summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--src/po/zh_TW.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po
index 6ecfd2642..206f4bbf1 100644
--- a/src/po/zh_TW.po
+++ b/src/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_daemon 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 12:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 14:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 22:00+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora-trans-zh_tw <trans-zh_tw@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -417,29 +417,29 @@ msgstr "要使用的 NSS 函式庫名稱"
msgid "PAM stack to use"
msgstr "要使用的 PAM 堆疊"
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2089
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "作為幕後程式 (預設)"
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2091
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "以互動方式執行 (非幕後程式)"
-#: monitor/monitor.c:2193
+#: monitor/monitor.c:2093
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "指定非預設的配置檔"
-#: monitor/monitor.c:2219
+#: monitor/monitor.c:2119
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "sssd 必須以 root 身分執行\n"
-#: monitor/monitor.c:2254
+#: monitor/monitor.c:2154
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2264
+#: monitor/monitor.c:2164
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"無法讀取配置檔 %s,請確認權限是否為 0600 並且檔案是由 root.root 所擁有\n"
-#: monitor/monitor.c:2269
+#: monitor/monitor.c:2169
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "加入除錯時間戳記"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "供除錯日誌使用的開啟檔案描述符"
-#: providers/data_provider_be.c:1158
+#: providers/data_provider_be.c:1153
#, fuzzy
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "資訊提供者的網域(委任)"