summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/man/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/man/po/ja.po')
-rw-r--r--src/man/po/ja.po540
1 files changed, 292 insertions, 248 deletions
diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po
index 16d7f42f9..32ddc5e2b 100644
--- a/src/man/po/ja.po
+++ b/src/man/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-28 22:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383
-#: sssd-ldap.5.xml:1444 sssd-ldap.5.xml:2325 sssd-ldap.5.xml:2352
+#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373
#: sssd-krb5.5.xml:388 include/ldap_id_mapping.xml:145
#: include/ldap_id_mapping.xml:156
msgid "Default: not set"
@@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "デバッグメッセージに日時を追加します"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819
-#: sssd-ldap.5.xml:1517 sssd-ldap.5.xml:1614 sssd-ldap.5.xml:1671
-#: sssd-ldap.5.xml:2113 sssd-ldap.5.xml:2178 sssd-ldap.5.xml:2196
+#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692
+#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217
#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:156 sssd-ad.5.xml:181
#: sssd-ad.5.xml:269 sssd-krb5.5.xml:477
msgid "Default: true"
@@ -574,9 +574,9 @@ msgstr "デバッグメッセージの日時にマイクロ秒を追加します
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1712
#: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431
-#: sssd-ldap.5.xml:1586 sssd-ldap.5.xml:1909 sssd-ipa.5.xml:139
-#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:473 sssd-krb5.5.xml:244
-#: sssd-krb5.5.xml:278 sssd-krb5.5.xml:449
+#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139
+#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492
+#: sssd-krb5.5.xml:244 sssd-krb5.5.xml:278 sssd-krb5.5.xml:449
msgid "Default: false"
msgstr "初期値: false"
@@ -2518,8 +2518,8 @@ msgid "Default: None, no command is run"
msgstr "初期値: なし、コマンドを実行しません"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd.conf.5.xml:1914 sssd-ldap.5.xml:2378 sssd-simple.5.xml:131
-#: sssd-ipa.5.xml:740 sssd-ad.5.xml:288 sssd-krb5.5.xml:506
+#: sssd.conf.5.xml:1914 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131
+#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:288 sssd-krb5.5.xml:506
msgid "EXAMPLE"
msgstr "例"
@@ -3430,8 +3430,8 @@ msgstr "ユーザーの完全名に対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954
-#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1942 sssd-ldap.5.xml:2268
-#: sssd-ipa.5.xml:595
+#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289
+#: sssd-ipa.5.xml:614
msgid "Default: cn"
msgstr "初期値: cn"
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr "ユーザーのグループメンバーを一覧にする LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:499
+#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518
msgid "Default: memberOf"
msgstr "初期値: memberOf"
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212
-#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1713 include/ldap_id_mapping.xml:184
+#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184
msgid "Default: False"
msgstr "初期値: 偽"
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2099
+#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120
msgid "Default: 900 (15 minutes)"
msgstr "初期値: 900 (15 分)"
@@ -4253,11 +4253,36 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1437
+#, fuzzy
+#| msgid "min_id,max_id (integer)"
+msgid "ldap_min_id, ldap_max_id (interger)"
+msgstr "min_id,max_id (整数)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1440
+msgid ""
+"In contrast to the SID based ID mapping which is used if ldap_id_mapping is "
+"set to true the allowed ID range for ldap_user_uid_number and "
+"ldap_group_gid_number is unbound. In a setup with sub/trusted-domains this "
+"might lead to ID collisions. To avoid collisions ldap_min_id and ldap_max_id "
+"can be set to restrict the allowed range for the IDs which are read directly "
+"from the server. Sub-domains can then pick other ranges to map IDs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1452
+#, fuzzy
+#| msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)"
+msgid "Default: not set (both options are set to 0)"
+msgstr "初期値: 設定なし (ホームディレクトリーの設定がない場合は代替なし)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd-ldap.5.xml:1458
msgid "ldap_sasl_mech (string)"
msgstr "ldap_sasl_mech (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1440
+#: sssd-ldap.5.xml:1461
msgid ""
"Specify the SASL mechanism to use. Currently only GSSAPI is tested and "
"supported."
@@ -4266,12 +4291,12 @@ msgstr ""
"れます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1450
+#: sssd-ldap.5.xml:1471
msgid "ldap_sasl_authid (string)"
msgstr "ldap_sasl_authid (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1453
+#: sssd-ldap.5.xml:1474
msgid ""
"Specify the SASL authorization id to use. When GSSAPI is used, this "
"represents the Kerberos principal used for authentication to the directory. "
@@ -4280,17 +4305,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1461
+#: sssd-ldap.5.xml:1482
msgid "Default: host/hostname@REALM"
msgstr "初期値: host/hostname@REALM"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1467
+#: sssd-ldap.5.xml:1488
msgid "ldap_sasl_realm (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1470
+#: sssd-ldap.5.xml:1491
msgid ""
"Specify the SASL realm to use. When not specified, this option defaults to "
"the value of krb5_realm. If the ldap_sasl_authid contains the realm as "
@@ -4298,17 +4323,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1476
+#: sssd-ldap.5.xml:1497
msgid "Default: the value of krb5_realm."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1482
+#: sssd-ldap.5.xml:1503
msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)"
msgstr "ldap_sasl_canonicalize (論理値)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1485
+#: sssd-ldap.5.xml:1506
msgid ""
"If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to "
"canonicalize the host name during a SASL bind."
@@ -4317,33 +4342,33 @@ msgstr ""
"するために逆引きを実行します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1490
+#: sssd-ldap.5.xml:1511
msgid "Default: false;"
msgstr "初期値: false;"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1496
+#: sssd-ldap.5.xml:1517
msgid "ldap_krb5_keytab (string)"
msgstr "ldap_krb5_keytab (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1499
+#: sssd-ldap.5.xml:1520
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr "SASL/GSSAPI を使用するときに使用するキーテーブルを指定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1502
+#: sssd-ldap.5.xml:1523
msgid "Default: System keytab, normally <filename>/etc/krb5.keytab</filename>"
msgstr ""
"初期値: システムのキーテーブル、通常 <filename>/etc/krb5.keytab</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1508
+#: sssd-ldap.5.xml:1529
msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)"
msgstr "ldap_krb5_init_creds (論理値)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1511
+#: sssd-ldap.5.xml:1532
msgid ""
"Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT). This "
"action is performed only if SASL is used and the mechanism selected is "
@@ -4354,27 +4379,27 @@ msgstr ""
"ます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1523
+#: sssd-ldap.5.xml:1544
msgid "ldap_krb5_ticket_lifetime (integer)"
msgstr "ldap_krb5_ticket_lifetime (整数)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1526
+#: sssd-ldap.5.xml:1547
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr "GSSAPI が使用されている場合、TGT の有効期間を秒単位で指定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1530 sssd-ad.5.xml:225
+#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:225
msgid "Default: 86400 (24 hours)"
msgstr "初期値: 86400 (24 時間)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1536 sssd-krb5.5.xml:74
+#: sssd-ldap.5.xml:1557 sssd-krb5.5.xml:74
msgid "krb5_server, krb5_backup_server (string)"
msgstr "krb5_server, krb5_backup_server (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1539
+#: sssd-ldap.5.xml:1560
msgid ""
"Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the "
"Kerberos servers to which SSSD should connect in the order of preference. "
@@ -4386,7 +4411,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-krb5.5.xml:89
+#: sssd-ldap.5.xml:1572 sssd-krb5.5.xml:89
msgid ""
"When using service discovery for KDC or kpasswd servers, SSSD first searches "
"for DNS entries that specify _udp as the protocol and falls back to _tcp if "
@@ -4397,7 +4422,7 @@ msgstr ""
"ば _tcp にフォールバックします。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1556 sssd-krb5.5.xml:94
+#: sssd-ldap.5.xml:1577 sssd-krb5.5.xml:94
msgid ""
"This option was named <quote>krb5_kdcip</quote> in earlier releases of SSSD. "
"While the legacy name is recognized for the time being, users are advised to "
@@ -4408,27 +4433,27 @@ msgstr ""
"quote> を使用するよう設定ファイルを移行することが推奨されます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1565 sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:103
+#: sssd-ldap.5.xml:1586 sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:103
msgid "krb5_realm (string)"
msgstr "krb5_realm (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1568
+#: sssd-ldap.5.xml:1589
msgid "Specify the Kerberos REALM (for SASL/GSSAPI auth)."
msgstr "(SASL/GSSAPI 認証向け) Kerberos レルムを指定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1571
+#: sssd-ldap.5.xml:1592
msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>"
msgstr "初期値: システムの初期値、<filename>/etc/krb5.conf</filename> 参照。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1577 sssd-ipa.5.xml:386 sssd-krb5.5.xml:440
+#: sssd-ldap.5.xml:1598 sssd-ipa.5.xml:386 sssd-krb5.5.xml:440
msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgstr "krb5_canonicalize (論理値)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1580
+#: sssd-ldap.5.xml:1601
msgid ""
"Specifies if the host principal should be canonicalized when connecting to "
"LDAP server. This feature is available with MIT Kerberos >= 1.7"
@@ -4437,12 +4462,12 @@ msgstr ""
"します。この機能は MIT Kerberos >= 1.7 で利用可能です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
+#: sssd-ldap.5.xml:1613 sssd-krb5.5.xml:455
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
+#: sssd-ldap.5.xml:1616 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
@@ -4452,7 +4477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469
+#: sssd-ldap.5.xml:1627 sssd-krb5.5.xml:469
msgid ""
"See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</"
"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more "
@@ -4460,12 +4485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1620
+#: sssd-ldap.5.xml:1641
msgid "ldap_pwd_policy (string)"
msgstr "ldap_pwd_policy (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1623
+#: sssd-ldap.5.xml:1644
msgid ""
"Select the policy to evaluate the password expiration on the client side. "
"The following values are allowed:"
@@ -4474,7 +4499,7 @@ msgstr ""
"す。以下の値が許容されます:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1628
+#: sssd-ldap.5.xml:1649
msgid ""
"<emphasis>none</emphasis> - No evaluation on the client side. This option "
"cannot disable server-side password policies."
@@ -4483,7 +4508,7 @@ msgstr ""
"ンはサーバー側のパスワードポリシーを無効にできません。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1633
+#: sssd-ldap.5.xml:1654
msgid ""
"<emphasis>shadow</emphasis> - Use <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> style attributes to "
@@ -4494,7 +4519,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> 形式の属性を使用します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1639
+#: sssd-ldap.5.xml:1660
msgid ""
"<emphasis>mit_kerberos</emphasis> - Use the attributes used by MIT Kerberos "
"to determine if the password has expired. Use chpass_provider=krb5 to update "
@@ -4505,22 +4530,22 @@ msgstr ""
"とき、これらの属性を更新するために chpass_provider=krb5 を使用します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1645
+#: sssd-ldap.5.xml:1666
msgid "Default: none"
msgstr "初期値: none"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1651
+#: sssd-ldap.5.xml:1672
msgid "ldap_referrals (boolean)"
msgstr "ldap_referrals (論理値)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1654
+#: sssd-ldap.5.xml:1675
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr "自動参照追跡が有効化されるかを指定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1658
+#: sssd-ldap.5.xml:1679
msgid ""
"Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled "
"with OpenLDAP version 2.4.13 or higher."
@@ -4529,7 +4554,7 @@ msgstr ""
"sssd のみが参照追跡をサポートすることに注意してください。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1663
+#: sssd-ldap.5.xml:1684
msgid ""
"Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use "
"them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup "
@@ -4538,28 +4563,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1677
+#: sssd-ldap.5.xml:1698
msgid "ldap_dns_service_name (string)"
msgstr "ldap_dns_service_name (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1680
+#: sssd-ldap.5.xml:1701
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
"サービス検索が有効にされているときに使用するサービスの名前を指定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1684
+#: sssd-ldap.5.xml:1705
msgid "Default: ldap"
msgstr "初期値: ldap"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1690
+#: sssd-ldap.5.xml:1711
msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)"
msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1693
+#: sssd-ldap.5.xml:1714
msgid ""
"Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows "
"password changes when service discovery is enabled."
@@ -4568,29 +4593,29 @@ msgstr ""
"を検索するために使用するサービスの名前を指定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1698
+#: sssd-ldap.5.xml:1719
msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled"
msgstr "初期値: 設定されていません、つまりサービス検索が無効にされています"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1704
+#: sssd-ldap.5.xml:1725
msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1707
+#: sssd-ldap.5.xml:1728
msgid ""
"Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with "
"days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1719
+#: sssd-ldap.5.xml:1740
msgid "ldap_access_filter (string)"
msgstr "ldap_access_filter (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1722
+#: sssd-ldap.5.xml:1743
msgid ""
"If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), "
"this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that "
@@ -4601,12 +4626,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:2328
+#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349
msgid "Example:"
msgstr "例:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:1737
+#: sssd-ldap.5.xml:1758
#, no-wrap
msgid ""
"access_provider = ldap\n"
@@ -4618,7 +4643,7 @@ msgstr ""
" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1741
+#: sssd-ldap.5.xml:1762
msgid ""
"This example means that access to this host is restricted to members of the "
"\"allowedusers\" group in ldap."
@@ -4627,7 +4652,7 @@ msgstr ""
"ンバーに制限されることを意味します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1746
+#: sssd-ldap.5.xml:1767
msgid ""
"Offline caching for this feature is limited to determining whether the "
"user's last online login was granted access permission. If they were granted "
@@ -4640,17 +4665,17 @@ msgstr ""
"た同様です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1811
+#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832
msgid "Default: Empty"
msgstr "初期値: 空白"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1760
+#: sssd-ldap.5.xml:1781
msgid "ldap_account_expire_policy (string)"
msgstr "ldap_account_expire_policy (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1763
+#: sssd-ldap.5.xml:1784
msgid ""
"With this option a client side evaluation of access control attributes can "
"be enabled."
@@ -4659,7 +4684,7 @@ msgstr ""
"ます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1767
+#: sssd-ldap.5.xml:1788
msgid ""
"Please note that it is always recommended to use server side access control, "
"i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code "
@@ -4670,12 +4695,12 @@ msgstr ""
"否します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1774
+#: sssd-ldap.5.xml:1795
msgid "The following values are allowed:"
msgstr "以下の値が許可されます:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1777
+#: sssd-ldap.5.xml:1798
msgid ""
"<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to "
"determine if the account is expired."
@@ -4684,7 +4709,7 @@ msgstr ""
"ldap_user_shadow_expire の値を使用します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1782
+#: sssd-ldap.5.xml:1803
msgid ""
"<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field "
"ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not "
@@ -4693,7 +4718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1789
+#: sssd-ldap.5.xml:1810
msgid ""
"<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</"
"emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is "
@@ -4704,7 +4729,7 @@ msgstr ""
"ldap_ns_account_lock の値を使用します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1795
+#: sssd-ldap.5.xml:1816
msgid ""
"<emphasis>nds</emphasis>: the values of "
"ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and "
@@ -4717,7 +4742,7 @@ msgstr ""
"クセスが許可されます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1804
+#: sssd-ldap.5.xml:1825
msgid ""
"Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</"
"emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the "
@@ -4725,28 +4750,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1817
+#: sssd-ldap.5.xml:1838
msgid "ldap_access_order (string)"
msgstr "ldap_access_order (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1820
+#: sssd-ldap.5.xml:1841
msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:"
msgstr ""
"アクセス制御オプションのカンマ区切り一覧です。許可される値は次のとおりです:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1824
+#: sssd-ldap.5.xml:1845
msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter"
msgstr "<emphasis>filter</emphasis>: ldap_access_filter を使用します"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1827
+#: sssd-ldap.5.xml:1848
msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy"
msgstr "<emphasis>expire</emphasis>: ldap_account_expire_policy を使用します"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1831
+#: sssd-ldap.5.xml:1852
msgid ""
"<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute "
"to determine access"
@@ -4755,30 +4780,30 @@ msgstr ""
"authorizedService 属性を使用します"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1836
+#: sssd-ldap.5.xml:1857
msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access"
msgstr ""
"<emphasis>host</emphasis>: アクセス権を決めるために host 属性を使用します"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1840
+#: sssd-ldap.5.xml:1861
msgid "Default: filter"
msgstr "初期値: filter"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1843
+#: sssd-ldap.5.xml:1864
msgid ""
"Please note that it is a configuration error if a value is used more than "
"once."
msgstr "値が複数使用されていると設定エラーになることに注意してください。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1850
+#: sssd-ldap.5.xml:1871
msgid "ldap_deref (string)"
msgstr "ldap_deref (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1853
+#: sssd-ldap.5.xml:1874
msgid ""
"Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The "
"following options are allowed:"
@@ -4787,12 +4812,12 @@ msgstr ""
"ションが許容されます:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1858
+#: sssd-ldap.5.xml:1879
msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced."
msgstr "<emphasis>never</emphasis>: エイリアスが参照解決されません。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1862
+#: sssd-ldap.5.xml:1883
msgid ""
"<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of "
"the base object, but not in locating the base object of the search."
@@ -4801,7 +4826,7 @@ msgstr ""
"決されますが、検索のベースオブジェクトの位置を探すときはされません。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1867
+#: sssd-ldap.5.xml:1888
msgid ""
"<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating "
"the base object of the search."
@@ -4810,7 +4835,7 @@ msgstr ""
"すときのみ参照解決されます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1872
+#: sssd-ldap.5.xml:1893
msgid ""
"<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and "
"in locating the base object of the search."
@@ -4819,7 +4844,7 @@ msgstr ""
"きも位置を検索するときも参照解決されます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1877
+#: sssd-ldap.5.xml:1898
msgid ""
"Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP "
"client libraries)"
@@ -4828,19 +4853,19 @@ msgstr ""
"して取り扱われます)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1885
+#: sssd-ldap.5.xml:1906
msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1888
+#: sssd-ldap.5.xml:1909
msgid ""
"Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that "
"use the RFC2307 schema."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1892
+#: sssd-ldap.5.xml:1913
msgid ""
"In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made "
"members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. "
@@ -4851,7 +4876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1903
+#: sssd-ldap.5.xml:1924
msgid ""
"This option falls back to checking if local users are referenced, and caches "
"them so that later initgroups() calls will augment the local users with the "
@@ -4874,57 +4899,57 @@ msgstr ""
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:1919
+#: sssd-ldap.5.xml:1940
msgid "SUDO OPTIONS"
msgstr "SUDO オプション"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1923
+#: sssd-ldap.5.xml:1944
msgid "ldap_sudorule_object_class (string)"
msgstr "ldap_sudorule_object_class (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1926
+#: sssd-ldap.5.xml:1947
msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP."
msgstr "LDAP にある sudo ルールエントリーのオブジェクトクラスです。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1929
+#: sssd-ldap.5.xml:1950
msgid "Default: sudoRole"
msgstr "初期値: sudoRole"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1935
+#: sssd-ldap.5.xml:1956
msgid "ldap_sudorule_name (string)"
msgstr "ldap_sudorule_name (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1938
+#: sssd-ldap.5.xml:1959
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name."
msgstr "sudo ルール名に対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1948
+#: sssd-ldap.5.xml:1969
msgid "ldap_sudorule_command (string)"
msgstr "ldap_sudorule_command (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1951
+#: sssd-ldap.5.xml:1972
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name."
msgstr "コマンド名に対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1955
+#: sssd-ldap.5.xml:1976
msgid "Default: sudoCommand"
msgstr "初期値: sudoCommand"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1961
+#: sssd-ldap.5.xml:1982
msgid "ldap_sudorule_host (string)"
msgstr "ldap_sudorule_host (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1964
+#: sssd-ldap.5.xml:1985
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, "
"host IP network, or host netgroup)"
@@ -4933,17 +4958,17 @@ msgstr ""
"クグループ)に対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1969
+#: sssd-ldap.5.xml:1990
msgid "Default: sudoHost"
msgstr "初期値: sudoHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1975
+#: sssd-ldap.5.xml:1996
msgid "ldap_sudorule_user (string)"
msgstr "ldap_sudorule_user (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1978
+#: sssd-ldap.5.xml:1999
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or "
"user's netgroup)"
@@ -4952,49 +4977,49 @@ msgstr ""
"る LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1982
+#: sssd-ldap.5.xml:2003
msgid "Default: sudoUser"
msgstr "初期値: sudoUser"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1988
+#: sssd-ldap.5.xml:2009
msgid "ldap_sudorule_option (string)"
msgstr "ldap_sudorule_option (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1991
+#: sssd-ldap.5.xml:2012
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options."
msgstr "sudo オプションに対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1995
+#: sssd-ldap.5.xml:2016
msgid "Default: sudoOption"
msgstr "初期値: sudoOption"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2001
+#: sssd-ldap.5.xml:2022
msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)"
msgstr "ldap_sudorule_runasuser (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2004
+#: sssd-ldap.5.xml:2025
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be "
"run as."
msgstr "コマンドを実行するユーザー名に対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2008
+#: sssd-ldap.5.xml:2029
msgid "Default: sudoRunAsUser"
msgstr "初期値: sudoRunAsUser"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2014
+#: sssd-ldap.5.xml:2035
msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)"
msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2017
+#: sssd-ldap.5.xml:2038
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that "
"commands may be run as."
@@ -5002,34 +5027,34 @@ msgstr ""
"コマンドを実行するグループ名またはグループの GID に対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2021
+#: sssd-ldap.5.xml:2042
msgid "Default: sudoRunAsGroup"
msgstr "初期値: sudoRunAsGroup"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2027
+#: sssd-ldap.5.xml:2048
msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)"
msgstr "ldap_sudorule_notbefore (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2030
+#: sssd-ldap.5.xml:2051
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo "
"rule is valid."
msgstr "sudo ルールが有効になる開始日時に対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2034
+#: sssd-ldap.5.xml:2055
msgid "Default: sudoNotBefore"
msgstr "初期値: sudoNotBefore"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2040
+#: sssd-ldap.5.xml:2061
msgid "ldap_sudorule_notafter (string)"
msgstr "ldap_sudorule_notafter (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2043
+#: sssd-ldap.5.xml:2064
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which "
"the sudo rule will no longer be valid."
@@ -5038,39 +5063,39 @@ msgstr ""
"す。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2048
+#: sssd-ldap.5.xml:2069
msgid "Default: sudoNotAfter"
msgstr "初期値: sudoNotAfter"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2054
+#: sssd-ldap.5.xml:2075
msgid "ldap_sudorule_order (string)"
msgstr "ldap_sudorule_order (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2057
+#: sssd-ldap.5.xml:2078
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule."
msgstr "ルールの並び替えインデックスに対応する LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2061
+#: sssd-ldap.5.xml:2082
msgid "Default: sudoOrder"
msgstr "初期値: sudoOrder"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2067
+#: sssd-ldap.5.xml:2088
msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)"
msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (整数)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2070
+#: sssd-ldap.5.xml:2091
msgid ""
"How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo "
"rules (which downloads all rules that are stored on the server)."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2075
+#: sssd-ldap.5.xml:2096
msgid ""
"The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </"
"emphasis>"
@@ -5079,17 +5104,17 @@ msgstr ""
"ります"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2080
+#: sssd-ldap.5.xml:2101
msgid "Default: 21600 (6 hours)"
msgstr "初期値: 21600 (6 時間)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2086
+#: sssd-ldap.5.xml:2107
msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)"
msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (整数)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2089
+#: sssd-ldap.5.xml:2110
msgid ""
"How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo "
"rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN "
@@ -5097,31 +5122,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2095
+#: sssd-ldap.5.xml:2116
msgid ""
"If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp "
"attribute is used instead."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2105
+#: sssd-ldap.5.xml:2126
msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)"
msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (論理値)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2108
+#: sssd-ldap.5.xml:2129
msgid ""
"If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine "
"(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2119
+#: sssd-ldap.5.xml:2140
msgid "ldap_sudo_hostnames (string)"
msgstr "ldap_sudo_hostnames (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2122
+#: sssd-ldap.5.xml:2143
msgid ""
"Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that "
"should be used to filter the rules."
@@ -5130,15 +5155,15 @@ msgstr ""
"区切り一覧です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2127
+#: sssd-ldap.5.xml:2148
msgid ""
"If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the "
"fully qualified domain name automatically."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2132 sssd-ldap.5.xml:2155 sssd-ldap.5.xml:2173
-#: sssd-ldap.5.xml:2191
+#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194
+#: sssd-ldap.5.xml:2212
msgid ""
"If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</"
"emphasis> then this option has no effect."
@@ -5147,17 +5172,17 @@ msgstr ""
"ならば、このオプションは効果を持ちません。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2137 sssd-ldap.5.xml:2160
+#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181
msgid "Default: not specified"
msgstr "初期値: 指定なし"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2143
+#: sssd-ldap.5.xml:2164
msgid "ldap_sudo_ip (string)"
msgstr "ldap_sudo_ip (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2146
+#: sssd-ldap.5.xml:2167
msgid ""
"Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be "
"used to filter the rules."
@@ -5166,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"アドレスの空白区切り一覧です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2151
+#: sssd-ldap.5.xml:2172
msgid ""
"If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses "
"automatically."
@@ -5174,36 +5199,36 @@ msgstr ""
"このオプションが空白ならば、SSSD は自動的にアドレスを検索しようとします。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2166
+#: sssd-ldap.5.xml:2187
msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)"
msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (論理値)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2169
+#: sssd-ldap.5.xml:2190
msgid ""
"If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in "
"sudoHost attribute."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2184
+#: sssd-ldap.5.xml:2205
msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)"
msgstr "ldap_sudo_include_regexp (論理値)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2187
+#: sssd-ldap.5.xml:2208
msgid ""
"If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in "
"sudoHost attribute."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1921
+#: sssd-ldap.5.xml:1942
msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2203
+#: sssd-ldap.5.xml:2224
msgid ""
"This manual page only describes attribute name mapping. For detailed "
"explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> "
@@ -5215,59 +5240,59 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2213
+#: sssd-ldap.5.xml:2234
msgid "AUTOFS OPTIONS"
msgstr "AUTOFS オプション"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2215
+#: sssd-ldap.5.xml:2236
msgid ""
"Please note that the default values correspond to the default schema which "
"is RFC2307."
msgstr "初期値は RFC2307 の標準スキーマに対応することに注意してください。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2221
+#: sssd-ldap.5.xml:2242
msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)"
msgstr "ldap_autofs_map_object_class (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2224 sssd-ldap.5.xml:2250
+#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271
msgid "The object class of an automount map entry in LDAP."
msgstr "LDAP にある automount マップエントリーのオブジェクトクラスです。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2227 sssd-ldap.5.xml:2254
+#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275
msgid "Default: automountMap"
msgstr "初期値: automountMap"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2234
+#: sssd-ldap.5.xml:2255
msgid "ldap_autofs_map_name (string)"
msgstr "ldap_autofs_map_name (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2237
+#: sssd-ldap.5.xml:2258
msgid "The name of an automount map entry in LDAP."
msgstr "LDAP における automount のマップエントリーの名前です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2240
+#: sssd-ldap.5.xml:2261
msgid "Default: ou"
msgstr "初期値: ou"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2247
+#: sssd-ldap.5.xml:2268
msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)"
msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2261
+#: sssd-ldap.5.xml:2282
msgid "ldap_autofs_entry_key (string)"
msgstr "ldap_autofs_entry_key (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2264 sssd-ldap.5.xml:2278
+#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299
msgid ""
"The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a "
"mount point."
@@ -5276,17 +5301,17 @@ msgstr ""
"ントと対応します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2275
+#: sssd-ldap.5.xml:2296
msgid "ldap_autofs_entry_value (string)"
msgstr "ldap_autofs_entry_value (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2282
+#: sssd-ldap.5.xml:2303
msgid "Default: automountInformation"
msgstr "初期値: automountInformation"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2219
+#: sssd-ldap.5.xml:2240
msgid ""
"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type="
"\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> "
@@ -5299,32 +5324,32 @@ msgstr ""
"\"variablelist\" id=\"4\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2292
+#: sssd-ldap.5.xml:2313
msgid "ADVANCED OPTIONS"
msgstr "高度なオプション"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2299
+#: sssd-ldap.5.xml:2320
msgid "ldap_netgroup_search_base (string)"
msgstr "ldap_netgroup_search_base (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2304
+#: sssd-ldap.5.xml:2325
msgid "ldap_user_search_base (string)"
msgstr "ldap_user_search_base (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2309
+#: sssd-ldap.5.xml:2330
msgid "ldap_group_search_base (string)"
msgstr "ldap_group_search_base (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2314
+#: sssd-ldap.5.xml:2335
msgid "ldap_user_search_filter (string)"
msgstr "ldap_user_search_filter (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2317
+#: sssd-ldap.5.xml:2338
msgid ""
"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that "
"restrict user searches."
@@ -5333,7 +5358,7 @@ msgstr ""
"定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2321
+#: sssd-ldap.5.xml:2342
msgid ""
"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used "
"by ldap_user_search_base."
@@ -5342,7 +5367,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>廃止されます</emphasis>。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:2331
+#: sssd-ldap.5.xml:2352
#, no-wrap
msgid ""
" ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n"
@@ -5352,7 +5377,7 @@ msgstr ""
" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2334
+#: sssd-ldap.5.xml:2355
msgid ""
"This filter would restrict user searches to users that have their shell set "
"to /bin/tcsh."
@@ -5361,12 +5386,12 @@ msgstr ""
"制限されます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2341
+#: sssd-ldap.5.xml:2362
msgid "ldap_group_search_filter (string)"
msgstr "ldap_group_search_filter (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2344
+#: sssd-ldap.5.xml:2365
msgid ""
"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that "
"restrict group searches."
@@ -5375,7 +5400,7 @@ msgstr ""
"定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2348
+#: sssd-ldap.5.xml:2369
msgid ""
"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used "
"by ldap_group_search_base."
@@ -5384,17 +5409,17 @@ msgstr ""
"<emphasis>廃止されます</emphasis>。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2358
+#: sssd-ldap.5.xml:2379
msgid "ldap_sudo_search_base (string)"
msgstr "ldap_sudo_search_base (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2363
+#: sssd-ldap.5.xml:2384
msgid "ldap_autofs_search_base (string)"
msgstr "ldap_autofs_search_base (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2294
+#: sssd-ldap.5.xml:2315
msgid ""
"These options are supported by LDAP domains, but they should be used with "
"caution. Please include them in your configuration only if you know what you "
@@ -5405,7 +5430,7 @@ msgstr ""
"さい。 <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2380
+#: sssd-ldap.5.xml:2401
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is "
"set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> "
@@ -5416,7 +5441,7 @@ msgstr ""
"す。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:2386
+#: sssd-ldap.5.xml:2407
#, no-wrap
msgid ""
" [domain/LDAP]\n"
@@ -5429,20 +5454,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2385 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:748
+#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767
#: sssd-ad.5.xml:296 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:515
#: include/ldap_id_mapping.xml:63
msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2398 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:311
+#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:311
#: sss_seed.8.xml:163
msgid "NOTES"
msgstr "注記"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2400
+#: sssd-ldap.5.xml:2421
msgid ""
"The descriptions of some of the configuration options in this manual page "
"are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> "
@@ -6362,12 +6387,12 @@ msgid "Default: DENY_ALL"
msgstr "初期値: DENY_ALL"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:461
+#: sssd-ipa.5.xml:462
msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)"
msgstr "ipa_hbac_support_srchost (論理値)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:464
+#: sssd-ipa.5.xml:465
msgid ""
"If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be "
"ignored."
@@ -6376,7 +6401,7 @@ msgstr ""
"す。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:468
+#: sssd-ipa.5.xml:469
msgid ""
"Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters "
"given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;"
@@ -6386,37 +6411,56 @@ msgstr ""
"ようになることに注意してください。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:479
+#: sssd-ipa.5.xml:480
+#, fuzzy
+#| msgid "case_sensitive (boolean)"
+msgid "ipa_server_mode (boolean)"
+msgstr "case_sensitive (論理値)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ipa.5.xml:483
+msgid "This options should only be set by the IPA installer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ipa.5.xml:487
+msgid ""
+"The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform "
+"lookups of users and groups from trusted domains differently."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd-ipa.5.xml:498
msgid "ipa_automount_location (string)"
msgstr "ipa_automount_location (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:482
+#: sssd-ipa.5.xml:501
msgid "The automounter location this IPA client will be using"
msgstr "この IPA クライアントが使用する automounter の場所です"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:485
+#: sssd-ipa.5.xml:504
msgid "Default: The location named \"default\""
msgstr "初期値: \"default\" という名前の場所"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:492
+#: sssd-ipa.5.xml:511
msgid "ipa_netgroup_member_of (string)"
msgstr "ipa_netgroup_member_of (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:495
+#: sssd-ipa.5.xml:514
msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships."
msgstr "ネットワークグループのメンバーを一覧にする LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:504
+#: sssd-ipa.5.xml:523
msgid "ipa_netgroup_member_user (string)"
msgstr "ipa_netgroup_member_user (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:507
+#: sssd-ipa.5.xml:526
msgid ""
"The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct "
"members of the netgroup."
@@ -6425,17 +6469,17 @@ msgstr ""
"る LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:512 sssd-ipa.5.xml:607
+#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626
msgid "Default: memberUser"
msgstr "初期値: memberUser"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:517
+#: sssd-ipa.5.xml:536
msgid "ipa_netgroup_member_host (string)"
msgstr "ipa_netgroup_member_host (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:520
+#: sssd-ipa.5.xml:539
msgid ""
"The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members "
"of the netgroup."
@@ -6444,17 +6488,17 @@ msgstr ""
"LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ipa.5.xml:619
+#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638
msgid "Default: memberHost"
msgstr "初期値: memberHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:529
+#: sssd-ipa.5.xml:548
msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)"
msgstr "ipa_netgroup_member_ext_host (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:532
+#: sssd-ipa.5.xml:551
msgid ""
"The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are "
"members of the netgroup."
@@ -6463,100 +6507,100 @@ msgstr ""
"る LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:536
+#: sssd-ipa.5.xml:555
msgid "Default: externalHost"
msgstr "初期値: externalHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:541
+#: sssd-ipa.5.xml:560
msgid "ipa_netgroup_domain (string)"
msgstr "ipa_netgroup_domain (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:544
+#: sssd-ipa.5.xml:563
msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup."
msgstr "ネットワークグループの NIS ドメイン名を含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:548
+#: sssd-ipa.5.xml:567
msgid "Default: nisDomainName"
msgstr "初期値: nisDomainName"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:554
+#: sssd-ipa.5.xml:573
msgid "ipa_host_object_class (string)"
msgstr "ipa_host_object_class (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:557 sssd-ipa.5.xml:580
+#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599
msgid "The object class of a host entry in LDAP."
msgstr "LDAP にあるホストエントリーのオブジェクトクラスです。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:560 sssd-ipa.5.xml:583
+#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602
msgid "Default: ipaHost"
msgstr "初期値: ipaHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:565
+#: sssd-ipa.5.xml:584
msgid "ipa_host_fqdn (string)"
msgstr "ipa_host_fqdn (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:568
+#: sssd-ipa.5.xml:587
msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host."
msgstr "ホストの FQDN を含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:571
+#: sssd-ipa.5.xml:590
msgid "Default: fqdn"
msgstr "初期値: fqdn"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:577
+#: sssd-ipa.5.xml:596
msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_object_class (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:588
+#: sssd-ipa.5.xml:607
msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_name (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:591
+#: sssd-ipa.5.xml:610
msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap."
msgstr "SELinux ユーザーマップの名前を含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:600
+#: sssd-ipa.5.xml:619
msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_member_user (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:603
+#: sssd-ipa.5.xml:622
msgid ""
"The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against."
msgstr "このルールが一致するすべてのユーザー・グループを含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:612
+#: sssd-ipa.5.xml:631
msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_member_host (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:615
+#: sssd-ipa.5.xml:634
msgid ""
"The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match "
"against."
msgstr "このルールが一致するホスト・ホストグループを含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:624
+#: sssd-ipa.5.xml:643
msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_see_also (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:627
+#: sssd-ipa.5.xml:646
msgid ""
"The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for "
"matching instead of memberUser and memberHost"
@@ -6565,32 +6609,32 @@ msgstr ""
"む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:632
+#: sssd-ipa.5.xml:651
msgid "Default: seeAlso"
msgstr "初期値: seeAlso"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:637
+#: sssd-ipa.5.xml:656
msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_selinux_user (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:640
+#: sssd-ipa.5.xml:659
msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself."
msgstr "SELinux ユーザー文字列自身を含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:644
+#: sssd-ipa.5.xml:663
msgid "Default: ipaSELinuxUser"
msgstr "初期値: ipaSELinuxUser"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:649
+#: sssd-ipa.5.xml:668
msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_enabled (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:652
+#: sssd-ipa.5.xml:671
msgid ""
"The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for "
"usage."
@@ -6598,84 +6642,84 @@ msgstr ""
"ユーザーマップが使用するために有効化されているかどうかを含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:656
+#: sssd-ipa.5.xml:675
msgid "Default: ipaEnabledFlag"
msgstr "初期値: ipaEnabledFlag"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:661
+#: sssd-ipa.5.xml:680
msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_user_category (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:664
+#: sssd-ipa.5.xml:683
msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'."
msgstr "'all' のようなユーザーカテゴリーを含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:668
+#: sssd-ipa.5.xml:687
msgid "Default: userCategory"
msgstr "初期値: userCategory"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:673
+#: sssd-ipa.5.xml:692
msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_host_category (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:676
+#: sssd-ipa.5.xml:695
msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'."
msgstr "'all' のようなホストカテゴリーを含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:680
+#: sssd-ipa.5.xml:699
msgid "Default: hostCategory"
msgstr "初期値: hostCategory"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:685
+#: sssd-ipa.5.xml:704
msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_uuid (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:688
+#: sssd-ipa.5.xml:707
msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map."
msgstr "ユーザーマップの一意な ID を含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:692
+#: sssd-ipa.5.xml:711
msgid "Default: ipaUniqueID"
msgstr "初期値: ipaUniqueID"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:697
+#: sssd-ipa.5.xml:716
msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)"
msgstr "ipa_host_ssh_public_key (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:700
+#: sssd-ipa.5.xml:719
msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys."
msgstr "ホストの SSH 公開鍵を含む LDAP 属性です。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:704
+#: sssd-ipa.5.xml:723
msgid "Default: ipaSshPubKey"
msgstr "初期値: ipaSshPubKey"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ipa.5.xml:713
+#: sssd-ipa.5.xml:732
msgid "SUBDOMAINS PROVIDER"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:715
+#: sssd-ipa.5.xml:734
msgid ""
"The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured "
"explicitly or implicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:719
+#: sssd-ipa.5.xml:738
msgid ""
"If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of "
"sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all "
@@ -6683,7 +6727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:725
+#: sssd-ipa.5.xml:744
msgid ""
"If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd."
"conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains "
@@ -6695,7 +6739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:742
+#: sssd-ipa.5.xml:761
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example."
"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. "
@@ -6706,7 +6750,7 @@ msgstr ""
"例は IPA プロバイダー固有のオプションのみを示しています。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ipa.5.xml:749
+#: sssd-ipa.5.xml:768
#, no-wrap
msgid ""
" [domain/example.com]\n"