summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/pl.po')
-rw-r--r--src/po/pl.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po
index bfc0adce3..8cc665ea7 100644
--- a/src/po/pl.po
+++ b/src/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-03 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -452,45 +452,45 @@ msgstr ""
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr "Nie można wczytać bazy danych konfiguracji\n"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:993 providers/ldap/ldap_child.c:341
+#: providers/krb5/krb5_child.c:993 providers/ldap/ldap_child.c:361
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Poziom debugowania"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:995 providers/ldap/ldap_child.c:343
+#: providers/krb5/krb5_child.c:995 providers/ldap/ldap_child.c:363
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Dodaje czasy debugowania"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:997 providers/ldap/ldap_child.c:345
+#: providers/krb5/krb5_child.c:997 providers/ldap/ldap_child.c:365
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania"
-#: providers/data_provider_be.c:1164
+#: providers/data_provider_be.c:1165
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)"
-#: sss_client/common.c:743
+#: sss_client/common.c:742
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "Uprawnione gniazdo posiada błędnego właściciela lub uprawnienia."
-#: sss_client/common.c:746
+#: sss_client/common.c:745
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "Publiczne gniazdo posiada błędnego właściciela lub uprawnienia"
-#: sss_client/common.c:749
+#: sss_client/common.c:748
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr "Nieoczekiwany format komunikatu uwierzytelniającego serwera."
-#: sss_client/common.c:752
+#: sss_client/common.c:751
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr "SSSD nie zostało uruchomione w trybie roota."
-#: sss_client/common.c:757
+#: sss_client/common.c:756
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr "Wystąpił błąd, ale nie odnaleziono jego opisu."
-#: sss_client/common.c:763
+#: sss_client/common.c:762
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas wyszukiwania opisu błędu"