From b355dcb54194f498921743ca33304eac35d89718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephen Gallagher Date: Thu, 22 Dec 2011 13:39:17 -0500 Subject: Importing new translations for 1.7.0 release --- po/pt.po | 199 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 142 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e483b062d..e7e75bc54 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,23 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Rui Gouveia , 2010. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n" +"Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-19 11:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-23 13:59+0100\n" -"Last-Translator: Rui Gouveia \n" -"Language-Team: fedora-trans-pt@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 13:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:11+0000\n" +"Last-Translator: sgallagh \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/config/SSSDConfig.py:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" @@ -28,9 +26,8 @@ msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Incluir data e hora nos registos de depuração" #: src/config/SSSDConfig.py:41 -#, fuzzy msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" -msgstr "Incluir data e hora nos registos de depuração" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:42 msgid "Write debug messages to logfiles" @@ -315,9 +312,8 @@ msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:125 -#, fuzzy msgid "Enables principal canonicalization" -msgstr "Activar validação de credenciais" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" @@ -374,14 +370,12 @@ msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Caminho para o directório do certificado CA" #: src/config/SSSDConfig.py:143 -#, fuzzy msgid "File that contains the client certificate" -msgstr "Ficheiro que contêm os certificados CA" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:144 -#, fuzzy msgid "File that contains the client key" -msgstr "Ficheiro que contêm os certificados CA" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "List of possible ciphers suites" @@ -400,14 +394,12 @@ msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" #: src/config/SSSDConfig.py:149 -#, fuzzy msgid "Specify the sasl authorization realm to use" -msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:150 -#, fuzzy msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" -msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:151 msgid "Kerberos service keytab" @@ -422,18 +414,16 @@ msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir os referrals LDAP" #: src/config/SSSDConfig.py:154 -#, fuzzy msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" -msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:156 -#, fuzzy msgid "Service name for DNS service lookups" -msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" @@ -450,14 +440,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:161 -#, fuzzy msgid "entryUSN attribute" -msgstr "Atributo UID" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:162 -#, fuzzy msgid "lastUSN attribute" -msgstr "Atributo UID" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" @@ -468,18 +456,16 @@ msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" #: src/config/SSSDConfig.py:168 -#, fuzzy msgid "Length of time to wait for a enumeration request" -msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" #: src/config/SSSDConfig.py:170 -#, fuzzy msgid "Length of time between cache cleanups" -msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Require TLS for ID lookups" @@ -550,34 +536,28 @@ msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:190 -#, fuzzy msgid "shadowMin attribute" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:191 -#, fuzzy msgid "shadowMax attribute" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:192 -#, fuzzy msgid "shadowWarning attribute" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:193 -#, fuzzy msgid "shadowInactive attribute" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:194 -#, fuzzy msgid "shadowExpire attribute" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:195 -#, fuzzy msgid "shadowFlag attribute" -msgstr "Atributo da Shell" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Attribute listing authorized PAM services" @@ -592,119 +572,100 @@ msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:199 -#, fuzzy msgid "krbPasswordExpiration attribute" -msgstr "Atributo da alteração da data" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:201 -#, fuzzy msgid "accountExpires attribute of AD" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:203 -#, fuzzy msgid "nsAccountLock attribute" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:204 -#, fuzzy msgid "loginDisabled attribute of NDS" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:205 -#, fuzzy msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" -msgstr "Atributo do nome do utilizador" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:208 -#, fuzzy msgid "Base DN for group lookups" -msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:211 -#, fuzzy msgid "Objectclass for groups" -msgstr "Objectclass para utilizadores" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:212 -#, fuzzy msgid "Group name" -msgstr "Grupos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:213 -#, fuzzy msgid "Group password" -msgstr "Grupos" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:214 -#, fuzzy msgid "GID attribute" -msgstr "Atributo UID" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:215 -#, fuzzy msgid "Group member attribute" -msgstr "Atributo memberOf" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:216 -#, fuzzy msgid "Group UUID attribute" -msgstr "Atributo UUID" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:217 -#, fuzzy msgid "Modification time attribute for groups" -msgstr "Atributo da alteração da data" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:221 -#, fuzzy msgid "Base DN for netgroup lookups" -msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:222 -#, fuzzy msgid "Objectclass for netgroups" -msgstr "Objectclass para utilizadores" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "Netgroup name" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:224 -#, fuzzy msgid "Netgroups members attribute" -msgstr "Atributo memberOf" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:225 -#, fuzzy msgid "Netgroup triple attribute" -msgstr "Atributo da alteração da data" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:226 -#, fuzzy msgid "Netgroup UUID attribute" -msgstr "Atributo UUID" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:227 -#, fuzzy msgid "Modification time attribute for netgroups" -msgstr "Atributo da alteração da data" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -754,38 +715,38 @@ msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar" msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM a utilizar" -#: src/monitor/monitor.c:2369 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Tornar-se num serviço (omissão)" -#: src/monitor/monitor.c:2371 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Executar interactivamente (não como serviço)" -#: src/monitor/monitor.c:2373 +#: src/monitor/monitor.c:2402 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" -#: src/monitor/monitor.c:2375 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1572 src/providers/ldap/ldap_child.c:368 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1574 src/providers/ldap/ldap_child.c:373 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1574 src/providers/ldap/ldap_child.c:370 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1576 src/providers/ldap/ldap_child.c:375 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1576 src/providers/ldap/ldap_child.c:372 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1578 src/providers/ldap/ldap_child.c:377 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1578 src/providers/ldap/ldap_child.c:374 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1580 src/providers/ldap/ldap_child.c:379 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" @@ -802,9 +763,8 @@ msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "" #: src/sss_client/common.c:845 -#, fuzzy msgid "Unexpected format of the server credential message." -msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores" +msgstr "" #: src/sss_client/common.c:848 msgid "SSSD is not run by root." @@ -845,9 +805,8 @@ msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "A sua senha irá expirar em %d %s." #: src/sss_client/pam_sss.c:734 -#, fuzzy msgid "Authentication is denied until: " -msgstr "Autenticação offline, a autenticação é negada até: " +msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" @@ -933,9 +892,8 @@ msgstr "Erro ao definir a configuração regional\n" #: src/tools/sss_useradd.c:84 src/tools/sss_groupmod.c:76 #: src/tools/sss_usermod.c:85 -#, fuzzy msgid "Specify group to add to\n" -msgstr "Indique grupo a adicionar\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:108 msgid "Specify user to add\n" @@ -1075,9 +1033,8 @@ msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Grupos para remover este projecto" #: src/tools/sss_groupmod.c:84 src/tools/sss_usermod.c:93 -#, fuzzy msgid "Specify group to remove from\n" -msgstr "Especifique grupo a modificar\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:98 msgid "Specify group to modify\n" @@ -1305,45 +1262,3 @@ msgstr "%s tem de executar como root\n" #: src/util/util.h:91 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Enviar o resultado de depuração para ficheiro em vez do stderr" - -#~ msgid "Ping timeout before restarting domain" -#~ msgstr "Duração do ping antes de reiniciar o domínio" - -#~ msgid "sssd must be run as root\n" -#~ msgstr "sssd tem de executar como root\n" - -#~ msgid "" -#~ "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " -#~ "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" -#~ msgstr "" -#~ "foi detectado um socket nscd. As capacidades de caching do nscd podem " -#~ "entrar em conflito com o SSSD. Não é recomendado executar o nscd em " -#~ "paralelo com o SSSD\n" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " -#~ "file is owned by root.root\n" -#~ msgstr "" -#~ "Incapaz de ler o ficheiro de configuração %s. Por favor, verifique se as " -#~ "permissões são 0600 e se o ficheiro pertence a root.root\n" - -#~ msgid "Cannot load configuration database\n" -#~ msgstr "Não é possível carregar a configuração da base de dados\n" - -#~ msgid "The principal of the change password service" -#~ msgstr "O principal do serviço de alteração de senha" - -#~ msgid "Offline authentication" -#~ msgstr "Autenticação offline" - -#~ msgid "The GID or group name of the user" -#~ msgstr "O GID ou nome do grupo do utilizador" - -#~ msgid "Cannot get group information for the user\n" -#~ msgstr "Incapaz de obter informação do grupo para o utilizador\n" - -#~ msgid "Cannot initiate search\n" -#~ msgstr "Incapaz de iniciar pesquisa\n" - -#~ msgid "Password has expired." -#~ msgstr "Senha expirou." -- cgit