From 558afba68839090487e809f9aac7835e49ee38bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephen Gallagher Date: Wed, 30 May 2012 12:32:53 -0400 Subject: Updating translations for 1.8.4 release --- po/de.po | 16 +++--- po/es.po | 54 ++++++++---------- po/fr.po | 63 +++++++++------------ po/hu.po | 30 +++++----- po/id.po | 34 ++++++------ po/it.po | 49 ++++++++--------- po/ja.po | 73 ++++++++++++++----------- po/nb.po | 14 ++--- po/nl.po | 54 ++++++++---------- po/pl.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- po/pt.po | 53 ++++++++---------- po/ru.po | 46 ++++++++-------- po/sssd.pot | 10 ++-- po/sv.po | 36 ++++++------ po/tg.po | 16 +++--- po/uk.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/zh_TW.po | 38 ++++++------- 17 files changed, 518 insertions(+), 382 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8382ff9e2..fd81f778c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -865,22 +865,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1260,9 +1260,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Gruppen" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7195125b5..e985ca217 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) \n" "Language: es\n" @@ -914,22 +914,22 @@ msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" msgid "Print version number and exit" msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Nive de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" @@ -981,12 +981,12 @@ msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" #: src/sss_client/pam_sss.c:643 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." -msgstr "Su contraseña ha expirado. Dispone de %d ingreso(s) excepcionales. " +msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "Su contraseña expirará en %d %s." +msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Los grupos deben estar en el mismo dominio que el usuario\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "No se pudo encontrar el grupo %s en el dominio local\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1204,12 +1204,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "No se pudo crear el directorio personal del usuario: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "No se pudo crear el receptor de correo del usuario: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Especifique el grupo a borrar\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "El grupo %s está fuera del rango de ID definido para los dominios\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1299,13 +1299,13 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"No se pudo encontrar el grupo %s en el dominio local, solo se permiten los " -"grupos del dominio local\n" +"No se pudo encontrar el grupo en el dominio local, la modificación de grupos " +"se permite sólo en el dominio local\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1323,9 +1323,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Error de transacción. No se pudo modificar el grupo.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%sGrupo: %s\n" +msgstr "Grupos" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1334,12 +1334,12 @@ msgstr "Magia privada" #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%sGID número: %d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%sMember usuarios: " +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:574 #, c-format @@ -1347,8 +1347,6 @@ msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sEs miembro de: " #: src/tools/sss_groupshow.c:581 #, c-format @@ -1356,8 +1354,6 @@ msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sGrupos de miembro: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1402,7 +1398,7 @@ msgstr "Especifique el usuario a borrar\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "El usuario %s está fuera del rango de ID para el dominio\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1412,8 +1408,6 @@ msgstr "No es posible reiniciar contexto de registro de SELinux\n" #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"ADVERTENCIA: El usuario (uid %lu) todavía se encontraba registrado mientras " -"se lo eliminaba.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1427,7 +1421,7 @@ msgstr "Error mientras se verificaba si el usuario se encontraba registrado\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %s\n" -msgstr "Falló el comando de post-eliminación: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1436,7 +1430,7 @@ msgstr "No eliminando el directorio de inicio - no pertenece al usuario\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr " Imposible eliminar el directorio de inicio: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1549,7 +1543,7 @@ msgstr "Falta memoria\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s se debe ejecutar como root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 63c742bcf..0c136abda 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Fabien Archambault , 2012. +# Jérôme Fenal , 2012. # Mariko Vincent , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "Nom de la bibliothèque NSS à utiliser" #: src/config/SSSDConfig.py:302 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" -msgstr "" +msgstr "Rechercher le nom canonique du groupe dans le cache si possible" #: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "PAM stack to use" @@ -907,22 +908,22 @@ msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" msgid "Print version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitte" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Niveau de débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Ajouter l'horodatage au débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Afficher l'horodatage en microsecondes" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descripteur de fichier ouvert pour les journaux de débogage" @@ -976,12 +977,12 @@ msgstr ", votre mot de passe en cache expirera à :" #: src/sss_client/pam_sss.c:643 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." -msgstr "Votre mot de passe a expiré. Il vous reste %d connexion autorisée." +msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "Votre mot de passe expirera dans %d %s." +msgstr ", votre mot de passe en cache expirera à :" #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1086,11 +1087,11 @@ msgstr "Le chemin vers la commande de proxy doit être absolue\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" +msgstr "Le nom du système ne peut être résolu\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" +msgstr "Échec de la recherche inverse\n" #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Les groupes doivent être dans le même domaine que l'utilisateur\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Impossible de trouver le groupe %s dans le domaine local\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1199,14 +1200,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Impossible de créer le répertoire de l'utilisateur : %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" msgstr "" -"Impossible de créer le répertoire de gestion des mails pour l'utilisateur : " -"%s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1253,7 +1252,6 @@ msgstr "Spécifier le groupe à supprimer\n" #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Le groupe %s est en dehors de la plage d'identifiants pour le domaine\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1299,13 +1297,13 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Impossible de trouver le groupe %s dans le domaine local, seuls les groupes " -"dans le domaine local sont autorisés\n" +"Impossible de trouver le groupe dans le domaine local, la modification des " +"groupes n'est autorisée que dans le domaine local\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1324,9 +1322,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier le groupe.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%s groupe : %s\n" +msgstr "Groupes" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1335,12 +1333,12 @@ msgstr "Magie privée" #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%s GID numéro : %d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%s utilisateurs membres :" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:574 #, c-format @@ -1348,8 +1346,6 @@ msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%s est membre de :" #: src/tools/sss_groupshow.c:581 #, c-format @@ -1357,8 +1353,6 @@ msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%s groupes membres :" #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1404,7 +1398,6 @@ msgstr "Définir l'utilisateur à supprimer\n" #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"L'utilisateur %s est en dehors de la plage d'identifiants pour le domaine\n" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1414,8 +1407,6 @@ msgstr "Impossible de réinitialiser le contexte de connexion SELinux\n" #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"ATTENTION : l'utilisateur (uid %lu) était encore connecté lors de la " -"suppression.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1429,7 +1420,7 @@ msgstr "Erreur en vérifiant si l'utilisateur était connecté\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %s\n" -msgstr "La commande de post-suppression a échoué : %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1440,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Impossible de supprimer le répertoire utilisateur : %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1504,12 +1495,12 @@ msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier l'utlisateur.\n" #: src/tools/sss_cache.c:132 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" -msgstr "Impossible d'invalider %s" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:138 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" -msgstr "Impossible d'invalider %s %s" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:262 msgid "Invalidate particular user" @@ -1554,7 +1545,7 @@ msgstr "Mémoire saturée\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s doit être exécuté en tant que root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index de42346ac..410416d00 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -864,22 +864,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mikroszekundum pontosságú időbélyegek" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: " #: src/sss_client/pam_sss.c:643 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." -msgstr "A jelszava lejárt. Még %d bejelentkezés engedélyezett." +msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "A jelszava le fog járni %d %s múlva." +msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: " #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a felhasználó könyvtárát: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Csoportok" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%s GID-je: %d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Nem lehet eltávolítani a(z) %s könyvtárat\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Elfogyott a memória\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s csak rendszergazdaként futtatható\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cbba00864..72cb7e49b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -863,22 +863,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Grup harus berada dalam domain yang sama dengan pengguna\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Tidak dapat menemukan grup %s dalam domain lokal\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1150,12 +1150,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Tidak dapat membuat direktori home milik pengguna: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "Tidak dapat membuat spool mail milik pengguna: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1201,7 +1201,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Grup %s berada di luar rentang ID yang telah didefinisikan untuk domain\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1247,13 +1246,13 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Tidak dapat menemukan grup %s di domain lokal, hanya grup dalam domain lokal " -"yang diperbolehkan\n" +"Tidak dapat menemukan grup di domain lokal, memodifikasi grup hanya " +"diperbolehkan dalam domain lokal\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1269,9 +1268,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak bisa memodifikasi grup.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Grup" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1343,7 +1342,6 @@ msgstr "Tentukan pengguna yang akan dihapus\n" #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Pengguna %s berada di luar rentang ID yang telah didefinisikan untuk domain\n" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr "Tidak menghapus home dir - tidak dimiliki oleh pengguna\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Tidak dapat menghapus homedir: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1486,7 +1484,7 @@ msgstr "Kehabisan memori\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2dc7e38a0..50c325b8c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -874,22 +874,22 @@ msgstr "Specificare un file di configurazione specifico" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Livello debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Includi timestamp di debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr ", la password in cache scadrà il: " #: src/sss_client/pam_sss.c:643 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." -msgstr "La password è scaduta. Hai ancora a disposizione %d login di cortesia." +msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "La password scadrà tra %d %s" +msgstr ", la password in cache scadrà il: " #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "I gruppi devono essere nello stesso dominio dell'utente\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Impossibile trovare il gruppo %s nel dominio locale\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Impossibile creare la directory home dell'utente: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "Impossibile creare lo spool di mail dell'utente: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1213,7 +1213,6 @@ msgstr "Specificare il gruppo da eliminare\n" #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Il gruppo %s è al di fuori del range di ID specificato per il dominio\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1258,13 +1257,13 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Impossibile trovare il gruppo %s nel dominio locale, solo i gruppi nel " -"dominio locale sono permessi\n" +"Gruppo non presente nel dominio locale. La modifica dei gruppi è permessa " +"solo nel dominio locale.\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1283,9 +1282,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Errore della transazione. Impossibile modificare il gruppo.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%sGruppo: %s\n" +msgstr "Gruppi" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1294,12 +1293,12 @@ msgstr "Magic Private " #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%sNumero GID: %d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%sUtenti membri: " +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:574 #, c-format @@ -1307,8 +1306,6 @@ msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sE' membro di: " #: src/tools/sss_groupshow.c:581 #, c-format @@ -1316,8 +1313,6 @@ msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sGruppi membro: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1362,7 +1357,7 @@ msgstr "Specificare l'utente da cancellare\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "L'utente %s è all'interno del range di ID definito per il dominio\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1393,7 +1388,7 @@ msgstr "Home directory non eliminata - non appartiene all'utente\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Impossibile rimuovere la home directory: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1505,7 +1500,7 @@ msgstr "Memoria esaurita\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s deve essere eseguito come root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e26308056..6e4ce61b3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-23 00:36+0000\n" -"Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" +"Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -870,22 +870,22 @@ msgstr "非標準の設定ファイルの指定" msgid "Print version number and exit" msgstr "バージョン番号を表示して終了する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "デバッグレベル" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "デバッグのタイムスタンプを追加する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "タイムスタンプをミリ秒単位で表示する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "デバッグログのオープンファイルディスクリプター" @@ -937,12 +937,11 @@ msgstr "、キャッシュされたパスワードが失効します: " #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -"パスワードの期限が切れました。%d 回の穏やかなログインが残されています。" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "あなたのパスワードは %d %s に期限が切れます。" +msgstr "、キャッシュされたパスワードが失効します: " #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1133,7 +1132,7 @@ msgstr "グループがユーザーと同じドメインになければいけま #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "グループ %s をローカルドメインに見つけられませんでした\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1160,12 +1159,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "ユーザーのホームディレクトリーを作成できません: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "ユーザーのメールスプールを作成できません: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1210,7 +1209,7 @@ msgstr "削除するグループを指定してください\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "グループ %s はドメインに対して定義された ID の範囲を越えています\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1254,13 +1253,13 @@ msgstr "メンバーグループが親グループと同じドメインにある #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"ローカルドメインにグループ %s が見つかりませんでした。ローカルドメインにある" -"グループのみが許可されます\n" +"ローカルドメインにグループが見つかりませんでした。グループの変更はローカルド" +"メインにおいてのみ許可されます\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1278,9 +1277,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "トランザクションエラー。グループを変更できませんでした。\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%s グループ: %s\n" +msgstr "グループ" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1289,12 +1288,12 @@ msgstr "マジックプライベート " #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%s GID 番号: %d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%s メンバーユーザー: " +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:574 #, c-format @@ -1302,8 +1301,6 @@ msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%s は次のメンバーです: " #: src/tools/sss_groupshow.c:581 #, c-format @@ -1311,8 +1308,6 @@ msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%s メンバーグループ: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1357,7 +1352,7 @@ msgstr "削除するユーザーを指定する\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "ユーザー %s はドメインに対して定義された ID の範囲を越えています\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1367,7 +1362,6 @@ msgstr "SELinux ログインコンテキストをリセットできません\n" #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"警告: ユーザー (uid %lu) が削除されたときにまだログインしていました。\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1381,7 +1375,7 @@ msgstr "ユーザーがログインしていたかを確認中にエラーが発 #: src/tools/sss_userdel.c:284 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %s\n" -msgstr "post-delete コマンドに失敗しました: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1391,7 +1385,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "ホームディレクトリーを削除できません: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1453,12 +1447,12 @@ msgstr "トランザクションエラー。ユーザーを変更できません #: src/tools/sss_cache.c:132 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" -msgstr "%s を無効化できませんでした" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:138 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" -msgstr "%s %s を無効化できませんでした" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:262 msgid "Invalidate particular user" @@ -1503,8 +1497,23 @@ msgstr "メモリー不足\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s は root として実行する必要があります\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "デバッグ出力を標準エラーの代わりにファイルに送信する" + +#~ msgid "objectSID attribute" +#~ msgstr "objectSID 属性" + +#~ msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +#~ msgstr "ID マッピングの Active Directory プライマリーグループ属性" + +#~ msgid "Lower bound for ID-mapping" +#~ msgstr "ID マッピングの下限" + +#~ msgid "Upper bound for ID-mapping" +#~ msgstr "ID マッピングの上限" + +#~ msgid "Could not open available domains\n" +#~ msgstr "利用可能なドメインを開けませんでした\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index d45ed5bf8..04fc00168 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-25 18:21+0000\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" +"Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -864,22 +864,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2ff337421..aa05969e4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" @@ -910,22 +910,22 @@ msgstr "Geef een niet-standaard configuratiebestand op" msgid "Print version number and exit" msgstr "Print versie nummer en sluit af" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Debug niveau" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Voeg tijdstempels toe aan debugberichten" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Toon tijdstempel met microseconden" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Een geopend bestand voor de debug logs" @@ -977,12 +977,12 @@ msgstr ", uw wachtwoord verloopt op:" #: src/sss_client/pam_sss.c:643 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." -msgstr "Uw wachtwoord is verlopen. U heeft %d genadigde login(s) over." +msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "Uw wachtwoord verloopt in %d %s." +msgstr ", uw wachtwoord verloopt op:" #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Kan de groep %s niet vinden in het lokale domein\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1198,12 +1198,12 @@ msgstr "De gebruikersmap bestaat reeds, voorbeeldmap niet gekopieerd\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Kan de gebruikersmap niet aanmaken: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "Kan het postbestand van de gebruiker niet aanmaken: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Geef groep op om te verwijderen\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "De groep %s valt buiten het toegestane bereik voor het domein\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Kan de groep %s niet vinden in het lokale domein, alleen groepen in het " -"lokale domein zijn toegestaan\n" +"Groep niet gevonden in lokaal domein, aanpassen van groepen is alleen " +"toegestaan in lokaal domein.\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1318,9 +1318,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de groep niet aanpassen.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%sGroep:%s\n" +msgstr "Groepen" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1329,12 +1329,12 @@ msgstr "Magic Private " #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%sGID nummer: %d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%sLeden: " +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:574 #, c-format @@ -1342,8 +1342,6 @@ msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sIs lid van: " #: src/tools/sss_groupshow.c:581 #, c-format @@ -1351,8 +1349,6 @@ msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sLidgroepen: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "Specificeer de te verwijderen gebruiker\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Gebruiker %s valt buiten het toegestane ID-bereik voor het domein\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1409,8 +1405,6 @@ msgstr "Kan de SELinux logincontext niet herstellen\n" #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"WAARSCHUWING: De gebruiker (uid %lu) was nogsteeds ingelogd tijdens het " -"verwijderen.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1423,7 +1417,7 @@ msgstr "Fout bij het controleren of de gebruiker was ingelogd\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %s\n" -msgstr "Het post-verwijder commando faalde: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1433,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Kan de gebruikersmap niet verwijderen: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1545,7 +1539,7 @@ msgstr "Het geheugen zit vol\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s moet als root gestart worden\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 29e95a2aa..cb43dfe9c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-23 15:45+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "pl/)\n" @@ -900,22 +900,22 @@ msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" msgid "Print version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" @@ -966,12 +966,12 @@ msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " #: src/sss_client/pam_sss.c:643 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." -msgstr "Hasło wygasło. Pozostało %d możliwych logowań." +msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "Hasło wygaśnie za %d %s." +msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Grupy muszą być w tej samej domenie co użytkownik\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Nie można odnaleźć grupy %s w lokalnej domenie\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1188,12 +1188,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu domowego użytkownika: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "Nie można utworzyć buforu poczty użytkownika: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Proszę podać grupę do usunięcia\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Grupa %s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1284,13 +1284,13 @@ msgstr "Członkowie grupy muszą być w tej samej domenie co grupa nadrzędna\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Nie można odnaleźć grupy %s w lokalnej domenie, tylko grupy w lokalnej " -"domenie są dozwolone\n" +"Nie można odnaleźć grupy w lokalnej domenie, modyfikowanie grup jest " +"dozwolone tylko w lokalnej domenie\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1309,41 +1309,41 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować grupy.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%sGrupa: %s\n" +msgstr "%1$s%2$sGrupa: %3$s\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " msgstr "Prywatne magic " #: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%sNumer GID: %d\n" +msgstr "%1$sNumer GID: %2$d\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%sUżytkownicy będący członkami: " +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" "\n" -"%sJest członkiem: " +"%1$sJest członkiem: " #: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" "\n" -"%sGrupy będące członkami: " +"%1$sJest członkiem: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1389,7 +1389,6 @@ msgstr "Proszę podać użytkownika do usunięcia\n" #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Użytkownik %s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1399,7 +1398,6 @@ msgstr "Nie można przywrócić kontekstu loginu SELinuksa\n" #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"OSTRZEŻENIE: użytkownik (UID %lu) był zalogowany podczas jego usunięcia.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1412,7 +1410,7 @@ msgstr "Błąd podczas sprawdzania, czy użytkownik był zalogowany\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %s\n" -msgstr "Polecenie po usunięciu nie powiodło się: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1422,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Nie można usunąć katalogu domowego: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1486,12 +1484,12 @@ msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować użytkownika.\n" #: src/tools/sss_cache.c:132 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" -msgstr "Nie można unieważnić %s" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:138 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" -msgstr "Nie można unieważnić %s %s" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:262 msgid "Invalidate particular user" @@ -1536,9 +1534,83 @@ msgstr "Brak pamięci\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s musi zostać uruchomione jako root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów" + +#~ msgid "" +#~ "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +#~ msgstr "" +#~ "Czas oczekiwania między trzema sprawdzeniami ping i wymuszeniem " +#~ "zakończenia usługi" + +#~ msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" +#~ msgstr "" +#~ "Liczba deskryptorów plików, które mogą być otwarte przez ten program " +#~ "odpowiadający" + +#~ msgid "" +#~ "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +#~ msgstr "" +#~ "Zastępuje pustą wartość katalogu domowego z dostawcy tożsamości tą " +#~ "wartością" + +#~ msgid "Shell to use if the provider does not list one" +#~ msgstr "Powłoka do użycia, jeśli dostawca nie dostarcza żadnej" + +#~ msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +#~ msgstr "" +#~ "Używa mapowania identyfikatorów objectSID zamiast uprzednio ustawionych " +#~ "identyfikatorów" + +#~ msgid "objectSID attribute" +#~ msgstr "Atrybut objectSID" + +#~ msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +#~ msgstr "" +#~ "Atrybut głównej grupy Active Directory dla mapowania identyfikatorów" + +#~ msgid "Lower bound for ID-mapping" +#~ msgstr "Niższa granica dla mapowania identyfikatorów" + +#~ msgid "Upper bound for ID-mapping" +#~ msgstr "Wyższa granica dla mapowania identyfikatorów" + +#~ msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +#~ msgstr "" +#~ "Liczba identyfikatorów dla każdego kawałka podczas mapowania " +#~ "identyfikatorów" + +#~ msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +#~ msgstr "Używa algorytmu zgodnego z autorid do mapowania identyfikatorów" + +#~ msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +#~ msgstr "Nazwa domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" + +#~ msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +#~ msgstr "SID domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" + +#~ msgid "No cache object matched the specified search\n" +#~ msgstr "" +#~ "Żaden obiekt pamięci podręcznej nie pasuje do podanego wyszukiwania\n" + +#~ msgid "Invalidate particular service" +#~ msgstr "Unieważnia podaną usługę" + +#~ msgid "Invalidate all services" +#~ msgstr "Unieważnia wszystkie usługi" + +#~ msgid "Invalidate particular autofs map" +#~ msgstr "Unieważnia podaną mapę autofs" + +#~ msgid "Invalidate all autofs maps" +#~ msgstr "Unieważnia wszystkie mapy autofs" + +#~ msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +#~ msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden obiekt do unieważnienia\n" + +#~ msgid "Could not open available domains\n" +#~ msgstr "Nie można otworzyć dostępnych domen\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 41136ffc4..5e4780773 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -874,22 +874,22 @@ msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " #: src/sss_client/pam_sss.c:643 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." -msgstr "A sua senha expirou. Restam-lhe %d sessões de tolerância." +msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "A sua senha irá expirar em %d %s." +msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Os grupos têm de pertencer ao mesmo domínio que o utilizador\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Incapaz de encontrar o grupo %s no domínio local\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Incapaz de criar pasta pessoal do utilizador: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "Incapaz de criar o ficheiro de correio do utilizador: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Especifique grupo a remover\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "O grupo %s está fora do intervalo de IDs para o domínio\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1255,13 +1255,13 @@ msgstr "Grupos membro têm de estar no mesmo domínio do grupo pai\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Grupo %s não foi encontrado no domínio local. Apenas são permitidos grupos " -"no domínio local\n" +"Grupo não foi encontrado no domínio local. Apenas é permitido modificar " +"grupos no domínio local\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1279,9 +1279,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Erro de transacção. Não foi possível modificar o grupo.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%sGrupo: %s\n" +msgstr "Grupos" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1290,12 +1290,12 @@ msgstr "\"Magic\" Privada" #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%sNúmero GID: %d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%sUtilizadores Membros: " +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:574 #, c-format @@ -1303,8 +1303,6 @@ msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sIs um membro de: " #: src/tools/sss_groupshow.c:581 #, c-format @@ -1312,8 +1310,6 @@ msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sGrupos Membros: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1358,7 +1354,7 @@ msgstr "Especificar o utilizador a remover\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "O utilizador %s está fora do intervalo de IDs para o domínio\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1368,7 +1364,6 @@ msgstr "Não foi possível redefinir o contexto SELinux para a sessão\n" #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"AVISO: O utilizador (uid %lu) ainda estava numa sessão quando foi removido.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1383,7 +1378,7 @@ msgstr "Erro ao verificar se o utilizador estava autenticado\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %s\n" -msgstr "O comando após-remoção falhou: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1392,7 +1387,7 @@ msgstr "Pasta pessoal não removida - não pertence ao utilizador\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Incapaz de remover pasta pessoal: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1504,7 +1499,7 @@ msgstr "Memória esgotada\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s tem de executar como root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5a482b759..016d426ef 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -874,22 +874,22 @@ msgstr "Указать файл конфигурации" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Уровень отладки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Добавить отладочные отметки времени" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Открытый дескриптор файла для журналов отладки" @@ -943,9 +943,9 @@ msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "" +msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:" #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Группы должны быть в том же домене, что #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Не удалось найти группу %s в локальном домене\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Не удалось создать домашний каталог пользователя: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "Не удалось создать пользовательскую почтовую очередь: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Укажите группу для удаления\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Группа %s находится вне назначенного для домена диапазона ID\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1257,13 +1257,13 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Не удалось найти группу %s в локальном домене, разрешены только группы " -"локального домена\n" +"Не удалось найти группу в локальном домене, изменение групп разрешено только " +"в локальном домене\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1279,9 +1279,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Ошибка в транзакции. Не удалось изменить группу.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%sГруппа: %s\n" +msgstr "Группы" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1290,12 +1290,12 @@ msgstr "Magic Private" #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%sНомер GID: %d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%sПользователи: " +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:574 #, c-format @@ -1310,8 +1310,6 @@ msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sГруппы-участники: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1356,7 +1354,7 @@ msgstr "Укажите пользователя для удаления\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Пользователь %s находится вне определённого диапазона ID для домена\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1388,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Не удалось удалить домашнюю директорию: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1498,7 +1496,7 @@ msgstr "Недостаточно памяти\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s должно выполняться от имени root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/sssd.pot b/po/sssd.pot index 17711bfad..68c227a41 100644 --- a/po/sssd.pot +++ b/po/sssd.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -863,22 +863,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4c6c3814b..86b8ec958 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "sv/)\n" @@ -865,22 +865,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Grupper måste finnas i samma domän som användaren\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Hittar inte grupp %s i den lokala domänen\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1153,12 +1153,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Kan inte skapa användarens hemkatalog: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "Kan inte skapa användarens brevlåda: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Ange grupp att ta bort\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Grupp %s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1247,13 +1247,13 @@ msgstr "Medlemsgrupper måster ligga i samma domän som föräldragrupper\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Kan inte hitta grupp %s i den lokala domänen, endast grupper i den lokala " -"domänen är tillåtna\n" +"Ken inte hitta gruppen i den lokala domänen, att ändra grupper är endast " +"tillåtet i den lokala domänen\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1271,9 +1271,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra gruppen.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Ange användare att ta bort\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Användare %s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Tar inte bort hemkatalogen - ägs inte av användaren\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Kan inte ta bort hemkatalogen: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Slut på minne\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s måste köras som root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index d5deca7c8..0d87edacf 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "tg/)\n" @@ -864,22 +864,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1259,9 +1259,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Гуруҳҳо" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8c81c81a8..c37a05d20 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -912,22 +912,22 @@ msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань" msgid "Print version number and exit" msgstr "Вивести номер версії і завершити роботу" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Рівень зневаджування" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Додавати діагностичні часові позначки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Показувати мікросекунди у часових позначках" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики" @@ -976,14 +976,14 @@ msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: " #: src/sss_client/pam_sss.c:643 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." -msgstr "Строк дії вашого пароля вичерпано. Залишилося %d резервних входи." +msgstr "Строк дії вашого пароля вичерпано. Залишилося %1$d резервних входи." #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "Строк дії вашого пароля завершиться за %d %s." +msgstr "Строк дії вашого пароля завершиться за %1$d %2$s." #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1171,9 +1171,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Групи мають належати до того самого домену, що і користувач\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "Не вдалося знайти групу %s у локальному домені\n" +msgstr "Не вдалося знайти групу %1$s у локальному домені\n" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1199,14 +1199,14 @@ msgstr "" "виконуватиметься\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "Не вдалося створити домашній каталог користувача: %s\n" +msgstr "Не вдалося створити домашній каталог користувача: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "Не вдалося створити поштовий буфер користувача: %s\n" +msgstr "Не вдалося створити поштовий буфер користувача: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1252,9 +1252,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Вкажіть групу, яку слід вилучити\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Група %s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" +msgstr "Група %1$s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1299,12 +1299,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Не вдалося знайти групу %s у локальному домені, можна використовувати лише " +"Не вдалося знайти групу %1$s у локальному домені, можна використовувати лише " "групи з локального домену\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 @@ -1323,41 +1323,41 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Помилка під час виконання операції Не вдалося змінити групу.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%sГрупа: %s\n" +msgstr "%1$s%2$sГрупа: %3$s\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " msgstr "Магічна приватна " #: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%sНомер GID: %d\n" +msgstr "%1$sНомер GID: %2$d\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sMember users: " -msgstr "%sКористувачі-учасники: " +msgstr "%1$sКористувачі-учасники: " #: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" "\n" -"%sє учасником: " +"%1$sє учасником: " #: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" "\n" -"%sГрупи-учасники: " +"%1$sГрупи-учасники: " #: src/tools/sss_groupshow.c:617 msgid "Print indirect group members recursively" @@ -1400,20 +1400,20 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Вкажіть користувача, запис якого слід вилучити\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Користувач %s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" +"Користувач %1$s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Не вдалося відновити початковий контекст входу SELinux\n" #: src/tools/sss_userdel.c:267 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: користувач (uid %lu) все ще працював у системі на час " +"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: користувач (uid %1$lu) все ще працював у системі на час " "вилучення його запису.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 @@ -1426,18 +1426,18 @@ msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Помилка під час перевірки входу користувача до системи\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The post-delete command failed: %s\n" -msgstr "Помилка команди, яку слід було виконати після вилучення запису: %s\n" +msgstr "Помилка команди, яку слід було виконати після вилучення запису: %1$s\n" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Домашній каталог не буде вилучено. Він не належить користувачеві.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "Не вдалося вилучити домашній каталог: %s\n" +msgstr "Не вдалося вилучити домашній каталог: %1$s\n" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1499,14 +1499,14 @@ msgstr "" "Помилка під час виконання операції. Не вдалося змінити запис користувача.\n" #: src/tools/sss_cache.c:132 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" -msgstr "Не вдалося скасувати визначення %s" +msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s" #: src/tools/sss_cache.c:138 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" -msgstr "Не вдалося скасувати визначення %s %s" +msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s %2$s" #: src/tools/sss_cache.c:262 msgid "Invalidate particular user" @@ -1549,10 +1549,100 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Не вистачає пам'яті\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s слід виконувати від імені користувача root\n" +msgstr "%1$s слід запускати від імені користувача root\n" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" + +#~ msgid "" +#~ "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +#~ msgstr "" +#~ "Час очікуванням між трьома послідовними невдалими спробами перевірки луна-" +#~ "імпульсом і примусовим завершенням роботи служби" + +#~ msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" +#~ msgstr "" +#~ "Кількість дескрипторів файлів, які може бути відкрито цим відповідачем" + +#~ msgid "" +#~ "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +#~ msgstr "" +#~ "Замінювати порожні значення домашніх каталогів у засобі надання даних " +#~ "профілів цим значенням" + +#~ msgid "Shell to use if the provider does not list one" +#~ msgstr "Оболонка, яку слід використовувати, якщо засіб не надає жодної" + +#~ msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" +#~ msgstr "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у файлі known_hosts" + +#~ msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +#~ msgstr "" +#~ "Використовувати відповідності ідентифікаторів objectSID замість " +#~ "попередньо встановлених ідентифікаторів" + +#~ msgid "objectSID attribute" +#~ msgstr "Атрибут objectSID" + +#~ msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +#~ msgstr "" +#~ "Атрибут основної групи Active Directory для встановлення відповідності " +#~ "ідентифікатора" + +#~ msgid "Lower bound for ID-mapping" +#~ msgstr "Нижня межа встановлення відповідності ідентифікатора" + +#~ msgid "Upper bound for ID-mapping" +#~ msgstr "Верхня межа встановлення відповідності ідентифікатора" + +#~ msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +#~ msgstr "" +#~ "Кількість ідентифікаторів для кожного зрізу під час встановлення " +#~ "відповідності ідентифікаторів" + +#~ msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +#~ msgstr "" +#~ "Використовувати для встановлення відповідності ідентифікаторів алгоритм, " +#~ "сумісний з autorid" + +#~ msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +#~ msgstr "" +#~ "Назва типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" + +#~ msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +#~ msgstr "SID типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" + +#~ msgid "No cache object matched the specified search\n" +#~ msgstr "Вказаному критерію пошуку не відповідає жоден об’єкт у кеші\n" + +#~ msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n" +#~ msgstr "Немає %1$s з назвою %2$s, пропускаємо\n" + +#~ msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n" +#~ msgstr "У кеші немає об’єктів типу %1$s, пропускаємо\n" + +#~ msgid "Invalidate particular service" +#~ msgstr "Скасувати визначення певної служби" + +#~ msgid "Invalidate all services" +#~ msgstr "Скасувати визначення всіх служб" + +#~ msgid "Invalidate particular autofs map" +#~ msgstr "Скасувати визначення певну карту autofs" + +#~ msgid "Invalidate all autofs maps" +#~ msgstr "Скасувати визначення всіх карт autofs" + +#~ msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +#~ msgstr "" +#~ "Будь ласка, виберіть принаймні один об’єкт для скасовування " +#~ "відповідності\n" + +#~ msgid "Could not open domain %1$s\n" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити домен %1$s\n" + +#~ msgid "Could not open available domains\n" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити доступні домени\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e6f4f959a..fdc54e99a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-20 11:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 12:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -863,22 +863,22 @@ msgstr "指定非預設的配置檔" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1604 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "除錯層級" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "加入除錯時間戳記" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -932,9 +932,9 @@ msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:689 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." -msgstr "" +msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:" #: src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Authentication is denied until: " @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "群組必須位於與使用者相同的網域內\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" -msgstr "在本機網域內找不到 %s 群組\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1149,12 +1149,12 @@ msgstr "使用者的家目錄已經存在,不會從骨幹目錄複製資料\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" -msgstr "無法建立使用者的家目錄:%s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" -msgstr "無法建立使用者的郵件 spool:%s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr "成員群組必須位於與親代群組相同的網域內\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" -msgstr "在本機網域內找不到 %s 群組,只許可本機網域內的群組\n" +msgstr "在本機網域內找不到群組,只許可在本機網域內修改群組\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1258,9 +1258,9 @@ msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "處理事項發生錯誤。無法修改群組。\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" -msgstr "%s%s群組:%s\n" +msgstr "群組" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "魔法隱私" #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" -msgstr "%sGID 編號:%d\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:567 #, c-format @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "指定要刪除的使用者\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "使用者 %s 位於為網域所定義的 ID 範圍外\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "不會移除家目錄 - 並非由使用者所擁有\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" -msgstr "無法移除家目錄:%s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "記憶體耗盡\n" #: src/tools/tools_util.h:40 #, c-format msgid "%s must be run as root\n" -msgstr "%s 必須以 root 身分執行\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" -- cgit