From 97271620a1f653f03b0a7a12883ce82340d75e97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Fri, 27 Sep 2013 21:17:52 +0200 Subject: Updating the translations for the 1.11.1 release --- po/bg.po | 18 +- po/de.po | 18 +- po/es.po | 18 +- po/eu.po | 18 +- po/fr.po | 18 +- po/hu.po | 18 +- po/id.po | 18 +- po/it.po | 18 +- po/ja.po | 18 +- po/nb.po | 18 +- po/nl.po | 18 +- po/pl.po | 18 +- po/pt.po | 18 +- po/ru.po | 18 +- po/sssd.pot | 18 +- po/sv.po | 51 ++- po/tg.po | 18 +- po/tr.po | 18 +- po/uk.po | 18 +- po/zh_CN.po | 18 +- po/zh_TW.po | 18 +- src/man/po/br.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/ca.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/cs.po | 876 ++++++++++++++++++----------------- src/man/po/es.po | 854 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/eu.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/fr.po | 870 +++++++++++++++++++---------------- src/man/po/ja.po | 1132 +++++++++++++++++++++++++++------------------- src/man/po/lv.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/nl.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/pt.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/ru.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/sssd-docs.pot | 811 +++++++++++++++++---------------- src/man/po/tg.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- src/man/po/uk.po | 869 +++++++++++++++++++---------------- src/man/po/zh_CN.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- 36 files changed, 7211 insertions(+), 6127 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c164ac676..9afbb5f99 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1101,22 +1101,22 @@ msgstr "Задаване на друг (не подразбиращия се) к msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Ниво на debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1744,6 +1744,6 @@ msgstr "" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 751adf0e3..87b972b3f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: German \n" @@ -1098,22 +1098,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1739,6 +1739,6 @@ msgstr "" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f73a1ec87..6f4dfd8d3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1148,22 +1148,22 @@ msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" msgid "Print version number and exit" msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Nive de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" @@ -1811,6 +1811,6 @@ msgstr "Falta memoria\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Envia el resultado de la depuración hacia archivos en lugar de stderr" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ea9cf7924..fe94dfb46 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1098,22 +1098,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "Inprimatu bertsio zenbakia eta irten" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Arazketa maila" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Gehitu arazketako data-zigiluak" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1739,6 +1739,6 @@ msgstr "" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 67a2e54c7..041237d37 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:00+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal \n" "Language-Team: French \n" @@ -1175,22 +1175,22 @@ msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" msgid "Print version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitte" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Niveau de débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Ajouter l'horodatage au débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Afficher l'horodatage en microsecondes" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descripteur de fichier ouvert pour les journaux de débogage" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Mémoire saturée\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s doit être lancé en tant que root\n" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Envoyer la sortie de débogage vers un fichier plutôt que vers la sortie " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 53c33d748..502d1c2bc 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1098,22 +1098,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Időbélyegek a hibakeresési kimenetben" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mikroszekundum pontosságú időbélyegek" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1741,6 +1741,6 @@ msgstr "Elfogyott a memória\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index c4f9dc06e..fdd51260c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1096,22 +1096,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1751,6 +1751,6 @@ msgstr "Kehabisan memori\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a80a19c52..9d15f2e85 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1107,22 +1107,22 @@ msgstr "Specificare un file di configurazione specifico" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Livello debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Includi timestamp di debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug" @@ -1767,6 +1767,6 @@ msgstr "Memoria esaurita\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Redirigere l'output di debug su file anzichè stderr" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index cf82afb4c..27a3d2597 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-27 03:30+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1112,22 +1112,22 @@ msgstr "非標準の設定ファイルの指定" msgid "Print version number and exit" msgstr "バージョン番号を表示して終了する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "デバッグレベル" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "デバッグのタイムスタンプを追加する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "タイムスタンプをミリ秒単位で表示する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "デバッグログのオープンファイルディスクリプター" @@ -1785,6 +1785,6 @@ msgstr "メモリー不足\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s は root として実行する必要があります\n" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "デバッグ出力を標準エラーの代わりにファイルに送信する" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 76cc32b0a..f60fd055e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -1097,22 +1097,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1738,6 +1738,6 @@ msgstr "" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 81b9af811..f02f4a0ab 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-31 11:30+0000\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1168,22 +1168,22 @@ msgstr "Geef een niet-standaard configuratiebestand op" msgid "Print version number and exit" msgstr "Print versie nummer en sluit af" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Debug niveau" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Voeg tijdstempels toe aan debugberichten" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Toon tijdstempel met microseconden" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Een geopend bestand voor de debug logs" @@ -1848,6 +1848,6 @@ msgstr "Het geheugen zit vol\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s moet als root uitgevoerd worden\n" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Stuur de debuguitvoer naar bestanden in plaats van stderr" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7ee1fe402..43ac6c96e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 17:40+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1155,22 +1155,22 @@ msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" msgid "Print version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Brak pamięci\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s musi zostać uruchomione jako root\n" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9e94895de..0e0bec2ca 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1107,22 +1107,22 @@ msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" @@ -1766,6 +1766,6 @@ msgstr "Memória esgotada\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Enviar o resultado de depuração para ficheiro em vez do stderr" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ce8f3f8ac..4fd6cb7e4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1109,22 +1109,22 @@ msgstr "Указать файл конфигурации" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Уровень отладки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Добавить отладочные отметки времени" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Открытый дескриптор файла для журналов отладки" @@ -1767,6 +1767,6 @@ msgstr "Недостаточно памяти\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Отправлять отладочные сообщения в файлы, а не в stderr" diff --git a/po/sssd.pot b/po/sssd.pot index e6d04f8f8..016cbd68c 100644 --- a/po/sssd.pot +++ b/po/sssd.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1096,22 +1096,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1737,6 +1737,6 @@ msgstr "" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c929978c8..c6a6bfc34 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" -"Last-Translator: jhrozek \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Behandla användarnamn som skiftlägeskänsliga" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" -msgstr "" +msgstr "Hur ofta utgångna poster skall förnyas i bakgrunden" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" -msgstr "" +msgstr "Huruvida klienternas DNS-poster uppdateras automatiskt" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 @@ -329,19 +329,21 @@ msgstr "Gränssnittet var IP skall användas för dynamiska DNS-uppdateringar" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" -msgstr "" +msgstr "Hur ofta klienternas DNS-poster periodiskt skall uppdateras" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" -msgstr "" +msgstr "Huruvida leverantören explicit skall uppdatera PTR-posten också" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" -msgstr "" +msgstr "Huruvida verktyget nsupdate skall använda TCP som standard" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" +"Vilken sorts autenticering som skall användas för att utföra DNS-" +"uppdateringen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Control enumeration of trusted domains" @@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Sökbas för objekt som innehåller information om ID-intervall" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" -msgstr "" +msgstr "Aktivera DNS-sajter - platsbaserad detektering av tjänster" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Active Directory domain" @@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Autentiseringstidsgräns" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "Whether to create kdcinfo files" -msgstr "" +msgstr "Huruvida kdcinfo-filer skall skapas" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Directory to store credential caches" @@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Aktivera kanonsisk form av huvudman" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Enables enterprise principals" -msgstr "" +msgstr "Aktiverar företagshuvudmän" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 @@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "Avaktivera flödesstyrningen (paging) av LDAP" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Disable Active Directory range retrieval" -msgstr "" +msgstr "Avaktivera Active Directorys intervallhämtande" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "Length of time to wait for a search request" @@ -931,11 +933,11 @@ msgstr "Använd LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN för init-gruppuppslagningar" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Sätt undre gräns för tillåtna ID:n från LDAP-servern" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Sätt övre gräns för tillåtna ID:n från LDAP-servern" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -1128,22 +1130,22 @@ msgstr "Ange en konfigurationsfil annan än standard" msgid "Print version number and exit" msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Felsökningsnivå" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Lägg till felsökningstidstämplar" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Visa tidsstämplar med mikrosekunder" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Ett öppet filhandtag för felsökningsloggarna" @@ -1707,8 +1709,9 @@ msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Kunde inte invalidera %1$s %2$s" #: src/tools/sss_cache.c:530 +#, fuzzy msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" -msgstr "" +msgstr "Invalidera alla cachade poster utom sudo-regler" #: src/tools/sss_cache.c:532 msgid "Invalidate particular user" @@ -1764,6 +1767,8 @@ msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" +"Kunde inte öppna domänen %1$s. Om domänen är en underdomän (betrodd domän), " +"använd fullt kvalificerat namn istället för parametrarna --domain/-d.\n" #: src/tools/sss_cache.c:673 msgid "Could not open available domains\n" @@ -1797,6 +1802,6 @@ msgstr "Slut på minne\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s måste köras som root\n" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Skicka felutskrifter till filer istället för standard fel" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index f60d0ba9a..288d17291 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1097,22 +1097,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1738,6 +1738,6 @@ msgstr "Берун аз хотира\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2ec978269..88d6149dc 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1098,22 +1098,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1739,6 +1739,6 @@ msgstr "" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8d8894918..d439b2e58 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:40+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1179,22 +1179,22 @@ msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань" msgid "Print version number and exit" msgstr "Вивести номер версії і завершити роботу" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Рівень зневаджування" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Додавати діагностичні часові позначки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Показувати мікросекунди у часових позначках" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики" @@ -1860,6 +1860,6 @@ msgstr "Не вистачає пам'яті\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s слід запускати від імені користувача root\n" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f66e40984..6269b820c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" @@ -1097,22 +1097,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1738,6 +1738,6 @@ msgstr "" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d6771cf35..7eadfd6a0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" @@ -1096,22 +1096,22 @@ msgstr "指定非預設的配置檔" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "除錯層級" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "加入除錯時間戳記" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -1737,6 +1737,6 @@ msgstr "記憶體耗盡\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "傳送除錯輸出到檔案而不是標準輸出" diff --git a/src/man/po/br.po b/src/man/po/br.po index c6651d196..7932e0553 100644 --- a/src/man/po/br.po +++ b/src/man/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Ar rann [sssd]" #. type: Content of: -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "Arventennoù ar rann" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (neudennad)" @@ -295,12 +295,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -308,39 +308,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -497,10 +497,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "Dre ziouer : true" @@ -515,9 +515,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "" @@ -1356,131 +1356,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1489,17 +1500,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1508,33 +1519,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1542,8 +1553,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1552,8 +1563,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1561,19 +1572,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1582,7 +1593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1590,17 +1601,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1608,19 +1619,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1628,7 +1639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1636,30 +1647,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1667,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1688,24 +1699,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1713,7 +1724,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1721,35 +1732,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1757,23 +1768,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1781,7 +1792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1789,31 +1800,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1821,23 +1832,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1845,7 +1856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1853,24 +1864,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1878,12 +1889,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1902,29 +1913,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1932,7 +1943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1940,66 +1951,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2007,62 +2018,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2071,22 +2082,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2096,23 +2107,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2126,29 +2137,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2156,19 +2167,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2176,73 +2187,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2250,17 +2261,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2269,17 +2280,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2287,17 +2298,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2305,18 +2316,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2346,7 +2357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2387,7 +2398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "" @@ -3119,7 +3130,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3339,7 +3350,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3594,7 +3605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -3992,7 +4003,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4114,25 +4125,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4141,56 +4159,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4201,12 +4219,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4215,14 +4233,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4231,24 +4249,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4256,19 +4274,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4277,7 +4295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4285,7 +4303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4294,7 +4312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4302,108 +4320,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4414,7 +4432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4432,213 +4450,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4646,106 +4664,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4754,76 +4772,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4832,46 +4850,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4879,43 +4897,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4923,7 +4941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4931,7 +4949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4944,20 +4962,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5130,7 +5148,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5260,7 +5278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5392,7 +5410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5407,7 +5425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5422,12 +5440,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5448,12 +5466,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5478,7 +5496,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5495,12 +5513,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5508,12 +5526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5532,19 +5550,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5647,7 +5665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6164,44 +6182,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6211,12 +6238,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6224,19 +6251,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6247,7 +6274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6258,29 +6285,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6288,7 +6315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6303,7 +6330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6312,7 +6339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6320,7 +6347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6385,20 +6412,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6414,20 +6462,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6438,7 +6486,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6447,7 +6495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6458,7 +6506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6469,7 +6517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6477,37 +6525,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6694,6 +6742,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po index 1a646fcb1..0b3aea339 100644 --- a/src/man/po/ca.po +++ b/src/man/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La secció [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "Paràmetres de la secció" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -325,12 +325,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -338,39 +338,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -550,10 +550,10 @@ msgstr "Afegir una marca de temps als missatges de depuració" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "Per defecte: true" @@ -568,9 +568,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1367,8 +1367,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Cap enumeració per a aquest domini" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "Per defecte: FALSE" @@ -1472,133 +1472,144 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "Per defecte: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si les credencials d'usuari també són emmagatzemades en la memòria " "cau local de LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1611,17 +1622,17 @@ msgstr "" "ha de ser superior o igual a offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1630,33 +1641,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1664,8 +1675,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1674,8 +1685,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1683,19 +1694,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1708,7 +1719,7 @@ msgstr "" "trobaria l'usuari mentre que <command>getent passwd test@LOCAL</command> si." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1716,17 +1727,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1734,12 +1745,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1748,7 +1759,7 @@ msgstr "" "d'autenticació suportats són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1759,7 +1770,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1770,7 +1781,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -1778,12 +1789,12 @@ msgstr "" "de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> impossibilita l'autenticació explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1792,12 +1803,12 @@ msgstr "" "gestionar les sol·licituds d'autenticació." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1808,19 +1819,19 @@ msgstr "" "instal·lats) Els proveïdors especials interns són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> sempre denega l'accés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1833,17 +1844,17 @@ msgstr "" "configuració del mòdul d'accés simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Per defecte: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -1852,7 +1863,7 @@ msgstr "" "al domini. Els proveïdors de canvi de contrasenya compatibles són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1864,7 +1875,7 @@ msgstr "" "configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1875,7 +1886,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -1883,12 +1894,12 @@ msgstr "" "objectiu de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> rebutja els canvis de contrasenya explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -1897,17 +1908,17 @@ msgstr "" "gestionar peticions de canvi de contrasenya." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1915,23 +1926,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1939,7 +1950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1947,31 +1958,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1979,23 +1990,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2003,7 +2014,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2011,24 +2022,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2036,12 +2047,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2051,7 +2062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2060,29 +2071,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2093,7 +2104,7 @@ msgstr "" "quote> , el domini tot el que ve després\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2101,7 +2112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2110,17 +2121,17 @@ msgstr "" "sintaxi Python (?P <name>) a l'etiqueta subpatterns." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Per defecte: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2129,42 +2140,42 @@ msgstr "" "realitzar cerques de DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "Valors admesos:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta resoldre l'adreça IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta resoldre l'adreça IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Per defecte: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2175,18 +2186,18 @@ msgstr "" "aquest temps d'espera, el domini seguirà operant en el mode fora de línia." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "Per defecte: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2195,44 +2206,44 @@ msgstr "" "del domini de la consulta DNS del servei de descobriment." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "Per defecte: Utilitza la part del domini del nom de màquina" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2241,22 +2252,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2266,23 +2277,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2299,17 +2310,17 @@ msgstr "" "replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El servidor intermediari on re-envia PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2318,12 +2329,12 @@ msgstr "" "de pam existent o crear-ne una de nova i afegir aquí el nom del servei." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2334,7 +2345,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), per exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2343,12 +2354,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "La secció de domini local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2359,29 +2370,29 @@ msgstr "" "<replaceable>id_provider = local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'intèrpret d'ordres per defecte per als usuaris creats amb eines SSSD " "d'espai d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2390,46 +2401,46 @@ msgstr "" "replaceable> i utilitzen això com el directori d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "Per defecte: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2440,17 +2451,17 @@ msgstr "" "defecte en un directori personal acabat de crear." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "Per defecte: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2463,17 +2474,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2484,17 +2495,17 @@ msgstr "" "s'especifica, s'utilitzarà un valor per defecte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/var/correu</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2505,18 +2516,18 @@ msgstr "" "té en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Per defecte: Cap, no s'executa cap comanda" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2571,7 +2582,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2629,7 +2640,7 @@ msgstr "" "informació sobre l'ús d'LDAP com un proveïdor d'accés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "OPCIONS DE CONFIGURACIÓ" @@ -3412,7 +3423,7 @@ msgstr "L'atribut LDAP que correspon al nom complet de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "Per defecte: cn" @@ -3640,7 +3651,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3905,7 +3916,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4336,7 +4347,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Especifica el temps de vida en segons de la TGT si s'utilitza GSSAPI." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Per defecte: 86400 (24 hores)" @@ -4475,19 +4486,26 @@ msgstr "" "chpass_provider=krb5 per actualitzar aquests atributs quan es canvia la " "contrasenya." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "ldap_referrals (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" "Especifica si el seguiment automàtic del referenciador s'hauria d'habilitar." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." @@ -4496,7 +4514,7 @@ msgstr "" "quan és compilat amb la versió d'OpenLDAP 2.4.13 o superior." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4505,29 +4523,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_dns_service_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" "Especifica el nom de servei per utilitzar quan està habilitada la detecció " "de serveis." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "Per defecte: ldap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." @@ -4536,30 +4554,30 @@ msgstr "" "permet canvis de contrasenya quan està habilitada la detecció de serveis." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" "Defecte: no definit, és a dir, el descobriment de serveis està inhabilitat" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "ldap_access_filter (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4570,12 +4588,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "Exemple:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4587,7 +4605,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." @@ -4596,7 +4614,7 @@ msgstr "" "membres del grup d'ldap \"allowedusers\"." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4609,17 +4627,17 @@ msgstr "" "concedint accés en estar fora de línia i viceversa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "Per defecte: Buit" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "ldap_account_expire_policy (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." @@ -4628,7 +4646,7 @@ msgstr "" "d'atributs de control d'accés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4640,12 +4658,12 @@ msgstr "" "contrasenya és correcta." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "S'admeten els valors següents:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." @@ -4654,7 +4672,7 @@ msgstr "" "determinar si el compte ha caducat." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4663,7 +4681,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4671,7 +4689,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4680,7 +4698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4688,29 +4706,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "ldap_access_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" "Llista separada per comes d'opcions de control d'accés. Els valors permesos " "són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "<emphasis>filter</emphasis>: utilitza ldap_access_filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "<emphasis>expire</emphasis>: utilitza ldap_account_expire_policy" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" @@ -4719,17 +4737,17 @@ msgstr "" "authorizedService per determinar l'accés" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "Per defecte: filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." @@ -4738,12 +4756,12 @@ msgstr "" "s'utilitza més d'una vegada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "ldap_deref (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" @@ -4752,13 +4770,13 @@ msgstr "" "cerca. S'admeten les opcions següents:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" "<emphasis>never</emphasis>: les referències dels àlies mai són eliminades." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." @@ -4768,7 +4786,7 @@ msgstr "" "de la cerca." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." @@ -4777,7 +4795,7 @@ msgstr "" "només en localitzar l'objecte base de la cerca." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." @@ -4786,7 +4804,7 @@ msgstr "" "en la recerca i en la localització de l'objecte base de la cerca." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" @@ -4795,19 +4813,19 @@ msgstr "" "llibreries client d'LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4818,7 +4836,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4842,213 +4860,213 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5056,106 +5074,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5164,76 +5182,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5242,46 +5260,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPCIONS AVANÇADES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5289,43 +5307,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5336,7 +5354,7 @@ msgstr "" "sabeu el que estau fent. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5347,7 +5365,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5360,20 +5378,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5577,7 +5595,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5734,7 +5752,7 @@ msgstr "" "locals." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5894,7 +5912,7 @@ msgstr "" "complet utilitzat en el domini d'IPA per identificar aquest amfitrió." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5909,7 +5927,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5924,12 +5942,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5950,12 +5968,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5980,7 +5998,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5997,12 +6015,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6010,12 +6028,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -6034,19 +6052,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -6151,7 +6169,7 @@ msgstr "" "suplantada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6678,44 +6696,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6725,12 +6752,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6738,19 +6765,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6761,7 +6788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6772,29 +6799,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6802,7 +6829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6817,7 +6844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6826,7 +6853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6834,7 +6861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6899,20 +6926,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6928,20 +6976,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6952,7 +7000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6961,7 +7009,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6972,7 +7020,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6983,7 +7031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6991,37 +7039,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -7236,6 +7284,13 @@ msgstr "" "Demana a l'SSSD d'anar immediatament en línia. Això és útil principalment " "per a propòsits de comprovacions." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index 8f34ea25c..a8ba43760 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -290,12 +290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -303,39 +303,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -492,10 +492,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -510,9 +510,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1256,8 +1256,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "" @@ -1349,131 +1349,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1482,17 +1493,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1501,33 +1512,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1535,8 +1546,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1545,8 +1556,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1554,19 +1565,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1575,7 +1586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1583,17 +1594,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1601,19 +1612,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1621,7 +1632,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1629,30 +1640,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1660,19 +1671,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1681,24 +1692,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1706,7 +1717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1714,35 +1725,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1750,23 +1761,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1774,7 +1785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1782,31 +1793,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1814,23 +1825,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1838,7 +1849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1846,24 +1857,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1871,12 +1882,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1886,7 +1897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1895,29 +1906,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1925,7 +1936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1933,66 +1944,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2000,62 +2011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2064,22 +2075,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2089,23 +2100,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2119,29 +2130,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2149,19 +2160,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2169,73 +2180,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2243,17 +2254,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2262,17 +2273,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2280,17 +2291,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2298,18 +2309,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2339,7 +2350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2380,7 +2391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "" @@ -3112,7 +3123,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3332,7 +3343,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3587,7 +3598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4107,25 +4118,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4134,56 +4152,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4194,12 +4212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4208,14 +4226,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4224,24 +4242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4249,19 +4267,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4270,7 +4288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4278,7 +4296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4287,7 +4305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4295,108 +4313,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4407,7 +4425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4425,213 +4443,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4639,106 +4657,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4747,76 +4765,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4825,46 +4843,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4872,43 +4890,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4916,7 +4934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4924,7 +4942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4937,20 +4955,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5115,6 +5133,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" +#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." msgid "" "The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is " "used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" @@ -5125,9 +5154,18 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:48 @@ -5255,7 +5293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5387,7 +5425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5402,7 +5440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5417,12 +5455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5443,12 +5481,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5473,7 +5511,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5490,12 +5528,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5503,12 +5541,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5527,19 +5565,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5642,7 +5680,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6159,44 +6197,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6206,12 +6253,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6219,19 +6266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6242,7 +6289,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6253,29 +6300,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6283,7 +6330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6298,7 +6345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6307,7 +6354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6315,7 +6362,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6380,20 +6427,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6409,20 +6477,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6433,7 +6501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6442,7 +6510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6453,7 +6521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6464,7 +6532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6472,37 +6540,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6689,6 +6757,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" @@ -8854,24 +8929,3 @@ msgstr "" #: include/override_homedir.xml:50 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." -#~ msgstr "" -#~ "<citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#~ "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#~ "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#~ "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index d6ae8f9f1..65dc3c850 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La sección [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "Parámetros de sección" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "" "DOMAIN SECTIONS para más información sobre estas expresiones regulares." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -357,39 +357,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -586,10 +586,10 @@ msgstr "Agregar una marca de tiempo a los mensajes de depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "Predeterminado: true" @@ -604,9 +604,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "Agregar microsegundos a la marca de tiempo en mensajes de depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Mostrar una advertencia N días antes que la contraseña caduque." @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "información desaparece, sssd no podrá mostrar un aviso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Sin enumeraciones para este dominio" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "Predeterminado: FALSE" @@ -1602,16 +1602,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "Predeterminado: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1620,18 +1631,18 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Por defecto: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1640,12 +1651,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1654,12 +1665,12 @@ msgstr "" "válidas antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1668,12 +1679,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1682,12 +1693,12 @@ msgstr "" "preguntar al backend otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1696,53 +1707,53 @@ msgstr "" "automontaje válidos antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si las credenciales del usuario están también escondidas en el " "cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Las credenciales de usuario son almacenadas en un hash SHA512, no en texto " "plano" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1755,17 +1766,17 @@ msgstr "" "grande o igual que offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Predeterminado: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1778,17 +1789,17 @@ msgstr "" "configurar un proveedor de autorización para el backend." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Por defecto: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1796,17 +1807,17 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: Soporta un proveedor NSS legado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: Proveedor interno SSSD para usuarios locales" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1817,8 +1828,8 @@ msgstr "" "información sobre la configuración de LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1831,8 +1842,8 @@ msgstr "" "configuración de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1844,12 +1855,12 @@ msgstr "" "Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1859,7 +1870,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1873,7 +1884,7 @@ msgstr "" "command> lo haría." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1881,17 +1892,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "No devuelve miembros de grupo para búsquedas de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1902,12 +1913,12 @@ msgstr "" "llamadas de búsqueda de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1916,7 +1927,7 @@ msgstr "" "autenticación soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1927,7 +1938,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1938,7 +1949,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -1946,12 +1957,12 @@ msgstr "" "objetivo PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita la autenticación explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1960,12 +1971,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de autenticación." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1976,7 +1987,7 @@ msgstr "" "proveedores especiales internos son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -1985,12 +1996,12 @@ msgstr "" "sólo permitido para un dominio local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> siempre niega el acceso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2003,17 +2014,17 @@ msgstr "" "configuración del módulo de acceso sencillo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Predeterminado: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2022,7 +2033,7 @@ msgstr "" "el dominio. Los proveedores de cambio de passweord soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2034,7 +2045,7 @@ msgstr "" "configurar LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2045,7 +2056,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2053,13 +2064,13 @@ msgstr "" "otros objetivos PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deniega explícitamente los cambios en la contraseña." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2068,18 +2079,18 @@ msgstr "" "puede manejar las peticiones de cambio de password." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "El proveedor SUDO usado por el dominio. Los proveedores SUDO soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2090,24 +2101,24 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote>deshabilita SUDO explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Por defecto: el valor de <quote>id_provider</quote> se usa si está fijado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2118,7 +2129,7 @@ msgstr "" "finalice. Los proveedores selinux soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2130,14 +2141,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita ir a buscar los ajustes selinux " "explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2146,12 +2157,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de carga selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2161,7 +2172,7 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2173,18 +2184,18 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita el buscador de subdominios explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2192,7 +2203,7 @@ msgstr "" "son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2204,7 +2215,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2216,17 +2227,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita autofs explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2235,7 +2246,7 @@ msgstr "" "proveedores de hostid soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2247,12 +2258,12 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita hostid explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2262,7 +2273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2275,22 +2286,22 @@ msgstr "" "nombres de usuario:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "dominio/nombre_de_usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2300,7 +2311,7 @@ msgstr "" "dominios Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2311,7 +2322,7 @@ msgstr "" "el nombre, el dominio es el resto detrás de este signo\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2323,7 +2334,7 @@ msgstr "" "subplantillas sin nombre único." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2332,17 +2343,17 @@ msgstr "" "soportan la sintaxis Python (?P<name>) para identificar subpatrones." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Predeterminado: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2351,42 +2362,42 @@ msgstr "" "a usar cuando se lleven a cabo búsquedas DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "Valores soportados:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta buscar dirección IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta buscar dirección IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Predeterminado: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2397,18 +2408,18 @@ msgstr "" "espera, el dominio continuará operativo en modo fuera de línea." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "Predeterminado: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2417,28 +2428,28 @@ msgstr "" "de dominio de la pregunta al descubridor de servicio DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Predeterminado: Utilizar la parte del dominio del nombre de host del equipo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Anula el valor primario GID con el especificado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2447,17 +2458,17 @@ msgstr "" "momento, esta opción no está soportada en el proveedor local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "Predeterminado: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2471,22 +2482,22 @@ msgstr "" "razones de rendimiento." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2496,7 +2507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2504,17 +2515,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Por defecto: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2532,17 +2543,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El proxy de destino PAM próximo a." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2551,12 +2562,12 @@ msgstr "" "pam existente o crear una nueva y añadir el nombre de servicio aquí." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2567,7 +2578,7 @@ msgstr "" "$(function), por ejemplo _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2576,12 +2587,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "La sección de dominio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2592,29 +2603,29 @@ msgstr "" "utiliza <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "El shell predeterminado para los usuarios creados con herramientas de " "espacio de usuario SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2624,17 +2635,17 @@ msgstr "" "de inicio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2643,17 +2654,17 @@ msgstr "" "Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "Predeterminado: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2662,12 +2673,12 @@ msgstr "" "borrados. Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2678,17 +2689,17 @@ msgstr "" "predeterminados en un directorio de inicio recién creado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "Predeterminado: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2701,17 +2712,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2722,17 +2733,17 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se utiliza un valor por defecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2743,18 +2754,18 @@ msgstr "" "único parámetro. El código de retorno del comando no es tenido en cuenta." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Predeterminado: None, no se ejecuta comando" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2808,7 +2819,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2865,7 +2876,7 @@ msgstr "" "información sobre la utilización de LDAP como proveedor de acceso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "OPCIONES DE CONFIGURACIÓN" @@ -3712,7 +3723,7 @@ msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre completo del usuario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "Predeterminado: cn" @@ -3961,7 +3972,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "Por defecto: False" @@ -4249,7 +4260,7 @@ msgstr "" "temprano (este valor contra el tiempo de vida TGT)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Predeterminado: 900 (15 minutos)" @@ -4724,7 +4735,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Especifica el tiempo de vida en segundos del TGT si se usa GSSAPI." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Predeterminado: 86400 (24 horas)" @@ -4875,20 +4886,27 @@ msgstr "" "chpass_provider=krb5 para actualizar estos atributos cuando se cambia el " "password." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "ldap_referrals (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" "Especifica si el seguimiento de referencias automático debería ser " "habilitado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." @@ -4897,7 +4915,7 @@ msgstr "" "está compilado con OpenLDAP versión 2.4.13 o más alta." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4910,29 +4928,29 @@ msgstr "" "esta opción a false le llevará a una notable mejora de rendimiento." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_dns_service_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" "Especifica el nombre del servicio para utilizar cuando está habilitado el " "servicio de descubrimiento." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "Predeterminado: ldap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." @@ -4942,17 +4960,17 @@ msgstr "" "descubrimiento." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "Por defecto: no fijado, esto es servicio descubridor deshabilitado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "ldap_chpass_update_last_change (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." @@ -4961,12 +4979,12 @@ msgstr "" "desde el Epoch después de una operación de cambio de contraseña." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "ldap_access_filter (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4984,12 +5002,12 @@ msgstr "" "defecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -5001,7 +5019,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." @@ -5010,7 +5028,7 @@ msgstr "" "del grupo “allowedusers” en ldap." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -5023,17 +5041,17 @@ msgstr "" "obteniendo acceso mientras esté fuera de línea y viceversa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "Predeterminado: vacío" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "ldap_account_expire_policy (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." @@ -5042,7 +5060,7 @@ msgstr "" "control de acceso del lado cliente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -5053,12 +5071,12 @@ msgstr "" "una código de error definible aunque el password sea correcto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "Los siguientes valores están permitidos:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." @@ -5067,7 +5085,7 @@ msgstr "" "determinar si la cuenta ha expirado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -5080,7 +5098,7 @@ msgstr "" "se comprueba el tiempo de expiración de la cuenta." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -5091,7 +5109,7 @@ msgstr "" "el acceso o no." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -5104,7 +5122,7 @@ msgstr "" "permitido. Si ambos atributos están desaparecidos se concede el acceso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -5112,29 +5130,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "ldap_access_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" "Lista separada por coma de opciones de control de acceso. Los valores " "permitidos son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "<emphasis>filtro</emphasis>: utilizar ldap_access_filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "<emphasis>caducar</emphasis>: utilizar ldap_account_expire_policy" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" @@ -5143,18 +5161,18 @@ msgstr "" "autorizedService para determinar el acceso" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" "<emphasis>host</emphasis>: usa el atributo host para determinar el acceso" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "Predeterminado: filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." @@ -5163,12 +5181,12 @@ msgstr "" "una vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "ldap_deref (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" @@ -5177,13 +5195,13 @@ msgstr "" "lleva a cabo una búsqueda. Están permitidas las siguientes opciones:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" "<emphasis>never</emphasis>: Nunca serán eliminadas las referencias al alias." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." @@ -5193,7 +5211,7 @@ msgstr "" "búsqueda." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." @@ -5202,7 +5220,7 @@ msgstr "" "cuando se localice el objeto base de la búsqueda." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." @@ -5211,7 +5229,7 @@ msgstr "" "para la búsqueda como en la localización del objeto base de la búsqueda." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" @@ -5220,12 +5238,12 @@ msgstr "" "librerías cliente LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." @@ -5234,7 +5252,7 @@ msgstr "" "servidores que usan el esquema RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -5252,7 +5270,7 @@ msgstr "" "llamadas getpw*() o initgroups()." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -5278,57 +5296,57 @@ msgstr "" "completos. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "OPCIONES SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "El objeto clase de una regla de entrada sudo en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Por defecto: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "El atributo LDAP que corresponde a la regla nombre de sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Por defecto: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5337,17 +5355,17 @@ msgstr "" "red IP del host o grupo de red del host)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Por defecto: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5356,32 +5374,32 @@ msgstr "" "grupo o grupo de red del usuario)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Por defecto: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "El atributo LDAP que corresponde a las opciones sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Por defecto: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -5390,17 +5408,17 @@ msgstr "" "pueden ejecutar como." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Por defectot: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5409,17 +5427,17 @@ msgstr "" "ejecutar comandos como." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Por defecto: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -5428,17 +5446,17 @@ msgstr "" "regla sudo es válida." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Por defecto: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -5447,32 +5465,32 @@ msgstr "" "la regla sudo dejará de ser válida." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Por defecto: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "El atributo LDAP que corresponde al índice de ordenación de la regla." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Por defecto: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -5482,7 +5500,7 @@ msgstr "" "servidor)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5491,17 +5509,17 @@ msgstr "" "emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Por defecto: 21600 (6 horas)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5512,7 +5530,7 @@ msgstr "" "USBN más alto que el USN más alto de las reglas escondidas)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -5521,12 +5539,12 @@ msgstr "" "atributo modifyTimestamp." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -5535,12 +5553,12 @@ msgstr "" "máquina (usando las direcciones de host/red y nombres de host IPv4 o IPv6)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5549,7 +5567,7 @@ msgstr "" "totalmente cualificados que sería usada para filtrar las reglas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -5558,8 +5576,8 @@ msgstr "" "nombre de dominio totalmente cualificado automáticamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5568,17 +5586,17 @@ msgstr "" "emphasis> esta opción no tiene efecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "Por defecto: no especificado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5587,7 +5605,7 @@ msgstr "" "usada para filtrar las reglas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5596,12 +5614,12 @@ msgstr "" "automáticamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "sudo_include_netgroups (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -5610,12 +5628,12 @@ msgstr "" "atributo sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -5624,12 +5642,12 @@ msgstr "" "atributo sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5642,12 +5660,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "OPCIONES AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." @@ -5656,47 +5674,47 @@ msgstr "" "defecto del RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "El objeto clase de una entrada de mapa de automontaje en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "Por defecto: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "El nombre de una entrada de mapa de automontaje en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "Por defecto: ou" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -5705,17 +5723,17 @@ msgstr "" "normalmente a un punto de montaje." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Por defecto: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5728,32 +5746,32 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPCIONES AVANZADAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_filter (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." @@ -5762,7 +5780,7 @@ msgstr "" "restringe las búsquedas del usuario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." @@ -5771,7 +5789,7 @@ msgstr "" "utilizada por ldap_user_search_base." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5781,7 +5799,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." @@ -5790,12 +5808,12 @@ msgstr "" "su shell fijado en /bin/tcsh." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_filter (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." @@ -5804,7 +5822,7 @@ msgstr "" "restringe las búsquedas de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." @@ -5813,17 +5831,17 @@ msgstr "" "utilizada por ldap_user_search_base." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5835,7 +5853,7 @@ msgstr "" ">" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5846,7 +5864,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5866,20 +5884,20 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6086,6 +6104,19 @@ msgstr "sssd_krb5_locator_plugin" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> " +#| "is used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" +#| "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to tell the " +#| "Kerberos libraries what Realm and which KDC to use. Typically this is " +#| "done in <citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> which is always read by the " +#| "Kerberos libraries. To simplify the configuration the Realm and the KDC " +#| "can be defined in <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry>" msgid "" "The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is " "used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" @@ -6096,7 +6127,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" "El plugin localizador Kerberos <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> " @@ -6273,7 +6304,7 @@ msgstr "" "grupos locales no serán evaluados." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -6458,7 +6489,7 @@ msgstr "" "host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -6473,7 +6504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -6491,12 +6522,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -6517,12 +6548,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "Por defecto: 1200 (segundos)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -6547,7 +6578,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -6564,12 +6595,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6577,12 +6608,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -6601,19 +6632,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -6729,7 +6760,7 @@ msgstr "" "Verifica con la ayuda de krb5_keytab que el TGT obtenido no ha sido burlado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7326,18 +7357,27 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "ad_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." @@ -7346,7 +7386,7 @@ msgstr "" "se suministra, se usa la configuración del nombre de dominio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." @@ -7355,19 +7395,19 @@ msgstr "" "minúscula de la versión larga del dominio Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "ad_server, ad_backup_server (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -7377,12 +7417,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "ad_hostname (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -7393,7 +7433,7 @@ msgstr "" "identificar este host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." @@ -7402,12 +7442,12 @@ msgstr "" "Debe coincidir con el nombre del host desde que se envío la keytab." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -7418,7 +7458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -7429,29 +7469,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7462,7 +7502,7 @@ msgstr "" "Este ejemplo muestra sólo las opciones específicas del proveedor AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7486,7 +7526,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7498,7 +7538,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7509,7 +7549,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -7592,13 +7632,34 @@ msgstr "" "<citerefentry> <refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry>." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "Configurando SSSD para ir a buscar reglas sudo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." @@ -7607,7 +7668,7 @@ msgstr "" "desde un servidor LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -7633,20 +7694,20 @@ msgstr "" "ldap_sudo_search_base = ou=sudoers,dc=example,dc=com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "El mecanismo de almacenamiento en cache de regla SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -7664,7 +7725,7 @@ msgstr "" "reglas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -7678,7 +7739,7 @@ msgstr "" "tráfico de red." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -7695,7 +7756,7 @@ msgstr "" "ocasionalmente dependiendo del tamaño y de la estabilidad de las reglas sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -7713,7 +7774,7 @@ msgstr "" "reglas (que apliquen a otros usuarios) pueden haber sido borradas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -7724,39 +7785,39 @@ msgstr "" "valores en el atributo <emphasis>sudoHost</emphasis>:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "keyword ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "comodines" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "netgroup (en la forma \"+netgroup\")" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" "nombre de host o nombre de dominio totalmente cualificado de esta máquina" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "una de las direcciones IP de esta máquina" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" "una de las direcciones IP de la red (en la forma \"dirección/máscara\")" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -7981,6 +8042,19 @@ msgstr "" "Le dice a SSD que se ponga en línea inmediatamente. Esto es mayormente útil " "para propósitos de prueba." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG is set to any value " +#| "debug messages will be sent to stderr." +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" +"Si la variable de entorno SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUR está fijada a cualquier " +"valor los mensajes de depuración se enviarán a stderr." + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/eu.po b/src/man/po/eu.po index 8bcdab4a1..61364df31 100644 --- a/src/man/po/eu.po +++ b/src/man/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -287,12 +287,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -300,39 +300,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -489,10 +489,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -507,9 +507,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "" @@ -1346,131 +1346,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1479,17 +1490,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1498,33 +1509,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1532,8 +1543,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1542,8 +1553,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1551,19 +1562,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1572,7 +1583,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1580,17 +1591,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1598,19 +1609,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1618,7 +1629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1626,30 +1637,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1657,19 +1668,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1678,24 +1689,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1703,7 +1714,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1711,35 +1722,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1747,23 +1758,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1771,7 +1782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1779,31 +1790,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1811,23 +1822,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1835,7 +1846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1843,24 +1854,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1868,12 +1879,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1883,7 +1894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1892,29 +1903,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1922,7 +1933,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1930,66 +1941,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -1997,62 +2008,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2061,22 +2072,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2086,23 +2097,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2116,29 +2127,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2146,19 +2157,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2166,73 +2177,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2240,17 +2251,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2259,17 +2270,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2277,17 +2288,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2295,18 +2306,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2336,7 +2347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "" @@ -3109,7 +3120,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3329,7 +3340,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3584,7 +3595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -3982,7 +3993,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4104,25 +4115,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4131,56 +4149,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4191,12 +4209,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4205,14 +4223,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4221,24 +4239,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4246,19 +4264,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4267,7 +4285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4275,7 +4293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4284,7 +4302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4292,108 +4310,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4404,7 +4422,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4422,213 +4440,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4636,106 +4654,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4744,76 +4762,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4822,46 +4840,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4869,43 +4887,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4913,7 +4931,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4921,7 +4939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4934,20 +4952,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5120,7 +5138,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5250,7 +5268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5382,7 +5400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5397,7 +5415,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5412,12 +5430,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5438,12 +5456,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5468,7 +5486,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5485,12 +5503,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5498,12 +5516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5522,19 +5540,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5637,7 +5655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6154,44 +6172,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6201,12 +6228,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6214,19 +6241,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6237,7 +6264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6248,29 +6275,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6278,7 +6305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6293,7 +6320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6302,7 +6329,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6310,7 +6337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6375,20 +6402,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6404,20 +6452,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6428,7 +6476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6437,7 +6485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6448,7 +6496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6459,7 +6507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6467,37 +6515,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6684,6 +6732,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po index 56d8d3956..797a0fce7 100644 --- a/src/man/po/fr.po +++ b/src/man/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:10+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La section [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "Paramètres de sections" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "caractères soulignés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (chaîne)" @@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "" "expressions régulières." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -365,33 +365,33 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "nom d'utilisateur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" "nom de domaine tel qu'indiqué dans le fichier de configuration de SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "d'approbation IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -599,10 +599,10 @@ msgstr "Ajoute un horodatage aux messages de débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "Par défaut : true" @@ -617,9 +617,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "Ajouter les microsecondes à l'horodatage dans les messages de débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Afficher une alerte N jours avant l'expiration du mot de passe." @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" "ne peut afficher de message d'alerte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1532,8 +1532,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = aucune énumération pour ce domaine" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "Par défaut : FALSE" @@ -1648,16 +1648,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "Par défaut : 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1666,18 +1677,18 @@ msgstr "" "d'utilisateurs comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Par défaut : entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1686,12 +1697,12 @@ msgstr "" "groupes comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1700,12 +1711,12 @@ msgstr "" "netgroup comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1714,12 +1725,12 @@ msgstr "" "service valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1728,12 +1739,12 @@ msgstr "" "valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1742,12 +1753,12 @@ msgstr "" "cartes d'automontage comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." @@ -1757,42 +1768,42 @@ msgstr "" "actuellement pris en charge." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Il est envisageable de configurer cette valeur à 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Par défaut : 0 (désactivé)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Détermine si les données d'identification de l'utilisateur sont aussi mis en " "cache dans le cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Les informations d'identification utilisateur sont stockées dans une table " "de hachage SHA512, et non en texte brut" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1805,17 +1816,17 @@ msgstr "" "paramètre doit être supérieur ou égal à offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Par défaut : 0 (illimité)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1828,17 +1839,17 @@ msgstr "" "fournisseur oauth doit être configuré pour le moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Par défaut : 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1846,18 +1857,18 @@ msgstr "" "d'identification pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote> : prise en charge de l'ancien fournisseur NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" "<quote>local</quote> : Fournisseur interne SSSD pour les utilisateurs locaux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1869,8 +1880,8 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1883,8 +1894,8 @@ msgstr "" "configuration de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1896,12 +1907,12 @@ msgstr "" "d'Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1911,7 +1922,7 @@ msgstr "" "communiqué à NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1925,7 +1936,7 @@ msgstr "" "trouve." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1933,17 +1944,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Ne pas envoyer les membres des groupes sur les recherches de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1954,12 +1965,12 @@ msgstr "" "traitement des appels de recherche de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1968,7 +1979,7 @@ msgstr "" "pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1980,7 +1991,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1991,7 +2002,7 @@ msgstr "" "citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -1999,12 +2010,12 @@ msgstr "" "PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive l'authentification explicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2013,12 +2024,12 @@ msgstr "" "gérer les requêtes d'authentification." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2029,7 +2040,7 @@ msgstr "" "installés). Les fournisseurs internes spécifiques sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2038,12 +2049,12 @@ msgstr "" "d'accès autorisé pour un domaine local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> toujours refuser les accès." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2056,17 +2067,17 @@ msgstr "" "d'informations sur la configuration du module d'accès simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Par défaut : <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2075,7 +2086,7 @@ msgstr "" "domaine. Les fournisseurs pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgstr "" "configuration LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2099,7 +2110,7 @@ msgstr "" "Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2107,14 +2118,14 @@ msgstr "" "autre cible PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> pour désactiver explicitement le changement de mot de " "passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2123,19 +2134,19 @@ msgstr "" "peut gérer les changements de mot de passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Le fournisseur SUDO, utilisé pour le domaine. Les fournisseurs SUDO pris en " "charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2147,25 +2158,25 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Par défaut : La valeur de <quote>id_provider</quote> est utilisée si elle " "est définie." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2176,7 +2187,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'accès. Les fournisseurs selinux pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2188,14 +2199,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> n'autorise pas la récupération explicite des paramètres " "selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2204,12 +2215,12 @@ msgstr "" "gérer le chargement selinux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2219,7 +2230,7 @@ msgstr "" "fournisseurs de sous-domaine pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2231,18 +2242,18 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> désactive la récupération explicite des sous-domaines." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2250,7 +2261,7 @@ msgstr "" "en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2262,7 +2273,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2274,17 +2285,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr "" "systèmes. Les fournisseurs de hostid pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2305,12 +2316,12 @@ msgstr "" "configuration de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement hostid." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2326,7 +2337,7 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2339,22 +2350,22 @@ msgstr "" "styles différents pour les noms d'utilisateurs :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2364,7 +2375,7 @@ msgstr "" "utilisateurs de domaines Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2375,7 +2386,7 @@ msgstr "" "importe le domaine après »" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2387,7 +2398,7 @@ msgstr "" "prendre en charge les sous-motifs nommés multiples." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2396,17 +2407,17 @@ msgstr "" "la syntaxe Python (?P<name>) pour nommer les sous-motifs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Par défaut : <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2415,48 +2426,48 @@ msgstr "" "utiliser pour effectuer les requêtes DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "Valeurs prises en charge :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first : essayer de chercher une adresse IPv4, et en cas d'échec, " "essayer IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first : essayer de chercher une adresse IPv6, et en cas d'échec, tenter " "IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Par défaut : ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2467,18 +2478,18 @@ msgstr "" "domaine continuera à opérer en mode déconnecté." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "Par défaut : 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2487,29 +2498,29 @@ msgstr "" "du domaine faisant partie de la requête DNS de découverte de services." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Par défaut : utiliser la partie du domaine qui est dans le nom de système de " "la machine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Redéfinit le GID primaire avec la valeur spécifiée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2518,17 +2529,17 @@ msgstr "" "Actuellement, cette option n'est pas supportée dans le fournisseur local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "Par défaut : True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2542,22 +2553,22 @@ msgstr "" "afin d'améliorer les performances." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "nom plat (NetBIOS) d'un sous-domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2573,7 +2584,7 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2581,17 +2592,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2611,17 +2622,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Le proxy cible duquel PAM devient mandataire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2630,12 +2641,12 @@ msgstr "" "ou en créer une nouvelle et ajouter le nom de service ici." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2646,7 +2657,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), par exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2655,12 +2666,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "La section du domaine local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2671,29 +2682,29 @@ msgstr "" "dire un domaine qui utilise <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'interpréteur de commandes par défaut pour les utilisateurs créés avec les " "outils en espace utilisateur SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2702,17 +2713,17 @@ msgstr "" "replaceable> et l'utilisent comme dossier personnel." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2721,17 +2732,17 @@ msgstr "" "utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "Par défaut : TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2740,12 +2751,12 @@ msgstr "" "suppression des utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2756,17 +2767,17 @@ msgstr "" "défaut sur un répertoire personnel nouvellement créé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "Par défaut : 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2779,17 +2790,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2800,17 +2811,17 @@ msgstr "" "précisé, la valeur par défaut est utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2821,18 +2832,18 @@ msgstr "" "code en retour de la commande n'est pas pris en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Par défaut : None, aucune commande lancée" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2886,7 +2897,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2945,7 +2956,7 @@ msgstr "" "en tant que fournisseur d'accès." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "OPTIONS DE CONFIGURATION" @@ -3796,7 +3807,7 @@ msgstr "L'attribut LDAP correspondant au nom complet de l'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "Par défaut : cn" @@ -4053,7 +4064,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "Par défaut : False" @@ -4343,7 +4354,7 @@ msgstr "" "courte des deux valeurs entre celle-ci et la durée de vie TGT sera utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Par défaut : 900 (15 minutes)" @@ -4837,7 +4848,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Définit la durée de vie, en secondes, des TGT si GSSAPI est utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Par défaut : 86400 (24 heures)" @@ -4999,18 +5010,25 @@ msgstr "" "chpass_provider=krb5 afin de modifier ces attributs lorsque le mot de passe " "est changé." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "ldap_referrals (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "Définit si le déréférencement automatique doit être activé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." @@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "" "compilé avec OpenLDAP version 2.4.13 ou supérieur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -5033,29 +5051,29 @@ msgstr "" "permettre d'améliorer de façon notable les performances." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_dns_service_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" "Définit le nom de service à utiliser quand la découverte de services est " "activée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "Par défaut : ldap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." @@ -5064,19 +5082,19 @@ msgstr "" "un changement de mot de passe quand la découverte de services est activée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" "Par défaut : non défini, c'est-à-dire que le service de découverte est " "désactivé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "ldap_chpass_update_last_change (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." @@ -5086,12 +5104,12 @@ msgstr "" "de passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "ldap_access_filter (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -5109,12 +5127,12 @@ msgstr "" "permit de changer ce comportement par défaut." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "Exemple:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -5126,7 +5144,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." @@ -5135,7 +5153,7 @@ msgstr "" "allowedusers »." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -5147,17 +5165,17 @@ msgstr "" "Si tel était le cas, l'accès sera conservé en mode hors-ligne et vice-versa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "Par défaut : vide" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "ldap_account_expire_policy (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." @@ -5166,7 +5184,7 @@ msgstr "" "être activée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -5178,12 +5196,12 @@ msgstr "" "correct." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "Les valeurs suivantes sont autorisées :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." @@ -5192,7 +5210,7 @@ msgstr "" "pour déterminer si le compte a expiré." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -5205,7 +5223,7 @@ msgstr "" "d'expiration du compte est aussi vérifiée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -5216,7 +5234,7 @@ msgstr "" "l'accès est autorisé ou non." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -5229,7 +5247,7 @@ msgstr "" "est autorisé. Si les deux attributs sont manquants, l'accès est autorisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -5240,29 +5258,29 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy de fonctionner." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "ldap_access_order (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" "Liste séparées par des virgules des options de contrôles d'accès. Les " "valeurs autorisées sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "<emphasis>filter</emphasis> : utiliser ldap_access_filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "<emphasis>expire</emphasis>: utiliser ldap_account_expire_policy" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" @@ -5271,18 +5289,18 @@ msgstr "" "authorizedService pour déterminer l'accès" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" "<emphasis>host</emphasis> : utilise l'attribut host pour déterminer l'accès" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "Par défaut : filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." @@ -5291,12 +5309,12 @@ msgstr "" "de configuration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "ldap_deref (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" @@ -5305,12 +5323,12 @@ msgstr "" "recherche. Les options suivantes sont autorisées :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "<emphasis>never</emphasis> : les alias ne sont jamais déréférencés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." @@ -5320,7 +5338,7 @@ msgstr "" "recherche." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." @@ -5329,7 +5347,7 @@ msgstr "" "la localisation de l'objet de base de la recherche." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." @@ -5338,7 +5356,7 @@ msgstr "" "recherche et et la localisation de l'objet de base de la recherche." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" @@ -5347,12 +5365,12 @@ msgstr "" "bibliothèques clientes LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." @@ -5361,7 +5379,7 @@ msgstr "" "LDAP pour les serveurs qui utilisent le schéma RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -5379,7 +5397,7 @@ msgstr "" "initgoups()." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -5405,57 +5423,57 @@ msgstr "" "détails. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "OPTIONS DE SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "La classe d'objet d'une entrée de règle de sudo dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Par défaut : sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond au nom de la règle de sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond au nom de la commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Par défaut : sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5464,17 +5482,17 @@ msgstr "" "réseau IP de l'hôte ou netgroup de l'hôte)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Par défaut : sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5483,32 +5501,32 @@ msgstr "" "groupe ou netgroup de l'utilisateur)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Par défaut : sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond aux options sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Par défaut : sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -5517,17 +5535,17 @@ msgstr "" "nom d'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Par défaut : sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5536,17 +5554,17 @@ msgstr "" "les commandes seront être exécutées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Par défaut : sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -5555,17 +5573,17 @@ msgstr "" "règle sudo est valide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Par défaut : sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -5574,32 +5592,32 @@ msgstr "" "règle sudo ne sera plus valide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Par défaut : sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond à l'index de tri de la règle." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Par défaut : sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -5609,7 +5627,7 @@ msgstr "" "règles qui sont stockées sur le serveur)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5618,17 +5636,17 @@ msgstr "" "emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Par défaut : 21600 (6 heures)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5640,7 +5658,7 @@ msgstr "" "cache)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -5649,12 +5667,12 @@ msgstr "" "modifyTimestamp est utilisé à la place." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -5664,12 +5682,12 @@ msgstr "" "noms de systèmes)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5678,7 +5696,7 @@ msgstr "" "doivent être utilisés pour filtrer les règles." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -5687,8 +5705,8 @@ msgstr "" "nom de système et le nom de domaine pleinement qualifié." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5697,17 +5715,17 @@ msgstr "" "emphasis>, alors cette option n'a aucun effet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "Par défaut : non spécifié" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5716,7 +5734,7 @@ msgstr "" "IPv6 qui doivent être utilisés pour filtrer les règles." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5725,12 +5743,12 @@ msgstr "" "automatiquement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -5739,12 +5757,12 @@ msgstr "" "netgroup dans l'attribut sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -5753,12 +5771,12 @@ msgstr "" "un joker dans l'attribut sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5771,12 +5789,12 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "OPTIONS AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." @@ -5785,48 +5803,48 @@ msgstr "" "qui est RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" "La classe d'objet d'une entrée de table de montage automatique dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "Par défaut : automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "Le nom d'une entrée de table de montage automatique dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "Par défaut : ou" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -5835,17 +5853,17 @@ msgstr "" "généralement à un point de montage." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Par défaut : automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5858,32 +5876,32 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPTIONS AVANCÉES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_filter (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." @@ -5892,7 +5910,7 @@ msgstr "" "restreint les recherches utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." @@ -5901,7 +5919,7 @@ msgstr "" "utilisée par ldap_user_search_base." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5911,7 +5929,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." @@ -5920,12 +5938,12 @@ msgstr "" "interpréteur de commande défini en /bin/tcsh." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_filter (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." @@ -5934,7 +5952,7 @@ msgstr "" "restreint les recherches de groupe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." @@ -5943,17 +5961,17 @@ msgstr "" "utilisée par ldap_group_search_base." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5965,7 +5983,7 @@ msgstr "" "\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5976,7 +5994,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5996,20 +6014,20 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6218,6 +6236,19 @@ msgstr "sssd_krb5_locator_plugin" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> " +#| "is used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" +#| "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to tell the " +#| "Kerberos libraries what Realm and which KDC to use. Typically this is " +#| "done in <citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> which is always read by the " +#| "Kerberos libraries. To simplify the configuration the Realm and the KDC " +#| "can be defined in <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry>" msgid "" "The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is " "used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" @@ -6228,7 +6259,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" "Le greffon de localisation Kerberos <command>sssd_krb5_locator_plugin</" @@ -6409,7 +6440,7 @@ msgstr "" "pas pris en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -6594,7 +6625,7 @@ msgstr "" "identifier l'hôte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "dyndns_update (booléen)" @@ -6614,7 +6645,7 @@ msgstr "" "l'utilisation de l'option <quote>dyndns_iface</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -6636,12 +6667,12 @@ msgstr "" "configuration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "dyndns_ttl (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -6668,12 +6699,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "Par défaut : 1200 (secondes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "dyndns_iface (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -6705,7 +6736,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "ipa_enable_dns_sites (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "Active les sites DNS - découverte de service basée sur l'emplacement" @@ -6730,12 +6761,12 @@ msgstr "" "seront utilisés comme serveurs de repli" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "dyndns_refresh_interval (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6747,12 +6778,12 @@ msgstr "" "configurée à true." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "dyndns_update_ptr (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -6777,12 +6808,12 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "Par défaut : False (désactivé)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "dyndns_force_tcp (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." @@ -6791,7 +6822,7 @@ msgstr "" "communication avec le serveur DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "Par défaut : False (laisser nsupdate choisir le protocole)" @@ -6909,7 +6940,7 @@ msgid "" msgstr "Vérifie avec l'aide de krb5_keytab que le TGT obtenu n'est pas usurpé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7513,14 +7544,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the AD provider will map UID and GID values from the " +#| "objectSID parameter in Active Directory. For details on this, see the " +#| "<quote>ID MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID " +#| "mapping and instead rely on POSIX attributes defined in Active Directory, " +#| "you should set <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, " +#| "groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +#| "insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +#| "LDAP implementation." msgid "" "By default, the AD provider will map UID and GID values from the objectSID " "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." msgstr "" "Dans son comportement par défaut, le fournisseur AD associera les valeurs " "UID et GID à partir du paramètre objectSID dans Active Directory. Pour plus " @@ -7533,13 +7575,21 @@ msgstr "" "AD de manière à rester compatible avec la mise en œuvre de LDAP dans Active " "Directory." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "ad_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." @@ -7548,7 +7598,7 @@ msgstr "" "n'est pas fourni, le nom de domaine de la configuration est utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." @@ -7557,7 +7607,7 @@ msgstr "" "domaine Active Directory, spécifié en minuscules." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." @@ -7566,12 +7616,12 @@ msgstr "" "autodétecté par SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "ad_server, ad_backup_server (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -7587,12 +7637,12 @@ msgstr "" "services, se reporter à la section de <quote>DÉCOUVERTE DE SERVICE</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "ad_hostname (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -7603,7 +7653,7 @@ msgstr "" "identifier ce système." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." @@ -7613,12 +7663,12 @@ msgstr "" "publié un fichier keytab." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "ad_enable_dns_sites (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -7636,7 +7686,7 @@ msgstr "" "utilisée pendant la découverte de site." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -7654,22 +7704,22 @@ msgstr "" "<quote>dyndns_iface</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "Par défaut : 3600 (secondes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "Par défaut : utilise l'adresse IP de la connexion LDAP AD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "krb5_use_enterprise_principal (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." @@ -7679,7 +7729,7 @@ msgstr "" "principals d'entreprise." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7690,7 +7740,7 @@ msgstr "" "exemples montrent seulement les options spécifiques au fournisseur AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7714,7 +7764,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7726,7 +7776,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7737,7 +7787,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -7824,13 +7874,34 @@ msgstr "" "disponibles dans <citerefentry><refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle> " "<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "Configuration de SSSD pour aller chercher les règles de sudo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." @@ -7839,7 +7910,7 @@ msgstr "" "sudo à partir d'un serveur LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -7865,23 +7936,28 @@ msgstr "" "ldap_sudo_search_base = ou=sudoers,dc=example,dc=com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " +#| "automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +#| "compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" "Lorsque SSSD est configuré pour utiliser le fournisseur IPA, le fournisseur " "sudo est ajouté automatiquement. La base de recherche de sudo est alors " "configurée pour utiliser la branche de compatibilité (ou=sudoers,$DC)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "Le mécanisme de mise en cache de règles SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -7899,7 +7975,7 @@ msgstr "" "intelligent et rafraîchissement des règles." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -7913,7 +7989,7 @@ msgstr "" "gros de trafic réseau." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -7931,7 +8007,7 @@ msgstr "" "des règles sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -7950,7 +8026,7 @@ msgstr "" "(s'appliquant à d'autres utilisateurs) peuvent avoir été supprimées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -7961,38 +8037,38 @@ msgstr "" "des valeurs suivantes dans l'attribut de <emphasis>sudoHost</emphasis> :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "mot-clé ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "joker" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "netgroup (sous la forme « +netgroup »)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" "nom de système ou le nom de domaine pleinement qualifié de cette machine" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "une des adresses IP de cette machine" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "une des adresses IP du réseau (sous la forme « adresse/masque »)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -8221,6 +8297,20 @@ msgstr "" "Précise à SSSD de passer en mode hors-ligne immédiatement. C'est surtout " "utile pour faire des tests." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG is set to any value " +#| "debug messages will be sent to stderr." +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" +"Si la variable d'environnement SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG a une valeur " +"quelconque, des messages de débogage seront envoyés sur la sortie standard " +"d'erreur." + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po index 1b91d9632..437206ad3 100644 --- a/src/man/po/ja.po +++ b/src/man/po/ja.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" -"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "[sssd] セクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "セクションのパラメーター" @@ -305,9 +305,13 @@ msgid "" "them to be queried. A domain name should only consist of alphanumeric ASCII " "characters, dashes and underscores." msgstr "" +"ドメインはユーザー情報を含むデータベースです。SSSD は同時に複数のドメインを使" +"用できますが、少なくとも一つを設定する必要があります。さもなければ SSSD は開" +"始できません。このパラメーターは検索したいドメインの一覧を表します。ドメイン" +"名は ASCII 英数字、ダッシュ (-) およびアンダースコア (_) のみを使用できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (文字列)" @@ -327,56 +331,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " "fully qualified name from user name and domain name components." msgstr "" +"ユーザー名とドメイン名のコンポーネントから完全修飾名を表現する方法を表す " +"<citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" +"manvolnum> </citerefentry> 互換形式。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" -msgstr "" +msgstr "ユーザー名" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" -msgstr "" +msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." -msgstr "" +msgstr "SSSD 設定ファイルにおいて指定されるドメイン名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" -msgstr "" +msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" +"以下の拡張モジュールがサポートされます: <placeholder type=\"variablelist\" " +"id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:183 @@ -467,7 +476,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:237 msgid "default_domain_suffix (string)" -msgstr "" +msgstr "default_domain_suffix (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:240 @@ -488,7 +497,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -554,10 +563,10 @@ msgstr "デバッグメッセージに日時を追加します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "初期値: true" @@ -572,9 +581,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "デバッグメッセージの日時にマイクロ秒を追加します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -642,7 +651,7 @@ msgstr "初期値: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 msgid "force_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "force_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 @@ -961,7 +970,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 msgid "get_domains_timeout (int)" -msgstr "" +msgstr "get_domains_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 @@ -1141,7 +1150,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "パスワードの期限が切れる前に N 日間警告を表示します。" @@ -1156,7 +1165,7 @@ msgstr "" "ことに注意してください。この情報がなければ、sssd は警告を表示します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1249,7 +1258,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:824 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "ssh_known_hosts_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:827 @@ -1398,8 +1407,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = このドメインに対して列挙しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "初期値: FALSE" @@ -1447,9 +1456,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:977 #, fuzzy -#| msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" +#| msgid "subdomain_homedir (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" -msgstr "ipa_subdomains_search_base (文字列)" +msgstr "subdomain_homedir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:984 @@ -1501,16 +1510,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "初期値: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1519,18 +1539,18 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "初期値: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1539,12 +1559,12 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1553,12 +1573,12 @@ msgstr "" "有効であると考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1567,76 +1587,76 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" -msgstr "" +msgstr "refresh_expired_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" -msgstr "" +msgstr "初期値: 0 (無効)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルがローカル LDB キャッシュにキャッシュされるかどうか" "を決めます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルが、平文ではなく SHA512 ハッシュで保存されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1648,17 +1668,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration と同等以上でなければいけません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "初期値: 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1667,17 +1687,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "初期値: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1685,17 +1705,17 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" -msgstr "" +msgstr "<quote>proxy</quote>: レガシーな NSS プロバイダーのサポート" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: ローカルユーザー向け SSSD 内部プロバイダー" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1706,8 +1726,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1720,8 +1740,8 @@ msgstr "" "い。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1732,12 +1752,12 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1746,7 +1766,7 @@ msgstr "" "名形式により整形されたように) を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1759,7 +1779,7 @@ msgstr "" "んが、<command>getent passwd test@LOCAL</command> は見つけられます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1767,17 +1787,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" -msgstr "" +msgstr "ignore_group_members (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1785,12 +1805,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1799,7 +1819,7 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1810,7 +1830,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1821,19 +1841,19 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" "<quote>proxy</quote> はいくつかの他の PAM ターゲットに認証を中継します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に認証を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1842,12 +1862,12 @@ msgstr "" "ならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1858,7 +1878,7 @@ msgstr "" "えます)。内部の特別プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -1867,12 +1887,12 @@ msgstr "" "ロバイダーのみアクセスが許可されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> は常にアクセスを拒否します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1885,17 +1905,17 @@ msgstr "" "citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "初期値: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -1904,7 +1924,7 @@ msgstr "" "パスワード変更プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1915,7 +1935,7 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1926,7 +1946,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -1934,12 +1954,12 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的にパスワードの変更を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -1948,19 +1968,19 @@ msgstr "" "うことができるならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "ドメインに使用される SUDO プロバイダーです。サポートされる SUDO プロバイダー" "は次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1971,24 +1991,24 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は SUDO を明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "初期値: <quote>id_provider</quote> の値が設定されていると使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" -msgstr "" +msgstr "selinux_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1996,7 +2016,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2004,31 +2024,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" -msgstr "" +msgstr "subdomains_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2036,17 +2056,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." -msgstr "" +msgstr "<quote>none</quote> はサブドメインの取り出しを明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2054,7 +2074,7 @@ msgstr "" "プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2065,7 +2085,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2076,17 +2096,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に autofs を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2095,20 +2115,23 @@ msgstr "" "hostid プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." msgstr "" +"<quote>ipa</quote> は IPA サーバーに保存されているホスト識別子を読み込みま" +"す。IPA の設定に関する詳細は <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に hostid を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2118,7 +2141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2127,29 +2150,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2160,7 +2183,7 @@ msgstr "" "everything after that\" に解釈されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2168,7 +2191,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2177,17 +2200,17 @@ msgstr "" "Python 構文 (?P<name>) のみをサポートします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "初期値: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2196,46 +2219,46 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "サポートする値:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: IPv4 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv6 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: ホスト名を IPv4 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: IPv6 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv4 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: ホスト名を IPv6 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "初期値: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2246,18 +2269,18 @@ msgstr "" "ドにて操作を継続します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "初期値: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2266,27 +2289,27 @@ msgstr "" "イン部分を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "初期値: マシンのホスト名のドメイン部分を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "プライマリー GID の値を指定されたもので上書きします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2295,17 +2318,17 @@ msgstr "" "このオプションはローカルプロバイダーにおいてサポートされません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "初期値: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2314,22 +2337,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" -msgstr "" +msgstr "subdomain_homedir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" -msgstr "" +msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." -msgstr "" +msgstr "サブドメインのフラット (NetBIOS) 名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2339,24 +2362,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" "値は <emphasis>override_homedir</emphasis> オプションにより上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "" +msgstr "realmd_tags (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2373,17 +2396,17 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "中継するプロキシターゲット PAM です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2392,12 +2415,12 @@ msgstr "" "をここに追加する必要があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2408,7 +2431,7 @@ msgstr "" "_nss_files_getpwent です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2417,12 +2440,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "ローカルドメインのセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2433,27 +2456,27 @@ msgstr "" "メインに対する設定を含みます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "SSSD ユーザー空間ツールを用いて作成されたユーザーの初期シェルです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "初期値: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2462,17 +2485,17 @@ msgstr "" "ホームディレクトリーとして使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2481,17 +2504,17 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "初期値: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2500,12 +2523,12 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2516,17 +2539,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> により使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "初期値: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2539,17 +2562,17 @@ msgstr "" "を含む、スケルトンディレクトリーです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "初期値: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2560,17 +2583,17 @@ msgstr "" "が使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "初期値: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2581,18 +2604,18 @@ msgstr "" "せん。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "初期値: なし、コマンドを実行しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "例" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2646,7 +2669,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2702,7 +2725,7 @@ msgstr "" "オプションを参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "設定オプション" @@ -3498,7 +3521,7 @@ msgstr "ユーザーの完全名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "初期値: cn" @@ -3733,7 +3756,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "初期値: 偽" @@ -4003,7 +4026,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "初期値: 900 (15 分)" @@ -4066,12 +4089,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1218 msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ldap_disable_range_retrieval (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1221 msgid "Disable Active Directory range retrieval." -msgstr "" +msgstr "Active Directory の範囲の取得を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1224 @@ -4316,7 +4339,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1437 msgid "ldap_min_id, ldap_max_id (interger)" -msgstr "" +msgstr "ldap_min_id, ldap_max_id (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1440 @@ -4370,7 +4393,7 @@ msgstr "初期値: host/hostname@REALM" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1488 msgid "ldap_sasl_realm (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_sasl_realm (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1491 @@ -4383,7 +4406,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1497 msgid "Default: the value of krb5_realm." -msgstr "" +msgstr "初期値: krb5_realm の値" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1503 @@ -4447,7 +4470,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "GSSAPI が使用されている場合、TGT の有効期間を秒単位で指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "初期値: 86400 (24 時間)" @@ -4522,7 +4545,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1613 sssd-krb5.5.xml:475 msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "" +msgstr "krb5_use_kdcinfo (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1616 sssd-krb5.5.xml:478 @@ -4541,6 +4564,9 @@ msgid "" "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more " "information on the locator plugin." msgstr "" +"位置情報プラグインの詳細は <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry> マニュアルページを参照ください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1641 @@ -4587,18 +4613,25 @@ msgstr "" "ために MIT Kerberos により使用される属性を使用します。パスワードが変更される" "とき、これらの属性を更新するために chpass_provider=krb5 を使用します。" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "ldap_referrals (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "自動参照追跡が有効化されるかを指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." @@ -4607,7 +4640,7 @@ msgstr "" "sssd のみが参照追跡をサポートすることに注意してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4616,28 +4649,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_dns_service_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" "サービス検索が有効にされているときに使用するサービスの名前を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "初期値: ldap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." @@ -4646,29 +4679,29 @@ msgstr "" "を検索するために使用するサービスの名前を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "初期値: 設定されていません、つまりサービス検索が無効にされています" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" -msgstr "" +msgstr "ldap_chpass_update_last_change (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "ldap_access_filter (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4679,12 +4712,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "例:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4696,7 +4729,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." @@ -4705,7 +4738,7 @@ msgstr "" "ンバーに制限されることを意味します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4718,17 +4751,17 @@ msgstr "" "た同様です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "初期値: 空白" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "ldap_account_expire_policy (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." @@ -4737,7 +4770,7 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4748,12 +4781,12 @@ msgstr "" "否します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "以下の値が許可されます:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." @@ -4762,7 +4795,7 @@ msgstr "" "ldap_user_shadow_expire の値を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4771,7 +4804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4782,7 +4815,7 @@ msgstr "" "ldap_ns_account_lock の値を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4795,7 +4828,7 @@ msgstr "" "クセスが許可されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4803,28 +4836,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "ldap_access_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" "アクセス制御オプションのカンマ区切り一覧です。許可される値は次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "<emphasis>filter</emphasis>: ldap_access_filter を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "<emphasis>expire</emphasis>: ldap_account_expire_policy を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" @@ -4833,30 +4866,30 @@ msgstr "" "authorizedService 属性を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" "<emphasis>host</emphasis>: アクセス権を決めるために host 属性を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "初期値: filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "値が複数使用されていると設定エラーになることに注意してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "ldap_deref (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" @@ -4865,12 +4898,12 @@ msgstr "" "ションが許容されます:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "<emphasis>never</emphasis>: エイリアスが参照解決されません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." @@ -4879,7 +4912,7 @@ msgstr "" "決されますが、検索のベースオブジェクトの位置を探すときはされません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." @@ -4888,7 +4921,7 @@ msgstr "" "すときのみ参照解決されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." @@ -4897,7 +4930,7 @@ msgstr "" "きも位置を検索するときも参照解決されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" @@ -4906,19 +4939,19 @@ msgstr "" "して取り扱われます)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4929,7 +4962,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4952,57 +4985,57 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "SUDO オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "LDAP にある sudo ルールエントリーのオブジェクトクラスです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "初期値: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "sudo ルール名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "コマンド名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "初期値: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5011,17 +5044,17 @@ msgstr "" "クグループ)に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "初期値: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5030,49 +5063,49 @@ msgstr "" "る LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "初期値: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "sudo オプションに対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "初期値: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "コマンドを実行するユーザー名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "初期値: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5080,34 +5113,34 @@ msgstr "" "コマンドを実行するグループ名またはグループの GID に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "初期値: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "sudo ルールが有効になる開始日時に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "初期値: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -5116,39 +5149,39 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "初期値: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "ルールの並び替えインデックスに対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "初期値: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5157,17 +5190,17 @@ msgstr "" "ります" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "初期値: 21600 (6 時間)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5175,31 +5208,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5208,15 +5241,15 @@ msgstr "" "区切り一覧です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5225,17 +5258,17 @@ msgstr "" "ならば、このオプションは効果を持ちません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "初期値: 指定なし" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5244,7 +5277,7 @@ msgstr "" "アドレスの空白区切り一覧です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5252,36 +5285,36 @@ msgstr "" "このオプションが空白ならば、SSSD は自動的にアドレスを検索しようとします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5293,59 +5326,59 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "AUTOFS オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "初期値は RFC2307 の標準スキーマに対応することに注意してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "LDAP にある automount マップエントリーのオブジェクトクラスです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "初期値: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "LDAP における automount のマップエントリーの名前です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "初期値: ou" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -5354,17 +5387,17 @@ msgstr "" "ントと対応します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "初期値: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5377,32 +5410,32 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "高度なオプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_filter (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." @@ -5411,7 +5444,7 @@ msgstr "" "定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." @@ -5420,7 +5453,7 @@ msgstr "" "<emphasis>廃止されます</emphasis>。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5430,7 +5463,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." @@ -5439,12 +5472,12 @@ msgstr "" "制限されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_filter (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." @@ -5453,7 +5486,7 @@ msgstr "" "定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." @@ -5462,17 +5495,17 @@ msgstr "" "<emphasis>廃止されます</emphasis>。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5483,7 +5516,7 @@ msgstr "" "さい。 <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5494,7 +5527,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5514,20 +5547,20 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "注記" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5736,7 +5769,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5896,7 +5929,7 @@ msgstr "" "ンの中のグループのみに適用されます。ローカルグループは評価されません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -6064,9 +6097,9 @@ msgstr "" "使用される完全修飾名を反映しないマシンにおいて設定されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" -msgstr "" +msgstr "dyndns_update (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:119 @@ -6079,7 +6112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -6097,12 +6130,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" -msgstr "" +msgstr "dyndns_ttl (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -6120,15 +6153,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:159 msgid "Default: 1200 (seconds)" -msgstr "" +msgstr "初期値: 1200 (秒)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" -msgstr "" +msgstr "dyndns_iface (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -6150,12 +6183,12 @@ msgstr "初期値: IPA LDAP 接続の IP アドレスを使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:185 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ipa_enable_dns_sites (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." -msgstr "" +msgstr "DNS サイトの有効化 - 位置情報に基づいたサービス探索。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:192 @@ -6170,12 +6203,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" -msgstr "" +msgstr "dyndns_refresh_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6183,12 +6216,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" -msgstr "" +msgstr "dyndns_update_ptr (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -6204,22 +6237,24 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "Default: False (disabled)" -msgstr "" +msgstr "初期値: False (無効)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" -msgstr "" +msgstr "dyndns_force_tcp (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" +"nsupdate ユーティリティが DNS サーバーと通信するために TCP を標準で使用するか" +"どうか。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -6310,7 +6345,7 @@ msgstr "初期値: <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis> の値" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:335 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_master_domain_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:338 @@ -6336,7 +6371,7 @@ msgstr "" "取得された TGT が改ざんされていないかを krb5_keytab の支援で確認します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6393,7 +6428,7 @@ msgstr "初期値: 5 (秒)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" -msgstr "" +msgstr "ipa_hbac_selinux (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:421 @@ -6473,12 +6508,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "ipa_server_mode (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ipa_server_mode (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:483 +#, fuzzy +#| msgid "This options should only be set by the IPA installer." msgid "This option should only be set by the IPA installer." -msgstr "" +msgstr "このオプションは IPA インストーラーによってのみ設定されるべきです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:487 @@ -6783,6 +6820,9 @@ msgid "" "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " "subdomain requests are sent to the IPA server if necessary." msgstr "" +"'subdomains_provider = ipa' オプションが sssd.conf のドメインのセクションに見" +"つかれば、IPA サブドメインプロバイダーが明示的に設定されます。すべてのサブド" +"メインのリクエストが必要に応じて IPA サーバーに送られます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ipa.5.xml:744 @@ -6894,18 +6934,27 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "ad_domain (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." @@ -6914,7 +6963,7 @@ msgstr "" "ければ、設定のドメイン名が使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." @@ -6923,19 +6972,19 @@ msgstr "" "ンの小文字バージョンとして指定されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "ad_server, ad_backup_server (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6943,14 +6992,19 @@ msgid "" "autodiscovery is enabled. For more information on service discovery, refer " "to the <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> section." msgstr "" +"SSSD が接続したい AD サーバー(優先順)のホスト名のカンマ区切り一覧です。" +"フェールオーバーおよびサーバー冗長化に関する詳細は <quote>FAILOVER</quote> セ" +"クションを参照してください。自動探索が有効になっていると、これはオプションで" +"す。サービス探索の詳細は <quote>SERVICE DISCOVERY</quote> セクションを参照し" +"てください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "ad_hostname (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6960,7 +7014,7 @@ msgstr "" "全修飾名を反映しないマシンにおいてマシンに設定されるかもしれません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." @@ -6969,12 +7023,12 @@ msgstr "" "されます。キーテーブルが発行されたホスト名と一致する必要があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" -msgstr "" +msgstr "ad_enable_dns_sites (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6985,7 +7039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6996,29 +7050,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" -msgstr "" +msgstr "初期値: 3600 (秒)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "初期値: AD の LDAP 接続の IP アドレスを使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" -msgstr "" +msgstr "krb5_use_enterprise_principal (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" +"ユーザープリンシパルをエンタープライズプリンシパルとして取り扱うかどうかを指" +"定します。エンタープライズプリンシパルの詳細は RFC 6806 のセクション 5 を参照" +"してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7029,7 +7086,7 @@ msgstr "" "AD プロバイダー固有のオプションのみ示してします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7053,16 +7110,19 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" "ldap_access_order = expire\n" "ldap_account_expire_policy = ad\n" msgstr "" +"access_provider = ldap\n" +"ldap_access_order = expire\n" +"ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7070,7 +7130,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -7084,7 +7144,7 @@ msgstr "sssd-sudo" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> #: sssd-sudo.5.xml:17 msgid "Configuring sudo with the SSSD back end" -msgstr "" +msgstr "SSSD バックエンドを用いた sudo の設定法" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-sudo.5.xml:23 @@ -7135,20 +7195,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "sudo ルールを取得するよう SSSD を設定する方法" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -7174,20 +7255,20 @@ msgstr "" "ldap_sudo_search_base = ou=sudoers,dc=example,dc=com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "SUDO ルールキャッシュメカニズム" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -7198,7 +7279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -7207,7 +7288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -7218,7 +7299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -7229,7 +7310,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -7237,37 +7318,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "keyword ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" -msgstr "" +msgstr "ワイルドカード" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "netgroup (\"+netgroup\" の形式)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "このマシンのホスト名または完全修飾ドメイン名" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "このマシンの IP アドレスのどれか" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "ネットワークの IP アドレスのどれか (\"address/mask\" 形式)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -7482,6 +7563,19 @@ msgid "" msgstr "" "SSSD に直ちにオンラインになるよう指示します。テスト目的のためにほぼ有用です。" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG is set to any value " +#| "debug messages will be sent to stderr." +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" +"環境変数 SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG に何らかの値が設定されていると、デバッグメッ" +"セージが標準エラーに送られます。" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" @@ -7765,6 +7859,8 @@ msgid "" "Special files (block devices, character devices, named pipes and unix " "sockets) will not be copied." msgstr "" +"特殊ファイル (ブロックデバイス、キャラクターデバイス、名前付きパイプおよび " +"UNIX ソケット) はコピーされません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_useradd.8.xml:147 @@ -7810,6 +7906,12 @@ msgid "" "the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> manual page." msgstr "" +"このマニュアルは <citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> " +"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> に対する Kerberos 5 認証バックエンド" +"の設定を説明しています。詳細な構文の参考資料は、<citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry> マニュアルページの <quote>ファイル形式</quote> セクションを参照" +"してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-krb5.5.xml:36 @@ -7823,6 +7925,13 @@ msgid "" "page for the applicable identity provider for details on how to configure " "this." msgstr "" +"Kerberos 5 認証バックエンドは認証プロバイダーおよびパスワード変更プロバイダー" +"を含みます。正しく機能するためには識別プロダイバーと組み合わせて使用する必要" +"があります (たとえば、id_provider = ldap)。Kerberos 5 認証バックエンドにより" +"必要とされるいくつかの情報は、ユーザーの Kerberos プリンシパル名 (UPN) のよう" +"な、識別プロバイダーにより提供される必要があります。識別プロバイダーの設定は " +"UPN を指定するためのエントリーがある必要があります。これを設定する方法に関す" +"る詳細は適用可能な識別プロバイダーのマニュアルページを参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-krb5.5.xml:47 @@ -7834,6 +7943,12 @@ msgid "" "To activate this feature, use 'access_provider = krb5' in your SSSD " "configuration." msgstr "" +"このバックエンドは、ユーザーのホームディレクトリーにある .k5login ファイルに" +"基づいたアクセス制御を提供します。詳細は <citerefentry> <refentrytitle>." +"k5login</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してく" +"ださい。空の .k5login ファイルがあると、このユーザーに対するすべてのアクセス" +"が拒否されます。この機能を有効にするには、SSSD 設定において 'access_provider " +"= krb5' を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-krb5.5.xml:55 @@ -7842,6 +7957,9 @@ msgid "" "<command>sssd</command> will construct a UPN using the format " "<replaceable>username</replaceable>@<replaceable>krb5_realm</replaceable>." msgstr "" +"UPN が識別バックエンド <command>sssd</command> において利用できない場合は、形" +"式 <replaceable>username</replaceable>@<replaceable>krb5_realm</replaceable> " +"を使用して UPN を構築します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:77 @@ -7854,6 +7972,12 @@ msgid "" "discovery is enabled; for more information, refer to the <quote>SERVICE " "DISCOVERY</quote> section." msgstr "" +"SSSD が接続したい AD サーバー(優先順)の IP アドレスまたはホスト名のカンマ区" +"切り一覧を指定します。フェールオーバーおよびサーバー冗長化に関する詳細は " +"<quote>FAILOVER</quote> セクションを参照してください。ポート番号(コロンの後" +"ろ)をオプションとして、アドレスやホスト名の後ろに付けることもできます。これ" +"が無ければ、サービス探索が有効になっています。詳細は <quote>サービス探索</" +"quote> のセクションを参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:106 @@ -7874,6 +7998,9 @@ msgid "" "servers can be defined here. An optional port number (preceded by a colon) " "may be appended to the addresses or hostnames." msgstr "" +"パスワード変更サービスが KDC において実行されていなければ、代替サーバーがここ" +"で指定できます。オプションのポート番号が(コロンに続けて)アドレスまたはホス" +"ト名に追加できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:122 @@ -7883,6 +8010,10 @@ msgid "" "servers to try, the backend is not switched to operate offline if " "authentication against the KDC is still possible." msgstr "" +"フェイルオーバーとサーバー冗長性に関する詳細は、<quote>フェイルオーバー</" +"quote>のセクションを参照してください。注:KDC に対する認証がまだ可能であるな" +"らば、たとえすべての kpasswd サーバーがなかったとしても、バックエンドをオフラ" +"インに切り替えないことに注意してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:129 @@ -7905,6 +8036,14 @@ msgid "" "<citerefentry> <refentrytitle>chmod</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " "</citerefentry> for details) is created." msgstr "" +"クレディンシャルキャッシュを保存するディレクトリーです。すべての " +"krb5_ccname_template の置換シーケンスが、%d と %P を除き、ここで使用できま" +"す。ディレクトリーが存在しなければ、作成されます。%u, %U, %p または %h が使用" +"されていると、ユーザーが所属するプライベートディレクトリーが作成されます。そ" +"うでなければ、削除制限フラグ(つまり、詳細が <citerefentry> " +"<refentrytitle>chmod</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> に記載されているとおり、スティッキービットです)を持つ公開ディ" +"レクトリーが作成されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:152 @@ -7984,7 +8123,7 @@ msgstr "%P" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:201 msgid "the process ID of the SSSD client" -msgstr "" +msgstr "SSSD クライアントのプロセス ID" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:206 include/override_homedir.xml:34 @@ -7998,6 +8137,15 @@ msgstr "文字 '%'" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:161 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Location of the user's credential cache. Two credential cache types are " +#| "currently supported: <quote>FILE</quote> and <quote>DIR</quote>. The " +#| "cache can be specified either as <replaceable>TYPE:RESIDUAL</" +#| "replaceable>, or as an absolute path, which implies the <quote>FILE</" +#| "quote> type. In the template, the following sequences are substituted: " +#| "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> If the template ends with " +#| "'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a unique filename in a safe way." msgid "" "Location of the user's credential cache. Three credential cache types are " "currently supported: <quote>FILE</quote>, <quote>DIR</quote> and " @@ -8008,6 +8156,13 @@ msgid "" "the template ends with 'XXXXXX' mkstemp(3) is used to create a unique " "filename in a safe way." msgstr "" +"ユーザーのクレディンシャルキャッシュの場所です。二つのクレディンシャルキャッ" +"シュ形式が現在サポートされます。<quote>FILE</quote> および <quote>DIR</" +"quote>。キャッシュは <replaceable>TYPE:RESIDUAL</replaceable> または絶対パス" +"(<quote>FILE</quote> 形式を意味します)のどちらかとして指定できます。テンプ" +"レートにおいて以下の部分が置換されます: <placeholder type=\"variablelist\" " +"id=\"0\"/> テンプレートが 'XXXXXX' で終わると、mkstemp(3) が安全な方法で一意" +"なファイル名を作成するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:215 @@ -8047,6 +8202,8 @@ msgid "" "request is aborted. If possible, the authentication request is continued " "offline." msgstr "" +"オンライン認証またはパスワード変更要求が中止された後の秒単位のタイムアウトで" +"す。可能ならば、認証要求がオフラインで継続されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:255 @@ -8113,27 +8270,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:312 sssd-krb5.5.xml:346 sssd-krb5.5.xml:383 msgid "<emphasis>s</emphasis> for seconds" -msgstr "" +msgstr "秒は <emphasis>s</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:315 sssd-krb5.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:386 msgid "<emphasis>m</emphasis> for minutes" -msgstr "" +msgstr "分は <emphasis>m</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:318 sssd-krb5.5.xml:352 sssd-krb5.5.xml:389 msgid "<emphasis>h</emphasis> for hours" -msgstr "" +msgstr "時間は <emphasis>h</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:321 sssd-krb5.5.xml:355 sssd-krb5.5.xml:392 msgid "<emphasis>d</emphasis> for days." -msgstr "" +msgstr "日は <emphasis>d</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:324 sssd-krb5.5.xml:395 msgid "If there is no unit given, <emphasis>s</emphasis> is assumed." -msgstr "" +msgstr "単位が指定されていないと、<emphasis>s</emphasis> と仮定されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:328 sssd-krb5.5.xml:399 @@ -8141,6 +8298,8 @@ msgid "" "NOTE: It is not possible to mix units. To set the renewable lifetime to one " "and a half hours, use '90m' instead of '1h30m'." msgstr "" +"注: 単位を混在できないことに注意してください。更新可能な生存期間を1時間30分に" +"指定したい場合、'1h30m' の代わりに '90m' を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:333 @@ -8162,7 +8321,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:358 msgid "If there is no unit given <emphasis>s</emphasis> is assumed." -msgstr "" +msgstr "単位が指定されていないと、<emphasis>s</emphasis> と仮定されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:362 @@ -8170,6 +8329,8 @@ msgid "" "NOTE: It is not possible to mix units. To set the lifetime to one and a " "half hours please use '90m' instead of '1h30m'." msgstr "" +"注: 単位を混在できないことに注意してください。更新可能な生存期間を1時間30分に" +"指定したい場合、'1h30m' の代わりに '90m' を使用してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:367 @@ -8182,7 +8343,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:374 msgid "krb5_renew_interval (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_renew_interval (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:377 @@ -8196,6 +8357,8 @@ msgstr "" #: sssd-krb5.5.xml:404 msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" +"このオプションが設定されていない場合、または 0 に設定されている場合、自動更新" +"は無効になります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:414 @@ -8217,6 +8380,8 @@ msgid "" "<emphasis>never</emphasis> use FAST. This is equivalent to not setting this " "option at all." msgstr "" +"<emphasis>never</emphasis> は FAST を使用します。このオプションを何も設定しな" +"いことと同等です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:426 @@ -8224,6 +8389,8 @@ msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it." msgstr "" +"<emphasis>try</emphasis> は FAST を使用します。サーバーが FAST をサポートして" +"いなければ、FAST を使用せずに認証を続行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:431 @@ -8231,6 +8398,8 @@ msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" +"<emphasis>demand</emphasis> は FAST を使用します。サーバーが FAST を要求しな" +"ければ、認証が失敗します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:436 @@ -8240,7 +8409,7 @@ msgstr "初期値: 設定されません、つまり FAST が使用されませ #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:439 msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." -msgstr "" +msgstr "注: キーテーブルは FAST を使用する必要があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:442 @@ -8249,6 +8418,9 @@ msgid "" "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " "configuration error." msgstr "" +"注: SSSD は MIT Kerberos バージョン 1.8 およびそれ以降のみで FAST をサポート" +"します。SSSD が古いバージョンの MIT Kerberos を使用している場合、このオプショ" +"ンを使用すると設定エラーになります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:451 @@ -8266,6 +8438,8 @@ msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized. This " "feature is available with MIT Kerberos 1.7 and later versions." msgstr "" +"ホストとユーザーのプリンシパルが正規化されるかどうかを指定します。この機能は " +"MIT Kerberos 1.7 およびそれ以降で利用可能です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:512 @@ -8281,6 +8455,11 @@ msgid "" "<quote>DOMAIN SECTIONS</quote>, for details on the configuration of an SSSD " "domain. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"認証モジュール krb5 が SSSD ドメインにおいて使用されていると、以下のオプショ" +"ンを使用する必要があります。 SSSD ドメインの設定における詳細は " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> マニュアルページの <quote>ドメインセクション</" +"quote> を参照してください。 <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-krb5.5.xml:528 @@ -8290,6 +8469,9 @@ msgid "" "example shows only configuration of Kerberos authentication; it does not " "include any identity provider." msgstr "" +"以下の例は、SSSD が正しく設定され、FOO が <replaceable>[sssd]</replaceable> " +"セクションにあるドメインの 1 つであると仮定しています。この例は Kerberos 認証" +"の設定のみを示し、識別プロバイダーを何も含みません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd-krb5.5.xml:536 @@ -8632,12 +8814,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:42 msgid "<option>-E</option>,<option>--everything</option>" -msgstr "" +msgstr "<option>-E</option>,<option>--everything</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:46 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules." -msgstr "" +msgstr "sudo ルール以外のすべてのキャッシュ項目を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:52 @@ -8744,6 +8926,8 @@ msgid "" "Invalidate all service records. This option overrides invalidation of " "specific service if it was also set." msgstr "" +"すべてのサービスレコードを無効にします。このオプションも設定されていると、こ" +"れが特定のサービスの無効化を上書きします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:140 @@ -9058,7 +9242,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:93 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:92 msgid "EXIT STATUS" -msgstr "" +msgstr "終了コード" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:95 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:94 @@ -9775,6 +9959,42 @@ msgid "" "manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>pam_sss</" "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <phrase condition=\"with_sudo\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_seed</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=\"with_ssh\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>pam_sss</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <listitem><para> #: include/ldap_search_bases.xml:3 @@ -9861,7 +10081,7 @@ msgstr "完全修飾ユーザー名 (user@domain)" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: include/override_homedir.xml:27 msgid "%o" -msgstr "" +msgstr "%o" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/override_homedir.xml:29 @@ -9891,6 +10111,8 @@ msgid "" "override_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" +"override_homedir = /home/%u\n" +" " #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> #: include/override_homedir.xml:50 diff --git a/src/man/po/lv.po b/src/man/po/lv.po index 0e6e10096..6dfdfbcc7 100644 --- a/src/man/po/lv.po +++ b/src/man/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -291,12 +291,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -304,39 +304,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -493,10 +493,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -511,9 +511,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1257,8 +1257,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "" @@ -1350,131 +1350,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1483,17 +1494,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Noklusējuma: 0 (neierobežots)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1502,33 +1513,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1536,8 +1547,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1546,8 +1557,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1555,19 +1566,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1576,7 +1587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1584,17 +1595,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1602,19 +1613,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1622,7 +1633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1630,30 +1641,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1661,19 +1672,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1682,24 +1693,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Noklusējuma: <quote>atļaut</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1707,7 +1718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1715,35 +1726,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1751,23 +1762,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1775,7 +1786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1783,31 +1794,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1815,23 +1826,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1839,7 +1850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1847,24 +1858,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1872,12 +1883,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1887,7 +1898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1896,29 +1907,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1926,7 +1937,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1934,66 +1945,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Noklusējuma: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "Atbalstītās vērtības:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2001,62 +2012,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "Noklusējuma: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2065,22 +2076,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2090,23 +2101,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2120,29 +2131,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2150,19 +2161,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2170,73 +2181,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2244,17 +2255,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "Noklusējuma: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2263,17 +2274,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2281,17 +2292,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2299,18 +2310,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "PIEMĒRS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2340,7 +2351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2381,7 +2392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "KONFIGURĒŠANAS IESPĒJAS" @@ -3113,7 +3124,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3333,7 +3344,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3588,7 +3599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -3986,7 +3997,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Noklusējuma: 86400 (24 stundas)" @@ -4108,25 +4119,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4135,56 +4153,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "Noklusējuma: ldap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4195,12 +4213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "Piemērs:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4209,14 +4227,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4225,24 +4243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4250,19 +4268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "Atļautas šādas vērtības:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4271,7 +4289,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4279,7 +4297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4288,7 +4306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4296,108 +4314,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "Noklusējuma: filtrēt" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4408,7 +4426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4426,213 +4444,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4640,106 +4658,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4748,76 +4766,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4826,46 +4844,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "PAPLAŠINĀTĀS IESPĒJAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4873,43 +4891,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4917,7 +4935,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4925,7 +4943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4938,20 +4956,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "PIEZĪMES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5124,7 +5142,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5254,7 +5272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5386,7 +5404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5401,7 +5419,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5416,12 +5434,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5442,12 +5460,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5472,7 +5490,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5489,12 +5507,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5502,12 +5520,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5526,19 +5544,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5641,7 +5659,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6158,44 +6176,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6205,12 +6232,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6218,19 +6245,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6241,7 +6268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6252,29 +6279,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6282,7 +6309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6297,7 +6324,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6306,7 +6333,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6314,7 +6341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6379,20 +6406,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6408,20 +6456,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6432,7 +6480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6441,7 +6489,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6452,7 +6500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6463,7 +6511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6471,37 +6519,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6688,6 +6736,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po index 35dc3793b..7c4b73df1 100644 --- a/src/man/po/nl.po +++ b/src/man/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "De [sssd] sectie" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "Sectie parameters" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (tekst)" @@ -324,12 +324,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -337,39 +337,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -540,10 +540,10 @@ msgstr "Voeg een tijdstempel toe aan de debugberichten" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "Standaard: true" @@ -558,9 +558,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1308,8 +1308,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "" @@ -1403,131 +1403,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1536,17 +1547,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1555,33 +1566,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1589,8 +1600,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1599,8 +1610,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1608,19 +1619,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1629,7 +1640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1637,17 +1648,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1655,19 +1666,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1675,7 +1686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1683,30 +1694,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1714,19 +1725,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1735,24 +1746,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1760,7 +1771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1768,35 +1779,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1804,23 +1815,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1828,7 +1839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1836,31 +1847,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1868,23 +1879,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1892,7 +1903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1900,24 +1911,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1925,12 +1936,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1940,7 +1951,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1949,29 +1960,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1982,7 +1993,7 @@ msgstr "" "het domein alles daarna\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1990,7 +2001,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -1999,59 +2010,59 @@ msgstr "" "(?P<name>) om subpatronen aan te geven." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Standaard: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2059,62 +2070,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2123,22 +2134,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2148,23 +2159,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2178,29 +2189,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2208,19 +2219,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2228,73 +2239,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2302,17 +2313,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2321,17 +2332,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2339,17 +2350,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2357,18 +2368,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2398,7 +2409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2439,7 +2450,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "" @@ -3171,7 +3182,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3391,7 +3402,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3646,7 +3657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4044,7 +4055,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4166,25 +4177,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4193,56 +4211,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4253,12 +4271,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4267,14 +4285,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4283,24 +4301,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4308,19 +4326,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4329,7 +4347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4337,7 +4355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4346,7 +4364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4354,108 +4372,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4466,7 +4484,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4484,213 +4502,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4698,106 +4716,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4806,76 +4824,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4884,46 +4902,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4931,43 +4949,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4975,7 +4993,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4983,7 +5001,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4996,20 +5014,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5182,7 +5200,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5312,7 +5330,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5444,7 +5462,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5459,7 +5477,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5474,12 +5492,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5500,12 +5518,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5530,7 +5548,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5547,12 +5565,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5560,12 +5578,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5584,19 +5602,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5699,7 +5717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6216,44 +6234,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6263,12 +6290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6276,19 +6303,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6299,7 +6326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6310,29 +6337,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6340,7 +6367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6355,7 +6382,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6364,7 +6391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6372,7 +6399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6437,20 +6464,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6466,20 +6514,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6490,7 +6538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6499,7 +6547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6510,7 +6558,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6521,7 +6569,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6529,37 +6577,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6746,6 +6794,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index a405a077d..2e83dc96f 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "A seção [SSSD]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "Parâmetros de secção" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (string)" @@ -319,12 +319,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -332,39 +332,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -539,9 +539,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1285,8 +1285,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "Padrão: FALSE" @@ -1380,131 +1380,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "Padrão: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1513,17 +1524,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Padrão: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1532,33 +1543,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1566,8 +1577,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1576,8 +1587,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1585,19 +1596,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1606,7 +1617,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1614,17 +1625,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1632,19 +1643,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1652,7 +1663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1660,30 +1671,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1691,19 +1702,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1712,24 +1723,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1737,7 +1748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1745,35 +1756,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1781,23 +1792,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1805,7 +1816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1813,31 +1824,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1845,23 +1856,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1869,7 +1880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1877,24 +1888,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1902,12 +1913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1917,7 +1928,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1926,29 +1937,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1956,7 +1967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1964,66 +1975,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Default: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2031,62 +2042,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "Padrão: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2095,22 +2106,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2120,23 +2131,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2150,29 +2161,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2180,19 +2191,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "A secção de domínio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2200,73 +2211,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Padrão: <filename>bash/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Padrão: <filename>/ home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2274,17 +2285,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "Padrão: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2293,17 +2304,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Padrão: <filename>skel/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2311,17 +2322,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Padrão: <filename>mail/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2329,18 +2340,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Padrão: None, nenhum comando é executado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2394,7 +2405,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2435,7 +2446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO" @@ -3171,7 +3182,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "Padrão: NC" @@ -3391,7 +3402,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3646,7 +3657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4047,7 +4058,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Padrão: 86400 (24 horas)" @@ -4169,25 +4180,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4196,56 +4214,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4256,12 +4274,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4270,14 +4288,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4286,24 +4304,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4311,19 +4329,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4332,7 +4350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4340,7 +4358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4349,7 +4367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4357,108 +4375,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "Padrão: filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "ldap_deref (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4469,7 +4487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4487,213 +4505,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4701,106 +4719,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4809,76 +4827,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4887,46 +4905,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPÇÕES AVANÇADAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_filter (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4934,43 +4952,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_filter (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4978,7 +4996,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4986,7 +5004,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4999,20 +5017,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5191,7 +5209,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5321,7 +5339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5453,7 +5471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5468,7 +5486,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5483,12 +5501,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5509,12 +5527,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5539,7 +5557,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5556,12 +5574,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5569,12 +5587,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5593,19 +5611,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5708,7 +5726,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6229,44 +6247,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6276,12 +6303,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6289,19 +6316,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6312,7 +6339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6323,29 +6350,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6353,7 +6380,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6368,7 +6395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6377,7 +6404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6385,7 +6412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6450,20 +6477,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6479,20 +6527,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6503,7 +6551,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6512,7 +6560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6523,7 +6571,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6534,7 +6582,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6542,37 +6590,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6763,6 +6811,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index ad06b9820..6a369f536 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -290,12 +290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -303,39 +303,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -492,10 +492,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -510,9 +510,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1256,8 +1256,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "По умолчанию: FALSE" @@ -1349,131 +1349,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1482,17 +1493,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1501,33 +1512,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1535,8 +1546,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1545,8 +1556,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1554,19 +1565,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1575,7 +1586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1583,17 +1594,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1601,19 +1612,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1621,7 +1632,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1629,30 +1640,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1660,19 +1671,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1681,24 +1692,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1706,7 +1717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1714,35 +1725,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1750,23 +1761,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1774,7 +1785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1782,31 +1793,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1814,23 +1825,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1838,7 +1849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1846,24 +1857,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1871,12 +1882,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1886,7 +1897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1895,29 +1906,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1925,7 +1936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1933,66 +1944,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "По умолчанию: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "Поддерживаемые значения:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2000,62 +2011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "По умолчанию: использовать доменное имя из hostname" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2064,22 +2075,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2089,23 +2100,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2119,29 +2130,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2149,19 +2160,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2169,73 +2180,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "По умолчанию: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2243,17 +2254,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "По умолчанию: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2262,17 +2273,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2280,17 +2291,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2298,18 +2309,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИМЕР" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2339,7 +2350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2380,7 +2391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ" @@ -3112,7 +3123,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3332,7 +3343,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3587,7 +3598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -3985,7 +3996,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4107,25 +4118,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4134,56 +4152,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4194,12 +4212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4208,14 +4226,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4224,24 +4242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4249,19 +4267,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4270,7 +4288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4278,7 +4296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4287,7 +4305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4295,108 +4313,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4407,7 +4425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4425,213 +4443,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4639,106 +4657,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4747,76 +4765,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4825,46 +4843,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4872,43 +4890,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4916,7 +4934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4924,7 +4942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4937,20 +4955,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5123,7 +5141,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5253,7 +5271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5385,7 +5403,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5400,7 +5418,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5415,12 +5433,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5441,12 +5459,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5471,7 +5489,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5488,12 +5506,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5501,12 +5519,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5525,19 +5543,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5640,7 +5658,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6157,44 +6175,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6204,12 +6231,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6217,19 +6244,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6240,7 +6267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6251,29 +6278,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6281,7 +6308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6296,7 +6323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6305,7 +6332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6313,7 +6340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6378,20 +6405,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6407,20 +6455,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6431,7 +6479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6440,7 +6488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6451,7 +6499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6462,7 +6510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6470,37 +6518,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6687,6 +6735,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/sssd-docs.pot b/src/man/po/sssd-docs.pot index 8c82aebd2..7903e9698 100644 --- a/src/man/po/sssd-docs.pot +++ b/src/man/po/sssd-docs.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd-docs 1.10.93\n" +"Project-Id-Version: sssd-docs 1.11.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -265,12 +265,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " @@ -279,39 +279,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 include/ldap_id_mapping.xml:156 +#: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be " @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "" @@ -1313,130 +1313,141 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " +"</citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1445,17 +1456,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1464,34 +1475,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1499,7 +1510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1508,7 +1519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1516,19 +1527,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified " "names. For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1537,7 +1548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1545,17 +1556,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1563,19 +1574,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1583,7 +1594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1591,29 +1602,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1621,19 +1632,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> " @@ -1642,24 +1653,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " @@ -1668,7 +1679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1676,34 +1687,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1711,22 +1722,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1734,7 +1745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1743,31 +1754,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1776,22 +1787,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1799,7 +1810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1807,24 +1818,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1833,12 +1844,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1848,7 +1859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: " "<quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?P<name>[^@\\\\]+)$))</quote> " @@ -1856,29 +1867,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1886,7 +1897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1894,66 +1905,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax " "(?P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -1961,61 +1972,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2024,22 +2035,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2049,22 +2060,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2078,29 +2089,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2108,19 +2119,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2128,73 +2139,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2202,17 +2213,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2221,17 +2232,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2239,17 +2250,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2257,17 +2268,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2297,7 +2308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2339,7 +2350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 sssd-krb5.5.xml:63 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "" @@ -3070,7 +3081,7 @@ msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3288,7 +3299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3540,7 +3551,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -3939,7 +3950,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4064,25 +4075,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4091,56 +4109,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4151,12 +4169,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4165,14 +4183,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4181,24 +4199,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4206,19 +4224,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4227,7 +4245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, " "<emphasis>389ds</emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check " @@ -4235,7 +4253,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4244,7 +4262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option " "<emphasis>must</emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4252,108 +4270,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4364,7 +4382,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4382,213 +4400,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval " "</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4596,105 +4614,105 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is " "<emphasis>false</emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4703,76 +4721,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" " @@ -4781,46 +4799,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = " @@ -4829,43 +4847,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4873,7 +4891,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4881,7 +4899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4894,17 +4912,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 include/ldap_id_mapping.xml:63 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5080,7 +5098,7 @@ msgid "" "Kerberos libraries. To simplify the configuration the Realm and the KDC can " "be defined in <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " "</citerefentry>" msgstr "" @@ -5210,7 +5228,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -5345,7 +5363,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5360,7 +5378,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5375,12 +5393,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5401,12 +5419,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5431,7 +5449,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5449,12 +5467,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5462,12 +5480,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5486,19 +5504,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5600,7 +5618,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6118,44 +6136,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as " +"case-insensitive in the AD provider for compatibility with Active " +"Directory's LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6165,12 +6192,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6178,19 +6205,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6201,7 +6228,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6212,22 +6239,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise " "principal. See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise " @@ -6235,7 +6262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and " "example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> " @@ -6243,7 +6270,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6258,7 +6285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6267,7 +6294,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6275,7 +6302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6340,20 +6367,41 @@ msgid "" "</citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " +"</citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name " +"when using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you " +"can also set search base for sudo rules using " +"<emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6369,20 +6417,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6393,7 +6441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6402,7 +6450,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the " @@ -6413,7 +6461,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs " @@ -6425,7 +6473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this " "machine. This means rules that contain one of the following values in " @@ -6433,37 +6481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6651,6 +6699,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po index 706b52732..238c0f71f 100644 --- a/src/man/po/tg.po +++ b/src/man/po/tg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -289,12 +289,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -302,39 +302,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -491,10 +491,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "Пешфарз: true" @@ -509,9 +509,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "Пешфарз: FALSE" @@ -1348,131 +1348,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "Пешфарз: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1481,17 +1492,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Пешфарз: 0 (номаҳдуд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1500,33 +1511,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1534,8 +1545,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1544,8 +1555,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1553,19 +1564,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1574,7 +1585,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1582,17 +1593,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1600,19 +1611,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1620,7 +1631,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1628,30 +1639,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1659,19 +1670,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1680,24 +1691,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1705,7 +1716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1713,35 +1724,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1749,23 +1760,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1773,7 +1784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1781,31 +1792,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1813,23 +1824,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1837,7 +1848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1845,24 +1856,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1870,12 +1881,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1885,7 +1896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1894,29 +1905,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1924,7 +1935,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1932,66 +1943,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -1999,62 +2010,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "Пешфарз: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2063,22 +2074,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2088,23 +2099,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2118,29 +2129,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2148,19 +2159,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2168,73 +2179,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "Пешфарз: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2242,17 +2253,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2261,17 +2272,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2279,17 +2290,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2297,18 +2308,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "НАМУНА" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2338,7 +2349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2379,7 +2390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "" @@ -3111,7 +3122,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3331,7 +3342,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3586,7 +3597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -3984,7 +3995,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4106,25 +4117,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4133,56 +4151,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4193,12 +4211,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "Намуна:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4207,14 +4225,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4223,24 +4241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4248,19 +4266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4269,7 +4287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4277,7 +4295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4286,7 +4304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4294,108 +4312,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4406,7 +4424,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4424,213 +4442,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4638,106 +4656,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4746,76 +4764,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4824,46 +4842,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4871,43 +4889,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4915,7 +4933,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4923,7 +4941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4936,20 +4954,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "ЭЗОҲҲО" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5122,7 +5140,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5252,7 +5270,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5384,7 +5402,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5399,7 +5417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5414,12 +5432,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5440,12 +5458,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5470,7 +5488,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5487,12 +5505,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5500,12 +5518,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5524,19 +5542,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5639,7 +5657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6156,44 +6174,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6203,12 +6230,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6216,19 +6243,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6239,7 +6266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6250,29 +6277,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6280,7 +6307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6295,7 +6322,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6304,7 +6331,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6312,7 +6339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6377,20 +6404,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6406,20 +6454,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6430,7 +6478,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6439,7 +6487,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6450,7 +6498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6461,7 +6509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6469,37 +6517,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6686,6 +6734,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index 15b6fca58..777d09c23 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 13:30+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Розділ [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "Параметри розділу" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "ASCII, дефісів та знаків підкреслювання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (рядок)" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "" "ДОМЕНІВ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -364,32 +364,32 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "ім’я користувача" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "назва домену у форматі, вказаному у файлі налаштувань SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "Directory, налаштованих та автоматично виявлених за зв’язками довіри IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -595,10 +595,10 @@ msgstr "Додати часову позначку до діагностични #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "Типове значення: true" @@ -614,9 +614,9 @@ msgstr "" "Додати значення мікросекунд до часової позначки у діагностичних повідомленнях" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" "Показати попередження за вказану кількість днів перед завершенням дії пароля." @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "попередження." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1522,8 +1522,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = не використовувати нумерацію для цього домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "Типове значення: FALSE" @@ -1636,16 +1636,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "Типове значення: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1654,18 +1665,18 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Типове значення: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1674,12 +1685,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1688,12 +1699,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1702,12 +1713,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1716,12 +1727,12 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1730,12 +1741,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." @@ -1745,42 +1756,42 @@ msgstr "" "застарілих записів мережевих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Варто визначити для цього параметра значення 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Типове значення: 0 (вимкнено)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Визначає, чи слід також кешувати реєстраційні дані користувача у локальному " "кеші LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Реєстраційні дані користувача зберігаються у форматі хешу SHA512, а не у " "форматі звичайного тексту" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1793,17 +1804,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Типове значення: 0 (без обмежень)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1816,17 +1827,17 @@ msgstr "" "даних розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Типове значення: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1834,17 +1845,17 @@ msgstr "" "Серед підтримуваних засобів такі:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "«proxy»: підтримка застарілого модуля надання даних NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: вбудований засіб SSSD для локальних користувачів" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1855,8 +1866,8 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1869,8 +1880,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1882,12 +1893,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1897,7 +1908,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1910,7 +1921,7 @@ msgstr "" "не покаже користувача, а <command>getent passwd test@LOCAL</command> покаже." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1918,17 +1929,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Не повертати записи учасників груп для пошуків груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1939,12 +1950,12 @@ msgstr "" "обробки запитів щодо пошуку груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1953,7 +1964,7 @@ msgstr "" "служб розпізнавання:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1965,7 +1976,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1977,18 +1988,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльоване розпізнавання у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — вимкнути розпізнавання повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1997,12 +2008,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2013,7 +2024,7 @@ msgstr "" "Вбудованими програмами є:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2022,12 +2033,12 @@ msgstr "" "доступу для локального домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> — завжди забороняти доступ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2040,17 +2051,17 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Типове значення: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2059,7 +2070,7 @@ msgstr "" "підтримку таких систем зміни паролів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2071,7 +2082,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2083,18 +2094,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльована зміна пароля у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — явно вимкнути можливість зміни пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2103,19 +2114,19 @@ msgstr "" "цього параметра і якщо система здатна обробляти запити щодо паролів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Служба SUDO, яку використано для цього домену. Серед підтримуваних служб " "SUDO:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2127,25 +2138,25 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> явним чином вимикає SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Типове значення: використовується значення <quote>id_provider</quote>, якщо " "його встановлено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2156,7 +2167,7 @@ msgstr "" "доступу. Передбачено підтримку таких засобів надання даних SELinux:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2168,14 +2179,14 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> явним чином забороняє отримання даних щодо параметрів " "SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2184,12 +2195,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо завантаження SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2199,7 +2210,7 @@ msgstr "" "підтримку таких засобів надання даних піддоменів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2211,17 +2222,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> забороняє ячним чином отримання даних піддоменів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2229,7 +2240,7 @@ msgstr "" "autofs:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2241,7 +2252,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2253,17 +2264,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає autofs повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2272,7 +2283,7 @@ msgstr "" "вузла. Серед підтримуваних засобів надання hostid:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2284,12 +2295,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає hostid повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2303,7 +2314,7 @@ msgstr "" "IPA та доменів Active Directory, простій назві (NetBIOS) домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2316,22 +2327,22 @@ msgstr "" "різні стилі запису імен користувачів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "користувач@назва.домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "домен\\користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2340,7 +2351,7 @@ msgstr "" "того, щоб полегшити інтеграцію користувачів з доменів Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2351,7 +2362,7 @@ msgstr "" "домену — все після цього символу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2363,7 +2374,7 @@ msgstr "" "платформах з версією libpcre 7." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2373,17 +2384,17 @@ msgstr "" "підшаблонів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Типове значення: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2392,48 +2403,48 @@ msgstr "" "під час виконання пошуків у DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "Передбачено підтримку таких значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv4, у разі невдачі " "спробувати формат IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv6, у разі невдачі " "спробувати формат IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Типове значення: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2444,18 +2455,18 @@ msgstr "" "очікування буде перевищено, домен продовжуватиме роботу у автономному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "Типове значення: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2464,28 +2475,28 @@ msgstr "" "частину запиту визначення служб DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Типова поведінка: використовувати назву домену з назви вузла комп’ютера." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Замірити значення основного GID на вказане." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2494,17 +2505,17 @@ msgstr "" "версії підтримку передбачено лише для локальних надавачів даних." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "Типове значення: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2519,22 +2530,22 @@ msgstr "" "у кеші, щоб пришвидшити надання результатів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "спрощена (NetBIOS) назва піддомену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2549,7 +2560,7 @@ msgstr "" "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2557,17 +2568,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2586,17 +2597,17 @@ msgstr "" "quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Комп’ютер, для якого виконує проксі-сервер PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2605,12 +2616,12 @@ msgstr "" "налаштуваннями pam або створити нові і тут додати назву служби." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2621,7 +2632,7 @@ msgstr "" "наприклад _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2630,12 +2641,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "Розділ локального домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2646,29 +2657,29 @@ msgstr "" "використовує <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "Типова оболонка для записів користувачів, створених за допомогою " "інструментів простору користувачів SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2677,17 +2688,17 @@ msgstr "" "replaceable> і використовують отриману адресу як адресу домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2696,17 +2707,17 @@ msgstr "" "Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "Типове значення: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (булівське значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2715,12 +2726,12 @@ msgstr "" "користувачів. Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2731,17 +2742,17 @@ msgstr "" "до щойно створеного домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "Типове значення: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2754,17 +2765,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2775,17 +2786,17 @@ msgstr "" "каталог не вказано, буде використано типове значення." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2796,18 +2807,18 @@ msgstr "" "вилучається. Код виконання, повернутий програмою не обробляється." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Типове значення: None, не виконувати жодних команд" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИКЛАД" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2861,7 +2872,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2920,7 +2931,7 @@ msgstr "" "більше про використання LDAP, як засобу керування доступом." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ НАЛАШТУВАННЯ" @@ -3764,7 +3775,7 @@ msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає повному імені #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "Типове значення: cn" @@ -4019,7 +4030,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "Типове значення: False" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "" "дії TGT)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Типове значення: 900 (15 хвилин)" @@ -4805,7 +4816,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Визначає строк дії (у секундах) TGT, якщо використовується GSSAPI." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Типове значення: 86400 (24 години)" @@ -4964,19 +4975,26 @@ msgstr "" "для визначення завершення строку дії пароля. У разі зміни пароля " "скористайтеся chpass_provider=krb5 для оновлення цих атрибутів." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "ldap_referrals (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" "Визначає, чи має бути увімкнено автоматичне визначення напрямків пошуку." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." @@ -4985,7 +5003,7 @@ msgstr "" "з версією OpenLDAP 2.4.13 або новішою версією." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4999,28 +5017,28 @@ msgstr "" "«false» може значно пришвидшити роботу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_dns_service_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" "Визначає назву служби, яку буде використано у разі вмикання визначення служб." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "Типове значення: ldap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." @@ -5029,17 +5047,17 @@ msgstr "" "уможливлює зміну паролів, у разі вмикання визначення служб." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "Типове значення: не встановлено, тобто пошук служб вимкнено" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "ldap_chpass_update_last_change (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." @@ -5048,12 +5066,12 @@ msgstr "" "щодо кількості днів з часу виконання дії зі зміни пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "ldap_access_filter (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -5071,12 +5089,12 @@ msgstr "" "скористайтеся параметром access_provider = permit" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "Приклад:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -5088,7 +5106,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." @@ -5096,7 +5114,7 @@ msgstr "" "У прикладі доступ до вузла обмежено учасниками групи «allowedusers» у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -5110,17 +5128,17 @@ msgstr "" "таких прав не було надано, у автономному режимі їх також не буде надано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "Типове значення: порожній рядок" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "ldap_account_expire_policy (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." @@ -5129,7 +5147,7 @@ msgstr "" "керування доступом на боці клієнта." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -5140,12 +5158,12 @@ msgstr "" "з відповідним кодом помилки, навіть якщо вказано правильний пароль." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "Можна використовувати такі значення:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." @@ -5154,7 +5172,7 @@ msgstr "" "визначити, чи завершено строк дії облікового запису." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -5167,7 +5185,7 @@ msgstr "" "Також буде перевірено, чи не вичерпано строк дії облікового запису." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -5178,7 +5196,7 @@ msgstr "" "ldap_ns_account_lock." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -5191,7 +5209,7 @@ msgstr "" "атрибутів, надати доступ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -5202,30 +5220,30 @@ msgstr "" "користуватися параметром ldap_account_expire_policy." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "ldap_access_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" "Список відокремлених комами параметрів керування доступом. Можливі значення " "списку:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "<emphasis>filter</emphasis>: використовувати ldap_access_filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" "<emphasis>expire</emphasis>: використовувати ldap_account_expire_policy" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" @@ -5234,19 +5252,19 @@ msgstr "" "можливості доступу атрибут authorizedService" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" "<emphasis>host</emphasis>: за допомогою цього атрибута вузла можна визначити " "права доступу" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "Типове значення: filter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." @@ -5255,12 +5273,12 @@ msgstr "" "використано декілька разів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "ldap_deref (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" @@ -5269,13 +5287,13 @@ msgstr "" "пошуку. Можливі такі варіанти:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" "<emphasis>never</emphasis>: ніколи не виконувати розіменування псевдонімів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." @@ -5285,7 +5303,7 @@ msgstr "" "пошуку." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." @@ -5294,7 +5312,7 @@ msgstr "" "під час визначення місця основного об’єкта пошуку." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." @@ -5303,7 +5321,7 @@ msgstr "" "час пошуку, так і під час визначення місця основного об’єкта пошуку." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" @@ -5312,12 +5330,12 @@ msgstr "" "сценарієм <emphasis>never</emphasis>)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." @@ -5326,7 +5344,7 @@ msgstr "" "серверів, у яких використовується схема RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -5344,7 +5362,7 @@ msgstr "" "користувачів за допомогою виклику getpw*() або initgroups()." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -5371,57 +5389,57 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "Клас об’єктів запису правила sudo у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Типове значення: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає назві правила sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає назві команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Типове значення: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5430,17 +5448,17 @@ msgstr "" "вузла, мережевій групі вузла)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Типове значення: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5449,32 +5467,32 @@ msgstr "" "або назві мережевої групи користувача)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Типове значення: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає параметрам sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Типове значення: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -5483,17 +5501,17 @@ msgstr "" "команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Типове значення: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5502,17 +5520,17 @@ msgstr "" "виконувати команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Типове значення: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -5520,49 +5538,49 @@ msgstr "" "Атрибут LDAP, що відповідає даті і часу набуття чинності правилом sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Типове значення: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає даті і часу втрати чинності правилом sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Типове значення: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає порядковому номеру правила." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Типове значення: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -5572,7 +5590,7 @@ msgstr "" "набір правил, що зберігаються на сервері." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5581,17 +5599,17 @@ msgstr "" "<emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Типове значення: 21600 (6 годин)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5602,7 +5620,7 @@ msgstr "" "правил, USN яких перевищує найбільше значення USN у кешованих правилах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -5611,12 +5629,12 @@ msgstr "" "дані атрибута modifyTimestamp." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -5626,12 +5644,12 @@ msgstr "" "назв вузлів)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5640,7 +5658,7 @@ msgstr "" "фільтрування списку правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -5649,8 +5667,8 @@ msgstr "" "назву вузла та повну назву комп’ютера у домені у автоматичному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5659,17 +5677,17 @@ msgstr "" "<emphasis>false</emphasis>, цей параметр ні на що не впливатиме." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "Типове значення: не вказано" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5678,7 +5696,7 @@ msgstr "" "правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5687,12 +5705,12 @@ msgstr "" "адресу у автоматичному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -5701,12 +5719,12 @@ msgstr "" "мережеву групу (netgroup) у атрибуті sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -5715,12 +5733,12 @@ msgstr "" "заміни у атрибуті sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5733,12 +5751,12 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." @@ -5747,47 +5765,47 @@ msgstr "" "визначено у RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "Клас об’єктів запису карти автоматичного монтування у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "Типове значення: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "Назва запису карти автоматичного монтування у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "Типове значення: ou" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -5796,17 +5814,17 @@ msgstr "" "точні монтування." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Типове значення: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5819,32 +5837,32 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "ДОДАТКОВІ ПАРАМЕТРИ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "ldap_user_search_filter (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." @@ -5853,7 +5871,7 @@ msgstr "" "фільтрування LDAP, яким буде обмежено пошук користувачів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." @@ -5862,7 +5880,7 @@ msgstr "" "використовувати синтаксичні конструкції з ldap_user_search_base." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -5872,7 +5890,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." @@ -5881,12 +5899,12 @@ msgstr "" "яких встановлено командну оболонку /bin/tcsh." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "ldap_group_search_filter (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." @@ -5895,7 +5913,7 @@ msgstr "" "фільтрування LDAP, яким буде обмежено пошук груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." @@ -5904,17 +5922,17 @@ msgstr "" "використовувати синтаксичні конструкції з ldap_group_search_base." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5925,7 +5943,7 @@ msgstr "" "відомі наслідки ваших дій. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5936,7 +5954,7 @@ msgstr "" "<replaceable>[domains]</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -5956,20 +5974,20 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6179,6 +6197,19 @@ msgstr "sssd_krb5_locator_plugin" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> " +#| "is used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" +#| "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to tell the " +#| "Kerberos libraries what Realm and which KDC to use. Typically this is " +#| "done in <citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> which is always read by the " +#| "Kerberos libraries. To simplify the configuration the Realm and the KDC " +#| "can be defined in <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " +#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry>" msgid "" "The Kerberos locator plugin <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> is " "used by the Kerberos provider of <citerefentry> <refentrytitle>sssd</" @@ -6189,7 +6220,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" "Додаток пошуку Kerberos <command>sssd_krb5_locator_plugin</command> " @@ -6368,7 +6399,7 @@ msgstr "" "обробляються." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -6554,7 +6585,7 @@ msgstr "" "цього вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "dyndns_update (булеве значення)" @@ -6574,7 +6605,7 @@ msgstr "" "допомогою параметра «dyndns_iface»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -6595,12 +6626,12 @@ msgstr "" "назву, <emphasis>dyndns_update</emphasis>, у файлі налаштувань." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "dyndns_ttl (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -6627,12 +6658,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "Типове значення: 1200 (секунд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "dyndns_iface (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -6663,7 +6694,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "ipa_enable_dns_sites (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "Вмикає сайти DNS — визначення служб на основі адрес." @@ -6688,12 +6719,12 @@ msgstr "" "вважатимуться резервними серверами." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "dyndns_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6705,12 +6736,12 @@ msgstr "" "є обов’язкоми, його застосовують, лише якщо dyndns_update має значення true." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "dyndns_update_ptr (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -6734,12 +6765,12 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "Типове значення: False (вимкнено)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "dyndns_force_tcp (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." @@ -6748,7 +6779,7 @@ msgstr "" "даними з сервером DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "Типове значення: False (надати змогу nsupdate вибирати протокол)" @@ -6866,7 +6897,7 @@ msgstr "" "Перевірити за допомогою krb5_keytab, чи не було підмінено отриманий TGT." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7475,14 +7506,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ad.5.xml:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the AD provider will map UID and GID values from the " +#| "objectSID parameter in Active Directory. For details on this, see the " +#| "<quote>ID MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID " +#| "mapping and instead rely on POSIX attributes defined in Active Directory, " +#| "you should set <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, " +#| "groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +#| "insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +#| "LDAP implementation." msgid "" "By default, the AD provider will map UID and GID values from the objectSID " "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." msgstr "" "Типово засіб надання даних AD виконує прив’язку значень UID і GID з " "параметра objectSID у Active Directory. Докладніше про це можна дізнатися з " @@ -7494,13 +7536,21 @@ msgstr "" "даних AD з врахуванням регістру для сумісності з реалізацією Active " "Directory у LDAP." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "ad_domain (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." @@ -7509,7 +7559,7 @@ msgstr "" "буде використано назву домену з налаштувань." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." @@ -7518,7 +7568,7 @@ msgstr "" "малими літерами повної версії назви домену Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." @@ -7527,12 +7577,12 @@ msgstr "" "автоматично визначається засобами SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "ad_server, ad_backup_server (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -7548,12 +7598,12 @@ msgstr "" "СЛУЖБ»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "ad_hostname (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -7564,7 +7614,7 @@ msgstr "" "розпізнавання цього вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." @@ -7574,12 +7624,12 @@ msgstr "" "вузла, для якого випущено таблицю ключів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "ad_enable_dns_sites (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -7597,7 +7647,7 @@ msgstr "" "сайтів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -7614,22 +7664,22 @@ msgstr "" "якщо цю адресу не було змінено за допомогою параметра «dyndns_iface»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "Типове значення: 3600 (секунд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP AD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "krb5_use_enterprise_principal (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." @@ -7639,7 +7689,7 @@ msgstr "" "реєстраційні дані." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7650,7 +7700,7 @@ msgstr "" "У прикладі продемонстровано лише параметри доступу, специфічні для засобу AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7674,7 +7724,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7686,7 +7736,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7698,7 +7748,7 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -7784,13 +7834,34 @@ msgstr "" "<refentrytitle>sudoers.ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "Налаштовування SSSD на отримання правил sudo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." @@ -7799,7 +7870,7 @@ msgstr "" "правил sudo з сервера LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -7825,23 +7896,28 @@ msgstr "" "ldap_sudo_search_base = ou=sudoers,dc=example,dc=com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " +#| "automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +#| "compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" "Якщо SSSD налаштовано на використання надавача даних IPA, автоматично " "вмикається модуль надавача даних sudo. Базу пошуку sudo налаштовано на " "використання ієрархії даних compat (ou=sudoers,$DC)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "Механізм кешування правил SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -7858,7 +7934,7 @@ msgstr "" "оновленням, інтелектуальним оновленням та оновленням правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -7872,7 +7948,7 @@ msgstr "" "мережу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -7890,7 +7966,7 @@ msgstr "" "стабільності правил sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -7910,7 +7986,7 @@ msgstr "" "(які стосуються інших користувачів)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -7921,37 +7997,37 @@ msgstr "" "атрибуті <emphasis>sudoHost</emphasis> одне з таких значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "ключове слово ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "шаблон заміни" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "мережеву групу (у форматі «+мережева група»)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "назву вузла або повну назву у домені цього комп’ютера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "одну з IP-адрес цього комп’ютера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "одну з IP-адрес мережі (у форматі «адреса/маска»)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -8182,6 +8258,19 @@ msgstr "" "Наказує SSSD перейти у режим роботи у мережі негайно. Найкориснішим " "застосуванням є тестування служби." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the environment variable SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG is set to any value " +#| "debug messages will be sent to stderr." +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" +"Якщо встановлено будь-яке значення змінної середовища " +"SSSD_KRB5_LOCATOR_DEBUG, діагностичні повідомлення надсилатимуться до stderr." + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" diff --git a/src/man/po/zh_CN.po b/src/man/po/zh_CN.po index 0d6c98c71..67ae06f52 100644 --- a/src/man/po/zh_CN.po +++ b/src/man/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1833 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1563 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -295,12 +295,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1614 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1617 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -308,39 +308,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1628 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1629 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1644 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1625 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 -#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373 +#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 #: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" @@ -497,10 +497,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 -#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692 -#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:186 -#: sssd-ad.5.xml:274 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 +#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -515,9 +515,9 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1750 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 -#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139 +#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 #: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 msgid "Default: false" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1164 +#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1141 sssd.conf.5.xml:1250 -#: sssd.conf.5.xml:1267 +#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 +#: sssd.conf.5.xml:1280 msgid "Default: FALSE" msgstr "" @@ -1354,131 +1354,142 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1027 +msgid "" +"The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " +"objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " +"for newly added or expired entries. You should run the <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry> tool in order to force refresh of entries that have already " +"been cached." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1040 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1046 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1036 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 -#: sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1106 +#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 +#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1059 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1062 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1072 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1075 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1085 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1088 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1098 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1101 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1111 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1112 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1115 +#: sssd.conf.5.xml:1128 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1120 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1124 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1130 +#: sssd.conf.5.xml:1143 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 +#: sssd.conf.5.xml:1150 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1159 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1149 +#: sssd.conf.5.xml:1162 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1487,17 +1498,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1156 +#: sssd.conf.5.xml:1169 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1161 +#: sssd.conf.5.xml:1174 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1172 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1506,33 +1517,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1179 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1198 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1188 +#: sssd.conf.5.xml:1201 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1195 +#: sssd.conf.5.xml:1208 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1199 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1540,8 +1551,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1207 sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1344 -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 +#: sssd.conf.5.xml:1410 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1550,8 +1561,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1216 sssd.conf.5.xml:1302 sssd.conf.5.xml:1353 -#: sssd.conf.5.xml:1406 +#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 +#: sssd.conf.5.xml:1419 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1559,19 +1570,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1240 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1243 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1248 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1580,7 +1591,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1256 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1588,17 +1599,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1255 +#: sssd.conf.5.xml:1268 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1258 +#: sssd.conf.5.xml:1271 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1261 +#: sssd.conf.5.xml:1274 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1606,19 +1617,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1272 +#: sssd.conf.5.xml:1285 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1275 +#: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1279 sssd.conf.5.xml:1337 +#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1626,7 +1637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1286 +#: sssd.conf.5.xml:1299 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1634,30 +1645,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1310 +#: sssd.conf.5.xml:1323 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1313 +#: sssd.conf.5.xml:1326 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1316 +#: sssd.conf.5.xml:1329 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1335 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1338 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1665,19 +1676,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1331 +#: sssd.conf.5.xml:1344 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1334 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1374 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1686,24 +1697,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1368 +#: sssd.conf.5.xml:1381 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1373 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1376 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1394 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1711,7 +1722,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1402 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1719,35 +1730,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1427 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1431 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1421 +#: sssd.conf.5.xml:1434 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1441 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1444 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1435 +#: sssd.conf.5.xml:1448 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1755,23 +1766,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1442 +#: sssd.conf.5.xml:1455 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1445 sssd.conf.5.xml:1499 sssd.conf.5.xml:1531 -#: sssd.conf.5.xml:1556 +#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 +#: sssd.conf.5.xml:1569 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1451 +#: sssd.conf.5.xml:1464 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1454 +#: sssd.conf.5.xml:1467 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1779,7 +1790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1460 +#: sssd.conf.5.xml:1473 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1787,31 +1798,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1468 +#: sssd.conf.5.xml:1481 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1471 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1477 +#: sssd.conf.5.xml:1490 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1480 +#: sssd.conf.5.xml:1493 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1486 +#: sssd.conf.5.xml:1499 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1819,23 +1830,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1508 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1506 +#: sssd.conf.5.xml:1519 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1509 +#: sssd.conf.5.xml:1522 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1513 +#: sssd.conf.5.xml:1526 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1843,7 +1854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1520 +#: sssd.conf.5.xml:1533 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1851,24 +1862,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1528 +#: sssd.conf.5.xml:1541 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1551 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1554 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1876,12 +1887,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1566 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1579 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1891,7 +1902,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1575 +#: sssd.conf.5.xml:1588 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1900,29 +1911,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1580 +#: sssd.conf.5.xml:1593 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1596 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1586 +#: sssd.conf.5.xml:1599 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1602 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1607 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1930,7 +1941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1600 +#: sssd.conf.5.xml:1613 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1938,66 +1949,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1620 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1680 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1670 +#: sssd.conf.5.xml:1683 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1686 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1689 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1679 +#: sssd.conf.5.xml:1692 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1682 +#: sssd.conf.5.xml:1695 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1688 +#: sssd.conf.5.xml:1701 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1691 +#: sssd.conf.5.xml:1704 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2005,62 +2016,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1697 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 +#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 #: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1703 +#: sssd.conf.5.xml:1716 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1706 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 +#: sssd.conf.5.xml:1723 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1729 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1725 +#: sssd.conf.5.xml:1738 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1728 +#: sssd.conf.5.xml:1741 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1733 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1739 +#: sssd.conf.5.xml:1752 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1742 +#: sssd.conf.5.xml:1755 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2069,22 +2080,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1756 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1766 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1767 +#: sssd.conf.5.xml:1780 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1759 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " @@ -2094,23 +2105,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1785 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1776 +#: sssd.conf.5.xml:1789 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1781 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1797 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2124,29 +2135,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1810 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1800 +#: sssd.conf.5.xml:1813 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1803 +#: sssd.conf.5.xml:1816 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1811 +#: sssd.conf.5.xml:1824 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1814 +#: sssd.conf.5.xml:1827 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2154,19 +2165,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1793 +#: sssd.conf.5.xml:1806 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1826 +#: sssd.conf.5.xml:1839 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1828 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2174,73 +2185,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1835 +#: sssd.conf.5.xml:1848 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1838 +#: sssd.conf.5.xml:1851 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1842 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1847 +#: sssd.conf.5.xml:1860 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1850 +#: sssd.conf.5.xml:1863 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1868 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1873 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1876 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1867 sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1885 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1875 +#: sssd.conf.5.xml:1888 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1884 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1900 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2248,17 +2259,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1895 +#: sssd.conf.5.xml:1908 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1913 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1903 +#: sssd.conf.5.xml:1916 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2267,17 +2278,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1926 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1918 +#: sssd.conf.5.xml:1931 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1921 +#: sssd.conf.5.xml:1934 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2285,17 +2296,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1928 +#: sssd.conf.5.xml:1941 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1933 +#: sssd.conf.5.xml:1946 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1936 +#: sssd.conf.5.xml:1949 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2303,18 +2314,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1955 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1952 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:293 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1958 +#: sssd.conf.5.xml:1971 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2344,7 +2355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1954 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2385,7 +2396,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:83 +#: sssd-ldap.5.xml:49 sssd-simple.5.xml:69 sssd-ipa.5.xml:70 sssd-ad.5.xml:88 #: sssd-krb5.5.xml:63 msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "" @@ -3117,7 +3128,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954 -#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289 +#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1968 sssd-ldap.5.xml:2294 #: sssd-ipa.5.xml:614 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3337,7 +3348,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212 -#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184 +#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1739 include/ldap_id_mapping.xml:184 msgid "Default: False" msgstr "" @@ -3592,7 +3603,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120 +#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2125 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -3990,7 +4001,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:230 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4112,25 +4123,32 @@ msgid "" "these attributes when the password is changed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:1669 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: if a password policy is configured on server " +"side, it always takes precedence over policy set with this option." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1672 +#: sssd-ldap.5.xml:1677 msgid "ldap_referrals (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1675 +#: sssd-ldap.5.xml:1680 msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1679 +#: sssd-ldap.5.xml:1684 msgid "" "Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled " "with OpenLDAP version 2.4.13 or higher." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1684 +#: sssd-ldap.5.xml:1689 msgid "" "Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use " "them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup " @@ -4139,56 +4157,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1698 +#: sssd-ldap.5.xml:1703 msgid "ldap_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1701 +#: sssd-ldap.5.xml:1706 msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1705 +#: sssd-ldap.5.xml:1710 msgid "Default: ldap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1711 +#: sssd-ldap.5.xml:1716 msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1714 +#: sssd-ldap.5.xml:1719 msgid "" "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows " "password changes when service discovery is enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1719 +#: sssd-ldap.5.xml:1724 msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1725 +#: sssd-ldap.5.xml:1730 msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1728 +#: sssd-ldap.5.xml:1733 msgid "" "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with " "days since the Epoch after a password change operation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1740 +#: sssd-ldap.5.xml:1745 msgid "ldap_access_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1743 +#: sssd-ldap.5.xml:1748 msgid "" "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), " "this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that " @@ -4199,12 +4217,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349 +#: sssd-ldap.5.xml:1760 sssd-ldap.5.xml:2354 msgid "Example:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:1758 +#: sssd-ldap.5.xml:1763 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -4213,14 +4231,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1762 +#: sssd-ldap.5.xml:1767 msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1767 +#: sssd-ldap.5.xml:1772 msgid "" "Offline caching for this feature is limited to determining whether the " "user's last online login was granted access permission. If they were granted " @@ -4229,24 +4247,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832 +#: sssd-ldap.5.xml:1780 sssd-ldap.5.xml:1837 msgid "Default: Empty" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1781 +#: sssd-ldap.5.xml:1786 msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1784 +#: sssd-ldap.5.xml:1789 msgid "" "With this option a client side evaluation of access control attributes can " "be enabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1788 +#: sssd-ldap.5.xml:1793 msgid "" "Please note that it is always recommended to use server side access control, " "i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code " @@ -4254,19 +4272,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1795 +#: sssd-ldap.5.xml:1800 msgid "The following values are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1798 +#: sssd-ldap.5.xml:1803 msgid "" "<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to " "determine if the account is expired." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1803 +#: sssd-ldap.5.xml:1808 msgid "" "<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field " "ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not " @@ -4275,7 +4293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1810 +#: sssd-ldap.5.xml:1815 msgid "" "<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</" "emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is " @@ -4283,7 +4301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1816 +#: sssd-ldap.5.xml:1821 msgid "" "<emphasis>nds</emphasis>: the values of " "ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and " @@ -4292,7 +4310,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1825 +#: sssd-ldap.5.xml:1830 msgid "" "Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " @@ -4300,108 +4318,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1838 +#: sssd-ldap.5.xml:1843 msgid "ldap_access_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1841 +#: sssd-ldap.5.xml:1846 msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1845 +#: sssd-ldap.5.xml:1850 msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1848 +#: sssd-ldap.5.xml:1853 msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1852 +#: sssd-ldap.5.xml:1857 msgid "" "<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute " "to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1857 +#: sssd-ldap.5.xml:1862 msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1861 +#: sssd-ldap.5.xml:1866 msgid "Default: filter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1864 +#: sssd-ldap.5.xml:1869 msgid "" "Please note that it is a configuration error if a value is used more than " "once." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1871 +#: sssd-ldap.5.xml:1876 msgid "ldap_deref (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1874 +#: sssd-ldap.5.xml:1879 msgid "" "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The " "following options are allowed:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1879 +#: sssd-ldap.5.xml:1884 msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1883 +#: sssd-ldap.5.xml:1888 msgid "" "<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of " "the base object, but not in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1888 +#: sssd-ldap.5.xml:1893 msgid "" "<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating " "the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1893 +#: sssd-ldap.5.xml:1898 msgid "" "<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and " "in locating the base object of the search." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1898 +#: sssd-ldap.5.xml:1903 msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1906 +#: sssd-ldap.5.xml:1911 msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1909 +#: sssd-ldap.5.xml:1914 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1913 +#: sssd-ldap.5.xml:1918 msgid "" "In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made " "members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. " @@ -4412,7 +4430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1924 +#: sssd-ldap.5.xml:1929 msgid "" "This option falls back to checking if local users are referenced, and caches " "them so that later initgroups() calls will augment the local users with the " @@ -4430,213 +4448,213 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:1940 +#: sssd-ldap.5.xml:1945 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1944 +#: sssd-ldap.5.xml:1949 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1947 +#: sssd-ldap.5.xml:1952 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1950 +#: sssd-ldap.5.xml:1955 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1956 +#: sssd-ldap.5.xml:1961 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1959 +#: sssd-ldap.5.xml:1964 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1969 +#: sssd-ldap.5.xml:1974 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1972 +#: sssd-ldap.5.xml:1977 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1976 +#: sssd-ldap.5.xml:1981 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1982 +#: sssd-ldap.5.xml:1987 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1985 +#: sssd-ldap.5.xml:1990 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1990 +#: sssd-ldap.5.xml:1995 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1996 +#: sssd-ldap.5.xml:2001 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1999 +#: sssd-ldap.5.xml:2004 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2003 +#: sssd-ldap.5.xml:2008 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2009 +#: sssd-ldap.5.xml:2014 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2012 +#: sssd-ldap.5.xml:2017 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2016 +#: sssd-ldap.5.xml:2021 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2022 +#: sssd-ldap.5.xml:2027 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2025 +#: sssd-ldap.5.xml:2030 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2029 +#: sssd-ldap.5.xml:2034 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2035 +#: sssd-ldap.5.xml:2040 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2038 +#: sssd-ldap.5.xml:2043 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2042 +#: sssd-ldap.5.xml:2047 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2048 +#: sssd-ldap.5.xml:2053 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2051 +#: sssd-ldap.5.xml:2056 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2055 +#: sssd-ldap.5.xml:2060 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2061 +#: sssd-ldap.5.xml:2066 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2064 +#: sssd-ldap.5.xml:2069 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2069 +#: sssd-ldap.5.xml:2074 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2075 +#: sssd-ldap.5.xml:2080 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2078 +#: sssd-ldap.5.xml:2083 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2082 +#: sssd-ldap.5.xml:2087 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2088 +#: sssd-ldap.5.xml:2093 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2091 +#: sssd-ldap.5.xml:2096 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2096 +#: sssd-ldap.5.xml:2101 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2101 +#: sssd-ldap.5.xml:2106 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2107 +#: sssd-ldap.5.xml:2112 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2110 +#: sssd-ldap.5.xml:2115 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -4644,106 +4662,106 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2116 +#: sssd-ldap.5.xml:2121 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2126 +#: sssd-ldap.5.xml:2131 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2129 +#: sssd-ldap.5.xml:2134 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2140 +#: sssd-ldap.5.xml:2145 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2148 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2148 +#: sssd-ldap.5.xml:2153 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194 -#: sssd-ldap.5.xml:2212 +#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 sssd-ldap.5.xml:2199 +#: sssd-ldap.5.xml:2217 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2163 sssd-ldap.5.xml:2186 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2164 +#: sssd-ldap.5.xml:2169 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2167 +#: sssd-ldap.5.xml:2172 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2172 +#: sssd-ldap.5.xml:2177 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2187 +#: sssd-ldap.5.xml:2192 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2190 +#: sssd-ldap.5.xml:2195 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2205 +#: sssd-ldap.5.xml:2210 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2213 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1942 +#: sssd-ldap.5.xml:1947 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2229 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -4752,76 +4770,76 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2239 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2236 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "" "Please note that the default values correspond to the default schema which " "is RFC2307." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2242 +#: sssd-ldap.5.xml:2247 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271 +#: sssd-ldap.5.xml:2250 sssd-ldap.5.xml:2276 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275 +#: sssd-ldap.5.xml:2253 sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2255 +#: sssd-ldap.5.xml:2260 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2258 +#: sssd-ldap.5.xml:2263 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2261 +#: sssd-ldap.5.xml:2266 msgid "Default: ou" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2268 +#: sssd-ldap.5.xml:2273 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2282 +#: sssd-ldap.5.xml:2287 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2296 +#: sssd-ldap.5.xml:2301 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2308 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2240 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -4830,46 +4848,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2318 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2320 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2325 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2330 +#: sssd-ldap.5.xml:2335 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2335 +#: sssd-ldap.5.xml:2340 msgid "ldap_user_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2343 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict user searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2342 +#: sssd-ldap.5.xml:2347 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_user_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2357 #, no-wrap msgid "" " ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n" @@ -4877,43 +4895,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2360 msgid "" "This filter would restrict user searches to users that have their shell set " "to /bin/tcsh." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2362 +#: sssd-ldap.5.xml:2367 msgid "ldap_group_search_filter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 +#: sssd-ldap.5.xml:2370 msgid "" "This option specifies an additional LDAP search filter criteria that " "restrict group searches." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2369 +#: sssd-ldap.5.xml:2374 msgid "" "This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used " "by ldap_group_search_base." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2384 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2389 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2315 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -4921,7 +4939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2401 +#: sssd-ldap.5.xml:2406 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -4929,7 +4947,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2407 +#: sssd-ldap.5.xml:2412 #, no-wrap msgid "" " [domain/LDAP]\n" @@ -4942,20 +4960,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:301 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:316 -#: sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2421 +#: sssd-ldap.5.xml:2426 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -5128,7 +5146,7 @@ msgid "" "To simplify the configuration the Realm and the KDC can be defined in " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> as described in <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" @@ -5258,7 +5276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:84 +#: sssd-simple.5.xml:70 sssd-ipa.5.xml:71 sssd-ad.5.xml:89 msgid "" "Refer to the section <quote>DOMAIN SECTIONS</quote> of the <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -5390,7 +5408,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:167 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -5405,7 +5423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:181 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -5420,12 +5438,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:192 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -5446,12 +5464,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:206 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:209 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -5476,7 +5494,7 @@ msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:147 +#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" @@ -5493,12 +5511,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:220 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:223 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -5506,12 +5524,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:236 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:239 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -5530,19 +5548,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:253 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:257 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -5645,7 +5663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:277 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6162,44 +6180,53 @@ msgid "" "parameter in Active Directory. For details on this, see the <quote>ID " "MAPPING</quote> section below. If you want to disable ID mapping and instead " "rely on POSIX attributes defined in Active Directory, you should set " -"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> Users, groups and other " -"entities served by SSSD are always treated as case-insensitive in the AD " -"provider for compatibility with Active Directory's LDAP implementation." +"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/> In order to retrieve users " +"and groups using POSIX attributes from trusted domains, the AD administrator " +"must make sure that the POSIX attributes are replicated to the Global " +"Catalog." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-ad.5.xml:81 +msgid "" +"Users, groups and other entities served by SSSD are always treated as case-" +"insensitive in the AD provider for compatibility with Active Directory's " +"LDAP implementation." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:91 +#: sssd-ad.5.xml:96 msgid "ad_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:94 +#: sssd-ad.5.xml:99 msgid "" "Specifies the name of the Active Directory domain. This is optional. If not " "provided, the configuration domain name is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:99 +#: sssd-ad.5.xml:104 msgid "" "For proper operation, this option should be specified as the lower-case " "version of the long version of the Active Directory domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:104 +#: sssd-ad.5.xml:109 msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:111 +#: sssd-ad.5.xml:116 msgid "ad_server, ad_backup_server (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:114 +#: sssd-ad.5.xml:119 msgid "" "The comma-separated list of hostnames of the AD servers to which SSSD should " "connect in order of preference. For more information on failover and server " @@ -6209,12 +6236,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:127 +#: sssd-ad.5.xml:132 msgid "ad_hostname (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:130 +#: sssd-ad.5.xml:135 msgid "" "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the " "fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this " @@ -6222,19 +6249,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:136 +#: sssd-ad.5.xml:141 msgid "" "This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It " "must match the hostname for which the keytab was issued." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:144 +#: sssd-ad.5.xml:149 msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:151 +#: sssd-ad.5.xml:156 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -6245,7 +6272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:170 +#: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " @@ -6256,29 +6283,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ad.5.xml:205 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ad.5.xml:219 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:265 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:268 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:295 +#: sssd-ad.5.xml:300 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6286,7 +6313,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:302 +#: sssd-ad.5.xml:307 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -6301,7 +6328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:322 +#: sssd-ad.5.xml:327 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -6310,7 +6337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:318 +#: sssd-ad.5.xml:323 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -6318,7 +6345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:328 +#: sssd-ad.5.xml:333 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -6383,20 +6410,41 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:70 +msgid "" +"<emphasis>Note</emphasis>: in order to use netgroups or IPA hostgroups in " +"sudo rules, you also need to correctly set <citerefentry> " +"<refentrytitle>nisdomainname</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </" +"citerefentry> to your NIS domain name (which equals to IPA domain name when " +"using hostgroups)." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:72 +#: sssd-sudo.5.xml:82 msgid "Configuring SSSD to fetch sudo rules" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:74 +#: sssd-sudo.5.xml:84 +msgid "" +"All configuration that is needed on SSSD side is to extend the list of " +"<emphasis>services</emphasis> with \"sudo\" in [sssd] section of " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>. To speed up the LDAP lookups, you can also set " +"search base for sudo rules using <emphasis>ldap_sudo_search_base</emphasis> " +"option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd-sudo.5.xml:94 msgid "" "The following example shows how to configure SSSD to download sudo rules " "from an LDAP server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-sudo.5.xml:79 +#: sssd-sudo.5.xml:99 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -6412,20 +6460,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:92 +#: sssd-sudo.5.xml:112 msgid "" -"When the SSSD is configured to use the IPA provider, the sudo provider is " -"automatically enabled. The sudo search base is configured to use the compat " -"tree (ou=sudoers,$DC)." +"When the SSSD is configured to use IPA as the ID provider, the sudo provider " +"is automatically enabled. The sudo search base is configured to use the " +"compat tree (ou=sudoers,$DC)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-sudo.5.xml:99 +#: sssd-sudo.5.xml:119 msgid "The SUDO rule caching mechanism" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:101 +#: sssd-sudo.5.xml:121 msgid "" "The biggest challenge, when developing sudo support in SSSD, was to ensure " "that running sudo with SSSD as the data source provides the same user " @@ -6436,7 +6484,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:109 +#: sssd-sudo.5.xml:129 msgid "" "The <emphasis>smart refresh</emphasis> periodically downloads rules that are " "new or were modified after the last update. Its primary goal is to keep the " @@ -6445,7 +6493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:115 +#: sssd-sudo.5.xml:135 msgid "" "The <emphasis>full refresh</emphasis> simply deletes all sudo rules stored " "in the cache and replaces them with all rules that are stored on the server. " @@ -6456,7 +6504,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:123 +#: sssd-sudo.5.xml:143 msgid "" "The <emphasis>rules refresh</emphasis> ensures that we do not grant the user " "more permission than defined. It is triggered each time the user runs sudo. " @@ -6467,7 +6515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:132 +#: sssd-sudo.5.xml:152 msgid "" "If enabled, SSSD will store only rules that can be applied to this machine. " "This means rules that contain one of the following values in " @@ -6475,37 +6523,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:139 +#: sssd-sudo.5.xml:159 msgid "keyword ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:144 +#: sssd-sudo.5.xml:164 msgid "wildcard" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:149 +#: sssd-sudo.5.xml:169 msgid "netgroup (in the form \"+netgroup\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:154 +#: sssd-sudo.5.xml:174 msgid "hostname or fully qualified domain name of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:159 +#: sssd-sudo.5.xml:179 msgid "one of the IP addresses of this machine" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-sudo.5.xml:164 +#: sssd-sudo.5.xml:184 msgid "one of the IP addresses of the network (in the form \"address/mask\")" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-sudo.5.xml:170 +#: sssd-sudo.5.xml:190 msgid "" "There are many configuration options that can be used to adjust the " "behavior. Please refer to \"ldap_sudo_*\" in <citerefentry> " @@ -6692,6 +6740,13 @@ msgid "" "purposes." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sssd.8.xml:193 +msgid "" +"If the environment variable SSS_NSS_USE_MEMCACHE is set to \"NO\", client " +"applications will not use the fast in memory cache." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_obfuscate.8.xml:10 sss_obfuscate.8.xml:15 msgid "sss_obfuscate" -- cgit