From e0882baf3b0174cd5c34d593442f66bf6ff75261 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Fri, 28 Jun 2013 22:52:04 +0200 Subject: Updating translations for the 1.11 beta1 release --- po/fr.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 439a7b7fe..3a5705c79 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-28 22:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-11 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal \n" "Language-Team: French \n" @@ -969,37 +969,45 @@ msgstr "" "Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes " "d'initialisation" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Stratégie d'évaluation de l'expiration du mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtre LDAP pour déterminer les autorisations d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Quels attributs utiliser pour déterminer si un compte a expiré" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Quelles règles utiliser pour évaluer le contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI d'un serveur LDAP où les changements de mot de passe sont acceptés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI d'un serveur LDAP de secours où sont autorisées les modifications de mot " "de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nom du service DNS pour le serveur de changement de mot de passe LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1007,23 +1015,23 @@ msgstr "" "Choix de mise à jour de l'attribut ldap_user_shadow_last_change après un " "changement de mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Périodicité de rafraichissement total" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Périodicité de rafraichissement intelligent" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "Filter ou non sur les noms de systèmes, adresses IP et réseaux" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1031,117 +1039,117 @@ msgstr "" "Noms de systèmes et/ou noms pleinement qualifiés de cette machine pour " "filtrer les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Adresses ou réseaux IPv4 ou IPv6 de cette machine pour filtrer les règles " "sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Inclure ou non les règles qui contiennent un netgroup dans l'attribut host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Inclure ou non les règles qui contiennent une expression rationnelle dans " "l'attribut host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Classe objet pour les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Sudo rule name" msgstr "Règle de nom sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut de commande de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Attribut hôte de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Attribut utilisateur de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Attribut option de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Attribut runasuser de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Attribut runasgroup de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Attribut notbefore de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Attribut notafter de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Attribut d'ordre de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Classe objet pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Nom de l'attribut de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Classe objet pour l'entrée de référence de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Attribut de clé d'entrée pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Attribut de valeur pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Base DN pour les requêtes de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs interdits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Interpréteur de commande par défaut : /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Base for home directories" msgstr "Base pour les répertoires utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nom de la bibliothèque NSS à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Rechercher le nom canonique du groupe dans le cache si possible" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pile PAM à utiliser" -- cgit