summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/server/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'server/po/pt.po')
-rw-r--r--server/po/pt.po136
1 files changed, 75 insertions, 61 deletions
diff --git a/server/po/pt.po b/server/po/pt.po
index 7d5cae73d..babb3c5e8 100644
--- a/server/po/pt.po
+++ b/server/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-04 13:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 09:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n"
"Language-Team: PT <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
@@ -95,247 +95,261 @@ msgstr ""
"Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões "
"online (dias)"
-#: config/SSSDConfig.py:66
+#: config/SSSDConfig.py:64
+msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:65
+msgid ""
+"How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
+"been reached"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:68
msgid "Identity provider"
msgstr "Fornecedor de identidade"
-#: config/SSSDConfig.py:67
+#: config/SSSDConfig.py:69
msgid "Authentication provider"
msgstr "Fornecedor de autenticação"
-#: config/SSSDConfig.py:68
+#: config/SSSDConfig.py:70
msgid "Access control provider"
msgstr "Fornecedor de controle de acesso"
-#: config/SSSDConfig.py:69
+#: config/SSSDConfig.py:71
msgid "Password change provider"
msgstr "Fornecedor de Alteração de Senha"
-#: config/SSSDConfig.py:72
+#: config/SSSDConfig.py:74
msgid "Minimum user ID"
msgstr "ID de utilizador mínimo"
-#: config/SSSDConfig.py:73
+#: config/SSSDConfig.py:75
msgid "Maximum user ID"
msgstr "ID de utilizador máximo"
-#: config/SSSDConfig.py:74
+#: config/SSSDConfig.py:76
msgid "Ping timeout before restarting domain"
msgstr "Duração do ping antes de reiniciar o domínio"
-#: config/SSSDConfig.py:75
+#: config/SSSDConfig.py:77
msgid "Enable enumerating all users/groups"
msgstr "Permitir enumeração de todos os utilizadores/grupos"
-#: config/SSSDConfig.py:76
+#: config/SSSDConfig.py:78
msgid "Cache credentials for offline login"
msgstr "Efectuar cache de credenciais para sessões em modo desligado"
-#: config/SSSDConfig.py:77
+#: config/SSSDConfig.py:79
msgid "Store password hashes"
msgstr "Guardar hashes da senha"
-#: config/SSSDConfig.py:78
+#: config/SSSDConfig.py:80
msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
msgstr "Apresentar utilizadores/grupos na forma completa"
-#: config/SSSDConfig.py:79
+#: config/SSSDConfig.py:81
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
msgstr "Validade da cache (segundos)"
-#: config/SSSDConfig.py:82
+#: config/SSSDConfig.py:84
msgid "IPA domain"
msgstr "Domínio IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:83
+#: config/SSSDConfig.py:85
msgid "IPA server address"
msgstr "Endereço do servidor IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:84
+#: config/SSSDConfig.py:86
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Nome da máquina do cliente IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:87 config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:89 config/SSSDConfig.py:116
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Endereço do servidor Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:88 config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:90 config/SSSDConfig.py:117
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Reino Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:89
+#: config/SSSDConfig.py:91
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Tempo de expiração da autenticação"
-#: config/SSSDConfig.py:92
+#: config/SSSDConfig.py:94
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directório para armazenar as caches de credenciais"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:95
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores"
-#: config/SSSDConfig.py:94
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Localização da tabela de chaves (keytab) para validar credenciais"
-#: config/SSSDConfig.py:95
+#: config/SSSDConfig.py:97
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Activar validação de credenciais"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "O principal do serviço de alteração de senha"
-#: config/SSSDConfig.py:101
+#: config/SSSDConfig.py:103
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, O URI do servidor LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:104
msgid "The default base DN"
msgstr "A base DN por omissão"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:105
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "O tipo de Schema em utilização no servidor LDAP, rfc2307"
-#: config/SSSDConfig.py:104
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The default bind DN"
msgstr "O DN por omissão para a ligação"
-#: config/SSSDConfig.py:105
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "O tipo de token de autenticação do bind DN por omissão"
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:108
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "O token de autenticação do bind DN por omissão"
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:109
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Período de tempo para tentar ligação"
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Tempo de espera para tentar operações LDAP síncronas"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Tempo de espera entre tentativas para re-conectar quando desligado"
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "file that contains CA certificates"
msgstr "ficheiro que contêm os certificados CA"
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Obriga a verificação de certificados TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Especificar mecanismo sasl a utilizar"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Separador chave do serviço Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:119
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP"
#: config/SSSDConfig.py:120
+msgid "Follow LDAP referrals"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa"
-#: config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:124
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:125
msgid "Require TLS for ID lookups, false"
msgstr "Requer TLS para consultas de ID, falso"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador"
-#: config/SSSDConfig.py:125
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador"
-#: config/SSSDConfig.py:126
+#: config/SSSDConfig.py:129
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass para utilizadores"
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:130
msgid "Username attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "UID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atributo GID primário"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:133
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atributo GECOS"
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atributo da pasta pessoal"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atributo da Shell"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atributo da alteração da data"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "Base for home directories"
msgstr "Directório base para as pastas pessoais"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:150
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:153
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Stack PAM a utilizar"