diff options
Diffstat (limited to 'src/man/po/es.po')
-rw-r--r-- | src/man/po/es.po | 434 |
1 files changed, 284 insertions, 150 deletions
diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index 65dc3c850..51f3c1547 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-30 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" -"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383 #: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2351 sssd-ldap.5.xml:2378 -#: sssd-krb5.5.xml:408 include/ldap_id_mapping.xml:145 +#: sssd-krb5.5.xml:401 include/ldap_id_mapping.xml:145 #: include/ldap_id_mapping.xml:156 msgid "Default: not set" msgstr "Predeterminado: no definido" @@ -588,8 +589,8 @@ msgstr "Agregar una marca de tiempo a los mensajes de depuración" #: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 #: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1697 #: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:2204 sssd-ldap.5.xml:2222 -#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:191 -#: sssd-ad.5.xml:279 sssd-krb5.5.xml:497 +#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:250 +#: sssd-ad.5.xml:338 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "Predeterminado: true" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Agregar microsegundos a la marca de tiempo en mensajes de depuración" #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431 #: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1935 sssd-ipa.5.xml:139 #: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 -#: sssd-krb5.5.xml:264 sssd-krb5.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:469 +#: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Predeterminado: false" @@ -2409,7 +2410,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 -#: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:246 +#: sssd-ldap.5.xml:1154 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Predeterminado: 6" @@ -2458,7 +2459,7 @@ msgstr "" "momento, esta opción no está soportada en el proveedor local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:249 +#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:308 msgid "Default: True" msgstr "Predeterminado: True" @@ -2760,7 +2761,7 @@ msgstr "Predeterminado: None, no se ejecuta comando" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2404 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:298 sssd-krb5.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:357 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" @@ -2996,7 +2997,7 @@ msgstr "" "http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:126 +#: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ad.5.xml:212 msgid "Examples:" msgstr "Ejemplos:" @@ -4735,7 +4736,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Especifica el tiempo de vida en segundos del TGT si se usa GSSAPI." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:235 +#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:294 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Predeterminado: 86400 (24 horas)" @@ -4804,7 +4805,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1598 sssd-ipa.5.xml:386 sssd-krb5.5.xml:460 +#: sssd-ldap.5.xml:1598 sssd-ipa.5.xml:386 sssd-krb5.5.xml:453 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" @@ -4818,12 +4819,12 @@ msgstr "" "servidor LDAP. Esta función está disponible con MIT Kerberos >= 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1613 sssd-krb5.5.xml:475 +#: sssd-ldap.5.xml:1613 sssd-krb5.5.xml:468 msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1616 sssd-krb5.5.xml:478 +#: sssd-ldap.5.xml:1616 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "" "Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " "which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " @@ -4833,7 +4834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1627 sssd-krb5.5.xml:489 +#: sssd-ldap.5.xml:1627 sssd-krb5.5.xml:482 msgid "" "See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more " @@ -5885,13 +5886,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 -#: sssd-ad.5.xml:306 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:535 +#: sssd-ad.5.xml:365 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:321 +#: sssd-ldap.5.xml:2424 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:380 #: sssd.8.xml:191 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" @@ -6489,7 +6490,7 @@ msgstr "" "host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:172 +#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:231 msgid "dyndns_update (boolean)" msgstr "" @@ -6504,7 +6505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:186 +#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:245 msgid "" "NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, " "the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf" @@ -6522,12 +6523,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:197 +#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:256 msgid "dyndns_ttl (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:200 +#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:259 msgid "" "The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If " "dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL " @@ -6548,12 +6549,12 @@ msgid "Default: 1200 (seconds)" msgstr "Por defecto: 1200 (segundos)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:211 +#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:270 msgid "dyndns_iface (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:214 +#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:273 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " "whose IP address should be used for dynamic DNS updates." @@ -6595,12 +6596,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:225 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:284 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:228 +#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:287 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6608,12 +6609,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:241 +#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:300 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:303 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -6632,19 +6633,19 @@ msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:255 +#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:314 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:258 +#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:317 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:262 +#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:321 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" @@ -6747,7 +6748,7 @@ msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "Por defecto: el valor de <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:354 sssd-krb5.5.xml:252 +#: sssd-ipa.5.xml:354 sssd-krb5.5.xml:245 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (boolean)" @@ -6760,7 +6761,7 @@ msgstr "" "Verifica con la ayuda de krb5_keytab que el TGT obtenido no ha sido burlado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:282 +#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:341 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7457,9 +7458,81 @@ msgid "" "discovery as well." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ad.5.xml:172 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" +msgid "ad_access_filter (boolean)" +msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (booleano)" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:175 msgid "" +"This option specifies LDAP access control filter that the user must match in " +"order to be allowed access. Please note that the <quote>access_filter</" +"quote> option must be explicitly set to <quote>ad</quote> in order for this " +"option to have an effect." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:183 +msgid "" +"The option also supports specifying different filters per domain or forest. " +"This extended filter would consist of: <quote>KEYWORD:NAME:FILTER</quote>. " +"The keyword can be either <quote>DOM</quote>, <quote>FOREST</quote> or " +"missing." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:191 +msgid "" +"If the keyword equals to <quote>DOM</quote> or is missing, then <quote>NAME</" +"quote> specifies the domain or subdomain the filter applies to. If the " +"keyword equals to <quote>FOREST</quote>, then the filter equals to all " +"domains from the forest specified by <quote>NAME</quote>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:199 +msgid "" +"Multiple filters can be separated with the <quote>?</quote> character, " +"similarly to how search bases work." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:204 +msgid "" +"The most specific match is always used. For example, if the option specified " +"filter for a domain the user is a member of and a global filter, the per-" +"domain filter would be applied. If there are more matches with the same " +"specification, the first one is used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> +#: sssd-ad.5.xml:215 +#, no-wrap +msgid "" +"# apply filter on domain called dom1 only:\n" +"dom1:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=dom1,dc=com)\n" +"\n" +"# apply filter on domain called dom2 only:\n" +"DOM:dom2:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=dom2,dc=com)\n" +"\n" +"# apply filter on forest called EXAMPLE.COM only:\n" +"FOREST:EXAMPLE.COM:(memberOf=cn=admins,ou=groups,dc=example,dc=com)\n" +" " +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:225 +#, fuzzy +#| msgid "Default: not set" +msgid "Default: Not set" +msgstr "Predeterminado: no definido" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ad.5.xml:234 +msgid "" "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " "Directory DNS server with the IP address of this client. The update is " "secured using GSS-TSIG. As a consequence, the Active Directory administrator " @@ -7469,29 +7542,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:205 +#: sssd-ad.5.xml:264 msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:219 +#: sssd-ad.5.xml:278 msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:270 sssd-krb5.5.xml:503 +#: sssd-ad.5.xml:329 sssd-krb5.5.xml:496 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:273 sssd-krb5.5.xml:506 +#: sssd-ad.5.xml:332 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:300 +#: sssd-ad.5.xml:359 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7502,7 +7575,7 @@ msgstr "" "Este ejemplo muestra sólo las opciones específicas del proveedor AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:307 +#: sssd-ad.5.xml:366 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7526,7 +7599,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:327 +#: sssd-ad.5.xml:386 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7538,7 +7611,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:323 +#: sssd-ad.5.xml:382 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7549,7 +7622,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:333 +#: sssd-ad.5.xml:392 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>." @@ -8516,106 +8589,102 @@ msgstr "krb5_ccachedir (cadena)" #: sssd-krb5.5.xml:138 msgid "" "Directory to store credential caches. All the substitution sequences of " -"krb5_ccname_template can be used here, too, except %d and %P. If the " -"directory does not exist, it will be created. If %u, %U, %p or %h are used, " -"a private directory belonging to the user is created. Otherwise, a public " -"directory with restricted deletion flag (aka sticky bit, as described in " -"<citerefentry> <refentrytitle>chmod</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry> for details) is created." +"krb5_ccname_template can be used here, too, except %d and %P. The directory " +"is created as private and owned by the user, with permissions set to 0700." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:152 +#: sssd-krb5.5.xml:145 msgid "Default: /tmp" msgstr "Predeterminado: /tmp" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:158 +#: sssd-krb5.5.xml:151 msgid "krb5_ccname_template (string)" msgstr "krb5_ccname_template (string)" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:172 include/override_homedir.xml:11 +#: sssd-krb5.5.xml:165 include/override_homedir.xml:11 msgid "%u" msgstr "%u" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:173 include/override_homedir.xml:12 +#: sssd-krb5.5.xml:166 include/override_homedir.xml:12 msgid "login name" msgstr "nombre de acceso" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:176 include/override_homedir.xml:15 +#: sssd-krb5.5.xml:169 include/override_homedir.xml:15 msgid "%U" msgstr "%U" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:177 +#: sssd-krb5.5.xml:170 msgid "login UID" msgstr "UID de acceso" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:180 +#: sssd-krb5.5.xml:173 msgid "%p" msgstr "%p" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:181 +#: sssd-krb5.5.xml:174 msgid "principal name" msgstr "nombre principal" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:185 +#: sssd-krb5.5.xml:178 msgid "%r" msgstr "%r" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:186 +#: sssd-krb5.5.xml:179 msgid "realm name" msgstr "nombre de reino" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:189 +#: sssd-krb5.5.xml:182 msgid "%h" msgstr "%h" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:190 +#: sssd-krb5.5.xml:183 msgid "home directory" msgstr "directorio home" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:194 include/override_homedir.xml:19 +#: sssd-krb5.5.xml:187 include/override_homedir.xml:19 msgid "%d" msgstr "%d" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:195 +#: sssd-krb5.5.xml:188 msgid "value of krb5ccache_dir" msgstr "valor de krb5ccache_dir" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:200 +#: sssd-krb5.5.xml:193 msgid "%P" msgstr "%P" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:201 +#: sssd-krb5.5.xml:194 msgid "the process ID of the SSSD client" msgstr "" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:206 include/override_homedir.xml:34 +#: sssd-krb5.5.xml:199 include/override_homedir.xml:34 msgid "%%" msgstr "%%" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:207 include/override_homedir.xml:35 +#: sssd-krb5.5.xml:200 include/override_homedir.xml:35 msgid "a literal '%'" msgstr "un literal ‘%’" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:161 +#: sssd-krb5.5.xml:154 msgid "" "Location of the user's credential cache. Three credential cache types are " "currently supported: <quote>FILE</quote>, <quote>DIR</quote> and " @@ -8628,7 +8697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:215 +#: sssd-krb5.5.xml:208 msgid "" "When using KEYRING types, the only supported mechanism is <quote>KEYRING:" "persistent:%U</quote>, which uses the Linux kernel keyring to store " @@ -8637,7 +8706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:223 +#: sssd-krb5.5.xml:216 msgid "" "The default value for the credential cache name is sourced from the profile " "stored in the system wide krb5.conf configuration file in the [libdefaults] " @@ -8647,19 +8716,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:232 +#: sssd-krb5.5.xml:225 #, fuzzy #| msgid "Default: 0 (No limit)" msgid "Default: (from libkrb5)" msgstr "Predeterminado: 0 (Sin límite)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:238 +#: sssd-krb5.5.xml:231 msgid "krb5_auth_timeout (integer)" msgstr "krb5_auth_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:241 +#: sssd-krb5.5.xml:234 msgid "" "Timeout in seconds after an online authentication request or change password " "request is aborted. If possible, the authentication request is continued " @@ -8667,7 +8736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:255 +#: sssd-krb5.5.xml:248 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed. The keytab is checked for entries sequentially, and the first entry " @@ -8678,12 +8747,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:270 +#: sssd-krb5.5.xml:263 msgid "krb5_keytab (string)" msgstr "krb5_keytab (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:273 +#: sssd-krb5.5.xml:266 msgid "" "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from " "KDCs." @@ -8692,24 +8761,24 @@ msgstr "" "validadas desde KDCs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:277 +#: sssd-krb5.5.xml:270 msgid "Default: /etc/krb5.keytab" msgstr "Predeterminado: /etc/krb5.keytab" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:283 +#: sssd-krb5.5.xml:276 msgid "krb5_store_password_if_offline (boolean)" msgstr "krb5_store_password_if_offline (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:286 +#: sssd-krb5.5.xml:279 msgid "" "Store the password of the user if the provider is offline and use it to " "request a TGT when the provider comes online again." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:291 +#: sssd-krb5.5.xml:284 msgid "" "NOTE: this feature is only available on Linux. Passwords stored in this way " "are kept in plaintext in the kernel keyring and are potentially accessible " @@ -8717,80 +8786,80 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:304 +#: sssd-krb5.5.xml:297 msgid "krb5_renewable_lifetime (string)" msgstr "krb5_renewable_lifetime (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:307 +#: sssd-krb5.5.xml:300 msgid "" "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer " "immediately followed by a time unit:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:312 sssd-krb5.5.xml:346 sssd-krb5.5.xml:383 +#: sssd-krb5.5.xml:305 sssd-krb5.5.xml:339 sssd-krb5.5.xml:376 msgid "<emphasis>s</emphasis> for seconds" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:315 sssd-krb5.5.xml:349 sssd-krb5.5.xml:386 +#: sssd-krb5.5.xml:308 sssd-krb5.5.xml:342 sssd-krb5.5.xml:379 msgid "<emphasis>m</emphasis> for minutes" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:318 sssd-krb5.5.xml:352 sssd-krb5.5.xml:389 +#: sssd-krb5.5.xml:311 sssd-krb5.5.xml:345 sssd-krb5.5.xml:382 msgid "<emphasis>h</emphasis> for hours" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:321 sssd-krb5.5.xml:355 sssd-krb5.5.xml:392 +#: sssd-krb5.5.xml:314 sssd-krb5.5.xml:348 sssd-krb5.5.xml:385 msgid "<emphasis>d</emphasis> for days." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:324 sssd-krb5.5.xml:395 +#: sssd-krb5.5.xml:317 sssd-krb5.5.xml:388 msgid "If there is no unit given, <emphasis>s</emphasis> is assumed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:328 sssd-krb5.5.xml:399 +#: sssd-krb5.5.xml:321 sssd-krb5.5.xml:392 msgid "" "NOTE: It is not possible to mix units. To set the renewable lifetime to one " "and a half hours, use '90m' instead of '1h30m'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:333 +#: sssd-krb5.5.xml:326 msgid "Default: not set, i.e. the TGT is not renewable" msgstr "Por defecto: no fijado, esto es el TGT no es renovable" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:339 +#: sssd-krb5.5.xml:332 msgid "krb5_lifetime (string)" msgstr "krb5_lifetime (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:342 +#: sssd-krb5.5.xml:335 msgid "" "Request ticket with a lifetime, given as an integer immediately followed by " "a time unit:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:358 +#: sssd-krb5.5.xml:351 msgid "If there is no unit given <emphasis>s</emphasis> is assumed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:362 +#: sssd-krb5.5.xml:355 msgid "" "NOTE: It is not possible to mix units. To set the lifetime to one and a " "half hours please use '90m' instead of '1h30m'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:367 +#: sssd-krb5.5.xml:360 msgid "" "Default: not set, i.e. the default ticket lifetime configured on the KDC." msgstr "" @@ -8798,12 +8867,12 @@ msgstr "" "configurado en el KDC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:374 +#: sssd-krb5.5.xml:367 msgid "krb5_renew_interval (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:377 +#: sssd-krb5.5.xml:370 msgid "" "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed. TGTs " "are renewed if about half of their lifetime is exceeded, given as an integer " @@ -8811,17 +8880,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:404 +#: sssd-krb5.5.xml:397 msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:414 +#: sssd-krb5.5.xml:407 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:417 +#: sssd-krb5.5.xml:410 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -8830,38 +8899,38 @@ msgstr "" "autenticación Kerberos. Se soportan las siguientes opciones:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:422 +#: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" "<emphasis>never</emphasis> use FAST. This is equivalent to not setting this " "option at all." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:426 +#: sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:431 +#: sssd-krb5.5.xml:424 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:436 +#: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." msgstr "Por defecto: no fijado, esto es no se usa FAST." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:439 +#: sssd-krb5.5.xml:432 msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:442 +#: sssd-krb5.5.xml:435 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -8869,24 +8938,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:451 +#: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" msgstr "krb5_fast_principal (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:454 +#: sssd-krb5.5.xml:447 msgid "Specifies the server principal to use for FAST." msgstr "Especifica el servidor principal para usar por FAST." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:463 +#: sssd-krb5.5.xml:456 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized. This " "feature is available with MIT Kerberos 1.7 and later versions." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:512 +#: sssd-krb5.5.xml:505 msgid "Default: false (AD provide: true)" msgstr "" @@ -8901,7 +8970,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-krb5.5.xml:528 +#: sssd-krb5.5.xml:521 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and FOO is " "one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. This " @@ -8910,7 +8979,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-krb5.5.xml:536 +#: sssd-krb5.5.xml:529 #, no-wrap msgid "" " [domain/FOO]\n" @@ -10310,108 +10379,152 @@ msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/debug_levels.xml:3 msgid "" -"Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the " -"default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most " -"verbose mode. This setting overrides the settings from config file." +"SSSD supports two representations for specifying the debug level. The " +"simplest is to specify a decimal value from 0-9, which represents enabling " +"that level and all lower-level debug messages. The more comprehensive option " +"is to specify a hexadecimal bitmask to enable or disable specific levels " +"(such as if you wish to suppress a level)." msgstr "" -"Bit de máscara que indica que niveles de depuración serán visibles. 0x0010 " -"es el valor por defecto así como el valor más bajo permitido, 0xFFF0 es el " -"modo más verboso. Este ajuste anula los ajustes del fichero de configuración." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:8 +#: include/debug_levels.xml:10 msgid "Currently supported debug levels:" msgstr "Niveles de depuración actualmente soportados:" #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:11 +#: include/debug_levels.xml:13 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>0x0010</emphasis>: Fatal failures. Anything that would prevent " +#| "SSSD from starting up or causes it to cease running." msgid "" -"<emphasis>0x0010</emphasis>: Fatal failures. Anything that would prevent " -"SSSD from starting up or causes it to cease running." +"<emphasis>0</emphasis>, <emphasis>0x0010</emphasis>: Fatal failures. " +"Anything that would prevent SSSD from starting up or causes it to cease " +"running." msgstr "" "<emphasis>0x0010</emphasis>: Fallos fatales. Cualquier cosa que evitaría que " "SSSD arrancara u origine el cese de la ejecución." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:15 +#: include/debug_levels.xml:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>0x0020</emphasis>: Critical failures. An error that doesn't " +#| "kill the SSSD, but one that indicates that at least one major feature is " +#| "not going to work properly." msgid "" -"<emphasis>0x0020</emphasis>: Critical failures. An error that doesn't kill " -"the SSSD, but one that indicates that at least one major feature is not " -"going to work properly." +"<emphasis>1</emphasis>, <emphasis>0x0020</emphasis>: Critical failures. An " +"error that doesn't kill the SSSD, but one that indicates that at least one " +"major feature is not going to work properly." msgstr "" "<emphasis>0x0020</emphasis>: Fallos críticos. Un error que no matará SSSD, " "pero que indica que al menos una de las funciones principales no está " "trabajando apropiadamente." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:20 +#: include/debug_levels.xml:26 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>0x0040</emphasis>: Serious failures. An error announcing that a " +#| "particular request or operation has failed." msgid "" -"<emphasis>0x0040</emphasis>: Serious failures. An error announcing that a " -"particular request or operation has failed." +"<emphasis>2</emphasis>, <emphasis>0x0040</emphasis>: Serious failures. An " +"error announcing that a particular request or operation has failed." msgstr "" "<emphasis>0x0040</emphasis>: Fallos serios. Un error anunciando que una " "petición u operación concreta ha fallado." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:24 +#: include/debug_levels.xml:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>0x0080</emphasis>: Minor failures. These are the errors that " +#| "would percolate down to cause the operation failure of 2." msgid "" -"<emphasis>0x0080</emphasis>: Minor failures. These are the errors that would " -"percolate down to cause the operation failure of 2." +"<emphasis>3</emphasis>, <emphasis>0x0080</emphasis>: Minor failures. These " +"are the errors that would percolate down to cause the operation failure of 2." msgstr "" "<emphasis>0x0080</emphasis>: Fallos menores. Estos son errores que podrían " "filtrarse hacia abajo para causar fallos en la operación de 2." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:28 -msgid "<emphasis>0x0100</emphasis>: Configuration settings." +#: include/debug_levels.xml:36 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>0x0100</emphasis>: Configuration settings." +msgid "" +"<emphasis>4</emphasis>, <emphasis>0x0100</emphasis>: Configuration settings." msgstr "<emphasis>0x0100</emphasis>: Ajustes de configuración." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:31 -msgid "<emphasis>0x0200</emphasis>: Function data." +#: include/debug_levels.xml:40 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>0x0200</emphasis>: Function data." +msgid "<emphasis>5</emphasis>, <emphasis>0x0200</emphasis>: Function data." msgstr "<emphasis>0x0200</emphasis>: Datos de función." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:34 -msgid "<emphasis>0x0400</emphasis>: Trace messages for operation functions." +#: include/debug_levels.xml:44 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>0x0400</emphasis>: Trace messages for operation functions." +msgid "" +"<emphasis>6</emphasis>, <emphasis>0x0400</emphasis>: Trace messages for " +"operation functions." msgstr "" "<emphasis>0x0400</emphasis>: Traza de mensajes para funciones de operación." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:37 +#: include/debug_levels.xml:48 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>0x1000</emphasis>: Trace messages for internal control " +#| "functions." msgid "" -"<emphasis>0x1000</emphasis>: Trace messages for internal control functions." +"<emphasis>7</emphasis>, <emphasis>0x1000</emphasis>: Trace messages for " +"internal control functions." msgstr "" "<emphasis>0x1000</emphasis>: Traza de mensajes para funciones de control " "interno." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:40 +#: include/debug_levels.xml:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>0x2000</emphasis>: Contents of function-internal variables that " +#| "may be interesting." msgid "" -"<emphasis>0x2000</emphasis>: Contents of function-internal variables that " -"may be interesting." +"<emphasis>8</emphasis>, <emphasis>0x2000</emphasis>: Contents of function-" +"internal variables that may be interesting." msgstr "" "<emphasis>0x2000</emphasis>: Contenidos de variables de función interna que " "pueden ser interesantes." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:43 -msgid "<emphasis>0x4000</emphasis>: Extremely low-level tracing information." +#: include/debug_levels.xml:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>0x4000</emphasis>: Extremely low-level tracing information." +msgid "" +"<emphasis>9</emphasis>, <emphasis>0x4000</emphasis>: Extremely low-level " +"tracing information." msgstr "" "<emphasis>0x4000</emphasis>: Información de trazado de nivel extremadamente " "bajo." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:46 +#: include/debug_levels.xml:62 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To log required debug levels, simply add their numbers together as shown " +#| "in following examples:" msgid "" -"To log required debug levels, simply add their numbers together as shown in " -"following examples:" +"To log required bitmask debug levels, simply add their numbers together as " +"shown in following examples:" msgstr "" "Para registrar los niveles de depuración requeridos, simplemente añada sus " "números juntos como se muestra en los siguientes ejemplos:" #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:49 +#: include/debug_levels.xml:66 msgid "" "<emphasis>Example</emphasis>: To log fatal failures, critical failures, " "serious failures and function data use 0x0270." @@ -10420,7 +10533,7 @@ msgstr "" "serios y datos de función use 0x0270." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:53 +#: include/debug_levels.xml:70 msgid "" "<emphasis>Example</emphasis>: To log fatal failures, configuration settings, " "function data, trace messages for internal control functions use 0x1310." @@ -10430,15 +10543,26 @@ msgstr "" "interno use 0x1310." #. type: Content of: <listitem><para> -#: include/debug_levels.xml:57 +#: include/debug_levels.xml:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>Note</emphasis>: This is new format of debug levels introduced " +#| "in 1.7.0. Older format (numbers from 0-10) is compatible but deprecated." msgid "" -"<emphasis>Note</emphasis>: This is new format of debug levels introduced in " -"1.7.0. Older format (numbers from 0-10) is compatible but deprecated." +"<emphasis>Note</emphasis>: The bitmask format of debug levels was introduced " +"in 1.7.0." msgstr "" "<emphasis>Nota</emphasis>: Este es un nuevo formato de niveles de depuración " "introducido en 1.7.0. El formato más antiguo (números de 0-10) es compatible " "pero obsoleto." +#. type: Content of: <listitem><para> +#: include/debug_levels.xml:79 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter" +msgid "<emphasis>Default</emphasis>: 0" +msgstr "<emphasis>filtro</emphasis>: utilizar ldap_access_filter" + #. type: Content of: outside any tag (error?) #: include/experimental.xml:1 msgid "" @@ -10665,3 +10789,13 @@ msgstr "Por defecto: No fijado (SSSD usará el valor recuperado desde LDAP)" #~ msgid "Default: FILE:%d/krb5cc_%U_XXXXXX" #~ msgstr "Predeterminado: FILE:%d/krb5cc_%U_XXXXXX" + +#~ msgid "" +#~ "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the " +#~ "default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most " +#~ "verbose mode. This setting overrides the settings from config file." +#~ msgstr "" +#~ "Bit de máscara que indica que niveles de depuración serán visibles. " +#~ "0x0010 es el valor por defecto así como el valor más bajo permitido, " +#~ "0xFFF0 es el modo más verboso. Este ajuste anula los ajustes del fichero " +#~ "de configuración." |