From a1215fb71c84745b318a19d4e9213f408e316854 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Fri, 5 Dec 2014 13:12:14 +0100 Subject: Updating translations for the 1.9.7 release --- po/pl.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 62 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 82340f71a..09ca84f31 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Piotr Drąg , 2011-2013 +# Piotr Drąg , 2011-2014 # sgallagh , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-06 19:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 13:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 15:51+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1097,22 +1097,22 @@ msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" msgid "Print version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2010 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2132 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:95 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2012 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2134 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:99 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2014 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2136 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:101 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2016 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2138 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" @@ -1771,6 +1771,14 @@ msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów" +#~ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +#~ msgstr "" +#~ "Lista UID lub nazw użytkowników mających dostęp do programu " +#~ "odpowiadającego InfoPipe" + +#~ msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +#~ msgstr "Lista atrybutów użytkownika, które InfoPipe może publikować" + #~ msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" #~ msgstr "Czy automatycznie aktualizować wpis DNS klienta" @@ -1791,6 +1799,12 @@ msgstr "" #~ "Jakiego rodzaju uwierzytelnianie powinno być używane do wykonywania " #~ "aktualizacji DNS" +#~ msgid "Control enumeration of trusted domains" +#~ msgstr "Kontrola wyliczania zaufanych domen" + +#~ msgid "How often should subdomains list be refreshed" +#~ msgstr "Jak często odświeżać listę poddomen" + #~ msgid "" #~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " #~ "the IPA server" @@ -1799,12 +1813,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" #~ msgstr "Włącza witryny DNS - wykrywanie usług w oparciu o położenie" +#~ msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" +#~ msgstr "Czy używać Global Catalog do wyszukiwań" + +#~ msgid "Operation mode for GPO-based access control" +#~ msgstr "Tryb działania dla kontroli dostępu opartej na GPO" + #~ msgid "Whether to create kdcinfo files" #~ msgstr "Określa, czy tworzyć pliki kdcinfo" #~ msgid "Enables enterprise principals" #~ msgstr "Włącza naczelników enterprise" +#~ msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +#~ msgstr "Lista dodatkowych atrybutów do pobrania razem z wpisem użytkownika" + +#~ msgid "Type of the group and other flags" +#~ msgstr "Typ grupy i inne flagi" + +#~ msgid "Whether to use Token-Groups" +#~ msgstr "Czy używać Token-Groups" + #~ msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" #~ msgstr "" #~ "Ustawia dolną granicę dla dozwolonych identyfikatorów z serwera LDAP" @@ -1813,7 +1842,31 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Ustawia górną granicę dla dozwolonych identyfikatorów z serwera LDAP" -#~ msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rulese" +#~ msgid "" +#~ "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " +#~ "acquire a ticket" +#~ msgstr "" +#~ "Po zmianie hasła OTP należy się wylogować i zalogować ponownie, aby " +#~ "uzyskać zgłoszenie" + +#~ msgid "Add an attribute/value pair. The format is attrname=value." +#~ msgstr "Dodaje parę atrybut/wartość. Format to nazwaatrybutu=wartość." + +#~ msgid "Delete an attribute/value pair. The format is attrname=value." +#~ msgstr "Usuwa parę atrybut/wartość. Format to nazwaatrybutu=wartość." + +#~ msgid "" +#~ "Set an attribute to a name/value pair. The format is attrname=value. For " +#~ "multi-valued attributes, the command replaces the values already present" +#~ msgstr "" +#~ "Ustawia atrybut pary nazwa/wartość. Format to nazwaatrybutu=wartość. W " +#~ "przypadku atrybutów o wielu wartościach polecenie zastępuje obecne już " +#~ "wartości" + +#~ msgid "Specify the attribute name/value pair(s)\n" +#~ msgstr "Podaje atrybuty parom nazwa/atrybut\n" + +#~ msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" #~ msgstr "Unieważnia wszystkie wpisy w pamięci podręcznej oprócz reguł sudo" #~ msgid "" -- cgit