From d5f85d9b284f1aebdccba2b85699aa2d16ed8b06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Tue, 3 Jun 2014 16:31:30 +0200 Subject: Updating the translations again for the 1.11.6 release Commit 2d9df96c8a801ababcb136f665f3f1ebd0ac05c1 was pushed to sssd-1-11 after I pushed the translation updates already. This patch synchronizes the translations with the tip of the sssd-1-11 branch before the release. --- src/man/po/br.po | 685 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/ca.po | 723 +++++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/cs.po | 705 ++++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/es.po | 728 +++++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/eu.po | 685 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/fr.po | 729 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/ja.po | 726 +++++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/lv.po | 685 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/nl.po | 685 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/pt.po | 685 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/ru.po | 685 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/sssd-docs.pot | 670 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/tg.po | 685 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/uk.po | 728 +++++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/zh_CN.po | 685 +++++++++++++++++++++++--------------------- 15 files changed, 5543 insertions(+), 4946 deletions(-) diff --git a/src/man/po/br.po b/src/man/po/br.po index 3b7175025..6499e08ee 100644 --- a/src/man/po/br.po +++ b/src/man/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Ar rann [sssd]" #. type: Content of: -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "Arventennoù ar rann" @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (neudennad)" @@ -297,12 +297,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -310,39 +310,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -498,9 +498,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -577,17 +577,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "Dre ziouer : 15" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1058,38 +1058,44 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1097,51 +1103,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1153,7 +1159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1164,24 +1170,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1189,12 +1195,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1203,24 +1209,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "RANNOÙ DOMANI" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1229,47 +1235,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1281,14 +1287,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1297,39 +1303,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1338,24 +1344,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1366,137 +1372,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1505,17 +1511,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1524,33 +1530,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1558,8 +1564,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1568,8 +1574,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1577,19 +1583,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1598,7 +1604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1606,17 +1612,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1624,19 +1630,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1644,7 +1650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1652,30 +1658,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1683,19 +1689,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1704,24 +1710,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1729,7 +1735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1737,35 +1743,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1773,37 +1779,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1811,7 +1828,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1819,31 +1836,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1851,23 +1868,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1875,7 +1892,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1883,24 +1900,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1908,12 +1925,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1923,7 +1940,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1932,29 +1949,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1962,7 +1979,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1970,66 +1987,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2037,62 +2054,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2101,22 +2118,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2126,29 +2143,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2156,29 +2173,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2186,19 +2203,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2206,73 +2223,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2280,17 +2297,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2299,17 +2316,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2317,17 +2334,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2335,18 +2352,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2376,7 +2393,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3203,7 +3220,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3734,7 +3751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4349,7 +4366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "" @@ -4584,209 +4601,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4794,106 +4819,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4902,76 +4927,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4980,48 +5005,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 #, fuzzy #| msgid "filter_users, filter_groups (string)" msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "filter_users, filter_groups (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5029,45 +5054,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 #, fuzzy #| msgid "filter_users, filter_groups (string)" msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "filter_users, filter_groups (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5075,7 +5100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5083,7 +5108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5096,20 +5121,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po index fd15eb06b..4e49299fa 100644 --- a/src/man/po/ca.po +++ b/src/man/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La secció [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "Paràmetres de la secció" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -331,12 +331,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -344,39 +344,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -555,9 +555,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Afegir una marca de temps als missatges de depuració" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -634,17 +634,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "Per defecte: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "altra vegada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "Per defecte: 15" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1160,38 +1160,58 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry> returns in case of no activity." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" +"Especifica el temps d'espera (en segons) després que el " +"<citerefentry><refentrytitle>sondeig</refentrytitle> <manvolnum>2</" +"manvolnum></citerefentry>/<citerefentry><refentrytitle>selecció</" +"refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> seguit d'una " +"<citerefentry><refentrytitle>connexió</refentrytitle> <manvolnum>2</" +"manvolnum></citerefentry> retorna en cas de cap activitat." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1199,51 +1219,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1255,7 +1275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1266,24 +1286,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1291,12 +1311,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1305,17 +1325,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECCIONS DE DOMINI" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id, max_id (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1324,7 +1344,7 @@ msgstr "" "fora d'aquests límits, s'ignora." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1337,24 +1357,24 @@ msgstr "" "com s'esperava." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Per defecte: 1 per a min_id, 0 (sense límit) per a max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1363,23 +1383,23 @@ msgstr "" "valors següents:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Els usuaris i grups s'enumeren" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Cap enumeració per a aquest domini" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "Per defecte: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1391,7 +1411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1401,7 +1421,7 @@ msgstr "" "finalitzi." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1415,39 +1435,39 @@ msgstr "" "ús." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1456,17 +1476,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "Per defecte: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1475,7 +1495,7 @@ msgstr "" "demanar al rerefons una altra vegada" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1486,139 +1506,139 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "Per defecte: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si les credencials d'usuari també són emmagatzemades en la memòria " "cau local de LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1631,17 +1651,17 @@ msgstr "" "ha de ser superior o igual a offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1650,33 +1670,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1684,8 +1704,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1694,8 +1714,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1703,19 +1723,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1728,7 +1748,7 @@ msgstr "" "trobaria l'usuari mentre que <command>getent passwd test@LOCAL</command> si." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1736,17 +1756,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1754,12 +1774,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1768,7 +1788,7 @@ msgstr "" "d'autenticació suportats són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1779,7 +1799,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1790,7 +1810,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -1798,12 +1818,12 @@ msgstr "" "de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> impossibilita l'autenticació explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1812,12 +1832,12 @@ msgstr "" "gestionar les sol·licituds d'autenticació." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1828,19 +1848,19 @@ msgstr "" "instal·lats) Els proveïdors especials interns són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> sempre denega l'accés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1853,17 +1873,17 @@ msgstr "" "configuració del mòdul d'accés simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Per defecte: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -1872,7 +1892,7 @@ msgstr "" "al domini. Els proveïdors de canvi de contrasenya compatibles són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1884,7 +1904,7 @@ msgstr "" "configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1895,7 +1915,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -1903,12 +1923,12 @@ msgstr "" "objectiu de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> rebutja els canvis de contrasenya explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -1917,17 +1937,17 @@ msgstr "" "gestionar peticions de canvi de contrasenya." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1935,37 +1955,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page describes the configuration of the IPA provider for " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +#| "manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to " +#| "the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> manual page." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Aquesta pàgina del manual descriu la configuració del proveïdor IPA per " +"<citerefentry><refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry>. Per una referència detallada sintaxi, aneu a la secció de " +"<quote>FORMAT DE FITXER</quote> de la pàgina del manual " +"<citerefentry>d'<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry>." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1973,7 +2018,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1981,31 +2026,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2013,23 +2058,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2037,7 +2082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2045,24 +2090,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2070,12 +2115,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2085,7 +2130,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2094,29 +2139,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2127,7 +2172,7 @@ msgstr "" "quote> , el domini tot el que ve després\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2135,7 +2180,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2144,17 +2189,17 @@ msgstr "" "sintaxi Python (?P <name>) a l'etiqueta subpatterns." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Per defecte: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2163,42 +2208,42 @@ msgstr "" "realitzar cerques de DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "Valors admesos:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta resoldre l'adreça IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta resoldre l'adreça IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Per defecte: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2209,18 +2254,18 @@ msgstr "" "aquest temps d'espera, el domini seguirà operant en el mode fora de línia." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Per defecte: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2229,44 +2274,44 @@ msgstr "" "del domini de la consulta DNS del servei de descobriment." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "Per defecte: Utilitza la part del domini del nom de màquina" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2275,22 +2320,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2300,29 +2345,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2333,17 +2378,17 @@ msgstr "" "replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El servidor intermediari on re-envia PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2352,12 +2397,12 @@ msgstr "" "de pam existent o crear-ne una de nova i afegir aquí el nom del servei." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2368,7 +2413,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), per exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2377,12 +2422,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "La secció de domini local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2393,29 +2438,29 @@ msgstr "" "<replaceable>id_provider = local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'intèrpret d'ordres per defecte per als usuaris creats amb eines SSSD " "d'espai d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2424,46 +2469,46 @@ msgstr "" "replaceable> i utilitzen això com el directori d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "Per defecte: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2474,17 +2519,17 @@ msgstr "" "defecte en un directori personal acabat de crear." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "Per defecte: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2497,17 +2542,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2518,17 +2563,17 @@ msgstr "" "s'especifica, s'utilitzarà un valor per defecte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/var/correu</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2539,18 +2584,18 @@ msgstr "" "té en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Per defecte: Cap, no s'executa cap comanda" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2605,7 +2650,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3500,7 +3545,7 @@ msgstr "L'atribut LDAP que correspon al nom complet de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Per defecte: cn" @@ -4049,7 +4094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4722,7 +4767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "Exemple:" @@ -4993,209 +5038,227 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " +#| "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page from the OpenLDAP " +#| "2.4 distribution." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Les descripcions d'algunes de les opcions de configuració en aquesta pàgina " +"del manual es basen en la pàgina del manual <citerefentry>de " +"<refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></" +"citerefentry> de la distribució de OpenLDAP 2.4." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5203,106 +5266,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5311,76 +5374,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5389,48 +5452,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPCIONS AVANÇADES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 #, fuzzy #| msgid "ldap_user_search_base (string)" msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5438,45 +5501,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 #, fuzzy #| msgid "ldap_group_search_base (string)" msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5487,7 +5550,7 @@ msgstr "" "sabeu el que estau fent. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5498,7 +5561,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5511,20 +5574,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index 7014775d7..028b5f757 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -292,12 +292,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -305,39 +305,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -493,9 +493,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -572,17 +572,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1053,38 +1053,64 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" +#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1092,51 +1118,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1148,7 +1174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1159,24 +1185,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1184,12 +1210,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1198,24 +1224,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1224,47 +1250,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1276,14 +1302,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1292,39 +1318,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1333,24 +1359,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1361,137 +1387,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1500,17 +1526,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1519,33 +1545,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1553,8 +1579,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1563,8 +1589,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1572,19 +1598,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1593,7 +1619,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1601,17 +1627,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1619,19 +1645,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1639,7 +1665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1647,30 +1673,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1678,19 +1704,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1699,24 +1725,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1724,7 +1750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1732,35 +1758,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1768,37 +1794,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1806,7 +1843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1814,31 +1851,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1846,23 +1883,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1870,7 +1907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1878,24 +1915,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1903,12 +1940,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1918,7 +1955,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1927,29 +1964,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1957,7 +1994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1965,66 +2002,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2032,62 +2069,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2096,22 +2133,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2121,29 +2158,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2151,29 +2188,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2181,19 +2218,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2201,73 +2238,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2275,17 +2312,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2294,17 +2331,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2312,17 +2349,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2330,18 +2367,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2371,7 +2408,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3198,7 +3235,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3729,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4344,7 +4381,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "" @@ -4579,209 +4616,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4789,106 +4834,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4897,76 +4942,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4975,46 +5020,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5022,43 +5067,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5066,7 +5111,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5074,7 +5119,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5087,20 +5132,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index 4b67cae34..8e9284725 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 16:12+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La sección [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "Parámetros de sección" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "" "DOMAIN SECTIONS para más información sobre estas expresiones regulares." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -356,39 +356,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -517,8 +517,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "Predeterminado: no definido" @@ -584,9 +584,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Agregar una marca de tiempo a los mensajes de depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "Agregar microsegundos a la marca de tiempo en mensajes de depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -674,17 +674,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "Predeterminado: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "entradas no existentes) antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "Predeterminado: 15" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Mostrar una advertencia N días antes que la contraseña caduque." @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "información desaparece, sssd no podrá mostrar un aviso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1244,16 +1244,36 @@ msgstr "SUDO opciones de configuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." -msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el servicio sudo." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry> returns in case of no activity." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Especifica el tiempo de salida (en segudos) después del cual <citerefentry> " +"<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry>/" +"<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> <manvolnum>2</" +"manvolnum> </citerefentry> siguiendo un <citerefentry> " +"<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +"citerefentry> vuelve en caso de no actividad." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1262,22 +1282,22 @@ msgstr "" "entradas de sudoers dependientes del tiempo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Opciones de configuración AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el servicio autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1288,22 +1308,22 @@ msgstr "" "existentes) antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "Opciones de configuración SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "Estas opciones se pueden usar para configurar el servicio SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1312,12 +1332,12 @@ msgstr "" "known_host. " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1326,17 +1346,17 @@ msgstr "" "después de que se hayan pedido sus claves de host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "Por defecto: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Opciones de configuración del respondedor PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1355,7 +1375,7 @@ msgstr "" "siguientes operaciones:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1366,24 +1386,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1393,14 +1413,14 @@ msgstr "" "usuario que tiene el acceso permitido al respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Por defecto: 0 (sólo el usuario root tiene permitido el acceso al " "respondedor PAC)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1413,17 +1433,17 @@ msgstr "" "lista de UIDs permitidas también." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECCIONES DE DOMINIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id, max_id (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1432,7 +1452,7 @@ msgstr "" "está fuera de estos límites, ésta es ignorada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1445,24 +1465,24 @@ msgstr "" "reportados como en espera." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Predeterminado: 1 para min_id, 0 (sin límite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerar (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1471,23 +1491,23 @@ msgstr "" "de los siguientes valores:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Usuarios y grupos son enumerados" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Sin enumeraciones para este dominio" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "Predeterminado: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1507,7 +1527,7 @@ msgstr "" "las afiliaciones deben ser recalculadas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1517,7 +1537,7 @@ msgstr "" "completen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr "" "específico id_provider en uso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1540,32 +1560,32 @@ msgstr "" "especialmente en entornos grandes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1574,17 +1594,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "Predeterminado: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1593,7 +1613,7 @@ msgstr "" "volver a consultar al backend" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1604,17 +1624,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "Predeterminado: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1623,18 +1643,18 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Por defecto: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1643,12 +1663,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1657,12 +1677,12 @@ msgstr "" "válidas antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1671,12 +1691,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1685,12 +1705,12 @@ msgstr "" "preguntar al backend otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1699,12 +1719,12 @@ msgstr "" "automontaje válidos antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 #, fuzzy #| msgid "" #| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " @@ -1717,46 +1737,46 @@ msgstr "" "escondrijo de los registros enumerados." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si las credenciales del usuario están también escondidas en el " "cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Las credenciales de usuario son almacenadas en un hash SHA512, no en texto " "plano" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1769,17 +1789,17 @@ msgstr "" "grande o igual que offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Predeterminado: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1792,17 +1812,17 @@ msgstr "" "configurar un proveedor de autorización para el backend." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Por defecto: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1810,17 +1830,17 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: Soporta un proveedor NSS legado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: Proveedor interno SSSD para usuarios locales" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1831,8 +1851,8 @@ msgstr "" "información sobre la configuración de LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1845,8 +1865,8 @@ msgstr "" "configuración de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1858,12 +1878,12 @@ msgstr "" "Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1873,7 +1893,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1887,7 +1907,7 @@ msgstr "" "command> lo haría." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1895,17 +1915,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "No devuelve miembros de grupo para búsquedas de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1916,12 +1936,12 @@ msgstr "" "llamadas de búsqueda de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1930,7 +1950,7 @@ msgstr "" "autenticación soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1941,7 +1961,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1952,7 +1972,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -1960,12 +1980,12 @@ msgstr "" "objetivo PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita la autenticación explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1974,12 +1994,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de autenticación." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1990,7 +2010,7 @@ msgstr "" "proveedores especiales internos son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -1999,12 +2019,12 @@ msgstr "" "sólo permitido para un dominio local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> siempre niega el acceso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2017,17 +2037,17 @@ msgstr "" "configuración del módulo de acceso sencillo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Predeterminado: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2036,7 +2056,7 @@ msgstr "" "el dominio. Los proveedores de cambio de passweord soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2048,7 +2068,7 @@ msgstr "" "configurar LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2059,7 +2079,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2067,13 +2087,13 @@ msgstr "" "otros objetivos PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deniega explícitamente los cambios en la contraseña." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2082,18 +2102,18 @@ msgstr "" "puede manejar las peticiones de cambio de password." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "El proveedor SUDO usado por el dominio. Los proveedores SUDO soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2104,38 +2124,63 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote>deshabilita SUDO explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Por defecto: el valor de <quote>id_provider</quote> se usa si está fijado." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page describes the configuration of the AD provider for " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +#| "manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to " +#| "the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> manual page." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Esta página de manual describe la configuración del proveedor AD para " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry>. Para una referencia detallada de sintaxis, vea la sección " +"<quote>FILE FORMAT</quote> de la página de manual <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2146,7 +2191,7 @@ msgstr "" "finalice. Los proveedores selinux soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2158,14 +2203,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita ir a buscar los ajustes selinux " "explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2174,12 +2219,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de carga selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2189,7 +2234,7 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2201,18 +2246,18 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita el buscador de subdominios explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2220,7 +2265,7 @@ msgstr "" "son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2232,7 +2277,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2244,17 +2289,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita autofs explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2263,7 +2308,7 @@ msgstr "" "proveedores de hostid soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2275,12 +2320,12 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita hostid explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2290,7 +2335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2303,22 +2348,22 @@ msgstr "" "nombres de usuario:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "dominio/nombre_de_usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2328,7 +2373,7 @@ msgstr "" "dominios Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2339,7 +2384,7 @@ msgstr "" "el nombre, el dominio es el resto detrás de este signo\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2351,7 +2396,7 @@ msgstr "" "subplantillas sin nombre único." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2360,17 +2405,17 @@ msgstr "" "soportan la sintaxis Python (?P<name>) para identificar subpatrones." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Predeterminado: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2379,42 +2424,42 @@ msgstr "" "a usar cuando se lleven a cabo búsquedas DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "Valores soportados:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta buscar dirección IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta buscar dirección IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Predeterminado: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2425,18 +2470,18 @@ msgstr "" "espera, el dominio continuará operativo en modo fuera de línea." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Predeterminado: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2445,28 +2490,28 @@ msgstr "" "de dominio de la pregunta al descubridor de servicio DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Predeterminado: Utilizar la parte del dominio del nombre de host del equipo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Anula el valor primario GID con el especificado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2475,17 +2520,17 @@ msgstr "" "momento, esta opción no está soportada en el proveedor local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "Predeterminado: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2499,22 +2544,22 @@ msgstr "" "razones de rendimiento." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2524,7 +2569,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2532,23 +2577,23 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Por defecto: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2560,17 +2605,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El proxy de destino PAM próximo a." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2579,12 +2624,12 @@ msgstr "" "pam existente o crear una nueva y añadir el nombre de servicio aquí." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2595,7 +2640,7 @@ msgstr "" "$(function), por ejemplo _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2604,12 +2649,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "La sección de dominio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2620,29 +2665,29 @@ msgstr "" "utiliza <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "El shell predeterminado para los usuarios creados con herramientas de " "espacio de usuario SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2652,17 +2697,17 @@ msgstr "" "de inicio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2671,17 +2716,17 @@ msgstr "" "Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "Predeterminado: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2690,12 +2735,12 @@ msgstr "" "borrados. Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2706,17 +2751,17 @@ msgstr "" "predeterminados en un directorio de inicio recién creado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "Predeterminado: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2729,17 +2774,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2750,17 +2795,17 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se utiliza un valor por defecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2771,18 +2816,18 @@ msgstr "" "único parámetro. El código de retorno del comando no es tenido en cuenta." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Predeterminado: None, no se ejecuta comando" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2836,7 +2881,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3794,7 +3839,7 @@ msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre completo del usuario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Predeterminado: cn" @@ -4387,7 +4432,7 @@ msgstr "" "temprano (este valor contra el tiempo de vida TGT)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Predeterminado: 900 (15 minutos)" @@ -5123,7 +5168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" @@ -5416,53 +5461,71 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "OPCIONES SUDO" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " +#| "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page from the OpenLDAP " +#| "2.4 distribution." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Las descripciones de algunas de las opciones de configuración en esta página " +"de manual están basadas en la página de manual <citerefentry> " +"<refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> de la distribución OpenLDAP 2.4." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "El objeto clase de una regla de entrada sudo en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Por defecto: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "El atributo LDAP que corresponde a la regla nombre de sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Por defecto: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5471,17 +5534,17 @@ msgstr "" "red IP del host o grupo de red del host)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Por defecto: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5490,32 +5553,32 @@ msgstr "" "grupo o grupo de red del usuario)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Por defecto: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "El atributo LDAP que corresponde a las opciones sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Por defecto: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -5524,17 +5587,17 @@ msgstr "" "pueden ejecutar como." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Por defectot: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5543,17 +5606,17 @@ msgstr "" "ejecutar comandos como." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Por defecto: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -5562,17 +5625,17 @@ msgstr "" "regla sudo es válida." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Por defecto: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -5581,32 +5644,32 @@ msgstr "" "la regla sudo dejará de ser válida." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Por defecto: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "El atributo LDAP que corresponde al índice de ordenación de la regla." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Por defecto: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -5616,7 +5679,7 @@ msgstr "" "servidor)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5625,17 +5688,17 @@ msgstr "" "emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Por defecto: 21600 (6 horas)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5646,7 +5709,7 @@ msgstr "" "USBN más alto que el USN más alto de las reglas escondidas)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -5655,12 +5718,12 @@ msgstr "" "atributo modifyTimestamp." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -5669,12 +5732,12 @@ msgstr "" "máquina (usando las direcciones de host/red y nombres de host IPv4 o IPv6)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5683,7 +5746,7 @@ msgstr "" "totalmente cualificados que sería usada para filtrar las reglas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -5692,8 +5755,8 @@ msgstr "" "nombre de dominio totalmente cualificado automáticamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5702,17 +5765,17 @@ msgstr "" "emphasis> esta opción no tiene efecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "Por defecto: no especificado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5721,7 +5784,7 @@ msgstr "" "usada para filtrar las reglas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5730,12 +5793,12 @@ msgstr "" "automáticamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "sudo_include_netgroups (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -5744,12 +5807,12 @@ msgstr "" "atributo sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -5758,12 +5821,12 @@ msgstr "" "atributo sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5776,12 +5839,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "OPCIONES AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." @@ -5790,47 +5853,47 @@ msgstr "" "defecto del RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "El objeto clase de una entrada de mapa de automontaje en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "Por defecto: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "El nombre de una entrada de mapa de automontaje en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "Por defecto: ou" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -5839,17 +5902,17 @@ msgstr "" "normalmente a un punto de montaje." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Por defecto: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5858,48 +5921,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPCIONES AVANZADAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 #, fuzzy #| msgid "ldap_user_search_base (string)" msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5907,45 +5970,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 #, fuzzy #| msgid "ldap_group_search_base (string)" msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5957,7 +6020,7 @@ msgstr "" ">" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5968,7 +6031,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5988,20 +6051,20 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -11192,3 +11255,6 @@ msgstr "" #| msgid "Default: /tmp" msgid "Default: /home" msgstr "Predeterminado: /tmp" + +#~ msgid "These options can be used to configure the sudo service." +#~ msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el servicio sudo." diff --git a/src/man/po/eu.po b/src/man/po/eu.po index fdcda8628..451c27928 100644 --- a/src/man/po/eu.po +++ b/src/man/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -289,12 +289,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -302,39 +302,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -433,8 +433,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -490,9 +490,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -569,17 +569,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1050,38 +1050,44 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1089,51 +1095,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1145,7 +1151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1156,24 +1162,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1181,12 +1187,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1195,24 +1201,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1221,47 +1227,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1273,14 +1279,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1289,39 +1295,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1330,24 +1336,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1358,137 +1364,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1497,17 +1503,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1516,33 +1522,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1550,8 +1556,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1560,8 +1566,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1569,19 +1575,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1590,7 +1596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1598,17 +1604,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1616,19 +1622,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1636,7 +1642,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1644,30 +1650,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1675,19 +1681,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1696,24 +1702,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1729,35 +1735,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1765,37 +1771,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1803,7 +1820,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1811,31 +1828,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1843,23 +1860,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1867,7 +1884,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1875,24 +1892,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1900,12 +1917,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1915,7 +1932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1924,29 +1941,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1954,7 +1971,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1962,66 +1979,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2029,62 +2046,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2093,22 +2110,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2118,29 +2135,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2148,29 +2165,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2178,19 +2195,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2198,73 +2215,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2272,17 +2289,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2291,17 +2308,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2309,17 +2326,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2327,18 +2344,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2368,7 +2385,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3195,7 +3212,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3726,7 +3743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4341,7 +4358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "" @@ -4576,209 +4593,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4786,106 +4811,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4894,76 +4919,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4972,46 +4997,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5019,43 +5044,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5063,7 +5088,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5071,7 +5096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5084,20 +5109,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po index e8f8ec8ee..42cbfac63 100644 --- a/src/man/po/fr.po +++ b/src/man/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 21:12+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La section [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "Paramètres de sections" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "caractères soulignés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (chaîne)" @@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "" "expressions régulières." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -370,33 +370,33 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "nom d'utilisateur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" "nom de domaine tel qu'indiqué dans le fichier de configuration de SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "d'approbation IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "Par défaut : non défini" @@ -603,9 +603,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Ajoute un horodatage aux messages de débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "Ajouter les microsecondes à l'horodatage dans les messages de débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -693,17 +693,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "Par défaut : 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "appel au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "Par défaut : 15" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Afficher une alerte N jours avant l'expiration du mot de passe." @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "ne peut afficher de message d'alerte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1284,17 +1284,36 @@ msgstr "Options de configuration de SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry> returns in case of no activity." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" -"Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le service sudo." +"Définit le délai d'attente (en secondes) après lequel les fonctions " +"<citerefentry> <refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> " +"</citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " +"<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> suivant un <citerefentry> " +"<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +"citerefentry> rendent la main en cas d'inactivité." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1303,22 +1322,22 @@ msgstr "" "les entrées sudoers sensibles au temps." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Options de configuration AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Ces options peuvent être utilisées pour configurer le service autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1330,23 +1349,23 @@ msgstr "" "moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "Options de configuration SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le service SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1354,12 +1373,12 @@ msgstr "" "Condenser ou non les noms de systèmes et adresses du fichier known_hosts" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1368,17 +1387,17 @@ msgstr "" "known_hosts géré après que ses clés de système ont été demandés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "Par défaut : 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Options de configuration du répondeur PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1397,7 +1416,7 @@ msgstr "" "décodées et évaluées, les opérations suivantes sont effectuées :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1415,7 +1434,7 @@ msgstr "" "default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1424,19 +1443,19 @@ msgstr "" "ajouté à ces groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le répondeur " "PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1447,14 +1466,14 @@ msgstr "" "seront résolus en UID au démarrage." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Par défaut : 0 (seul l'utilisateur root est autorisé à accéder au répondeur " "PAC)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1467,17 +1486,17 @@ msgstr "" "0 à la liste des UID d'utilisateurs autorisés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECTIONS DOMAINES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1486,7 +1505,7 @@ msgstr "" "dehors de ces limites, elle est ignorée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1499,7 +1518,7 @@ msgstr "" "qui sont dans la plage seront rapportés comme prévu." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1508,17 +1527,17 @@ msgstr "" "pas seulement leur recherche par nom ou identifiant." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1527,23 +1546,23 @@ msgstr "" "valeurs suivantes :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = utilisateurs et groupes sont énumérés" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = aucune énumération pour ce domaine" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "Par défaut : FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1564,7 +1583,7 @@ msgstr "" "être recalculées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1574,7 +1593,7 @@ msgstr "" "l'énumération ne se termine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1588,7 +1607,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'identité spécifique utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1597,32 +1616,32 @@ msgstr "" "déconseillée, surtout dans les environnements de grande taille." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_enumerate (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "all" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Tous les domaines approuvés découverts seront énumérés" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Aucun domaine approuvé découvert ne sera énuméré" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1636,17 +1655,17 @@ msgstr "" "activer l'énumération pour ces seuls domaines." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "Par défaut : aucun" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1655,7 +1674,7 @@ msgstr "" "comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1666,17 +1685,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "Par défaut : 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1685,18 +1704,18 @@ msgstr "" "d'utilisateurs comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Par défaut : entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1705,12 +1724,12 @@ msgstr "" "groupes comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1719,12 +1738,12 @@ msgstr "" "netgroup comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1733,12 +1752,12 @@ msgstr "" "service valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1747,12 +1766,12 @@ msgstr "" "valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1761,12 +1780,12 @@ msgstr "" "cartes d'automontage comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 #, fuzzy #| msgid "" #| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " @@ -1779,47 +1798,47 @@ msgstr "" "d'actualiser son cache d\"énumération d'enregistrements." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Il est envisageable de configurer cette valeur à 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Par défaut : 0 (désactivé)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Détermine si les données d'identification de l'utilisateur sont aussi mis en " "cache dans le cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Les informations d'identification utilisateur sont stockées dans une table " "de hachage SHA512, et non en texte brut" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1832,17 +1851,17 @@ msgstr "" "paramètre doit être supérieur ou égal à offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Par défaut : 0 (illimité)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1855,17 +1874,17 @@ msgstr "" "fournisseur oauth doit être configuré pour le moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Par défaut : 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1873,18 +1892,18 @@ msgstr "" "d'identification pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote> : prise en charge de l'ancien fournisseur NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" "<quote>local</quote> : Fournisseur interne SSSD pour les utilisateurs locaux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1896,8 +1915,8 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1910,8 +1929,8 @@ msgstr "" "configuration de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1923,12 +1942,12 @@ msgstr "" "d'Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1938,7 +1957,7 @@ msgstr "" "communiqué à NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1952,7 +1971,7 @@ msgstr "" "trouve." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1960,17 +1979,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Ne pas envoyer les membres des groupes sur les recherches de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1981,12 +2000,12 @@ msgstr "" "traitement des appels de recherche de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1995,7 +2014,7 @@ msgstr "" "pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2007,7 +2026,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2018,7 +2037,7 @@ msgstr "" "citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -2026,12 +2045,12 @@ msgstr "" "PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive l'authentification explicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2040,12 +2059,12 @@ msgstr "" "gérer les requêtes d'authentification." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2056,7 +2075,7 @@ msgstr "" "installés). Les fournisseurs internes spécifiques sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2065,12 +2084,12 @@ msgstr "" "d'accès autorisé pour un domaine local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> toujours refuser les accès." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2083,17 +2102,17 @@ msgstr "" "d'informations sur la configuration du module d'accès simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Par défaut : <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2102,7 +2121,7 @@ msgstr "" "domaine. Les fournisseurs pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2114,7 +2133,7 @@ msgstr "" "configuration LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2126,7 +2145,7 @@ msgstr "" "Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2134,14 +2153,14 @@ msgstr "" "autre cible PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> pour désactiver explicitement le changement de mot de " "passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2150,19 +2169,19 @@ msgstr "" "peut gérer les changements de mot de passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Le fournisseur SUDO, utilisé pour le domaine. Les fournisseurs SUDO pris en " "charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2174,39 +2193,64 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Par défaut : La valeur de <quote>id_provider</quote> est utilisée si elle " "est définie." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page describes the configuration of the AD provider for " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +#| "manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to " +#| "the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> manual page." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Cette page de manuel décrit la configuration du fournisseur AD pour " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry>. Pour une référence détaillée sur la syntaxe, cf. la section " +"<quote>FORMAT DE FICHIER</quote> de la page de manuel <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2217,7 +2261,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'accès. Les fournisseurs selinux pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2229,14 +2273,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> n'autorise pas la récupération explicite des paramètres " "selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2245,12 +2289,12 @@ msgstr "" "gérer le chargement selinux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2260,7 +2304,7 @@ msgstr "" "fournisseurs de sous-domaine pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2272,18 +2316,18 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> désactive la récupération explicite des sous-domaines." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2291,7 +2335,7 @@ msgstr "" "en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2303,7 +2347,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2315,17 +2359,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2334,7 +2378,7 @@ msgstr "" "systèmes. Les fournisseurs de hostid pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2346,12 +2390,12 @@ msgstr "" "configuration de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement hostid." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2367,7 +2411,7 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2380,22 +2424,22 @@ msgstr "" "styles différents pour les noms d'utilisateurs :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2405,7 +2449,7 @@ msgstr "" "utilisateurs de domaines Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2416,7 +2460,7 @@ msgstr "" "importe le domaine après »" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2428,7 +2472,7 @@ msgstr "" "prendre en charge les sous-motifs nommés multiples." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2437,17 +2481,17 @@ msgstr "" "la syntaxe Python (?P<name>) pour nommer les sous-motifs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Par défaut : <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2456,48 +2500,48 @@ msgstr "" "utiliser pour effectuer les requêtes DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "Valeurs prises en charge :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first : essayer de chercher une adresse IPv4, et en cas d'échec, " "essayer IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first : essayer de chercher une adresse IPv6, et en cas d'échec, tenter " "IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Par défaut : ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2508,18 +2552,18 @@ msgstr "" "domaine continuera à opérer en mode déconnecté." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Par défaut : 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2528,29 +2572,29 @@ msgstr "" "du domaine faisant partie de la requête DNS de découverte de services." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Par défaut : utiliser la partie du domaine qui est dans le nom de système de " "la machine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Redéfinit le GID primaire avec la valeur spécifiée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2559,17 +2603,17 @@ msgstr "" "Actuellement, cette option n'est pas supportée dans le fournisseur local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "Par défaut : True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2583,22 +2627,22 @@ msgstr "" "afin d'améliorer les performances." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "nom plat (NetBIOS) d'un sous-domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2608,7 +2652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2616,17 +2660,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2634,7 +2678,7 @@ msgstr "" "ce domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2646,17 +2690,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Le proxy cible duquel PAM devient mandataire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2665,12 +2709,12 @@ msgstr "" "ou en créer une nouvelle et ajouter le nom de service ici." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2681,7 +2725,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), par exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2690,12 +2734,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "La section du domaine local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2706,29 +2750,29 @@ msgstr "" "dire un domaine qui utilise <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'interpréteur de commandes par défaut pour les utilisateurs créés avec les " "outils en espace utilisateur SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2737,17 +2781,17 @@ msgstr "" "replaceable> et l'utilisent comme dossier personnel." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2756,17 +2800,17 @@ msgstr "" "utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "Par défaut : TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2775,12 +2819,12 @@ msgstr "" "suppression des utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2791,17 +2835,17 @@ msgstr "" "défaut sur un répertoire personnel nouvellement créé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "Par défaut : 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2814,17 +2858,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2835,17 +2879,17 @@ msgstr "" "précisé, la valeur par défaut est utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2856,18 +2900,18 @@ msgstr "" "code en retour de la commande n'est pas pris en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Par défaut : None, aucune commande lancée" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3885,7 +3929,7 @@ msgstr "L'attribut LDAP correspondant au nom complet de l'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Par défaut : cn" @@ -4488,7 +4532,7 @@ msgstr "" "courte des deux valeurs entre celle-ci et la durée de vie TGT sera utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Par défaut : 900 (15 minutes)" @@ -5255,7 +5299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "Exemple:" @@ -5550,53 +5594,71 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "OPTIONS DE SUDO" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " +#| "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page from the OpenLDAP " +#| "2.4 distribution." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Les descriptions de quelques unes des options de configuration des pages de " +"manuel sont basées sur le manuel de <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> de la distribution " +"de OpenLDAP 2.4." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "La classe d'objet d'une entrée de règle de sudo dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Par défaut : sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond au nom de la règle de sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond au nom de la commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Par défaut : sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5605,17 +5667,17 @@ msgstr "" "réseau IP de l'hôte ou netgroup de l'hôte)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Par défaut : sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5624,32 +5686,32 @@ msgstr "" "groupe ou netgroup de l'utilisateur)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Par défaut : sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond aux options sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Par défaut : sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -5658,17 +5720,17 @@ msgstr "" "nom d'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Par défaut : sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5677,17 +5739,17 @@ msgstr "" "les commandes seront être exécutées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Par défaut : sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -5696,17 +5758,17 @@ msgstr "" "règle sudo est valide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Par défaut : sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -5715,32 +5777,32 @@ msgstr "" "règle sudo ne sera plus valide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Par défaut : sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond à l'index de tri de la règle." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Par défaut : sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -5750,7 +5812,7 @@ msgstr "" "règles qui sont stockées sur le serveur)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5759,17 +5821,17 @@ msgstr "" "emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Par défaut : 21600 (6 heures)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5781,7 +5843,7 @@ msgstr "" "cache)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -5790,12 +5852,12 @@ msgstr "" "modifyTimestamp est utilisé à la place." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -5805,12 +5867,12 @@ msgstr "" "noms de systèmes)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5819,7 +5881,7 @@ msgstr "" "doivent être utilisés pour filtrer les règles." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -5828,8 +5890,8 @@ msgstr "" "nom de système et le nom de domaine pleinement qualifié." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5838,17 +5900,17 @@ msgstr "" "emphasis>, alors cette option n'a aucun effet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "Par défaut : non spécifié" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5857,7 +5919,7 @@ msgstr "" "IPv6 qui doivent être utilisés pour filtrer les règles." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5866,12 +5928,12 @@ msgstr "" "automatiquement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -5880,12 +5942,12 @@ msgstr "" "netgroup dans l'attribut sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -5894,12 +5956,12 @@ msgstr "" "un joker dans l'attribut sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5912,12 +5974,12 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "OPTIONS AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." @@ -5926,48 +5988,48 @@ msgstr "" "qui est RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" "La classe d'objet d'une entrée de table de montage automatique dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "Par défaut : automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "Le nom d'une entrée de table de montage automatique dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "Par défaut : ou" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -5976,17 +6038,17 @@ msgstr "" "généralement à un point de montage." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Par défaut : automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 #, fuzzy #| msgid "" #| "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" @@ -6005,48 +6067,48 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"5\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPTIONS AVANCÉES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 #, fuzzy #| msgid "ldap_user_search_base (string)" msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -6054,45 +6116,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 #, fuzzy #| msgid "ldap_group_search_base (string)" msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -6104,7 +6166,7 @@ msgstr "" "\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -6115,7 +6177,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -6135,20 +6197,20 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -11585,6 +11647,11 @@ msgstr "" msgid "Default: /home" msgstr "Par défaut : /tmp" +#~ msgid "These options can be used to configure the sudo service." +#~ msgstr "" +#~ "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le service " +#~ "sudo." + #~ msgid "GENERAL OPTIONS" #~ msgstr "OPTIONS GÉNÉRALES" diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po index caea57302..d9a91087c 100644 --- a/src/man/po/ja.po +++ b/src/man/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 16:12+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "[sssd] セクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "セクションのパラメーター" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "名は ASCII 英数字、ダッシュ (-) およびアンダースコア (_) のみを使用できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (文字列)" @@ -330,12 +330,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -346,39 +346,39 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> 互換形式。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "ユーザー名" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "SSSD 設定ファイルにおいて指定されるドメイン名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "初期値: 設定されません" @@ -561,9 +561,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "デバッグメッセージに日時を追加します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "デバッグメッセージの日時にマイクロ秒を追加します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -643,17 +643,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "初期値: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "せ)をキャッシュする秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "初期値: 15" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "パスワードの期限が切れる前に N 日間警告を表示します。" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" "ことに注意してください。この情報がなければ、sssd は警告を表示します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1187,16 +1187,35 @@ msgstr "SUDO 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." -msgstr "これらのオプションは sudo サービスを設定するために使用されます。" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry> returns in case of no activity." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</" +"manvolnum> </citerefentry> に続けて <citerefentry> <refentrytitle>poll</" +"refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry>/<citerefentry> " +"<refentrytitle>select</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +"citerefentry> が未使用を返した後のタイムアウト(秒単位)を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1205,22 +1224,22 @@ msgstr "" "を評価するかしないかです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Autofs 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "これらのオプションが autofs サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1231,51 +1250,51 @@ msgstr "" "ヒットする秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "SSH 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "これらのオプションは SSH サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "初期値: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1287,7 +1306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1298,24 +1317,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1323,12 +1342,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1337,17 +1356,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "ドメインセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1356,7 +1375,7 @@ msgstr "" "トリーを含む場合、それは無視されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1368,24 +1387,24 @@ msgstr "" "バーに対して、範囲内にあるものは予期されたものとして報告されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "初期値: min_id は 1, max_id は 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1394,23 +1413,23 @@ msgstr "" "必要があります:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = ユーザーとグループが列挙されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = このドメインに対して列挙しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "初期値: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1422,7 +1441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1431,7 +1450,7 @@ msgstr "" "れが完了するまで結果を返しません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1444,39 +1463,39 @@ msgstr "" "てください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1485,17 +1504,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "初期値: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1504,7 +1523,7 @@ msgstr "" "数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1515,17 +1534,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "初期値: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1534,18 +1553,18 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "初期値: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1554,12 +1573,12 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1568,12 +1587,12 @@ msgstr "" "有効であると考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1582,36 +1601,36 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 #, fuzzy #| msgid "" #| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " @@ -1623,45 +1642,45 @@ msgstr "" "SSSD が列挙レコードのキャッシュを更新する前に待つ必要がある秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "初期値: 0 (無効)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルがローカル LDB キャッシュにキャッシュされるかどうか" "を決めます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルが、平文ではなく SHA512 ハッシュで保存されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1673,17 +1692,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration と同等以上でなければいけません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "初期値: 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1692,17 +1711,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "初期値: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1710,17 +1729,17 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: レガシーな NSS プロバイダーのサポート" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: ローカルユーザー向け SSSD 内部プロバイダー" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1731,8 +1750,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1745,8 +1764,8 @@ msgstr "" "い。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1757,12 +1776,12 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1771,7 +1790,7 @@ msgstr "" "名形式により整形されたように) を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1784,7 +1803,7 @@ msgstr "" "んが、<command>getent passwd test@LOCAL</command> は見つけられます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1792,17 +1811,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1810,12 +1829,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1824,7 +1843,7 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1835,7 +1854,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1846,19 +1865,19 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" "<quote>proxy</quote> はいくつかの他の PAM ターゲットに認証を中継します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に認証を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1867,12 +1886,12 @@ msgstr "" "ならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1883,7 +1902,7 @@ msgstr "" "えます)。内部の特別プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -1892,12 +1911,12 @@ msgstr "" "ロバイダーのみアクセスが許可されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> は常にアクセスを拒否します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1910,17 +1929,17 @@ msgstr "" "citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "初期値: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -1929,7 +1948,7 @@ msgstr "" "パスワード変更プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1940,7 +1959,7 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1951,7 +1970,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -1959,12 +1978,12 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的にパスワードの変更を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -1973,19 +1992,19 @@ msgstr "" "うことができるならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "ドメインに使用される SUDO プロバイダーです。サポートされる SUDO プロバイダー" "は次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1996,38 +2015,62 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は SUDO を明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "初期値: <quote>id_provider</quote> の値が設定されていると使用されます。" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page describes the configuration of the IPA provider for " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +#| "manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to " +#| "the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> manual page." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"このマニュアルページは <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " +"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> に対する IPA プロバイダーの設定を説" +"明しています。詳細な構文の参考資料は <citerefentry> <refentrytitle>sssd." +"conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> マニュアルペー" +"ジの <quote>ファイル形式</quote> を参照してください。" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2035,7 +2078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2043,31 +2086,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2075,17 +2118,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> はサブドメインの取り出しを明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2093,7 +2136,7 @@ msgstr "" "プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2104,7 +2147,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2115,17 +2158,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に autofs を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2134,7 +2177,7 @@ msgstr "" "hostid プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2145,12 +2188,12 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に hostid を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2160,7 +2203,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2169,29 +2212,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2202,7 +2245,7 @@ msgstr "" "everything after that\" に解釈されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2210,7 +2253,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2219,17 +2262,17 @@ msgstr "" "Python 構文 (?P<name>) のみをサポートします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "初期値: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2238,46 +2281,46 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "サポートする値:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: IPv4 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv6 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: ホスト名を IPv4 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: IPv6 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv4 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: ホスト名を IPv6 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "初期値: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2288,18 +2331,18 @@ msgstr "" "ドにて操作を継続します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "初期値: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2308,27 +2351,27 @@ msgstr "" "イン部分を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "初期値: マシンのホスト名のドメイン部分を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "プライマリー GID の値を指定されたもので上書きします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2337,17 +2380,17 @@ msgstr "" "このオプションはローカルプロバイダーにおいてサポートされません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "初期値: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2356,22 +2399,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "サブドメインのフラット (NetBIOS) 名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2381,30 +2424,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" "値は <emphasis>override_homedir</emphasis> オプションにより上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2415,17 +2458,17 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "中継するプロキシターゲット PAM です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2434,12 +2477,12 @@ msgstr "" "をここに追加する必要があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2450,7 +2493,7 @@ msgstr "" "_nss_files_getpwent です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2459,12 +2502,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "ローカルドメインのセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2475,27 +2518,27 @@ msgstr "" "メインに対する設定を含みます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "SSSD ユーザー空間ツールを用いて作成されたユーザーの初期シェルです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "初期値: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2504,17 +2547,17 @@ msgstr "" "ホームディレクトリーとして使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2523,17 +2566,17 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "初期値: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2542,12 +2585,12 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2558,17 +2601,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> により使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "初期値: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2581,17 +2624,17 @@ msgstr "" "を含む、スケルトンディレクトリーです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "初期値: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2602,17 +2645,17 @@ msgstr "" "が使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "初期値: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2623,18 +2666,18 @@ msgstr "" "せん。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "初期値: なし、コマンドを実行しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "例" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2688,7 +2731,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3594,7 +3637,7 @@ msgstr "ユーザーの完全名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "初期値: cn" @@ -4155,7 +4198,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "初期値: 900 (15 分)" @@ -4842,7 +4885,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "例:" @@ -5114,53 +5157,71 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "SUDO オプション" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " +#| "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page from the OpenLDAP " +#| "2.4 distribution." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"このマニュアルページにある設定オプションのいくつかの説明は、OpenLDAP 2.4 ディ" +"ストリビューションから <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> マニュアルページに基" +"づいています。" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "LDAP にある sudo ルールエントリーのオブジェクトクラスです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "初期値: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "sudo ルール名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "コマンド名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "初期値: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5169,17 +5230,17 @@ msgstr "" "クグループ)に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "初期値: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5188,49 +5249,49 @@ msgstr "" "る LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "初期値: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "sudo オプションに対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "初期値: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "コマンドを実行するユーザー名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "初期値: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5238,34 +5299,34 @@ msgstr "" "コマンドを実行するグループ名またはグループの GID に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "初期値: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "sudo ルールが有効になる開始日時に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "初期値: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -5274,39 +5335,39 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "初期値: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "ルールの並び替えインデックスに対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "初期値: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5315,17 +5376,17 @@ msgstr "" "ります" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "初期値: 21600 (6 時間)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5333,31 +5394,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5366,15 +5427,15 @@ msgstr "" "区切り一覧です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5383,17 +5444,17 @@ msgstr "" "ならば、このオプションは効果を持ちません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "初期値: 指定なし" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5402,7 +5463,7 @@ msgstr "" "アドレスの空白区切り一覧です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5410,36 +5471,36 @@ msgstr "" "このオプションが空白ならば、SSSD は自動的にアドレスを検索しようとします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5451,59 +5512,59 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "AUTOFS オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "初期値は RFC2307 の標準スキーマに対応することに注意してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "LDAP にある automount マップエントリーのオブジェクトクラスです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "初期値: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "LDAP における automount のマップエントリーの名前です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "初期値: ou" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -5512,17 +5573,17 @@ msgstr "" "ントと対応します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "初期値: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5531,48 +5592,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "高度なオプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 #, fuzzy #| msgid "ldap_user_search_base (string)" msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5580,45 +5641,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 #, fuzzy #| msgid "ldap_group_search_base (string)" msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5629,7 +5690,7 @@ msgstr "" "さい。 <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5640,7 +5701,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5660,20 +5721,20 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "注記" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -10625,3 +10686,6 @@ msgstr "" #| msgid "Default: /tmp" msgid "Default: /home" msgstr "初期値: /tmp" + +#~ msgid "These options can be used to configure the sudo service." +#~ msgstr "これらのオプションは sudo サービスを設定するために使用されます。" diff --git a/src/man/po/lv.po b/src/man/po/lv.po index b11aa63b6..5c88f7a28 100644 --- a/src/man/po/lv.po +++ b/src/man/po/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -294,12 +294,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -307,39 +307,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -495,9 +495,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -574,17 +574,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "Noklusējuma: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "Noklusējuma: 15" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1055,38 +1055,44 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1094,51 +1100,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1150,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1161,24 +1167,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1186,12 +1192,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1200,24 +1206,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1226,47 +1232,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1278,14 +1284,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1294,39 +1300,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1335,24 +1341,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1363,137 +1369,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1502,17 +1508,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Noklusējuma: 0 (neierobežots)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1521,33 +1527,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1555,8 +1561,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1565,8 +1571,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1574,19 +1580,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1595,7 +1601,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1603,17 +1609,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1621,19 +1627,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1641,7 +1647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1649,30 +1655,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1680,19 +1686,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1701,24 +1707,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Noklusējuma: <quote>atļaut</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1726,7 +1732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1734,35 +1740,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1770,37 +1776,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1808,7 +1825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1816,31 +1833,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1848,23 +1865,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1872,7 +1889,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1880,24 +1897,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1905,12 +1922,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1920,7 +1937,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1929,29 +1946,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1959,7 +1976,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1967,66 +1984,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Noklusējuma: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "Atbalstītās vērtības:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2034,62 +2051,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Noklusējuma: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2098,22 +2115,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2123,29 +2140,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2153,29 +2170,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2183,19 +2200,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2203,73 +2220,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2277,17 +2294,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "Noklusējuma: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2296,17 +2313,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2314,17 +2331,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2332,18 +2349,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "PIEMĒRS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2373,7 +2390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3200,7 +3217,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3731,7 +3748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4346,7 +4363,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "Piemērs:" @@ -4581,209 +4598,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4791,106 +4816,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4899,76 +4924,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4977,46 +5002,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "PAPLAŠINĀTĀS IESPĒJAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5024,43 +5049,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5068,7 +5093,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5076,7 +5101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5089,20 +5114,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "PIEZĪMES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po index 999e0d129..d600fb27a 100644 --- a/src/man/po/nl.po +++ b/src/man/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "De [sssd] sectie" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "Sectie parameters" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (tekst)" @@ -326,12 +326,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -339,39 +339,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -484,8 +484,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -541,9 +541,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Voeg een tijdstempel toe aan de debugberichten" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -620,17 +620,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1105,38 +1105,44 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1144,51 +1150,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1200,7 +1206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1211,24 +1217,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1236,12 +1242,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1250,24 +1256,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1276,47 +1282,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1328,14 +1334,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1344,39 +1350,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1385,24 +1391,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1413,137 +1419,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1552,17 +1558,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1571,33 +1577,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1605,8 +1611,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1615,8 +1621,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1624,19 +1630,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1645,7 +1651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1653,17 +1659,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1671,19 +1677,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1691,7 +1697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1699,30 +1705,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1730,19 +1736,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1751,24 +1757,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1776,7 +1782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1784,35 +1790,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1820,37 +1826,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1858,7 +1875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1866,31 +1883,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1898,23 +1915,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1922,7 +1939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1930,24 +1947,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1955,12 +1972,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1970,7 +1987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1979,29 +1996,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2012,7 +2029,7 @@ msgstr "" "het domein alles daarna\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2020,7 +2037,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2029,59 +2046,59 @@ msgstr "" "(?P<name>) om subpatronen aan te geven." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Standaard: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2089,62 +2106,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2153,22 +2170,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2178,29 +2195,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2208,29 +2225,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2238,19 +2255,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2258,73 +2275,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2332,17 +2349,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2351,17 +2368,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2369,17 +2386,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2387,18 +2404,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2428,7 +2445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3255,7 +3272,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3786,7 +3803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4401,7 +4418,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "" @@ -4636,209 +4653,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4846,106 +4871,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4954,76 +4979,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5032,46 +5057,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5079,43 +5104,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5123,7 +5148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5131,7 +5156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5144,20 +5169,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index ec8925e2f..3bc60c443 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "A seção [SSSD]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "Parâmetros de secção" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (string)" @@ -322,12 +322,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -335,39 +335,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -523,9 +523,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -602,17 +602,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "Padrão: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1083,38 +1083,44 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1122,51 +1128,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1189,24 +1195,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1214,12 +1220,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1228,24 +1234,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECÇÕES DE DOMÍNIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1254,47 +1260,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Padrão: 1 para min_id, 0 (sem limite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "Padrão: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1306,14 +1312,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1322,39 +1328,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1363,24 +1369,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "Padrão: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1391,137 +1397,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "Padrão: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1530,17 +1536,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Padrão: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1549,33 +1555,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1583,8 +1589,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1593,8 +1599,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1602,19 +1608,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1623,7 +1629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1631,17 +1637,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1649,19 +1655,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1669,7 +1675,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1677,30 +1683,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1708,19 +1714,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1729,24 +1735,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1754,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1762,35 +1768,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1798,37 +1804,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1836,7 +1853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1844,31 +1861,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1876,23 +1893,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1900,7 +1917,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1908,24 +1925,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1933,12 +1950,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1948,7 +1965,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1957,29 +1974,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1987,7 +2004,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1995,66 +2012,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Default: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2062,62 +2079,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Padrão: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2126,22 +2143,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2151,29 +2168,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2181,29 +2198,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2211,19 +2228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "A secção de domínio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2231,73 +2248,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Padrão: <filename>bash/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Padrão: <filename>/ home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2305,17 +2322,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "Padrão: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2324,17 +2341,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Padrão: <filename>skel/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2342,17 +2359,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Padrão: <filename>mail/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2360,18 +2377,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Padrão: None, nenhum comando é executado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2425,7 +2442,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3256,7 +3273,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Padrão: NC" @@ -3787,7 +3804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4405,7 +4422,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "" @@ -4640,209 +4657,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4850,106 +4875,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4958,76 +4983,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5036,48 +5061,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPÇÕES AVANÇADAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 #, fuzzy #| msgid "ldap_user_search_base (string)" msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5085,45 +5110,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 #, fuzzy #| msgid "ldap_group_search_base (string)" msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5131,7 +5156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5139,7 +5164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5152,20 +5177,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index 0da5552a9..bd234dea1 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -293,12 +293,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -306,39 +306,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -494,9 +494,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -573,17 +573,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "По умолчанию: 15" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1054,38 +1054,44 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1093,51 +1099,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1149,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1160,24 +1166,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1185,12 +1191,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1199,24 +1205,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1225,47 +1231,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "По умолчанию: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1277,14 +1283,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1293,39 +1299,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1334,24 +1340,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1362,137 +1368,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1501,17 +1507,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1520,33 +1526,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1554,8 +1560,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1564,8 +1570,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1573,19 +1579,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1594,7 +1600,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1602,17 +1608,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1620,19 +1626,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1640,7 +1646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1648,30 +1654,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1679,19 +1685,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1700,24 +1706,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1725,7 +1731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1733,35 +1739,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1769,37 +1775,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1807,7 +1824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1815,31 +1832,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1847,23 +1864,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1871,7 +1888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1879,24 +1896,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1904,12 +1921,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1919,7 +1936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1928,29 +1945,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1958,7 +1975,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1966,66 +1983,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "По умолчанию: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "Поддерживаемые значения:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2033,62 +2050,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "По умолчанию: использовать доменное имя из hostname" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2097,22 +2114,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2122,29 +2139,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2152,29 +2169,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2182,19 +2199,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2202,73 +2219,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "По умолчанию: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2276,17 +2293,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "По умолчанию: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2295,17 +2312,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2313,17 +2330,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2331,18 +2348,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИМЕР" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2372,7 +2389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3199,7 +3216,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3730,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4345,7 +4362,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "" @@ -4580,209 +4597,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4790,106 +4815,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4898,76 +4923,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4976,46 +5001,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5023,43 +5048,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5067,7 +5092,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5075,7 +5100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5088,20 +5113,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/sssd-docs.pot b/src/man/po/sssd-docs.pot index 14fbbdb16..33802aa72 100644 --- a/src/man/po/sssd-docs.pot +++ b/src/man/po/sssd-docs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.11.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -266,12 +266,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " @@ -280,39 +280,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 include/ldap_id_mapping.xml:198 +#: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -535,17 +535,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the " "<quote>timeout</quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that " @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be " @@ -1018,38 +1018,45 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> " +"<refentrytitle>sudo</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> " +"to work with <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " +"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> are in the manual page " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1057,51 +1064,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1113,7 +1120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1124,24 +1131,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1149,12 +1156,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1163,24 +1170,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For " @@ -1189,46 +1196,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1240,14 +1247,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1256,39 +1263,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1297,24 +1304,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1325,136 +1332,136 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1463,17 +1470,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1482,34 +1489,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1517,7 +1524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1526,7 +1533,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1534,19 +1541,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified " "names. For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1555,7 +1562,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1563,17 +1570,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1581,19 +1588,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1601,7 +1608,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1609,29 +1616,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1639,19 +1646,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> " @@ -1660,24 +1667,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " @@ -1686,7 +1693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1694,34 +1701,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1729,36 +1736,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1766,7 +1784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1775,31 +1793,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1808,22 +1826,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1831,7 +1849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1839,24 +1857,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1865,12 +1883,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1880,7 +1898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: " "<quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?P<name>[^@\\\\]+)$))</quote> " @@ -1888,29 +1906,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1918,7 +1936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1926,66 +1944,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax " "(?P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -1993,61 +2011,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2056,22 +2074,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2081,27 +2099,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called " @@ -2110,29 +2128,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2140,19 +2158,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2160,73 +2178,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2234,17 +2252,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2253,17 +2271,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2271,17 +2289,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2289,17 +2307,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2329,7 +2347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3157,7 +3175,7 @@ msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3683,7 +3701,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4302,7 +4320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "" @@ -4537,209 +4555,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval " "</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4747,105 +4773,105 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is " "<emphasis>false</emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4854,76 +4880,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" " @@ -4932,46 +4958,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = " @@ -4980,43 +5006,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5024,7 +5050,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5032,7 +5058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5045,17 +5071,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 include/ldap_id_mapping.xml:105 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po index 49abe697f..e844ae980 100644 --- a/src/man/po/tg.po +++ b/src/man/po/tg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -291,12 +291,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -304,39 +304,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -492,9 +492,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -571,17 +571,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "Пешфарз: 15" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1052,38 +1052,44 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1091,51 +1097,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1147,7 +1153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1158,24 +1164,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1183,12 +1189,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1197,24 +1203,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1223,47 +1229,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "Пешфарз: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1275,14 +1281,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1291,39 +1297,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1332,24 +1338,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1360,137 +1366,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "Пешфарз: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1499,17 +1505,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Пешфарз: 0 (номаҳдуд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1518,33 +1524,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1552,8 +1558,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1562,8 +1568,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1571,19 +1577,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1592,7 +1598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1600,17 +1606,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1618,19 +1624,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1638,7 +1644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1646,30 +1652,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1677,19 +1683,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1698,24 +1704,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1731,35 +1737,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1767,37 +1773,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1805,7 +1822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1813,31 +1830,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1845,23 +1862,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1869,7 +1886,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1877,24 +1894,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1902,12 +1919,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1917,7 +1934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1926,29 +1943,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1956,7 +1973,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1964,66 +1981,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2031,62 +2048,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Пешфарз: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2095,22 +2112,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2120,29 +2137,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2150,29 +2167,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2180,19 +2197,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2200,73 +2217,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "Пешфарз: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2274,17 +2291,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2293,17 +2310,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2311,17 +2328,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2329,18 +2346,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "НАМУНА" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2370,7 +2387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3197,7 +3214,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3728,7 +3745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4343,7 +4360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "Намуна:" @@ -4578,209 +4595,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4788,106 +4813,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4896,76 +4921,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4974,46 +4999,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5021,43 +5046,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5065,7 +5090,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5073,7 +5098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5086,20 +5111,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "ЭЗОҲҲО" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index edbd5bbd4..209447154 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 09:31+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Розділ [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "Параметри розділу" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "ASCII, дефісів та знаків підкреслювання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (рядок)" @@ -350,12 +350,12 @@ msgstr "" "ДОМЕНІВ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -367,32 +367,32 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "ім’я користувача" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "назва домену у форматі, вказаному у файлі налаштувань SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "Directory, налаштованих та автоматично виявлених за зв’язками довіри IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "Типове значення: not set" @@ -597,9 +597,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Додати часову позначку до діагностичних повідомлень." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "Додати значення мікросекунд до часової позначки у діагностичних повідомленнях" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -689,17 +689,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "Типове значення: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "даних, зокрема неіснуючих) перед повторним запитом до сервера обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "Типове значення: 15" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" "Показати попередження за вказану кількість днів перед завершенням дії пароля." @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "попередження." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1275,16 +1275,36 @@ msgstr "Параметри налаштування SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." -msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби sudo." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +#| "citerefentry> returns in case of no activity." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Визначає час очікування (у секундах), після завершення якого <citerefentry> " +"<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry>/" +"<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> <manvolnum>2</" +"manvolnum> </citerefentry> з наступним <citerefentry> " +"<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" +"citerefentry> повертається до стану бездіяльності." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1293,22 +1313,22 @@ msgstr "" "призначені для визначення часових обмежень для записів sudoers." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Параметри налаштування AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1319,22 +1339,22 @@ msgstr "" "базі даних, зокрема неіснуючих) перед повторним запитом до сервера обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "Параметри налаштувань SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1342,12 +1362,12 @@ msgstr "" "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у керованому файлі known_hosts." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1356,17 +1376,17 @@ msgstr "" "файлі known_hosts після надсилання запиту щодо ключів вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "Типове значення: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Параметри налаштування відповідача PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1385,7 +1405,7 @@ msgstr "" "декодовано і визначено, виконуються деякі з таких дій:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1403,7 +1423,7 @@ msgstr "" "параметра default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1412,18 +1432,18 @@ msgstr "" "додано до цих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Цими параметрами можна скористатися для налаштовування відповідача PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1434,14 +1454,14 @@ msgstr "" "іменами користувачів визначатимуться під час запуску." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Типове значення: 0 (доступ до відповідача PAC має лише адміністративний " "користувач (root))" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1455,17 +1475,17 @@ msgstr "" "запис 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "РОЗДІЛИ ДОМЕНІВ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (ціле значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1474,7 +1494,7 @@ msgstr "" "відповідає цим обмеженням, його буде проігноровано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1487,7 +1507,7 @@ msgstr "" "основної групи і належать діапазону, буде виведено у звичайному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1496,17 +1516,17 @@ msgstr "" "лише повернення записів за назвою або ідентифікатором." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Типові значення: 1 для min_id, 0 (без обмежень) для max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1515,23 +1535,23 @@ msgstr "" "значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = користувачі і групи нумеруються" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = не використовувати нумерацію для цього домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "Типове значення: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1550,7 +1570,7 @@ msgstr "" "повторне визначення параметрів участі також іноді є складним завданням." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1560,7 +1580,7 @@ msgstr "" "завершено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1574,7 +1594,7 @@ msgstr "" "відповідного використаного засобу обробки ідентифікаторів (id_provider)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1583,32 +1603,32 @@ msgstr "" "об’ємних середовищах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_enumerate (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "all" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Усі виявлені надійні домени буде пронумеровано" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Нумерація виявлених надійних доменів не виконуватиметься" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1621,17 +1641,17 @@ msgstr "" "доменів, для яких буде увімкнено нумерацію." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "Типове значення: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1640,7 +1660,7 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1657,17 +1677,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "Типове значення: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1676,18 +1696,18 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Типове значення: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1696,12 +1716,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1710,12 +1730,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1724,12 +1744,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1738,12 +1758,12 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1752,12 +1772,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 #, fuzzy #| msgid "" #| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " @@ -1770,47 +1790,47 @@ msgstr "" "свого кешу нумерованих записів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Варто визначити для цього параметра значення 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Типове значення: 0 (вимкнено)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Визначає, чи слід також кешувати реєстраційні дані користувача у локальному " "кеші LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Реєстраційні дані користувача зберігаються у форматі хешу SHA512, а не у " "форматі звичайного тексту" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1823,17 +1843,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Типове значення: 0 (без обмежень)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1846,17 +1866,17 @@ msgstr "" "даних розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Типове значення: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1864,17 +1884,17 @@ msgstr "" "Серед підтримуваних засобів такі:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "«proxy»: підтримка застарілого модуля надання даних NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: вбудований засіб SSSD для локальних користувачів" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1885,8 +1905,8 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1899,8 +1919,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1912,12 +1932,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1927,7 +1947,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1940,7 +1960,7 @@ msgstr "" "не покаже користувача, а <command>getent passwd test@LOCAL</command> покаже." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1951,17 +1971,17 @@ msgstr "" "груп, якщо задано неповну назву, буде виконано пошук у всіх доменах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Не повертати записи учасників груп для пошуків груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1972,12 +1992,12 @@ msgstr "" "обробки запитів щодо пошуку груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1986,7 +2006,7 @@ msgstr "" "служб розпізнавання:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1998,7 +2018,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2010,18 +2030,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльоване розпізнавання у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — вимкнути розпізнавання повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2030,12 +2050,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2046,7 +2066,7 @@ msgstr "" "Вбудованими програмами є:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2055,12 +2075,12 @@ msgstr "" "доступу для локального домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> — завжди забороняти доступ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2073,17 +2093,17 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Типове значення: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2092,7 +2112,7 @@ msgstr "" "підтримку таких систем зміни паролів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2104,7 +2124,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2116,18 +2136,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльована зміна пароля у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — явно вимкнути можливість зміни пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2136,19 +2156,19 @@ msgstr "" "цього параметра і якщо система здатна обробляти запити щодо паролів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Служба SUDO, яку використано для цього домену. Серед підтримуваних служб " "SUDO:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2160,7 +2180,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." @@ -2169,7 +2189,7 @@ msgstr "" "параметрами IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." @@ -2178,25 +2198,50 @@ msgstr "" "параметрами AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> явним чином вимикає SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Типове значення: використовується значення <quote>id_provider</quote>, якщо " "його встановлено." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page describes the configuration of the AD provider for " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +#| "manvolnum> </citerefentry>. For a detailed syntax reference, refer to " +#| "the <quote>FILE FORMAT</quote> section of the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> manual page." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"На цій сторінці довідника описано налаштування засобу керування доступом AD " +"для <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>. Щоб дізнатися більше про синтаксис налаштування, " +"зверніться до розділу «ФОРМАТ ФАЙЛІВ» сторінки довідника <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2207,7 +2252,7 @@ msgstr "" "доступу. Передбачено підтримку таких засобів надання даних SELinux:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2219,14 +2264,14 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> явним чином забороняє отримання даних щодо параметрів " "SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2235,12 +2280,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо завантаження SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2250,7 +2295,7 @@ msgstr "" "підтримку таких засобів надання даних піддоменів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2262,17 +2307,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> забороняє ячним чином отримання даних піддоменів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2280,7 +2325,7 @@ msgstr "" "autofs:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2292,7 +2337,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2304,17 +2349,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає autofs повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2323,7 +2368,7 @@ msgstr "" "вузла. Серед підтримуваних засобів надання hostid:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2335,12 +2380,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає hostid повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2354,7 +2399,7 @@ msgstr "" "IPA та доменів Active Directory, простій назві (NetBIOS) домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2367,22 +2412,22 @@ msgstr "" "різні стилі запису імен користувачів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "користувач@назва.домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "домен\\користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2391,7 +2436,7 @@ msgstr "" "того, щоб полегшити інтеграцію користувачів з доменів Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2402,7 +2447,7 @@ msgstr "" "домену — все після цього символу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2414,7 +2459,7 @@ msgstr "" "платформах з версією libpcre 7." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2424,17 +2469,17 @@ msgstr "" "підшаблонів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Типове значення: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2443,48 +2488,48 @@ msgstr "" "під час виконання пошуків у DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "Передбачено підтримку таких значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv4, у разі невдачі " "спробувати формат IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv6, у разі невдачі " "спробувати формат IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Типове значення: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2495,18 +2540,18 @@ msgstr "" "очікування буде перевищено, домен продовжуватиме роботу у автономному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Типове значення: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2515,28 +2560,28 @@ msgstr "" "частину запиту визначення служб DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Типова поведінка: використовувати назву домену з назви вузла комп’ютера." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Замірити значення основного GID на вказане." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2545,17 +2590,17 @@ msgstr "" "версії підтримку передбачено лише для локальних надавачів даних." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "Типове значення: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2570,22 +2615,22 @@ msgstr "" "у кеші, щоб пришвидшити надання результатів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "спрощена (NetBIOS) назва піддомену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2600,7 +2645,7 @@ msgstr "" "emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2608,17 +2653,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2626,7 +2671,7 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2637,17 +2682,17 @@ msgstr "" "quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Комп’ютер, для якого виконує проксі-сервер PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2656,12 +2701,12 @@ msgstr "" "налаштуваннями pam або створити нові і тут додати назву служби." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2672,7 +2717,7 @@ msgstr "" "наприклад _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2681,12 +2726,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "Розділ локального домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2697,29 +2742,29 @@ msgstr "" "використовує <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "Типова оболонка для записів користувачів, створених за допомогою " "інструментів простору користувачів SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2728,17 +2773,17 @@ msgstr "" "replaceable> і використовують отриману адресу як адресу домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2747,17 +2792,17 @@ msgstr "" "Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "Типове значення: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (булівське значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2766,12 +2811,12 @@ msgstr "" "користувачів. Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2782,17 +2827,17 @@ msgstr "" "до щойно створеного домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "Типове значення: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2805,17 +2850,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2826,17 +2871,17 @@ msgstr "" "каталог не вказано, буде використано типове значення." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2847,18 +2892,18 @@ msgstr "" "вилучається. Код виконання, повернутий програмою не обробляється." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Типове значення: None, не виконувати жодних команд" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИКЛАД" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2912,7 +2957,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3880,7 +3925,7 @@ msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає повному імені #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Типове значення: cn" @@ -4485,7 +4530,7 @@ msgstr "" "дії TGT)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Типове значення: 900 (15 хвилин)" @@ -5262,7 +5307,7 @@ msgstr "" "цей фільтр застосовуватиметься лише до запису користувача LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "Приклад:" @@ -5567,53 +5612,71 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ SUDO" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " +#| "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page from the OpenLDAP " +#| "2.4 distribution." +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" +"Описи деяких з параметрів налаштування на цій сторінці підручника засновано " +"на даних сторінки підручника (man) <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> з пакунка OpenLDAP " +"2.4." + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "Клас об’єктів запису правила sudo у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Типове значення: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає назві правила sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає назві команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Типове значення: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5622,17 +5685,17 @@ msgstr "" "вузла, мережевій групі вузла)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Типове значення: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5641,32 +5704,32 @@ msgstr "" "або назві мережевої групи користувача)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Типове значення: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає параметрам sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Типове значення: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -5675,17 +5738,17 @@ msgstr "" "команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Типове значення: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5694,17 +5757,17 @@ msgstr "" "виконувати команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Типове значення: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -5712,49 +5775,49 @@ msgstr "" "Атрибут LDAP, що відповідає даті і часу набуття чинності правилом sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Типове значення: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає даті і часу втрати чинності правилом sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Типове значення: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає порядковому номеру правила." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Типове значення: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -5764,7 +5827,7 @@ msgstr "" "набір правил, що зберігаються на сервері." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5773,17 +5836,17 @@ msgstr "" "<emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Типове значення: 21600 (6 годин)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5794,7 +5857,7 @@ msgstr "" "правил, USN яких перевищує найбільше значення USN у кешованих правилах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -5803,12 +5866,12 @@ msgstr "" "дані атрибута modifyTimestamp." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -5818,12 +5881,12 @@ msgstr "" "назв вузлів)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5832,7 +5895,7 @@ msgstr "" "фільтрування списку правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -5841,8 +5904,8 @@ msgstr "" "назву вузла та повну назву комп’ютера у домені у автоматичному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5851,17 +5914,17 @@ msgstr "" "<emphasis>false</emphasis>, цей параметр ні на що не впливатиме." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "Типове значення: не вказано" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5870,7 +5933,7 @@ msgstr "" "правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5879,12 +5942,12 @@ msgstr "" "адресу у автоматичному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -5893,12 +5956,12 @@ msgstr "" "мережеву групу (netgroup) у атрибуті sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -5907,12 +5970,12 @@ msgstr "" "заміни у атрибуті sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5925,12 +5988,12 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." @@ -5939,47 +6002,47 @@ msgstr "" "визначено у RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "Клас об’єктів запису карти автоматичного монтування у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "Типове значення: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "Назва запису карти автоматичного монтування у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "Типове значення: ou" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -5988,17 +6051,17 @@ msgstr "" "точні монтування." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Типове значення: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 #, fuzzy #| msgid "" #| "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" @@ -6017,48 +6080,48 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"5\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "ДОДАТКОВІ ПАРАМЕТРИ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 #, fuzzy #| msgid "ldap_user_search_base (string)" msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -6066,45 +6129,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 #, fuzzy #| msgid "ldap_group_search_base (string)" msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -6115,7 +6178,7 @@ msgstr "" "відомі наслідки ваших дій. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -6126,7 +6189,7 @@ msgstr "" "<replaceable>[domains]</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -6146,20 +6209,20 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -11792,6 +11855,9 @@ msgstr "" msgid "Default: /home" msgstr "Типове значення: /tmp" +#~ msgid "These options can be used to configure the sudo service." +#~ msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби sudo." + #~ msgid "GENERAL OPTIONS" #~ msgstr "ЗАГАЛЬНІ ПАРАМЕТРИ" diff --git a/src/man/po/zh_CN.po b/src/man/po/zh_CN.po index 4db5ab328..001253763 100644 --- a/src/man/po/zh_CN.po +++ b/src/man/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 16:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1891 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1592 +#: sssd.conf.5.xml:127 sssd.conf.5.xml:1620 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -298,12 +298,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1643 +#: sssd.conf.5.xml:144 sssd.conf.5.xml:1671 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1646 +#: sssd.conf.5.xml:147 sssd.conf.5.xml:1674 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -311,39 +311,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1685 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1658 +#: sssd.conf.5.xml:159 sssd.conf.5.xml:1686 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1661 +#: sssd.conf.5.xml:162 sssd.conf.5.xml:1689 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1664 +#: sssd.conf.5.xml:165 sssd.conf.5.xml:1692 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:171 sssd.conf.5.xml:1698 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:174 sssd.conf.5.xml:1701 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:155 sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:257 sssd-ldap.5.xml:662 sssd-ldap.5.xml:1470 -#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2451 -#: sssd-ldap.5.xml:2478 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 +#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1564 sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:187 #: include/ldap_id_mapping.xml:198 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -499,9 +499,9 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:822 +#: sssd.conf.5.xml:293 sssd.conf.5.xml:473 sssd.conf.5.xml:835 #: sssd-ldap.5.xml:1637 sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:1796 -#: sssd-ldap.5.xml:2239 sssd-ldap.5.xml:2304 sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2313 sssd-ldap.5.xml:2331 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 #: sssd-ad.5.xml:275 sssd-ad.5.xml:364 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:776 sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:304 sssd.conf.5.xml:789 sssd.conf.5.xml:1807 #: sssd-ldap.5.xml:688 sssd-ldap.5.xml:1511 sssd-ldap.5.xml:1530 #: sssd-ldap.5.xml:1706 sssd-ldap.5.xml:2035 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 @@ -578,17 +578,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:362 sssd.conf.5.xml:378 sssd.conf.5.xml:594 -#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1017 sssd-ldap.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:754 sssd.conf.5.xml:1030 sssd-ldap.5.xml:1212 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:367 sssd.conf.5.xml:1019 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1009 +#: sssd.conf.5.xml:370 sssd.conf.5.xml:1022 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:800 +#: sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:813 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:723 sssd.conf.5.xml:1197 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:732 sssd.conf.5.xml:1200 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1059,38 +1059,44 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:764 -msgid "These options can be used to configure the sudo service." +msgid "" +"These options can be used to configure the sudo service. The detailed " +"instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to work with " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> are in the manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:781 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:771 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:784 +#: sssd.conf.5.xml:797 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:786 +#: sssd.conf.5.xml:799 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:803 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:793 +#: sssd.conf.5.xml:806 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1098,51 +1104,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:809 +#: sssd.conf.5.xml:822 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:811 +#: sssd.conf.5.xml:824 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:818 +#: sssd.conf.5.xml:831 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:830 +#: sssd.conf.5.xml:843 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:834 +#: sssd.conf.5.xml:847 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:842 +#: sssd.conf.5.xml:855 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:844 +#: sssd.conf.5.xml:857 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1154,7 +1160,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:853 +#: sssd.conf.5.xml:866 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1165,24 +1171,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:861 +#: sssd.conf.5.xml:874 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:867 +#: sssd.conf.5.xml:880 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:871 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:884 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:874 +#: sssd.conf.5.xml:887 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1190,12 +1196,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:880 +#: sssd.conf.5.xml:893 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:884 +#: sssd.conf.5.xml:897 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1204,24 +1210,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:898 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:908 +#: sssd.conf.5.xml:921 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:913 +#: sssd.conf.5.xml:926 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1230,47 +1236,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:920 +#: sssd.conf.5.xml:933 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:924 +#: sssd.conf.5.xml:937 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:943 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:933 +#: sssd.conf.5.xml:946 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:950 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 +#: sssd.conf.5.xml:953 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 sssd.conf.5.xml:1161 sssd.conf.5.xml:1270 -#: sssd.conf.5.xml:1287 +#: sssd.conf.5.xml:956 sssd.conf.5.xml:1174 sssd.conf.5.xml:1283 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:946 +#: sssd.conf.5.xml:959 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1282,14 +1288,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:959 +#: sssd.conf.5.xml:972 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:964 +#: sssd.conf.5.xml:977 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1298,39 +1304,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:972 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:993 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:987 +#: sssd.conf.5.xml:1000 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:1001 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:991 +#: sssd.conf.5.xml:1004 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:992 +#: sssd.conf.5.xml:1005 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:983 +#: sssd.conf.5.xml:996 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1339,24 +1345,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1000 sssd-ldap.5.xml:1765 +#: sssd.conf.5.xml:1013 sssd-ldap.5.xml:1765 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1036 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1026 +#: sssd.conf.5.xml:1039 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1030 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1367,137 +1373,137 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1043 +#: sssd.conf.5.xml:1056 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1052 +#: sssd.conf.5.xml:1065 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1056 sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 -#: sssd.conf.5.xml:1095 sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1122 +#: sssd.conf.5.xml:1069 sssd.conf.5.xml:1082 sssd.conf.5.xml:1095 +#: sssd.conf.5.xml:1108 sssd.conf.5.xml:1121 sssd.conf.5.xml:1135 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1078 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1078 +#: sssd.conf.5.xml:1091 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1104 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1104 +#: sssd.conf.5.xml:1117 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1127 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1117 +#: sssd.conf.5.xml:1130 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1141 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1136 +#: sssd.conf.5.xml:1149 msgid "Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1140 +#: sssd.conf.5.xml:1153 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1144 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1157 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1153 +#: sssd.conf.5.xml:1166 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1157 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1166 +#: sssd.conf.5.xml:1179 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1182 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1506,17 +1512,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1176 +#: sssd.conf.5.xml:1189 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1181 +#: sssd.conf.5.xml:1194 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1525,33 +1531,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1221 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1225 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1215 +#: sssd.conf.5.xml:1228 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1232 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1559,8 +1565,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1227 sssd.conf.5.xml:1313 sssd.conf.5.xml:1364 -#: sssd.conf.5.xml:1417 +#: sssd.conf.5.xml:1240 sssd.conf.5.xml:1326 sssd.conf.5.xml:1377 +#: sssd.conf.5.xml:1430 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1569,8 +1575,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1236 sssd.conf.5.xml:1322 sssd.conf.5.xml:1373 -#: sssd.conf.5.xml:1426 +#: sssd.conf.5.xml:1249 sssd.conf.5.xml:1335 sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1578,19 +1584,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1247 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1250 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1599,7 +1605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1276 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1607,17 +1613,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1278 +#: sssd.conf.5.xml:1291 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1281 +#: sssd.conf.5.xml:1294 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1625,19 +1631,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1292 +#: sssd.conf.5.xml:1305 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1295 +#: sssd.conf.5.xml:1308 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1312 sssd.conf.5.xml:1370 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1645,7 +1651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1306 +#: sssd.conf.5.xml:1319 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1653,30 +1659,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1330 +#: sssd.conf.5.xml:1343 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1333 +#: sssd.conf.5.xml:1346 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1336 +#: sssd.conf.5.xml:1349 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1342 +#: sssd.conf.5.xml:1355 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1345 +#: sssd.conf.5.xml:1358 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1684,19 +1690,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1364 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1705,24 +1711,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1388 +#: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1393 +#: sssd.conf.5.xml:1406 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1396 +#: sssd.conf.5.xml:1409 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1730,7 +1736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1409 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1738,35 +1744,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1447 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1451 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1454 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1461 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1774,37 +1780,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1463 +#: sssd.conf.5.xml:1476 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1480 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1474 sssd.conf.5.xml:1528 sssd.conf.5.xml:1560 -#: sssd.conf.5.xml:1585 +#: sssd.conf.5.xml:1487 sssd.conf.5.xml:1556 sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1491 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. There are many configuration " +"options that can be used to adjust the behavior. Please refer to " +"\"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1483 +#: sssd.conf.5.xml:1511 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1812,7 +1829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1489 +#: sssd.conf.5.xml:1517 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1820,31 +1837,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1497 +#: sssd.conf.5.xml:1525 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1500 +#: sssd.conf.5.xml:1528 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1537 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1515 +#: sssd.conf.5.xml:1543 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1852,23 +1869,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1524 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1535 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1542 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1876,7 +1893,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1549 +#: sssd.conf.5.xml:1577 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1884,24 +1901,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1557 +#: sssd.conf.5.xml:1585 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1567 +#: sssd.conf.5.xml:1595 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1570 +#: sssd.conf.5.xml:1598 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1574 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1909,12 +1926,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1582 +#: sssd.conf.5.xml:1610 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1595 +#: sssd.conf.5.xml:1623 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1924,7 +1941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1604 +#: sssd.conf.5.xml:1632 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1933,29 +1950,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1609 +#: sssd.conf.5.xml:1637 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1612 +#: sssd.conf.5.xml:1640 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1615 +#: sssd.conf.5.xml:1643 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1618 +#: sssd.conf.5.xml:1646 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1623 +#: sssd.conf.5.xml:1651 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1963,7 +1980,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1971,66 +1988,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1636 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1711 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1696 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1705 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1708 +#: sssd.conf.5.xml:1736 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1711 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1717 +#: sssd.conf.5.xml:1745 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1720 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2038,62 +2055,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1726 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1196 sssd-ldap.5.xml:1238 #: sssd-ldap.5.xml:1253 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1760 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1735 +#: sssd.conf.5.xml:1763 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1767 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1745 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1748 +#: sssd.conf.5.xml:1776 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1762 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd.conf.5.xml:1790 sssd-ldap.5.xml:1020 sssd-ad.5.xml:333 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1768 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1771 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2102,22 +2119,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1796 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1825 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1788 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2127,29 +2144,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1802 +#: sssd.conf.5.xml:1830 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1834 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1842 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 +#: sssd.conf.5.xml:913 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2157,29 +2174,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1858 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1869 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1844 +#: sssd.conf.5.xml:1872 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2187,19 +2204,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1823 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1856 +#: sssd.conf.5.xml:1884 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1858 +#: sssd.conf.5.xml:1886 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2207,73 +2224,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1896 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1877 +#: sssd.conf.5.xml:1905 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1890 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1893 +#: sssd.conf.5.xml:1921 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1897 sssd.conf.5.xml:1909 +#: sssd.conf.5.xml:1925 sssd.conf.5.xml:1937 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1902 +#: sssd.conf.5.xml:1930 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1905 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1914 +#: sssd.conf.5.xml:1942 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1917 +#: sssd.conf.5.xml:1945 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2281,17 +2298,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1953 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1930 +#: sssd.conf.5.xml:1958 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1961 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2300,17 +2317,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1943 +#: sssd.conf.5.xml:1971 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1976 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1951 +#: sssd.conf.5.xml:1979 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2318,17 +2335,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1986 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1963 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1994 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2336,18 +2353,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1972 +#: sssd.conf.5.xml:2000 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1982 sssd-ldap.5.xml:2504 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2010 sssd-ldap.5.xml:2513 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:383 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:2016 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2377,7 +2394,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:2012 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3204,7 +3221,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:734 sssd-ldap.5.xml:827 sssd-ldap.5.xml:1053 -#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2068 sssd-ldap.5.xml:2394 +#: sssd-ldap.5.xml:1144 sssd-ldap.5.xml:2077 sssd-ldap.5.xml:2403 #: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3735,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2225 +#: sssd-ldap.5.xml:1270 sssd-ldap.5.xml:2234 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4350,7 +4367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:1860 sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "Example:" msgstr "" @@ -4585,209 +4602,217 @@ msgstr "" msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2047 +msgid "" +"The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " +"manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2049 +#: sssd-ldap.5.xml:2058 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2052 +#: sssd-ldap.5.xml:2061 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2064 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2070 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2073 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2074 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2077 +#: sssd-ldap.5.xml:2086 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2081 +#: sssd-ldap.5.xml:2090 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2087 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2090 +#: sssd-ldap.5.xml:2099 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2095 +#: sssd-ldap.5.xml:2104 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2110 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2104 +#: sssd-ldap.5.xml:2113 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2108 +#: sssd-ldap.5.xml:2117 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2114 +#: sssd-ldap.5.xml:2123 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2117 +#: sssd-ldap.5.xml:2126 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2121 +#: sssd-ldap.5.xml:2130 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2127 +#: sssd-ldap.5.xml:2136 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2130 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2134 +#: sssd-ldap.5.xml:2143 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2149 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2152 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2147 +#: sssd-ldap.5.xml:2156 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2165 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2160 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2166 +#: sssd-ldap.5.xml:2175 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2169 +#: sssd-ldap.5.xml:2178 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2174 +#: sssd-ldap.5.xml:2183 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2180 +#: sssd-ldap.5.xml:2189 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2183 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2196 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2193 +#: sssd-ldap.5.xml:2202 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2196 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2201 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2206 +#: sssd-ldap.5.xml:2215 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2221 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2224 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4795,106 +4820,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2230 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2231 +#: sssd-ldap.5.xml:2240 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2243 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 +#: sssd-ldap.5.xml:2257 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2253 +#: sssd-ldap.5.xml:2262 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 sssd-ldap.5.xml:2281 sssd-ldap.5.xml:2299 -#: sssd-ldap.5.xml:2317 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2326 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 sssd-ldap.5.xml:2286 +#: sssd-ldap.5.xml:2272 sssd-ldap.5.xml:2295 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2269 +#: sssd-ldap.5.xml:2278 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2272 +#: sssd-ldap.5.xml:2281 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2277 +#: sssd-ldap.5.xml:2286 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2292 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2295 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2310 +#: sssd-ldap.5.xml:2319 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2322 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2047 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2329 +#: sssd-ldap.5.xml:2338 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4903,76 +4928,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2339 +#: sssd-ldap.5.xml:2348 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2350 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2347 +#: sssd-ldap.5.xml:2356 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2350 sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2359 sssd-ldap.5.xml:2385 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2353 sssd-ldap.5.xml:2380 +#: sssd-ldap.5.xml:2362 sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2363 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2366 +#: sssd-ldap.5.xml:2375 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2387 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2390 sssd-ldap.5.xml:2404 +#: sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-ldap.5.xml:2413 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2408 +#: sssd-ldap.5.xml:2417 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2345 +#: sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4981,46 +5006,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2418 +#: sssd-ldap.5.xml:2427 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2425 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2430 +#: sssd-ldap.5.xml:2439 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2435 +#: sssd-ldap.5.xml:2444 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2440 +#: sssd-ldap.5.xml:2449 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2443 +#: sssd-ldap.5.xml:2452 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2447 +#: sssd-ldap.5.xml:2456 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2466 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5028,43 +5053,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2476 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 +#: sssd-ldap.5.xml:2479 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2474 +#: sssd-ldap.5.xml:2483 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2484 +#: sssd-ldap.5.xml:2493 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2489 +#: sssd-ldap.5.xml:2498 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2429 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5072,7 +5097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2506 +#: sssd-ldap.5.xml:2515 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5080,7 +5105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2512 +#: sssd-ldap.5.xml:2521 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5093,20 +5118,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2511 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 +#: sssd-ldap.5.xml:2520 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:391 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2524 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 +#: sssd-ldap.5.xml:2533 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:406 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2526 +#: sssd-ldap.5.xml:2535 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " -- cgit