diff options
Diffstat (limited to 'src/po/id.po')
-rw-r--r-- | src/po/id.po | 335 |
1 files changed, 194 insertions, 141 deletions
diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index bc9616910..84d706da0 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 10:34+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n" "Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Alamat server IPA" msgid "IPA client hostname" msgstr "Nama host klien IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 msgid "Kerberos server address" msgstr "Alamat server Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" @@ -245,174 +245,184 @@ msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Lamanya waktu antara upaya untuk menyambung kembali saat luring" #: config/SSSDConfig.py:115 -msgid "file that contains CA certificates" +#, fuzzy +msgid "File that contains CA certificates" msgstr "berkas yang berisi sertifikat CA" #: config/SSSDConfig.py:116 +msgid "Path to CA certificate directory" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Membutuhkan verifikasi sertifikat TLS" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Tentukan mekanisme sasl yang digunakan" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:119 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Tentukan id otorisasi sasl yang digunakan" -#: config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab layanan Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gunakan otentikasi Kerberos untuk koneksi LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:124 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:126 -msgid "Length of time to wait for a search request" -msgstr "" - #: config/SSSDConfig.py:127 -msgid "Length of time between enumeration updates" +msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:128 -msgid "Require TLS for ID lookups, false" +msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:129 +#, fuzzy +msgid "Require TLS for ID lookups" +msgstr "Filter pencarian pengguna" + +#: config/SSSDConfig.py:130 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Lingkup pencarian pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter pencarian pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass untuk pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Username attribute" msgstr "Atribut Nama pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "UID attribute" msgstr "Atribut UID" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atribut GID Primer" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atribut GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atribut direktori Home" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "Shell attribute" msgstr "Atribut Shell" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "UUID attribute" msgstr "Atribut UUID" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atribut utama pengguna (untuk Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atribut memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atribut waktu modifikasi" -#: config/SSSDConfig.py:146 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:149 +#: config/SSSDConfig.py:150 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Daftar pengguna yang diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Daftar pengguna yang tidak diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: config/SSSDConfig.py:153 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell default, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:157 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:160 +#: config/SSSDConfig.py:161 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2199 +#: monitor/monitor.c:2187 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2201 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2203 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2229 +#: monitor/monitor.c:2217 #, fuzzy msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n" -#: monitor/monitor.c:2264 +#: monitor/monitor.c:2252 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2274 +#: monitor/monitor.c:2262 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " "file is owned by root.root\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:929 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: monitor/monitor.c:2267 +msgid "Cannot load configuration database\n" +msgstr "" + +#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:931 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:933 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 #, fuzzy msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Mengatur verbosity dari pencatatan debug" @@ -421,178 +431,196 @@ msgstr "Mengatur verbosity dari pencatatan debug" msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:353 +#: sss_client/pam_sss.c:354 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" -#: sss_client/pam_sss.c:422 +#: sss_client/pam_sss.c:423 msgid "Offline authentication" msgstr "Otentikasi luring" -#: sss_client/pam_sss.c:423 +#: sss_client/pam_sss.c:424 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:473 +#: sss_client/pam_sss.c:454 +#, c-format +msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:500 +#, c-format +msgid "Your password will expire in %d %s." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:549 msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " msgstr "Otentikasi luring, otentikasi ditolak sampai:" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:576 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Sistem sedang luring, perubahan kata sandi tidak dimungkinkan" -#: sss_client/pam_sss.c:530 +#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 msgid "Password change failed. " msgstr "Perubahan kata sandi gagal." -#: sss_client/pam_sss.c:531 +#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 msgid "Server message: " msgstr "Pesan server:" -#: sss_client/pam_sss.c:898 +#: sss_client/pam_sss.c:997 msgid "New Password: " msgstr "Kata Sandi Baru: " -#: sss_client/pam_sss.c:899 +#: sss_client/pam_sss.c:998 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru:" -#: sss_client/pam_sss.c:957 +#: sss_client/pam_sss.c:1056 msgid "Password: " msgstr "Kata sandi:" -#: sss_client/pam_sss.c:989 +#: sss_client/pam_sss.c:1088 msgid "Current Password: " msgstr "Kata sandi saat ini:" -#: sss_client/pam_sss.c:1126 +#: sss_client/pam_sss.c:1225 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" -#: tools/sss_useradd.c:114 tools/sss_groupadd.c:41 tools/sss_groupdel.c:43 -#: tools/sss_groupmod.c:42 tools/sss_groupshow.c:1008 tools/sss_userdel.c:45 -#: tools/sss_usermod.c:46 +#: tools/sss_useradd.c:92 tools/sss_groupadd.c:41 tools/sss_groupdel.c:43 +#: tools/sss_groupmod.c:42 tools/sss_groupshow.c:620 tools/sss_userdel.c:142 +#: tools/sss_usermod.c:47 msgid "The debug level to run with" msgstr "" -#: tools/sss_useradd.c:115 tools/sss_usermod.c:47 +#: tools/sss_useradd.c:93 tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "UID dari pengguna" -#: tools/sss_useradd.c:116 +#: tools/sss_useradd.c:94 msgid "The GID or group name of the user" msgstr "GID atau nama grup pengguna" -#: tools/sss_useradd.c:117 tools/sss_usermod.c:49 +#: tools/sss_useradd.c:95 tools/sss_usermod.c:50 msgid "The comment string" msgstr "String komentar" -#: tools/sss_useradd.c:118 tools/sss_usermod.c:50 +#: tools/sss_useradd.c:96 tools/sss_usermod.c:51 msgid "Home directory" msgstr "Direktori Home" -#: tools/sss_useradd.c:119 tools/sss_usermod.c:51 +#: tools/sss_useradd.c:97 tools/sss_usermod.c:52 msgid "Login shell" msgstr "Shell login" -#: tools/sss_useradd.c:120 +#: tools/sss_useradd.c:98 msgid "Groups" msgstr "Grup" -#: tools/sss_useradd.c:121 +#: tools/sss_useradd.c:99 msgid "Create user's directory if it does not exist" msgstr "Buat direktori pengguna jika tidak ada" -#: tools/sss_useradd.c:122 +#: tools/sss_useradd.c:100 msgid "Never create user's directory, overrides config" msgstr "Jangan pernah buat direktori pengguna, timpa konfigurasi" -#: tools/sss_useradd.c:123 +#: tools/sss_useradd.c:101 msgid "Specify an alternative skeleton directory" msgstr "Tentukan direktori kerangka alternatif" -#: tools/sss_useradd.c:137 tools/sss_groupadd.c:56 tools/sss_groupdel.c:52 -#: tools/sss_groupmod.c:63 tools/sss_groupshow.c:1019 tools/sss_userdel.c:57 -#: tools/sss_usermod.c:70 +#: tools/sss_useradd.c:102 tools/sss_usermod.c:57 +msgid "The SELinux user for user's login" +msgstr "" + +#: tools/sss_useradd.c:116 tools/sss_groupadd.c:56 tools/sss_groupdel.c:52 +#: tools/sss_groupmod.c:63 tools/sss_groupshow.c:631 tools/sss_userdel.c:159 +#: tools/sss_usermod.c:72 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" -#: tools/sss_useradd.c:172 +#: tools/sss_useradd.c:151 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Tentukan pengguna untuk ditambahkan\n" -#: tools/sss_useradd.c:183 tools/sss_groupadd.c:86 tools/sss_groupdel.c:81 -#: tools/sss_groupmod.c:111 tools/sss_groupshow.c:1056 tools/sss_userdel.c:102 -#: tools/sss_usermod.c:126 +#: tools/sss_useradd.c:162 tools/sss_groupadd.c:86 tools/sss_groupdel.c:81 +#: tools/sss_groupmod.c:111 tools/sss_groupshow.c:668 tools/sss_userdel.c:208 +#: tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" -#: tools/sss_useradd.c:185 tools/sss_groupadd.c:88 tools/sss_groupdel.c:83 -#: tools/sss_groupmod.c:113 tools/sss_groupshow.c:1058 tools/sss_userdel.c:104 -#: tools/sss_usermod.c:128 +#: tools/sss_useradd.c:164 tools/sss_groupadd.c:88 tools/sss_groupdel.c:83 +#: tools/sss_groupmod.c:113 tools/sss_groupshow.c:670 tools/sss_userdel.c:210 +#: tools/sss_usermod.c:130 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Gagal saat menginisialisasi perkakas\n" -#: tools/sss_useradd.c:194 tools/sss_groupadd.c:97 tools/sss_groupdel.c:92 -#: tools/sss_groupmod.c:121 tools/sss_groupshow.c:1067 tools/sss_userdel.c:113 -#: tools/sss_usermod.c:137 +#: tools/sss_useradd.c:173 tools/sss_groupadd.c:97 tools/sss_groupdel.c:92 +#: tools/sss_groupmod.c:121 tools/sss_groupshow.c:679 tools/sss_userdel.c:219 +#: tools/sss_usermod.c:139 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Domain yang ditentukan dalam FQDN tidak valid\n" -#: tools/sss_useradd.c:203 tools/sss_groupmod.c:143 tools/sss_groupmod.c:170 -#: tools/sss_usermod.c:162 tools/sss_usermod.c:189 +#: tools/sss_useradd.c:182 tools/sss_groupmod.c:143 tools/sss_groupmod.c:170 +#: tools/sss_usermod.c:164 tools/sss_usermod.c:191 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Terjadi kesalahan internal ketika mengurai parameter\n" -#: tools/sss_useradd.c:211 tools/sss_usermod.c:170 tools/sss_usermod.c:197 +#: tools/sss_useradd.c:190 tools/sss_usermod.c:172 tools/sss_usermod.c:199 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Grup harus berada dalam domain yang sama dengan pengguna\n" -#: tools/sss_useradd.c:219 +#: tools/sss_useradd.c:198 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" msgstr "Tidak dapat menemukan grup %s dalam domain lokal\n" -#: tools/sss_useradd.c:229 +#: tools/sss_useradd.c:208 msgid "Cannot get group information for the user\n" msgstr "Tidak bisa mendapatkan informasi grup untuk pengguna\n" -#: tools/sss_useradd.c:244 tools/sss_userdel.c:123 +#: tools/sss_useradd.c:223 tools/sss_userdel.c:229 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Tidak dapat menetapkan nilai default\n" -#: tools/sss_useradd.c:251 tools/sss_usermod.c:153 +#: tools/sss_useradd.c:230 tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "UID yang dipilih berada di luar rentang yang diizinkan\n" -#: tools/sss_useradd.c:285 +#: tools/sss_useradd.c:257 tools/sss_usermod.c:240 +msgid "Cannot set SELinux login context\n" +msgstr "" + +#: tools/sss_useradd.c:273 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Tidak bisa mendapatkan info tentang pengguna\n" -#: tools/sss_useradd.c:299 +#: tools/sss_useradd.c:287 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Direktori home milik pengguna sudah ada, tidak menyalin data dari skeldir\n" -#: tools/sss_useradd.c:302 +#: tools/sss_useradd.c:290 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" msgstr "Tidak dapat membuat direktori home milik pengguna: %s\n" -#: tools/sss_useradd.c:313 +#: tools/sss_useradd.c:301 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" msgstr "Tidak dapat membuat spool mail milik pengguna: %s\n" -#: tools/sss_useradd.c:325 +#: tools/sss_useradd.c:313 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ID untuk pengguna - domain penuh?\n" -#: tools/sss_useradd.c:329 +#: tools/sss_useradd.c:317 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Pengguna atau grup dengan nama atau ID yang sama sudah ada\n" -#: tools/sss_useradd.c:335 +#: tools/sss_useradd.c:323 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak dapat menambahkan pengguna.\n" @@ -608,15 +636,15 @@ msgstr "Tentukan grup untuk ditambahkan\n" msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "GID yang dipilih berada di luar rentang yang diizinkan\n" -#: tools/sss_groupadd.c:133 +#: tools/sss_groupadd.c:131 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ID untuk grup - domain penuh?\n" -#: tools/sss_groupadd.c:137 +#: tools/sss_groupadd.c:135 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Grup dengan nama atau GID yang sama sudah ada\n" -#: tools/sss_groupadd.c:142 +#: tools/sss_groupadd.c:140 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak dapat menambahkan grup.\n" @@ -630,7 +658,7 @@ msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" "Grup %s berada di luar rentang ID yang telah didefinisikan untuk domain\n" -#: tools/sss_groupdel.c:136 +#: tools/sss_groupdel.c:121 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -638,7 +666,7 @@ msgstr "" "Tidak ada grup seperti itu di domain lokal. Menghapus grup hanya " "diperbolehkan dalam domain lokal.\n" -#: tools/sss_groupdel.c:141 +#: tools/sss_groupdel.c:126 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Kesalahan internal. Tidak dapat menghapus grup.\n" @@ -668,8 +696,8 @@ msgstr "" "Anggota kelompok harus berada dalam domain yang sama sebagaimana kelompok " "induknya\n" -#: tools/sss_groupmod.c:159 tools/sss_groupmod.c:186 tools/sss_usermod.c:178 -#: tools/sss_usermod.c:205 +#: tools/sss_groupmod.c:159 tools/sss_groupmod.c:186 tools/sss_usermod.c:180 +#: tools/sss_usermod.c:207 #, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " @@ -678,67 +706,62 @@ msgstr "" "Tidak dapat menemukan grup %s di domain lokal, hanya grup dalam domain lokal " "yang diperbolehkan\n" -#: tools/sss_groupmod.c:222 +#: tools/sss_groupmod.c:220 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Tidak bisa memodifikasi grup - periksa apakah nama grup anggota sudah benar\n" -#: tools/sss_groupmod.c:226 +#: tools/sss_groupmod.c:224 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "Tidak bisa memodifikasi grup - periksa apakah groupname sudah benar\n" -#: tools/sss_groupmod.c:230 +#: tools/sss_groupmod.c:228 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak bisa memodifikasi grup.\n" -#: tools/sss_groupshow.c:954 +#: tools/sss_groupshow.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sGroup: %s\n" msgstr "Grup" -#: tools/sss_groupshow.c:955 +#: tools/sss_groupshow.c:568 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: tools/sss_groupshow.c:957 +#: tools/sss_groupshow.c:570 #, c-format msgid "%sGID number: %d\n" msgstr "" -#: tools/sss_groupshow.c:959 +#: tools/sss_groupshow.c:572 #, c-format msgid "%sMember users: " msgstr "" -#: tools/sss_groupshow.c:966 +#: tools/sss_groupshow.c:579 #, c-format msgid "" "\n" "%sIs a member of: " msgstr "" -#: tools/sss_groupshow.c:973 +#: tools/sss_groupshow.c:586 #, c-format msgid "" "\n" "%sMember groups: " msgstr "" -#: tools/sss_groupshow.c:1010 +#: tools/sss_groupshow.c:622 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: tools/sss_groupshow.c:1045 +#: tools/sss_groupshow.c:657 #, fuzzy msgid "Specify group to show\n" msgstr "Tentukan grup untuk ditambahkan\n" -#: tools/sss_groupshow.c:1081 tools/sss_groupshow.c:1099 -#, fuzzy -msgid "Cannot initiate search\n" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan info tentang pengguna\n" - -#: tools/sss_groupshow.c:1115 +#: tools/sss_groupshow.c:698 #, fuzzy msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " @@ -747,78 +770,104 @@ msgstr "" "Tidak ada grup seperti itu di domain lokal. Menghapus grup hanya " "diperbolehkan dalam domain lokal.\n" -#: tools/sss_groupshow.c:1120 +#: tools/sss_groupshow.c:703 #, fuzzy msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Kesalahan internal. Tidak dapat menghapus grup.\n" -#: tools/sss_userdel.c:46 +#: tools/sss_userdel.c:144 msgid "Remove home directory and mail spool" msgstr "Hapus direktori home, dan spool mail" -#: tools/sss_userdel.c:47 +#: tools/sss_userdel.c:146 msgid "Do not remove home directory and mail spool" msgstr "Jangan hapus direktori home dan spool mail" -#: tools/sss_userdel.c:48 +#: tools/sss_userdel.c:148 msgid "Force removal of files not owned by the user" msgstr "Paksa penghapusan berkas yang tidak dimiliki oleh pengguna" -#: tools/sss_userdel.c:91 +#: tools/sss_userdel.c:150 +msgid "Kill users' processes before removing him" +msgstr "" + +#: tools/sss_userdel.c:197 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Tentukan pengguna yang akan dihapus\n" -#: tools/sss_userdel.c:141 +#: tools/sss_userdel.c:246 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" "Pengguna %s berada di luar rentang ID yang telah didefinisikan untuk domain\n" -#: tools/sss_userdel.c:172 +#: tools/sss_userdel.c:280 +msgid "Cannot reset SELinux login context\n" +msgstr "" + +#: tools/sss_userdel.c:292 +#, c-format +msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" +msgstr "" + +#: tools/sss_userdel.c:297 +msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" +msgstr "" + +#: tools/sss_userdel.c:302 +msgid "Error while checking if the user was logged in\n" +msgstr "" + +#: tools/sss_userdel.c:309 +#, c-format +msgid "The post-delete command failed: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/sss_userdel.c:321 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Tidak menghapus home dir - tidak dimiliki oleh pengguna\n" -#: tools/sss_userdel.c:174 +#: tools/sss_userdel.c:323 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" msgstr "Tidak dapat menghapus homedir: %s\n" -#: tools/sss_userdel.c:186 +#: tools/sss_userdel.c:334 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Tidak ada pengguna seperti itu di domain lokal. Menghapus pengguna hanya " "diperbolehkan dalam domain lokal.\n" -#: tools/sss_userdel.c:191 +#: tools/sss_userdel.c:339 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Kesalahan internal. Tidak dapat menghapus pengguna.\n" -#: tools/sss_usermod.c:48 +#: tools/sss_usermod.c:49 msgid "The GID of the user" msgstr "GID pengguna" -#: tools/sss_usermod.c:52 +#: tools/sss_usermod.c:53 msgid "Groups to add this user to" msgstr "Pengguna ini akan ditambahkan ke grup" -#: tools/sss_usermod.c:53 +#: tools/sss_usermod.c:54 msgid "Groups to remove this user from" msgstr "Pengguna ini akan dihapus dari grup" -#: tools/sss_usermod.c:54 +#: tools/sss_usermod.c:55 msgid "Lock the account" msgstr "Kunci akun" -#: tools/sss_usermod.c:55 +#: tools/sss_usermod.c:56 msgid "Unlock the account" msgstr "Buka kunci akun" -#: tools/sss_usermod.c:115 +#: tools/sss_usermod.c:117 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Tentukan pengguna untuk dimodifikasi\n" -#: tools/sss_usermod.c:146 +#: tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -826,21 +875,21 @@ msgstr "" "Tidak dapat menemukan pengguna dalam domain lokal, memodifikasi pengguna " "hanya diperbolehkan dalam domain lokal\n" -#: tools/sss_usermod.c:241 +#: tools/sss_usermod.c:250 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Tidak bisa memodifikasi pengguna - periksa apakah nama grup sudah benar\n" -#: tools/sss_usermod.c:245 +#: tools/sss_usermod.c:254 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "Tidak bisa memodifikasi pengguna - pengguna sudah menjadi anggota kelompok?\n" -#: tools/sss_usermod.c:249 +#: tools/sss_usermod.c:258 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Pengguna tidak dapat dimodifikasi.\n" -#: tools/tools_util.c:292 +#: tools/tools_util.c:285 msgid "Out of memory\n" msgstr "Kehabisan memori\n" @@ -852,3 +901,7 @@ msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n" #: util/util.h:63 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot initiate search\n" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan info tentang pengguna\n" |