summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/man/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/man/po/uk.po')
-rw-r--r--src/man/po/uk.po480
1 files changed, 259 insertions, 221 deletions
diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po
index bf610a241..57cc251a8 100644
--- a/src/man/po/uk.po
+++ b/src/man/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-08 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-18 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:22-0400\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: sss_useradd.8.xml:39 sss_groupadd.8.xml:39 sss_userdel.8.xml:39
#: sss_groupdel.8.xml:39 sss_groupshow.8.xml:39 sss_usermod.8.xml:39
#: sss_cache.8.xml:38 sss_debuglevel.8.xml:38 sss_seed.8.xml:42
-#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:75 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:62
+#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:76 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:62
msgid "OPTIONS"
msgstr "ПАРАМЕТРИ"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:571 sssd.conf.5.xml:1014
#: sssd-ldap.5.xml:1625 sssd-ldap.5.xml:1722 sssd-ldap.5.xml:1784
#: sssd-ldap.5.xml:2273 sssd-ldap.5.xml:2338 sssd-ldap.5.xml:2356
-#: sssd-ipa.5.xml:375 sssd-ipa.5.xml:410 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250
-#: sssd-ad.5.xml:695 sssd-ad.5.xml:784 sssd-krb5.5.xml:490
+#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264
+#: sssd-ad.5.xml:714 sssd-ad.5.xml:806 sssd-krb5.5.xml:490
msgid "Default: true"
msgstr "Типове значення: true"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:968 sssd.conf.5.xml:2043
#: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1499 sssd-ldap.5.xml:1518
#: sssd-ldap.5.xml:1694 sssd-ldap.5.xml:2060 sssd-ipa.5.xml:139
-#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:540 sssd-krb5.5.xml:257
+#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:543 sssd-krb5.5.xml:257
#: sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462
msgid "Default: false"
msgstr "Типове значення: false"
@@ -402,12 +402,19 @@ msgstr "domains"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:181
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A domain is a database containing user information. SSSD can use more "
+#| "domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD "
+#| "won't start. This parameter described the list of domains in the order "
+#| "you want them to be queried. A domain name should only consist of "
+#| "alphanumeric ASCII characters, dashes and underscores."
msgid ""
"A domain is a database containing user information. SSSD can use more "
"domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't "
"start. This parameter described the list of domains in the order you want "
"them to be queried. A domain name should only consist of alphanumeric ASCII "
-"characters, dashes and underscores."
+"characters, dashes, dots and underscores."
msgstr ""
"Домен — це база даних, у якій містяться дані щодо користувачів. SSSD може "
"одночасно використовувати декілька доменів. Вам слід вказати принаймні один "
@@ -645,8 +652,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:336 sssd-ldap.5.xml:663 sssd-ldap.5.xml:1458
-#: sssd-ldap.5.xml:1470 sssd-ldap.5.xml:1552 sssd-ad.5.xml:543
-#: sssd-ad.5.xml:608 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:203
+#: sssd-ldap.5.xml:1470 sssd-ldap.5.xml:1552 sssd-ad.5.xml:557
+#: sssd-ad.5.xml:627 sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:203
#: include/ldap_id_mapping.xml:214
msgid "Default: not set"
msgstr "Типове значення: not set"
@@ -2029,7 +2036,7 @@ msgstr ""
"Варто визначити для цього параметра значення 3/4 * entry_cache_timeout."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1350 sssd-ipa.5.xml:221
+#: sssd.conf.5.xml:1350 sssd-ipa.5.xml:224
msgid "Default: 0 (disabled)"
msgstr "Типове значення: 0 (вимкнено)"
@@ -3161,7 +3168,7 @@ msgstr "Типове значення: None, не виконувати жодн
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
#: sssd.conf.5.xml:2246 sssd-ldap.5.xml:2518 sssd-simple.5.xml:131
-#: sssd-ipa.5.xml:715 sssd-ad.5.xml:821 sssd-krb5.5.xml:519
+#: sssd-ipa.5.xml:718 sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:519
#: sss_rpcidmapd.5.xml:98
msgid "EXAMPLE"
msgstr "ПРИКЛАД"
@@ -4205,7 +4212,7 @@ msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає повному імені
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:738 sssd-ldap.5.xml:831 sssd-ldap.5.xml:1058
#: sssd-ldap.5.xml:1132 sssd-ldap.5.xml:2102 sssd-ldap.5.xml:2441
-#: sssd-ipa.5.xml:588
+#: sssd-ipa.5.xml:591
msgid "Default: cn"
msgstr "Типове значення: cn"
@@ -5115,13 +5122,8 @@ msgstr "ldap_tls_cipher_suite (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1479
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon sperated "
-#| "list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> "
-#| "<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for format."
msgid ""
-"Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon separated "
+"Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon sperated "
"list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> "
"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for format."
msgstr ""
@@ -5324,7 +5326,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr "Визначає строк дії (у секундах) TGT, якщо використовується GSSAPI."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1638 sssd-ad.5.xml:739
+#: sssd-ldap.5.xml:1638 sssd-ad.5.xml:761
msgid "Default: 86400 (24 hours)"
msgstr "Типове значення: 86400 (24 години)"
@@ -5376,7 +5378,7 @@ msgstr ""
"варто перейти на використання «krb5_server» у файлах налаштувань."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1673 sssd-ipa.5.xml:385 sssd-krb5.5.xml:103
+#: sssd-ldap.5.xml:1673 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103
msgid "krb5_realm (string)"
msgstr "krb5_realm (рядок)"
@@ -5393,7 +5395,7 @@ msgstr ""
"filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1685 sssd-ipa.5.xml:400 sssd-krb5.5.xml:453
+#: sssd-ldap.5.xml:1685 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:453
msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgstr "krb5_canonicalize (булеве значення)"
@@ -6513,7 +6515,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para>
#: sssd-ldap.5.xml:2525 sssd-ldap.5.xml:2543 sssd-simple.5.xml:139
-#: sssd-ipa.5.xml:723 sssd-ad.5.xml:829 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98
+#: sssd-ipa.5.xml:726 sssd-ad.5.xml:851 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98
#: sssd-krb5.5.xml:528 include/ldap_id_mapping.xml:105
msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
@@ -6571,7 +6573,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
#: sssd-ldap.5.xml:2559 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61
-#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:844 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163
+#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:866 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163
msgid "NOTES"
msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ"
@@ -7236,7 +7238,7 @@ msgstr ""
"цього вузла."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:676
+#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:695
msgid "dyndns_update (boolean)"
msgstr "dyndns_update (булеве значення)"
@@ -7256,7 +7258,7 @@ msgstr ""
"допомогою параметра «dyndns_iface»."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:690
+#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:709
msgid ""
"NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, "
"the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf"
@@ -7277,12 +7279,12 @@ msgstr ""
"назву, <emphasis>dyndns_update</emphasis>, у файлі налаштувань."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:701
+#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:720
msgid "dyndns_ttl (integer)"
msgstr "dyndns_ttl (ціле число)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:704
+#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:723
msgid ""
"The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If "
"dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL "
@@ -7309,12 +7311,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)"
msgstr "Типове значення: 1200 (секунд)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:715
+#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:734
msgid "dyndns_iface (string)"
msgstr "dyndns_iface (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:718
+#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:737
msgid ""
"Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface "
"whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
@@ -7324,7 +7326,12 @@ msgstr ""
"оновлень DNS."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:173
+#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:742
+msgid "NOTE: This option currently supports only one interface."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ipa.5.xml:176
msgid ""
"NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</"
"emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</"
@@ -7335,22 +7342,22 @@ msgstr ""
"назву, <emphasis>dyndns_iface</emphasis>, у файлі налаштувань."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:179
+#: sssd-ipa.5.xml:182
msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection"
msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP IPA"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:185
+#: sssd-ipa.5.xml:188
msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)"
msgstr "ipa_enable_dns_sites (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:152
+#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152
msgid "Enables DNS sites - location based service discovery."
msgstr "Вмикає сайти DNS — визначення служб на основі адрес."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:192
+#: sssd-ipa.5.xml:195
msgid ""
"If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom "
"of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location "
@@ -7370,12 +7377,12 @@ msgstr ""
"вважатимуться резервними серверами."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:729
+#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:751
msgid "dyndns_refresh_interval (integer)"
msgstr "dyndns_refresh_interval (ціле число)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:732
+#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:754
msgid ""
"How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the "
"automatic update performed when the back end goes online. This option is "
@@ -7387,12 +7394,12 @@ msgstr ""
"є обов’язкоми, його застосовують, лише якщо dyndns_update має значення true."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:745
+#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:767
msgid "dyndns_update_ptr (bool)"
msgstr "dyndns_update_ptr (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:748
+#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:770
msgid ""
"Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the "
"client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true."
@@ -7401,7 +7408,7 @@ msgstr ""
"DNS клієнта. Застосовується, лише якщо значенням dyndns_update буде true."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:235
+#: sssd-ipa.5.xml:238
msgid ""
"This option should be False in most IPA deployments as the IPA server "
"generates the PTR records automatically when forward records are changed."
@@ -7411,17 +7418,17 @@ msgstr ""
"переспрямовування."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:241
+#: sssd-ipa.5.xml:244
msgid "Default: False (disabled)"
msgstr "Типове значення: False (вимкнено)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:759
+#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:781
msgid "dyndns_force_tcp (bool)"
msgstr "dyndns_force_tcp (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:762
+#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:784
msgid ""
"Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating "
"with the DNS server."
@@ -7430,41 +7437,41 @@ msgstr ""
"даними з сервером DNS."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:766
+#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:788
msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)"
msgstr "Типове значення: False (надати змогу nsupdate вибирати протокол)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:260
+#: sssd-ipa.5.xml:263
msgid "ipa_hbac_search_base (string)"
msgstr "ipa_hbac_search_base (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:263
+#: sssd-ipa.5.xml:266
msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects."
msgstr ""
"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку пов’язаних з "
"HBAC об’єктів."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:267
+#: sssd-ipa.5.xml:270
msgid "Default: Use base DN"
msgstr "Типове значення: використання базової назви домену"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:273
+#: sssd-ipa.5.xml:276
msgid "ipa_host_search_base (string)"
msgstr "ipa_host_search_base (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:276
+#: sssd-ipa.5.xml:279
msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects."
msgstr ""
"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку об’єктів вузлів."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:299 sssd-ipa.5.xml:318 sssd-ipa.5.xml:337
-#: sssd-ipa.5.xml:356
+#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340
+#: sssd-ipa.5.xml:359
msgid ""
"See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring "
"multiple search bases."
@@ -7473,78 +7480,78 @@ msgstr ""
"налаштування декількох основ пошуку."
#. type: Content of: <listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:285 sssd-ipa.5.xml:304 include/ldap_search_bases.xml:27
+#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27
msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>"
msgstr "Типове значення: значення <emphasis>ldap_search_base</emphasis>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:292
+#: sssd-ipa.5.xml:295
msgid "ipa_selinux_search_base (string)"
msgstr "ipa_selinux_search_base (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:295
+#: sssd-ipa.5.xml:298
msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps."
msgstr ""
"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку карт "
"користувачів SELinux."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:311
+#: sssd-ipa.5.xml:314
msgid "ipa_subdomains_search_base (string)"
msgstr "ipa_subdomains_search_base (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:314
+#: sssd-ipa.5.xml:317
msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains."
msgstr ""
"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку надійних доменів."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:323
+#: sssd-ipa.5.xml:326
msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>"
msgstr "Типове значення: значення <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:330
+#: sssd-ipa.5.xml:333
msgid "ipa_master_domain_search_base (string)"
msgstr "ipa_master_domain_search_base (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:333
+#: sssd-ipa.5.xml:336
msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object."
msgstr ""
"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку основного "
"об’єкта домену."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:342
+#: sssd-ipa.5.xml:345
msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>"
msgstr ""
"Типове значення: значення виразу <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:349
+#: sssd-ipa.5.xml:352
msgid "ipa_views_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:352
+#: sssd-ipa.5.xml:355
msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:361
+#: sssd-ipa.5.xml:364
msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:368 sssd-krb5.5.xml:245
+#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:245
msgid "krb5_validate (boolean)"
msgstr "krb5_validate (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:371
+#: sssd-ipa.5.xml:374
msgid ""
"Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been "
"spoofed."
@@ -7552,7 +7559,7 @@ msgstr ""
"Перевірити за допомогою krb5_keytab, чи не було підмінено отриманий TGT."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ad.5.xml:787
+#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:809
msgid ""
"Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back "
"end."
@@ -7561,7 +7568,7 @@ msgstr ""
"модуля Kerberos."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:388
+#: sssd-ipa.5.xml:391
msgid ""
"The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value "
"of <quote>ipa_domain</quote>."
@@ -7570,7 +7577,7 @@ msgstr ""
"«ipa_domain»."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:392
+#: sssd-ipa.5.xml:395
msgid ""
"The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is "
"converted into the base DN to use for performing LDAP operations."
@@ -7579,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"перетворено у основний DN для виконання дій LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:403
+#: sssd-ipa.5.xml:406
msgid ""
"Specifies if the host and user principal should be canonicalized when "
"connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available "
@@ -7590,12 +7597,12 @@ msgstr ""
"запитів AS. Цю можливість передбачено з версії MIT Kerberos >= 1.7"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:416 sssd-krb5.5.xml:407
+#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:407
msgid "krb5_use_fast (string)"
msgstr "krb5_use_fast (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:410
+#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:410
msgid ""
"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-"
"authentication. The following options are supported:"
@@ -7605,12 +7612,12 @@ msgstr ""
"Kerberos. Передбачено такі варіанти:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:424
+#: sssd-ipa.5.xml:427
msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST."
msgstr "<emphasis>never</emphasis> — (ніколи) не використовувати FAST."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:427
+#: sssd-ipa.5.xml:430
msgid ""
"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, "
"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting "
@@ -7621,7 +7628,7 @@ msgstr ""
"еквівалентно невстановленню значення цього параметра взагалі."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:433 sssd-krb5.5.xml:424
+#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:424
msgid ""
"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the "
"server does not require fast."
@@ -7630,12 +7637,12 @@ msgstr ""
"передбачено підтримки FAST, спроба розпізнавання зазнає невдачі."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:438
+#: sssd-ipa.5.xml:441
msgid "Default: try"
msgstr "Типове значення: try"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:441 sssd-krb5.5.xml:435
+#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:435
msgid ""
"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If "
"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a "
@@ -7647,28 +7654,28 @@ msgstr ""
"налаштуваннях."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:450 sssd-ad.5.xml:794
+#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:816
#, fuzzy
#| msgid "krb5_ccname_template (string)"
msgid "krb5_confd_path (string)"
msgstr "krb5_ccname_template (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:797
+#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:819
msgid ""
"Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration "
"snippets."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:457 sssd-ad.5.xml:801
+#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:823
msgid ""
"To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to "
"'none'."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:461 sssd-ad.5.xml:805
+#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:827
#, fuzzy
#| msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)"
msgid ""
@@ -7678,12 +7685,12 @@ msgstr ""
"каталогів)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:468
+#: sssd-ipa.5.xml:471
msgid "ipa_hbac_refresh (integer)"
msgstr "ipa_hbac_refresh (ціле число)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:471
+#: sssd-ipa.5.xml:474
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. "
"This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many "
@@ -7694,17 +7701,17 @@ msgstr ""
"короткого періоду часу надходить багато запитів щодо керування доступом."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:478 sssd-ipa.5.xml:494 sssd-ad.5.xml:330
+#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:344
msgid "Default: 5 (seconds)"
msgstr "Типове значення: 5 (секунд)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:484
+#: sssd-ipa.5.xml:487
msgid "ipa_hbac_selinux (integer)"
msgstr "ipa_hbac_selinux (ціле число)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:487
+#: sssd-ipa.5.xml:490
msgid ""
"The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA "
"server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are "
@@ -7716,12 +7723,12 @@ msgstr ""
"користувача до системи."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:500
+#: sssd-ipa.5.xml:503
msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)"
msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:503
+#: sssd-ipa.5.xml:506
msgid ""
"This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As "
"of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users "
@@ -7735,7 +7742,7 @@ msgstr ""
"періоду передбачено два режими обробки таких правил:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:512
+#: sssd-ipa.5.xml:515
msgid ""
"<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all "
"users will be denied access."
@@ -7744,7 +7751,7 @@ msgstr ""
"DENY, всім користувачам доступ буде заборонено."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:517
+#: sssd-ipa.5.xml:520
msgid ""
"<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very "
"careful with this option, as it may result in opening unintended access."
@@ -7754,22 +7761,22 @@ msgstr ""
"небажаним користувачам."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:522
+#: sssd-ipa.5.xml:525
msgid "Default: DENY_ALL"
msgstr "Типове значення: DENY_ALL"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:528
+#: sssd-ipa.5.xml:531
msgid "ipa_server_mode (boolean)"
msgstr "ipa_server_mode (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:531
+#: sssd-ipa.5.xml:534
msgid "This option should only be set by the IPA installer."
msgstr "Цей параметр має встановлюватися лише засобом встановлення IPA."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:535
+#: sssd-ipa.5.xml:538
msgid ""
"The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform "
"lookups of users and groups from trusted domains differently."
@@ -7778,176 +7785,176 @@ msgstr ""
"і має виконувати пошуки користувачів і груп з довірених доменів окремо."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:546
+#: sssd-ipa.5.xml:549
msgid "ipa_automount_location (string)"
msgstr "ipa_automount_location (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:549
+#: sssd-ipa.5.xml:552
msgid "The automounter location this IPA client will be using"
msgstr ""
"Адреса автоматичного монтування, яку буде використовувати цей клієнт IPA"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:552
+#: sssd-ipa.5.xml:555
msgid "Default: The location named \"default\""
msgstr "Типове значення: адреса з назвою \"default\""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd-ipa.5.xml:560
+#: sssd-ipa.5.xml:563
msgid "VIEWS AND OVERRIDES"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:569
+#: sssd-ipa.5.xml:572
msgid "ipa_view_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:572
+#: sssd-ipa.5.xml:575
msgid "Objectclass of the view container."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:575
+#: sssd-ipa.5.xml:578
msgid "Default: nsContainer"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:581
+#: sssd-ipa.5.xml:584
msgid "ipa_view_name (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:584
+#: sssd-ipa.5.xml:587
msgid "Name of the attribute holding the name of the view."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:594
+#: sssd-ipa.5.xml:597
msgid "ipa_overide_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:597
+#: sssd-ipa.5.xml:600
msgid "Objectclass of the override objects."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:600
+#: sssd-ipa.5.xml:603
msgid "Default: ipaOverrideAnchor"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:606
+#: sssd-ipa.5.xml:609
msgid "ipa_anchor_uuid (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:609
+#: sssd-ipa.5.xml:612
msgid ""
"Name of the attribute containing the reference to the original object in a "
"remote domain."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:613
+#: sssd-ipa.5.xml:616
msgid "Default: ipaAnchorUUID"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:619
+#: sssd-ipa.5.xml:622
msgid "ipa_user_override_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:622
+#: sssd-ipa.5.xml:625
msgid ""
"Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the "
"found override object is related to a user or a group."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:627
+#: sssd-ipa.5.xml:630
msgid "User overrides can contain attributes given by"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:630
+#: sssd-ipa.5.xml:633
msgid "ldap_user_name"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:633
+#: sssd-ipa.5.xml:636
msgid "ldap_user_uid_number"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:636
+#: sssd-ipa.5.xml:639
msgid "ldap_user_gid_number"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:639
+#: sssd-ipa.5.xml:642
msgid "ldap_user_gecos"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:642
+#: sssd-ipa.5.xml:645
msgid "ldap_user_home_directory"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:645
+#: sssd-ipa.5.xml:648
msgid "ldap_user_shell"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:648
+#: sssd-ipa.5.xml:651
#, fuzzy
#| msgid "ldap_user_ssh_public_key (string)"
msgid "ldap_user_ssh_public_key"
msgstr "ldap_user_ssh_public_key (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:653
+#: sssd-ipa.5.xml:656
msgid "Default: ipaUserOverride"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:659
+#: sssd-ipa.5.xml:662
msgid "ipa_group_override_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:662
+#: sssd-ipa.5.xml:665
msgid ""
"Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the "
"found override object is related to a user or a group."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:667
+#: sssd-ipa.5.xml:670
msgid "Group overrides can contain attributes given by"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:670
+#: sssd-ipa.5.xml:673
msgid "ldap_group_name"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:673
+#: sssd-ipa.5.xml:676
msgid "ldap_group_gid_number"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:678
+#: sssd-ipa.5.xml:681
msgid "Default: ipaGroupOverride"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:562
+#: sssd-ipa.5.xml:565
msgid ""
"SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and "
"later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server "
@@ -7957,12 +7964,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ipa.5.xml:688
+#: sssd-ipa.5.xml:691
msgid "SUBDOMAINS PROVIDER"
msgstr "СЛУЖБА ПІДДОМЕНІВ"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:690
+#: sssd-ipa.5.xml:693
msgid ""
"The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured "
"explicitly or implicitly."
@@ -7971,7 +7978,7 @@ msgstr ""
"спосіб його налаштовано: явний чи неявний."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:694
+#: sssd-ipa.5.xml:697
msgid ""
"If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of "
"sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all "
@@ -7983,7 +7990,7 @@ msgstr ""
"якщо це потрібно."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:700
+#: sssd-ipa.5.xml:703
msgid ""
"If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd."
"conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains "
@@ -8003,7 +8010,7 @@ msgstr ""
"даних піддоменів буде знову увімкнено."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:717
+#: sssd-ipa.5.xml:720
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example."
"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. "
@@ -8015,7 +8022,7 @@ msgstr ""
"ipa."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ipa.5.xml:724
+#: sssd-ipa.5.xml:727
#, no-wrap
msgid ""
" [domain/example.com]\n"
@@ -8351,17 +8358,31 @@ msgstr ""
" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:225
+#: sssd-ad.5.xml:225 sssd-ad.5.xml:239
msgid "Default: Not set"
msgstr "Типове значення: не встановлено"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:231
+#, fuzzy
+#| msgid "ad_hostname (string)"
+msgid "ad_site (string)"
+msgstr "ad_hostname (рядок)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ad.5.xml:234
+msgid ""
+"Specify AD site to which client should try to connect. If this option is "
+"not provided, the AD site will be auto-discovered."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd-ad.5.xml:245
msgid "ad_enable_gc (boolean)"
msgstr "ad_enable_gc (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:234
+#: sssd-ad.5.xml:248
msgid ""
"By default, the SSSD connects to the Global Catalog first to retrieve users "
"from trusted domains and uses the LDAP port to retrieve group memberships or "
@@ -8375,7 +8396,7 @@ msgstr ""
"SSSD встановлюватиме зв’язок лише з портом LDAP поточного сервера AD."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:242
+#: sssd-ad.5.xml:256
msgid ""
"Please note that disabling Global Catalog support does not disable "
"retrieving users from trusted domains. The SSSD would connect to the LDAP "
@@ -8390,12 +8411,12 @@ msgstr ""
"групах для різних доменів."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:256
+#: sssd-ad.5.xml:270
msgid "ad_gpo_access_control (string)"
msgstr "ad_gpo_access_control (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:259
+#: sssd-ad.5.xml:273
msgid ""
"This option specifies the operation mode for GPO-based access control "
"functionality: whether it operates in disabled mode, enforcing mode, or "
@@ -8410,7 +8431,7 @@ msgstr ""
"«access_provider» значення «ad»."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:268
+#: sssd-ad.5.xml:282
msgid ""
"GPO-based access control functionality uses GPO policy settings to determine "
"whether or not a particular user is allowed to logon to a particular host."
@@ -8420,7 +8441,7 @@ msgstr ""
"користувач увійти до системи певного вузла мережі."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:274
+#: sssd-ad.5.xml:288
msgid ""
"NOTE: If the operation mode is set to enforcing, it is possible that users "
"that were previously allowed logon access will now be denied logon access "
@@ -8443,12 +8464,12 @@ msgstr ""
"режиму (enforcing)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:287
+#: sssd-ad.5.xml:301
msgid "There are three supported values for this option:"
msgstr "У цього параметра є три підтримуваних значення:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:291
+#: sssd-ad.5.xml:305
msgid ""
"disabled: GPO-based access control rules are neither evaluated nor enforced."
msgstr ""
@@ -8456,14 +8477,14 @@ msgstr ""
"використовуються примусово."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:297
+#: sssd-ad.5.xml:311
msgid "enforcing: GPO-based access control rules are evaluated and enforced."
msgstr ""
"enforcing: правила керування доступом, засновані на GPO, обробляються і "
"використовуються примусово."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:303
+#: sssd-ad.5.xml:317
msgid ""
"permissive: GPO-based access control rules are evaluated, but not enforced. "
"Instead, a syslog message will be emitted indicating that the user would "
@@ -8476,17 +8497,17 @@ msgstr ""
"enforcing."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:314
+#: sssd-ad.5.xml:328
msgid "Default: permissive"
msgstr "Типове значення: permissive"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:320
+#: sssd-ad.5.xml:334
msgid "ad_gpo_cache_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:323
+#: sssd-ad.5.xml:337
msgid ""
"The amount of time between lookups of GPO policy files against the AD "
"server. This will reduce the latency and load on the AD server if there are "
@@ -8494,12 +8515,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:336
+#: sssd-ad.5.xml:350
msgid "ad_gpo_map_interactive (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:339
+#: sssd-ad.5.xml:353
msgid ""
"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access "
"control is evaluated based on the InteractiveLogonRight and "
@@ -8507,7 +8528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:345
+#: sssd-ad.5.xml:359
msgid ""
"Note: Using the Group Policy Management Editor this value "
"InteractiveLogonRight is called \"Allow log on locally\" and \"Deny log on "
@@ -8515,7 +8536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:359
+#: sssd-ad.5.xml:373
#, no-wrap
msgid ""
" ad_gpo_map_interactive = +my_pam_service, -login\n"
@@ -8523,7 +8544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:350
+#: sssd-ad.5.xml:364
msgid ""
"It is possible to add another PAM service name to the default set by using "
"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from "
@@ -8535,53 +8556,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:363 sssd-ad.5.xml:434 sssd-ad.5.xml:469 sssd-ad.5.xml:509
-#: sssd-ad.5.xml:570
+#: sssd-ad.5.xml:377 sssd-ad.5.xml:448 sssd-ad.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:523
+#: sssd-ad.5.xml:584
msgid "Default: the default set of PAM service names includes:"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:367
+#: sssd-ad.5.xml:381
msgid "login"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:372
+#: sssd-ad.5.xml:386
msgid "su"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:377
+#: sssd-ad.5.xml:391
msgid "su-l"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:382
+#: sssd-ad.5.xml:396
msgid "gdm-fingerprint"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:387
+#: sssd-ad.5.xml:401
msgid "gdm-password"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:392
+#: sssd-ad.5.xml:406
msgid "gdm-smartcard"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:397
+#: sssd-ad.5.xml:411
msgid "kdm"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:406
+#: sssd-ad.5.xml:420
msgid "ad_gpo_map_remote_interactive (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:409
+#: sssd-ad.5.xml:423
msgid ""
"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access "
"control is evaluated based on the RemoteInteractiveLogonRight and "
@@ -8589,7 +8610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:415
+#: sssd-ad.5.xml:429
msgid ""
"Note: Using the Group Policy Management Editor this value is called \"Allow "
"log on through Remote Desktop Services\" and \"Deny log on through Remote "
@@ -8597,7 +8618,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:430
+#: sssd-ad.5.xml:444
#, no-wrap
msgid ""
" ad_gpo_map_remote_interactive = +my_pam_service, -sshd\n"
@@ -8605,7 +8626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:421
+#: sssd-ad.5.xml:435
msgid ""
"It is possible to add another PAM service name to the default set by using "
"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from "
@@ -8617,17 +8638,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:438
+#: sssd-ad.5.xml:452
msgid "sshd"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:447
+#: sssd-ad.5.xml:461
msgid "ad_gpo_map_network (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:450
+#: sssd-ad.5.xml:464
msgid ""
"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access "
"control is evaluated based on the NetworkLogonRight and "
@@ -8635,7 +8656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:465
+#: sssd-ad.5.xml:479
#, no-wrap
msgid ""
" ad_gpo_map_network = +my_pam_service, -ftp\n"
@@ -8643,7 +8664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:456
+#: sssd-ad.5.xml:470
msgid ""
"It is possible to add another PAM service name to the default set by using "
"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from "
@@ -8655,22 +8676,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:473
+#: sssd-ad.5.xml:487
msgid "ftp"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:478
+#: sssd-ad.5.xml:492
msgid "samba"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:487
+#: sssd-ad.5.xml:501
msgid "ad_gpo_map_batch (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:490
+#: sssd-ad.5.xml:504
msgid ""
"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access "
"control is evaluated based on the BatchLogonRight and DenyBatchLogonRight "
@@ -8678,7 +8699,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:505
+#: sssd-ad.5.xml:519
#, no-wrap
msgid ""
" ad_gpo_map_batch = +my_pam_service, -crond\n"
@@ -8686,7 +8707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:496
+#: sssd-ad.5.xml:510
msgid ""
"It is possible to add another PAM service name to the default set by using "
"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from "
@@ -8698,17 +8719,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:513
+#: sssd-ad.5.xml:527
msgid "crond"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:522
+#: sssd-ad.5.xml:536
msgid "ad_gpo_map_service (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:525
+#: sssd-ad.5.xml:539
msgid ""
"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access "
"control is evaluated based on the ServiceLogonRight and "
@@ -8716,7 +8737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:539
+#: sssd-ad.5.xml:553
#, no-wrap
msgid ""
" ad_gpo_map_service = +my_pam_service\n"
@@ -8724,7 +8745,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:531 sssd-ad.5.xml:596
+#: sssd-ad.5.xml:545 sssd-ad.5.xml:615
msgid ""
"It is possible to add a PAM service name to the default set by using <quote>"
"+service_name</quote>. Since the default set is empty, it is not possible "
@@ -8735,19 +8756,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:549
+#: sssd-ad.5.xml:563
msgid "ad_gpo_map_permit (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:552
+#: sssd-ad.5.xml:566
msgid ""
"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access is "
"always granted, regardless of any GPO Logon Rights."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:566
+#: sssd-ad.5.xml:580
#, no-wrap
msgid ""
" ad_gpo_map_permit = +my_pam_service, -sudo\n"
@@ -8755,7 +8776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:557
+#: sssd-ad.5.xml:571
msgid ""
"It is possible to add another PAM service name to the default set by using "
"<quote>+service_name</quote> or to explicitly remove a PAM service name from "
@@ -8767,29 +8788,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:574
+#: sssd-ad.5.xml:588
msgid "sudo"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:579
+#: sssd-ad.5.xml:593
msgid "sudo-i"
msgstr ""
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
+#: sssd-ad.5.xml:598
+msgid "systemd-user"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:588
+#: sssd-ad.5.xml:607
msgid "ad_gpo_map_deny (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:591
+#: sssd-ad.5.xml:610
msgid ""
"A comma-separated list of PAM service names for which GPO-based access is "
"always denied, regardless of any GPO Logon Rights."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:604
+#: sssd-ad.5.xml:623
#, no-wrap
msgid ""
" ad_gpo_map_deny = +my_pam_service\n"
@@ -8797,12 +8823,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:614
+#: sssd-ad.5.xml:633
msgid "ad_gpo_default_right (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:617
+#: sssd-ad.5.xml:636
msgid ""
"This option defines how access control is evaluated for PAM service names "
"that are not explicitly listed in one of the ad_gpo_map_* options. This "
@@ -8815,52 +8841,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:630
+#: sssd-ad.5.xml:649
msgid "Supported values for this option include:"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:634
+#: sssd-ad.5.xml:653
msgid "interactive"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:639
+#: sssd-ad.5.xml:658
msgid "remote_interactive"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:644
+#: sssd-ad.5.xml:663
msgid "network"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:649
+#: sssd-ad.5.xml:668
msgid "batch"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:654
+#: sssd-ad.5.xml:673
msgid "service"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:659
+#: sssd-ad.5.xml:678
msgid "permit"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:664
+#: sssd-ad.5.xml:683
msgid "deny"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:670
+#: sssd-ad.5.xml:689
msgid "Default: deny"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:679
+#: sssd-ad.5.xml:698
msgid ""
"Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active "
"Directory DNS server with the IP address of this client. The update is "
@@ -8877,27 +8903,27 @@ msgstr ""
"якщо цю адресу не було змінено за допомогою параметра «dyndns_iface»."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:709
+#: sssd-ad.5.xml:728
msgid "Default: 3600 (seconds)"
msgstr "Типове значення: 3600 (секунд)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:723
+#: sssd-ad.5.xml:745
msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection"
msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP AD"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:753 sss_rpcidmapd.5.xml:76
+#: sssd-ad.5.xml:775 sss_rpcidmapd.5.xml:76
msgid "Default: True"
msgstr "Типове значення: True"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:775 sssd-krb5.5.xml:496
+#: sssd-ad.5.xml:797 sssd-krb5.5.xml:496
msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)"
msgstr "krb5_use_enterprise_principal (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:778 sssd-krb5.5.xml:499
+#: sssd-ad.5.xml:800 sssd-krb5.5.xml:499
msgid ""
"Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. "
"See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals."
@@ -8907,7 +8933,7 @@ msgstr ""
"реєстраційні дані."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ad.5.xml:823
+#: sssd-ad.5.xml:845
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example."
"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. "
@@ -8918,7 +8944,7 @@ msgstr ""
"У прикладі продемонстровано лише параметри доступу, специфічні для засобу AD."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:830
+#: sssd-ad.5.xml:852
#, no-wrap
msgid ""
"[domain/EXAMPLE]\n"
@@ -8942,7 +8968,7 @@ msgstr ""
"ad_domain = example.com\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:850
+#: sssd-ad.5.xml:872
#, no-wrap
msgid ""
"access_provider = ldap\n"
@@ -8954,7 +8980,7 @@ msgstr ""
"ldap_account_expire_policy = ad\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ad.5.xml:846
+#: sssd-ad.5.xml:868
msgid ""
"The AD access control provider checks if the account is expired. It has the "
"same effect as the following configuration of the LDAP provider: "
@@ -8966,7 +8992,7 @@ msgstr ""
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ad.5.xml:856
+#: sssd-ad.5.xml:878
msgid ""
"However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly "
"configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please "
@@ -9570,7 +9596,7 @@ msgstr ""
"Пароль для заплутування буде прочитано зі стандартного джерела вхідних даних."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: sss_obfuscate.8.xml:74 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:79
+#: sss_obfuscate.8.xml:74 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:80
#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:78
msgid ""
"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>DOMAIN</"
@@ -11539,18 +11565,30 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:58
-#, no-wrap
-msgid "AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n"
+msgid ""
+" AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n"
+" AuthorizedKeysCommandUser nobody\n"
msgstr "AuthorizedKeysCommand /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> is supported, "
+#| "<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</"
+#| "manvolnum></citerefentry> can be configured to use it by putting the "
+#| "following directive in <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</"
+#| "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>: <placeholder type="
+#| "\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"If <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> is supported, "
"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></"
-"citerefentry> can be configured to use it by putting the following directive "
-"in <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> <manvolnum>5</"
-"manvolnum></citerefentry>: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
+"citerefentry> can be configured to use it by putting the following "
+"directives in <citerefentry> <refentrytitle>sshd_config</refentrytitle> "
+"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>: <placeholder type=\"programlisting"
+"\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"Якщо передбачено підтримку <quote>AuthorizedKeysCommand</quote>, "
"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></"
@@ -11560,13 +11598,13 @@ msgstr ""
"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:69
+#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:70
#, no-wrap
msgid "PubKeyAgent /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys %u\n"
msgstr "PubKeyAgent /usr/bin/sss_ssh_authorizedkeys %u\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:62
+#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:63
msgid ""
"If <quote>PubkeyAgent</quote> is supported, "
"<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></"
@@ -11583,7 +11621,7 @@ msgstr ""
"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:84
+#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:85
msgid ""
"Search for user public keys in SSSD domain <replaceable>DOMAIN</replaceable>."
msgstr ""
@@ -11591,12 +11629,12 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:93 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:92
+#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:94 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:92
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "СТАН ВИХОДУ"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:95 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:94
+#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:96 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:94
msgid ""
"In case of success, an exit value of 0 is returned. Otherwise, 1 is returned."
msgstr ""