summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/server/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'server/po/sv.po')
-rw-r--r--server/po/sv.po85
1 files changed, 43 insertions, 42 deletions
diff --git a/server/po/sv.po b/server/po/sv.po
index 298da1a31..63bb11db1 100644
--- a/server/po/sv.po
+++ b/server/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-11 08:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-04 13:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -90,7 +90,8 @@ msgstr "Värdet på lösenordfältet som NSS-leverantörer skall returnera"
#: config/SSSDConfig.py:63
msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
-msgstr "Hur länge sparade inloggningar tillåts mellan online-inloggningar (dagar)"
+msgstr ""
+"Hur länge sparade inloggningar tillåts mellan online-inloggningar (dagar)"
#: config/SSSDConfig.py:66
msgid "Identity provider"
@@ -361,17 +362,17 @@ msgstr "Fel vid initiering av verktygen\n"
msgid "Error initializing the tools\n"
msgstr "Fel vid initiering av verktygen\n"
-#: tools/sss_groupdel.c:88 tools/sss_groupmod.c:117 tools/sss_userdel.c:109
-#: tools/sss_useradd.c:190 tools/sss_groupadd.c:93 tools/sss_usermod.c:133
+#: tools/sss_groupdel.c:92 tools/sss_groupmod.c:121 tools/sss_userdel.c:113
+#: tools/sss_useradd.c:194 tools/sss_groupadd.c:97 tools/sss_usermod.c:137
msgid "Invalid domain specified in FQDN\n"
msgstr "Ogiltig domän angiven i FQDN\n"
-#: tools/sss_groupdel.c:103
+#: tools/sss_groupdel.c:107
#, c-format
msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr "Grupp %s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n"
-#: tools/sss_groupdel.c:132
+#: tools/sss_groupdel.c:136
msgid ""
"No such group in local domain. Removing groups only allowed in local "
"domain.\n"
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Ingen sådan grupp i den lokala domänen. Att ta bort grupper är endast "
"tillåtet i den lokala domänen.\n"
-#: tools/sss_groupdel.c:137
+#: tools/sss_groupdel.c:141
msgid "Internal error. Could not remove group.\n"
msgstr "Internt fel. Det gick inte att ta bort gruppen.\n"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "GID:t för gruppen"
msgid "Specify group to modify\n"
msgstr "Ange grupp att ändra\n"
-#: tools/sss_groupmod.c:126
+#: tools/sss_groupmod.c:130
msgid ""
"Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local "
"domain\n"
@@ -407,17 +408,17 @@ msgstr ""
"Ken inte hitta gruppen i den lokala domänen, att ändra grupper är endast "
"tillåtet i den lokala domänen\n"
-#: tools/sss_groupmod.c:139 tools/sss_groupmod.c:166 tools/sss_useradd.c:199
-#: tools/sss_usermod.c:158 tools/sss_usermod.c:185
+#: tools/sss_groupmod.c:143 tools/sss_groupmod.c:170 tools/sss_useradd.c:203
+#: tools/sss_usermod.c:162 tools/sss_usermod.c:189
msgid "Internal error while parsing parameters\n"
msgstr "Internt fel vid tolkning av parametrar\n"
-#: tools/sss_groupmod.c:147 tools/sss_groupmod.c:174
+#: tools/sss_groupmod.c:151 tools/sss_groupmod.c:178
msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n"
msgstr "Medlemsgrupper måster ligga i samma domän som föräldragrupper\n"
-#: tools/sss_groupmod.c:155 tools/sss_groupmod.c:182 tools/sss_usermod.c:174
-#: tools/sss_usermod.c:201
+#: tools/sss_groupmod.c:159 tools/sss_groupmod.c:186 tools/sss_usermod.c:178
+#: tools/sss_usermod.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are "
@@ -426,22 +427,22 @@ msgstr ""
"Kan inte hitta grupp %s i den lokala domänen, endast grupper i den lokala "
"domänen är tillåtna\n"
-#: tools/sss_groupmod.c:190 tools/sss_groupadd.c:102
+#: tools/sss_groupmod.c:194 tools/sss_groupadd.c:106
msgid "The selected GID is outside the allowed range\n"
msgstr "Den valda GID:n är utanför det tillåtna intervallet\n"
-#: tools/sss_groupmod.c:218
+#: tools/sss_groupmod.c:222
msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n"
msgstr ""
"Det gick inte att ändra gruppen - kontrollera om medlemsgruppsnamnen är "
"riktiga\n"
-#: tools/sss_groupmod.c:222
+#: tools/sss_groupmod.c:226
msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n"
msgstr ""
"Det gick inte att ändra gruppen - kontrollera om gruppnamnet är riktigt\n"
-#: tools/sss_groupmod.c:226
+#: tools/sss_groupmod.c:230
msgid "Transaction error. Could not modify group.\n"
msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra gruppen.\n"
@@ -461,36 +462,36 @@ msgstr "Framtvinga borttagning av filer som inte ägs av användaren"
msgid "Specify user to delete\n"
msgstr "Ange användare att ta bort\n"
-#: tools/sss_userdel.c:119 tools/sss_useradd.c:240
+#: tools/sss_userdel.c:123 tools/sss_useradd.c:244
msgid "Cannot set default values\n"
msgstr "Kan inte sätta standardvärden\n"
-#: tools/sss_userdel.c:137
+#: tools/sss_userdel.c:141
#, c-format
msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr "Användare %s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n"
-#: tools/sss_userdel.c:168
+#: tools/sss_userdel.c:172
msgid "Not removing home dir - not owned by user\n"
msgstr "Tar inte bort hemkatalogen - ägs inte av användaren\n"
-#: tools/sss_userdel.c:170
+#: tools/sss_userdel.c:174
#, c-format
msgid "Cannot remove homedir: %s\n"
msgstr "Kan inte ta bort hemkatalogen: %s\n"
-#: tools/sss_userdel.c:182
+#: tools/sss_userdel.c:186
msgid ""
"No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n"
msgstr ""
"Ingen sådan användare i den lokala domänen. Det går endast att ta bort "
"användare i den lokala domänen.\n"
-#: tools/sss_userdel.c:187
+#: tools/sss_userdel.c:191
msgid "Internal error. Could not remove user.\n"
msgstr "Internt fel. Det gick inte att ta bort användaren.\n"
-#: tools/tools_util.c:291
+#: tools/tools_util.c:292
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Slut på minne\n"
@@ -539,52 +540,52 @@ msgstr "Ange en alternativ skelettkatalog"
msgid "Specify user to add\n"
msgstr "Ange en användare att lägga till\n"
-#: tools/sss_useradd.c:207 tools/sss_usermod.c:166 tools/sss_usermod.c:193
+#: tools/sss_useradd.c:211 tools/sss_usermod.c:170 tools/sss_usermod.c:197
msgid "Groups must be in the same domain as user\n"
msgstr "Grupper måste finnas i samma domän som användaren\n"
-#: tools/sss_useradd.c:215
+#: tools/sss_useradd.c:219
#, c-format
msgid "Cannot find group %s in local domain\n"
msgstr "Hittar inte grupp %s i den lokala domänen\n"
-#: tools/sss_useradd.c:225
+#: tools/sss_useradd.c:229
msgid "Cannot get group information for the user\n"
msgstr "Kan inte få gruppinformation för användaren\n"
-#: tools/sss_useradd.c:247 tools/sss_usermod.c:149
+#: tools/sss_useradd.c:251 tools/sss_usermod.c:153
msgid "The selected UID is outside the allowed range\n"
msgstr "Den valda UID:n är utanför det tillåtna intervallet\n"
-#: tools/sss_useradd.c:281
+#: tools/sss_useradd.c:285
msgid "Cannot get info about the user\n"
msgstr "Kan inte få information om användaren\n"
-#: tools/sss_useradd.c:295
+#: tools/sss_useradd.c:299
msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n"
msgstr ""
"Användarens hemkatalog finns redan, kopierar inte data från "
"skelettkatalogen\n"
-#: tools/sss_useradd.c:298
+#: tools/sss_useradd.c:302
#, c-format
msgid "Cannot create user's home directory: %s\n"
msgstr "Kan inte skapa användarens hemkatalog: %s\n"
-#: tools/sss_useradd.c:309
+#: tools/sss_useradd.c:313
#, c-format
msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n"
msgstr "Kan inte skapa användarens brevlåda: %s\n"
-#: tools/sss_useradd.c:321
+#: tools/sss_useradd.c:325
msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n"
msgstr "Det gick inte att allokera ID för användaren - full domän?\n"
-#: tools/sss_useradd.c:325
+#: tools/sss_useradd.c:329
msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n"
msgstr "En användare eller grupp med samma namn eller ID finns redan\n"
-#: tools/sss_useradd.c:331
+#: tools/sss_useradd.c:335
msgid "Transaction error. Could not add user.\n"
msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till användaren.\n"
@@ -592,15 +593,15 @@ msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till användaren.\n"
msgid "Specify group to add\n"
msgstr "Ange en grupp att lägga till\n"
-#: tools/sss_groupadd.c:129
+#: tools/sss_groupadd.c:133
msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n"
msgstr "Det gick inte att allokera ID för gruppen - full domän?\n"
-#: tools/sss_groupadd.c:133
+#: tools/sss_groupadd.c:137
msgid "A group with the same name or GID already exists\n"
msgstr "En grupp med samma namn eller GID finns redan\n"
-#: tools/sss_groupadd.c:138
+#: tools/sss_groupadd.c:142
msgid "Transaction error. Could not add group.\n"
msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till gruppen.\n"
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Lås upp kontot"
msgid "Specify user to modify\n"
msgstr "Ange användare att ändra\n"
-#: tools/sss_usermod.c:142
+#: tools/sss_usermod.c:146
msgid ""
"Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local "
"domain\n"
@@ -636,16 +637,16 @@ msgstr ""
"Det gick inte att hitta användaren i den lokala domänen, det går bara att "
"ändra användare i den lokala domänen\n"
-#: tools/sss_usermod.c:237
+#: tools/sss_usermod.c:241
msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n"
msgstr ""
"Det gick inte att ändra användaren - kontrollera att gruppnamnen är riktiga\n"
-#: tools/sss_usermod.c:241
+#: tools/sss_usermod.c:245
msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n"
msgstr ""
"Det gick inte att ändra användaren - är användaren redan medlem i grupper?\n"
-#: tools/sss_usermod.c:245
+#: tools/sss_usermod.c:249
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra användaren.\n"