summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/pl.po')
-rw-r--r--src/po/pl.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po
index 0ff71d29b..37e8010b9 100644
--- a/src/po/pl.po
+++ b/src/po/pl.po
@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 14:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-02 13:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -442,17 +443,17 @@ msgstr ""
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr "Nie można wczytać bazy danych konfiguracji\n"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:321
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:377
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Poziom debugowania"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:323
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:379
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Dodaje czasy debugowania"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:325
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:381
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania"
@@ -460,27 +461,27 @@ msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania"
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)"
-#: sss_client/common.c:743
+#: sss_client/common.c:742
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "Uprawnione gniazdo posiada błędnego właściciela lub uprawnienia."
-#: sss_client/common.c:746
+#: sss_client/common.c:745
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "Publiczne gniazdo posiada błędnego właściciela lub uprawnienia."
-#: sss_client/common.c:749
+#: sss_client/common.c:748
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr "Nieoczekiwany format komunikatu uwierzytelniającego serwera."
-#: sss_client/common.c:752
+#: sss_client/common.c:751
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr "SSSD nie zostało uruchomione jako root."
-#: sss_client/common.c:757
+#: sss_client/common.c:756
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr "Wystąpił błąd, ale nie można odnaleźć opisu."
-#: sss_client/common.c:763
+#: sss_client/common.c:762
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas wyszukiwania opisu błędu"