From fbeb1aba9e11e7aab8adac943276ca040f0c5311 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Mon, 20 Oct 2014 16:40:21 +0200 Subject: Updating the translations for the 1.12.2 release --- po/nl.po | 615 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 328 insertions(+), 287 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 86e67398d..2668a0196 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 20:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache achtergrond update timeout duur (in seconden)" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Negatieve cache timeout duur (in seconden)" @@ -208,17 +208,25 @@ msgstr "" "Hoeveel dagen voor het verlopen van het wachtwoord moet een waarschuwing " "getoond worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +msgid "List of trusted uids or user's name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 +msgid "List of domains accessible even for untrusted users." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" "Of de tijd-gebaseerde attributen in sudo regels moeten worden geëvalueerd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" "Moeten host namen en adressen gehashd worden in het known_hosts bestand" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" @@ -226,200 +234,200 @@ msgstr "" "Hoeveel seconden moet een host in het known_hosts bestand blijven nadat de " "host sleutels ervan werden aangevraagd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" "Lijst met UID's of gebruikersnamen waarvoor toegang tot de PAC responder " "toegestaan is" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Identity provider" msgstr "Identiteitaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Authentication provider" msgstr "Authentiecatieaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Access control provider" msgstr "Toegangscontroleaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Password change provider" msgstr "Wachtwoordwijzigingsaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Session-loading provider" msgstr "Session-loading provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Host identity provider" msgstr "Host identity provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maximum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Schakel enumeratie van alle gebruikers/groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache inloggegevens voor offline gebruik" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "Store password hashes" msgstr "Sla vingerafdrukken van wachtwoorden op" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Laat gebruikers/groepen in volledige vorm zien" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Neem groepsleden niet mee in groep zoekacties" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Beperk of geef de voorkeur aan een specifieke adresfamilie wanneer er DNS-" "lookups uitgevoerd worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Hoe lang blijven gegevens opgeslagen na een succesvolle login (in dagen)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Hoe lang te wachten op antwoord van de DSN bij het opzoeken van servers (in " "seconden)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Het domeingedeelte van DNS queries die service discovery uitvoeren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Overschrijf GID waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Behandel gebruikersnamen als hoofdlettergevoelig" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Hoe vaak moeten verlopen ingangen op de achtergrond ververst worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Of de DNS ingang van de cliënt automatisch vernieuwd moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" "De TTL die toegepast moet worden op de DNS ingang van de cliënt na het " "vernieuwen hiervan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "De adapter wiens IP-adres gebruikt moet worden voor het dynamisch bijwerken " "van de DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Hoe vaak de DNS ingang van de client periodiek vernieuwd moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "Of de provider ook de PTR record expliciet moet vernieuwen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Of het nsupdate hulpprogramma standaard TCP moet gebruiken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Welke soort authenticatie moet gebruikt worden om de DNS vernieuwing uit te " "voeren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domein" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adres van back-up IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-clienthostname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Of de DNS-gegevens van de client automatisch bijgewerkt moeten worden in " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Zoek basis voor HBAC gerelateerde objecten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "De tijdsduur tussen het opzoeken van HBAC regels voor de IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" @@ -427,308 +435,341 @@ msgstr "" "De tijdsduur in seconden tussen zoekopdrachten in de SELinux mappen voor de " "IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Als DENY regels aanwezig zijn, dat DENY_ALL of IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Als dit op false ingesteld is, wordt het host argument gegeven door PAM " "genegeerd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "De automounter locatie die door deze IPA client wordt gebruikt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "Zoek in base voor object die info over IPA domein bevat " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Zoek in base voor objecten die info over ID bereiken bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Zet DNS sites aan - locatie gebaseerde service ontdekking" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#, fuzzy +msgid "Search base for view containers" +msgstr "Zoek in base voor objecten die info over ID bereiken bevat" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for view containers" +msgstr "Objectclass voor services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +msgid "Attribute with the name of the view" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for override objects" +msgstr "Objectclass voor services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +msgid "Attribute with the reference to the original object" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for user override objects" +msgstr "Objectclass voor services" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#, fuzzy +msgid "Objectclass for group override objects" +msgstr "Objectklasse voor groepen" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory domein" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Active Directory server address" msgstr "Active Directory server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Active Directory back-up server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory cliënt hostnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP-filter om toegangsprivileges mee te bepalen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 #, fuzzy msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "De tijdsduur tussen het opzoeken van HBAC regels voor de IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Kerberos back-up server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-rijk" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Authentication timeout" msgstr "Authenticatie timeout" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Moeten kdcinfo bestanden aangemaakt worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Werkmap waar authenticatiegegevens opgeslagen worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Locatie van de authenticatiecache van de gebruiker" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Locatie van de keytab om authenticatiegegevens te valideren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Enable credential validation" msgstr "Schakel authenticatiegegevensvalidatie in" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Sla het wachtwoord op indien offline voor later gebruik bij online " "authenticatie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Vernieuwbare levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Tijd tussen twee checks voor vernieuwing" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Enables FAST" msgstr "Zet FAST aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecteert de hoofdpersoon te gebruiken voor FAST " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Zet hoofdpersoon sanctioneren aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Zet enterprise principals aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server waar het wachtwoord wijzigingsservice draait indien niet op de KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, de URI van de LDAP server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, De URI van de LDAP server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "The default base DN" msgstr "De standaard base DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Het schema type wat gebruikt wordt op de LDAP server, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "The default bind DN" msgstr "De standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Het type authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Het authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Hoe lang pogen te verbinden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Hoe lang proberen synchroon LDAP te benaderen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Duur tussen pogingen om de verbinding opnieuw tot stand te brengen tijdens " "offline zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Gebruik alleen hoofdletters voor gebiedsnamen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Bestand dat de bekende CA-certificaten bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Pad naar de CA-certificatenmap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Bestand dat het client certificaat bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "File that contains the client key" msgstr "Bestand dat de client sleutel bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lijst van mogelijke sleutel suites" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Vereis verificatie van het TLS-certificaat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Geef het SASL-mechanisme op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Geef het SASL-authorisatie-ID op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken sasl autorisatiegebied " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Specificeer de minimale SSF voor LDAP sasl autorisatie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos service keytab" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gebruik Kerberos authenticatie voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Volg LDAP-doorverwijzingen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Levensduur van TGT voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Hoe moet de alias referentie verwijderd worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Service naam voor DNS service opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" "Het aantal records dat opgehaald moet worden met een enkele LDAP bevraging" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Het aantal leden van moet ontbreken om een volledige de-referentie te " "veroorzaken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -736,354 +777,354 @@ msgstr "" "Moet de LDAP bibliotheek omgekeerd opzoeken uitvoeren om de hostnaam te " "autoriseren tijdens een SASL binding" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Hoe lang een verbinding met de LDAP server gebouden moet blijven voordat het " "losgekoppeld wordt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Het LDAP paging besturingselement uitschakelen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Zet Active Directory bereik opvragen uit" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tijd om te wachten op een zoekopdracht" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Tijdsduur te wachten voor een opsommingsverzoek" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tijd om te wachten tussen enumeratie-updates" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Tijdsduur tussen cache opschoningen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Vereis TLS voor het opzoeken van ID's" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "Gebruik ID-mapping van objectSID gebruiken in plaats van pre-set ID's" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass voor gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Username attribute" msgstr "Username-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primair GID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Home directory attribute" msgstr "Gebruikersmap-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Active Directory primaire groep attribuut voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Userprincipal-attribuut (voor Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modification time-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribuut voor tonen van geautoriseerde PAM services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribuut dat geautoriseerde server hosts toont" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Attribuut welke aangeeft dat wachtwoordtactiek op de server actief is" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "accountExpires attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "userAccountControl attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH publieke sleutel attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Basis DN voor groep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objectklasse voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Group name" msgstr "Groepsnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Group password" msgstr "Groep wachtwoord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "GID attribute" msgstr "GID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Group member attribute" msgstr "Groep deelnemer attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Verandertijd attribuut voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maximale nest niveau dat SSSd zal volgen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Basis DN voor netgroep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objectklasse voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Netgroup name" msgstr "Netgroep naam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Netgroep leden attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Netgroep triple attibuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Verandertijd attribuut voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Basis DN voor service lookups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objectclass voor services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Service name attribute" msgstr "Service naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Service port attribute" msgstr "Service port attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Service protocol attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Ondergrens voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Bovengrens voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Aantal ID's voor elk segment bij ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Gebruik autorid-compatibel algoritme voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Naam van het standaard domein voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID van het standaard domein voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Gebruik LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN voor groep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Gebruik LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN voor initgroep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Laagste grens instellen voor toegestane id's van de LDAP-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Hoogste grens instellen voor toegestane id's van de LDAP-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy om wacthwoordverloop mee te evalueren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Welke attributen worden gebruikt voor evaluatie als het account verlopen is" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Welke regels moeten gebruikt worden voor de evaluatie van toegangscontrole" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI van een LDAP server waarop wachtwoord veranderingen toegestaan zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI van een back-up LDAP server waar wachtwoord veranderingen toegestaan zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "DNS service naam voor LDAP wachtwoord verander server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1091,23 +1132,23 @@ msgstr "" "Moet het ldap_user_shadow_last_change attribuut vernieuwd worden na een " "wachtwoordwijziging" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Basis DN voor sudo regels lookups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Automatische volledige ververs periode" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Automatische slimme ververs periode" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "Moeten regels gefilterd worden volgens hostnaam, IP adres en netwerk" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1115,138 +1156,138 @@ msgstr "" "Hostnamen en/of volledig gekwalificeerde domeinnamen van deze machine voor " "het filteren van sudo regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "IPv4 of IPv6 adressen of netwerk van deze machine voor het filteren van sudo " "regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Moeten regels toegevoegd worden die netgroep bevatten in host attribuut " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Moeten regels toegevoegd worden die regulaire expressie bevatten in host " "attribuut " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objectklasse voor sudo regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo regelnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Sudo regel opdracht attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Sudo regel host attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Sudo regel gebruiker attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Sudo regel optie attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 #, fuzzy msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Sudo regel runasuser attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Sudo regel runasuser attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Sudo regel runasgroup attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Sudo regel notbefore attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Sudo regel notafter attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Sudo regel volgorde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Object class voor automounter maps" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Automounter map naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objectklasse voor automounter map ingaven" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Automounter map sleutel ingave attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Automounter map ingavewaarde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Basis DN voor automounter kaart opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Kommagescheiden lijst van toegestane gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Kommagescheiden lijst van geweigerde gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standaard shell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "Base for home directories" msgstr "Basis voor gebruikersmappen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "De naam van de NSS-bibliotheek die gebruikt wordt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Moet indien mogelijk canonieke groepsnaam in cache opgezocht worden " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack die gebruikt wordt" -#: src/monitor/monitor.c:2690 +#: src/monitor/monitor.c:2680 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Start in de achtergrond (standaard)" -#: src/monitor/monitor.c:2692 +#: src/monitor/monitor.c:2682 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Start interactief (standaard)" -#: src/monitor/monitor.c:2694 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2684 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Geef een niet-standaard configuratiebestand op" -#: src/monitor/monitor.c:2696 +#: src/monitor/monitor.c:2686 msgid "Print version number and exit" msgstr "Print versie nummer en sluit af" @@ -1304,72 +1345,72 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Onverwachtte fout bij het opzoeken van een omschrijving" -#: src/sss_client/pam_sss.c:384 +#: src/sss_client/pam_sss.c:393 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: src/sss_client/pam_sss.c:572 +#: src/sss_client/pam_sss.c:581 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Wachtwoorden als root wijzigen wordt niet ondersteund." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Geauthenticeerd met gecachte inloggegevens." -#: src/sss_client/pam_sss.c:614 +#: src/sss_client/pam_sss.c:623 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", uw wachtwoord verloopt op:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:653 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" "Je wachtwoord is verlopen. Je hebt nog slechts %1$d login(s) beschikbaar." -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:699 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Je wachtwoord zal verlopen in %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:739 +#: src/sss_client/pam_sss.c:748 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Inloggen wordt geweigerd tot:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:760 +#: src/sss_client/pam_sss.c:769 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Systeem is offline, wachtwoord wijzigen niet mogelijk" -#: src/sss_client/pam_sss.c:775 +#: src/sss_client/pam_sss.c:784 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:806 src/sss_client/pam_sss.c:819 +#: src/sss_client/pam_sss.c:815 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Password change failed. " msgstr "Wijzigen van wachtwoord mislukt." -#: src/sss_client/pam_sss.c:809 src/sss_client/pam_sss.c:820 +#: src/sss_client/pam_sss.c:818 src/sss_client/pam_sss.c:829 msgid "Server message: " msgstr "Serverbericht:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1247 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1260 msgid "New Password: " msgstr "Nieuw Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1248 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1261 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Voer nieuw wachtwoord nogmaals in: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1338 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1360 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1370 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1392 msgid "Current Password: " msgstr "Huidig wachtwoord:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1537 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1562 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Wachtwoord verlopen. Verander nu uw wachtwoord." @@ -1378,7 +1419,7 @@ msgstr "Wachtwoord verlopen. Verander nu uw wachtwoord." #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:588 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:586 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Het debugniveau waarmee gestart wordt" @@ -1391,7 +1432,7 @@ msgstr "Hrt te gebruiken SSSD domein" #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 -#: src/tools/sss_cache.c:628 +#: src/tools/sss_cache.c:626 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Fout bij het zetten van de locale\n" @@ -1853,84 +1894,84 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de gebruiker niet aanpassen.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" "Geen enkel cache object komt overeen met de gespecificeerde zoekopdracht\n" -#: src/tools/sss_cache.c:432 +#: src/tools/sss_cache.c:430 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "Kon %1$s niet ongeldig maken" -#: src/tools/sss_cache.c:439 +#: src/tools/sss_cache.c:437 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Kon %1$s %2$s niet ongeldig maken" -#: src/tools/sss_cache.c:590 +#: src/tools/sss_cache.c:588 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:592 +#: src/tools/sss_cache.c:590 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Maak bepaalde gebruiker ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:594 +#: src/tools/sss_cache.c:592 msgid "Invalidate all users" msgstr "Maak alle gebruikers ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:596 +#: src/tools/sss_cache.c:594 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Maak bepaalde groep ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:598 +#: src/tools/sss_cache.c:596 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Maak alle groepen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:600 +#: src/tools/sss_cache.c:598 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Maak bepaalde netgroep ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:602 +#: src/tools/sss_cache.c:600 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Maak alle netgroepen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:604 +#: src/tools/sss_cache.c:602 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Maak bepaalde service ongeldig " -#: src/tools/sss_cache.c:606 +#: src/tools/sss_cache.c:604 msgid "Invalidate all services" msgstr "Maak alle services ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:609 +#: src/tools/sss_cache.c:607 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Maak bepaalde autofs map ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:609 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Maak alle autofs mappen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:615 +#: src/tools/sss_cache.c:613 #, fuzzy msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "Maak bepaalde gebruiker ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:617 +#: src/tools/sss_cache.c:615 #, fuzzy msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "Maak alle gebruikers ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:620 +#: src/tools/sss_cache.c:618 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Maak alleen ingangen van een bepaald domein ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:667 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Selecteer tenminste een object om ongeldig te maken\n" -#: src/tools/sss_cache.c:752 +#: src/tools/sss_cache.c:750 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1940,7 +1981,7 @@ msgstr "" "is, gebruik dan de volledig gekwalificeerde naam in plaats van --domain/-d " "parameter.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:756 +#: src/tools/sss_cache.c:754 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Kon beschikbare domeinen niet openen\n" -- cgit