From 06c1952db1ab5598e3d68132f9c846bc59c94ef7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Wed, 9 Jul 2014 19:25:58 +0200 Subject: Updating translations for the 1.12.0 release --- po/sv.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 05fa7d1c9..c0a750c84 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Göran Uddeborg , 2013 +# Göran Uddeborg , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-04 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" -"Last-Translator: jhrozek \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-09 19:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-07 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -215,10 +215,11 @@ msgstr "Lista över UID:er eller användarnamn som tillåts komma åt PAC-svarar #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" +"Lista över UID:er eller användarnamn som tillåts komma åt InfoPipe-svararen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" -msgstr "" +msgstr "Lista över aänvändarattribut InfoPipe får publicera" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Identity provider" @@ -355,11 +356,11 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Control enumeration of trusted domains" -msgstr "" +msgstr "Styr uppräkning av betrodda domäner" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "" +msgstr "Hur ofta skall listan över underdomäner uppdateras" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA domain" @@ -445,11 +446,11 @@ msgstr "LDAP-filter för att bestämma åtkomstprivilegier" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" -msgstr "" +msgstr "Huruvida den globala katalogen skall användas för uppslagningar" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Operation mode for GPO-based access control" -msgstr "" +msgstr "Arbetsläge för GPO-baserad åtkomstkontrol" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Attribut för publik SSH-nyckel" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" -msgstr "" +msgstr "En lista över extra attribut att hämta tillsammans med användarposten" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Base DN for group lookups" @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "Modifieringstidsattribut för grupper" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Type of the group and other flags" -msgstr "" +msgstr "Typen av grupp och andra flaggor" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" @@ -965,9 +966,8 @@ msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Använd LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN för init-gruppuppslagningar" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 -#, fuzzy msgid "Whether to use Token-Groups" -msgstr "Filter för användaruppslagningar" +msgstr "Huruvida Token-Groups skall användas" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" @@ -1148,34 +1148,34 @@ msgstr "Huruvida kanoniska gruppnamn skall slås upp från cachen om möjligt" msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack att använda" -#: src/monitor/monitor.c:2665 +#: src/monitor/monitor.c:2690 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Bli en demon (standard)" -#: src/monitor/monitor.c:2667 +#: src/monitor/monitor.c:2692 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Kör interaktivt (inte en demon)" -#: src/monitor/monitor.c:2669 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Ange en konfigurationsfil annan än standard" -#: src/monitor/monitor.c:2671 +#: src/monitor/monitor.c:2696 msgid "Print version number and exit" msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:1975 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:107 +#: src/util/util.h:108 msgid "Debug level" msgstr "Felsökningsnivå" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:1977 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:111 +#: src/util/util.h:114 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Lägg till felsökningstidstämplar" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:1979 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:113 +#: src/util/util.h:116 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Visa tidsstämplar med mikrosekunder" @@ -1183,7 +1183,12 @@ msgstr "Visa tidsstämplar med mikrosekunder" msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Ett öppet filhandtag för felsökningsloggarna" -#: src/providers/data_provider_be.c:2751 +#: src/providers/ldap/ldap_child.c:443 src/util/util.h:112 +#, fuzzy +msgid "Send the debug output to stderr directly." +msgstr "Skicka felutskrifter till filer istället för standard fel" + +#: src/providers/data_provider_be.c:2752 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domän för informationsleverantören (obligatoriskt)" @@ -1250,6 +1255,8 @@ msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" +"Efter att ha ändrat OTP-lösenordet behöver du logga ut och tillbaka in för " +"att få en biljett" #: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 msgid "Password change failed. " @@ -1710,22 +1717,24 @@ msgstr "Lås upp kontot" #: src/tools/sss_usermod.c:57 msgid "Add an attribute/value pair. The format is attrname=value." -msgstr "" +msgstr "Lägg till ett attribut/värde-par. Formatet är attrnamn=värde." #: src/tools/sss_usermod.c:58 msgid "Delete an attribute/value pair. The format is attrname=value." -msgstr "" +msgstr "Ta bort ett attribut/värde-par. Formatet är attrnamn=värde." #: src/tools/sss_usermod.c:59 msgid "" "Set an attribute to a name/value pair. The format is attrname=value. For " "multi-valued attributes, the command replaces the values already present" msgstr "" +"Sätt ett attribut till ett namn/värde-par. Formatet är attrnamn=värde. För " +"flervärda attribut ersätter kommandot de värden som redan finns." #: src/tools/sss_usermod.c:117 src/tools/sss_usermod.c:126 #: src/tools/sss_usermod.c:135 msgid "Specify the attribute name/value pair(s)\n" -msgstr "" +msgstr "Ange attributets namn/värde-par\n" #: src/tools/sss_usermod.c:152 msgid "Specify user to modify\n" @@ -1769,7 +1778,7 @@ msgstr "Kunde inte invalidera %1$s %2$s" #: src/tools/sss_cache.c:543 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" -msgstr "" +msgstr "Invalidera alla cachade poster utom sudo-regler" #: src/tools/sss_cache.c:545 msgid "Invalidate particular user" @@ -1860,6 +1869,6 @@ msgstr "Slut på minne\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s måste köras som root\n" -#: src/util/util.h:109 +#: src/util/util.h:110 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Skicka felutskrifter till filer istället för standard fel" -- cgit