From e5c33e0bd03a2deb8e5011deeb3ae93f960910ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Fri, 12 Oct 2012 21:18:48 +0200 Subject: Updating the translations for the 1.9.2 release --- po/pt.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 31d3083cb..ba3240f3c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-05 19:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-12 21:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -1042,22 +1042,22 @@ msgstr "" msgid "SSSD is already running\n" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1865 src/providers/ldap/ldap_child.c:407 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1894 src/providers/ldap/ldap_child.c:432 #: src/util/util.h:94 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1867 src/providers/ldap/ldap_child.c:409 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1896 src/providers/ldap/ldap_child.c:434 #: src/util/util.h:98 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1869 src/providers/ldap/ldap_child.c:411 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1898 src/providers/ldap/ldap_child.c:436 #: src/util/util.h:100 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1871 src/providers/ldap/ldap_child.c:413 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1900 src/providers/ldap/ldap_child.c:438 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" @@ -1065,89 +1065,89 @@ msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)" -#: src/sss_client/common.c:926 +#: src/sss_client/common.c:947 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." msgstr "" -#: src/sss_client/common.c:929 +#: src/sss_client/common.c:950 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "" -#: src/sss_client/common.c:932 +#: src/sss_client/common.c:953 msgid "Unexpected format of the server credential message." msgstr "" -#: src/sss_client/common.c:935 +#: src/sss_client/common.c:956 msgid "SSSD is not run by root." msgstr "" -#: src/sss_client/common.c:940 +#: src/sss_client/common.c:961 msgid "An error occurred, but no description can be found." msgstr "" -#: src/sss_client/common.c:946 +#: src/sss_client/common.c:967 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:387 msgid "Passwords do not match" msgstr "Senhas não coincidem" -#: src/sss_client/pam_sss.c:563 +#: src/sss_client/pam_sss.c:575 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:604 +#: src/sss_client/pam_sss.c:616 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:605 +#: src/sss_client/pam_sss.c:617 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:635 +#: src/sss_client/pam_sss.c:647 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:681 +#: src/sss_client/pam_sss.c:693 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:730 +#: src/sss_client/pam_sss.c:742 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:751 +#: src/sss_client/pam_sss.c:763 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "O sistema está offline, a mudança de senha não é possível" -#: src/sss_client/pam_sss.c:781 src/sss_client/pam_sss.c:794 +#: src/sss_client/pam_sss.c:793 src/sss_client/pam_sss.c:806 msgid "Password change failed. " msgstr "Alteração da senha falhou." -#: src/sss_client/pam_sss.c:784 src/sss_client/pam_sss.c:795 +#: src/sss_client/pam_sss.c:796 src/sss_client/pam_sss.c:807 msgid "Server message: " msgstr "Mensagem do Servidor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1213 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1231 msgid "New Password: " msgstr "Nova Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1214 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1232 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Digite a senha novamente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1300 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1318 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1332 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1350 msgid "Current Password: " msgstr "Senha actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1479 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1497 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora." -- cgit