summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po10
-rw-r--r--po/ca.po641
-rw-r--r--po/de.po10
-rw-r--r--po/es.po89
-rw-r--r--po/eu.po8
-rw-r--r--po/fr.po43
-rw-r--r--po/hu.po45
-rw-r--r--po/id.po6
-rw-r--r--po/it.po8
-rw-r--r--po/ja.po39
-rw-r--r--po/nb.po8
-rw-r--r--po/nl.po47
-rw-r--r--po/pl.po38
-rw-r--r--po/pt.po6
-rw-r--r--po/ru.po10
-rw-r--r--po/sssd.pot4
-rw-r--r--po/sv.po14
-rw-r--r--po/tg.po6
-rw-r--r--po/tr.po10
-rw-r--r--po/uk.po40
-rw-r--r--po/zh_CN.po13
-rw-r--r--po/zh_TW.po6
22 files changed, 610 insertions, 491 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 344f47a52..d8f019b87 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012.
+# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov@festa.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 03d96fdaa..58c66407b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <muzzol@gmail.com>, 2012.
-# muzzol <muzzol@gmail.com>, 2012.
-# <sgallagh@redhat.com>, 2011.
+# muzzol mussol <muzzol@gmail.com>, 2012
+# muzzol mussol <muzzol@gmail.com>, 2012
+# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/sssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-05 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:00+0000\n"
-"Last-Translator: muzzol mussol <muzzol@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -257,899 +257,909 @@ msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
msgstr "Mostra els usuaris/grups en format plenament qualificat"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
+msgid "Don't include group members in group lookups"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
msgstr "Llargària del temps d'espera de les entrades cau (en segons)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
msgid ""
"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
msgstr "Restringeix o prefereix una família específica d'adreces en efectuar peticions DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr "Quant temps s'ha de mantenir les entrades en cau després d'un inici de sessió amb èxit (en dies)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr "Temps d'espera per les respostes DNS en resoldre servidors (en segons)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
msgid "The domain part of service discovery DNS query"
msgstr "La part del domini de la petició DNS de la recerca de servei"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
msgstr "Substitueix el valor GID del proveïdor d'identitat amb aquest valor"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
msgid "Treat usernames as case sensitive"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules als noms d'usuari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
msgid "IPA domain"
msgstr "Domini IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
msgid "IPA server address"
msgstr "Adreça del servidor IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
msgid "Address of backup IPA server"
msgstr "Adreça del servidor IPA de reserva "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Nom d'ordinador del client IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
msgstr "Si actualitzar automàticament l'entrada DNS del client a FreeIPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
+msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr "La interfície amb la IP que s'hauria d'utilitzar per les actualitzacions dinàmiques de DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
msgid "Search base for HBAC related objects"
msgstr "Base de cerca pels objectes HBAC"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
msgstr "Quantitat de temps entre peticions de les regles HBAC contra el servidor IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
+msgid ""
+"The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
+"the IPA server"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE"
msgstr "Si les regles DENY són presents, o DENY_ALL o IGNORE"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
msgstr "Si s'estableix a fals, l'argument d'ordinador facilitat per PAM serà ignorat"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
msgid "The automounter location this IPA client is using"
msgstr "La ubicació del muntador automàtic que aquest client IPA està utilitzant"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
msgstr "Base de cerca per a l'objecte que conté informació sobre el domini de l'IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
msgstr "Base de cerca per a objectes que contenen informació sobre intervals d'ID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
msgid "Active Directory domain"
msgstr "Domini d'Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
msgid "Active Directory server address"
msgstr "Adreça de servidor d'Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
msgid "Active Directory backup server address"
msgstr "Adreça del servidor d'Active Directory de reserva"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
msgid "Active Directory client hostname"
msgstr "Nom de màquina del client d'Active Directory"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Adreça del servidor Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
msgid "Kerberos backup server address"
msgstr "Adreça de servidor Kerberos de reserva"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Reialme Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Temps d'espera de la autenticació"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directori on emmagatzemar el cau de credencials"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Ubicació de la cau de credencials d'usuari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Ubicació de la clau per validar les credencials"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Activa la validació de credencials"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
msgid "Store password if offline for later online authentication"
msgstr "Emmagatzema la contrasenya quan estigui fora de línia per autenticació en línia posterior"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
msgid "Renewable lifetime of the TGT"
msgstr "Temps de vida renovable del TGT"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
msgid "Lifetime of the TGT"
msgstr "Temps de vida del TGT"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
msgid "Time between two checks for renewal"
msgstr "Temps entre les dues comprovacions per renovar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
msgid "Enables FAST"
msgstr "Activa FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
msgid "Selects the principal to use for FAST"
msgstr "Selecciona el principal per utilitzar amb FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
msgid "Enables principal canonicalization"
msgstr "Activa la canonització del principal"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr "Servidor on es troba el servei de canvi de contrasenya si no és al KDC"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, La URI del servidor LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_backup_uri, la URI del servidor LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
msgid "The default base DN"
msgstr "La base DN per defecte"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "El tipus d'esquema en us al servidor LDAP, rfc2307"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
msgid "The default bind DN"
msgstr "La connexió DN per defecte"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "El tipus del testimoni d'autenticació a la connexió DN per defecte"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "El testimoni d'autenticació de la connexió DN per defecte"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Llargària del temps per intentar una connexió"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Llargària del temps per intentar operacions LDAP asíncrones"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Llargària del temps entre intents per re-connectar quan estigui fora de línia"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
msgid "Use only the upper case for realm names"
msgstr "Utilitza només majúscules pels noms de reialme"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "Fitxer que conté els certificats CA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr "Ruta al directori de certificats CA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
msgid "File that contains the client certificate"
msgstr "Fitxer que conté el certificat de client"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
msgid "File that contains the client key"
msgstr "Fitxer que conté la clau de client"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
msgid "List of possible ciphers suites"
msgstr "Llista de paquets de xifrat possibles"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Requereix verificació de certificat TLS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Especifica el mecanisme sasl a utilitzar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Escecifica l'id d'autorització sasl a utilitzar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
msgstr "Especifica el reialme d'autorització sasl a utilitzar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
msgstr "Especifica el SSF mínim per autorització sasl de LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Clau de servei Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Utilitza autenticació Kerberos per la connexió LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Segueix les referències LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
msgstr "Temps de vida del TGT per la connexió LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
msgid "How to dereference aliases"
msgstr "Com desreferenciar àlies"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr "Nom del servei per les peticions DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
msgstr "El número de registres a recuperar en una sola petició LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
msgstr "El número de membres que han de faltar per activar una de-referència completa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
msgid ""
"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the"
" host name during a SASL bind"
msgstr "Si la biblioteca LDAP hauria de realitzar una petició inversa per canonalitzar el nom d'ordinador durant la connexió SASL"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
msgid "entryUSN attribute"
msgstr "atribut entryUSN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
msgid "lastUSN attribute"
msgstr "atribut lastUSN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
msgid ""
"How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
msgstr "Quant temps s'ha de retenir una connexió al servidor LDAP abans de desconnectar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
msgid "Disable the LDAP paging control"
msgstr "Desactiva el control de paginació LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Llargària de temps a esperar per una petició de cerca"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr "Llargària de temps a esperar per una petició d'enumeració"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Llargària de temps entre actualitzacions d'enumeració"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "Llargària de temps entre neteges del cau"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Requereix TLS per cerques d'ID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
msgstr "Utilitza mapejat d'IDs enlloc de IDs pre-establerts"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "DN base per cerques d'usuari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Abast de les cerques d'usuari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtre per les cerques d'usuari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass dels usuaris"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
msgid "Username attribute"
msgstr "Atribut del nom d'usuari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
msgid "UID attribute"
msgstr "Atribut de l'UID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atribut del GID primari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atribut GECOS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atribut del directori d'usuari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atribut d'intèrpret d'ordres"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atribut de l'UUID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
msgid "objectSID attribute"
msgstr "Atribut de l'objectSID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
msgstr "Atribut del grup primari de l'Active Directory per mapejat d'IDs"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atribut d'usuari principal (per a Kerberos)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atribut de memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atribut de data de modificació"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr "Atribut de shadowLastChange"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
msgid "shadowMin attribute"
msgstr "Atribut de shadowMin"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
msgid "shadowMax attribute"
msgstr "Atribut de shadowMax"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr "Atribut de shadowWarning"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr "Atribut de shadowInactive"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr "Atribut de shadowExpire"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr "Atribut de shadowFlag"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr "Atribut que llista els serveis PAM autoritzats"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
msgid "Attribute listing authorized server hosts"
msgstr "Atribut que llista els servidors autoritzats"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr "Atribut de krbLastPwdChange"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr "Atribut de krbPasswordExpiration"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr "Atribut que indica l'activació de les polítiques de contrasenya de servidor"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr "Atribut de l'AD de accountExpires"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr "Atribut de l'AD de userAccountControl"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr "Atribut de nsAccountLock"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
msgid "loginDisabled attribute of NDS"
msgstr "Atribut del NDS de loginDisabled"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
msgstr "Atribut del NDS de loginExpirationTime"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
msgstr "Atribut del NDS de loginAllowedTimeMap"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
msgid "SSH public key attribute"
msgstr "Atribut de la clau pública SSH"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr "DN base per cerques de grup"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
msgid "Objectclass for groups"
msgstr "Objectclass per grups"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
msgid "Group name"
msgstr "Nom del grup"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
msgid "Group password"
msgstr "Contrasenya del grup"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
msgid "GID attribute"
msgstr "Atribut GID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
msgid "Group member attribute"
msgstr "Atribut del membre de grup"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
msgid "Group UUID attribute"
msgstr "Atribut de l'UUID de grup"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr "Atribut de data de modificació per grups"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr "El nivell d'imbricament màxim que seguirà l'SSSd"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr "DN base per cerques de grups de xarxa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr "Objectclass per grups de xarxa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
msgid "Netgroup name"
msgstr "Nom de grup de xarxa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr "Atribut de membres de grup de xarxa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr "Atribut triple de grup de xarxa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
msgid "Netgroup UUID attribute"
msgstr "Atribut d'UUID de grup de xarxa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr "Atribut de data de modificació de grups de xarxa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
msgid "Base DN for service lookups"
msgstr "DN base per cerques de serveis"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
msgid "Objectclass for services"
msgstr "Objectclass per serveis"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
msgid "Service name attribute"
msgstr "Atribut de nom de serveis"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
msgid "Service port attribute"
msgstr "Atribut de port de serveis"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
msgid "Service protocol attribute"
msgstr "Atribut de protocol de serveis"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
msgid "Lower bound for ID-mapping"
msgstr "Límit inferior per mapejat d'IDs"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
msgid "Upper bound for ID-mapping"
msgstr "Límit superior per mapejat d'IDs"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
msgstr "Número d'IDS per cada llesca en mapejar IDs"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
msgstr "Utilitza l'algoritme compatible d'autorid per mapejat d'IDs"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
msgstr "Nom del domini per defecte per mapejat d'IDs"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
msgstr "SID del domini per defecte per mapejat d'IDs"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
msgstr "Utilitza LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN per a cerques de grup"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
msgstr "Utilitza LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN per a cerques d'initgroup"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Política per avaluar l'expiració de contrasenya"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr "Filtre LDAP per determinar els privilegis d'accés"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr "Quins atributs s'haurien d'utilitzar per avaluar si el compte està expirat"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr "Quines regles s'haurien d'utilitzar per avaluar el control d'accés"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr "L'URI d'un servidor LDAP on es permeten els canvis de contrasenya"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
msgstr "URI d'un servidor LDAP reserva on es permet canvis de contrasenya"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr "Nom del servei DNS pel servidor LDAP de canvi de contrasenyes"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
msgid ""
"Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
"password change"
msgstr "Si voleu actualitzar l'atribut ldap_user_shadow_last_change després d'un canvi de contrasenya"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
msgid "Base DN for sudo rules lookups"
msgstr "DN base per cerques de regles sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
msgid "Automatic full refresh period"
msgstr "Període d'actualització automàtica completa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
msgid "Automatic smart refresh period"
msgstr "Període d'actualització automàtica intel·ligent"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
msgstr "Si voleu filtrar les normes per nom de màquina, adreça IP i xarxa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
msgid ""
"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo"
" rules"
msgstr "Noms de màquina i/o noms de domini plenament qualificat d'aquesta màquina per filtrar regles de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
msgstr "Adreces IPv4 o IPv6 o xarxa d'aquesta màquina per filtrar regles de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
msgstr "Si voleu incloure regles que contenen netgroup en l'atribut de màquina"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
msgid ""
"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
msgstr "Si voleu incloure regles que contenen expressions regulars en l'atribut de màquina"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
msgid "Object class for sudo rules"
msgstr "Objectclass de les regles sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
msgid "Sudo rule name"
msgstr "Nom de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
msgid "Sudo rule command attribute"
msgstr "Attribut de la comanda de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
msgid "Sudo rule host attribute"
msgstr "Atribut de l'ordinador de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
msgid "Sudo rule user attribute"
msgstr "Atribut de l'usuari de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
msgid "Sudo rule option attribute"
msgstr "Atribut de l'opció de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
msgid "Sudo rule runasuser attribute"
msgstr "Atribut de runasuser de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
msgstr "Atribut de runasgroup de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
msgid "Sudo rule notbefore attribute"
msgstr "Atribut de notbefore de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
msgid "Sudo rule notafter attribute"
msgstr "Atribut de notafter de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
msgid "Sudo rule order attribute"
msgstr "Atribut d'ordre de la regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
msgid "Object class for automounter maps"
msgstr "Objectclass dels mapes automounter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
msgid "Automounter map name attribute"
msgstr "Atribut del nom del mapa automounter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
msgid "Object class for automounter map entries"
msgstr "Objectclass de les entrades del mapa automounter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
msgid "Automounter map entry key attribute"
msgstr "Atribut de la clau d'entrada del mapa automounter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
msgid "Automounter map entry value attribute"
msgstr "Atribut del valor de l'entrada del mapa automounter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
msgid "Base DN for automounter map lookups"
msgstr "DN base per cerques del mapa automounter"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Llista separada per comes dels usuaris autoritzats"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Llista separada per comes dels usuaris no autoritzats"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Intèrpret d'ordres per defecte, /bin/bash"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base pels directoris d'usuari"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "El nom de la biblioteca NSS a utilitzar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
msgstr "Cercar nom de grup canònic al cau si és possible"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Pila PAM a utilitzar"
-#: src/monitor/monitor.c:2476
+#: src/monitor/monitor.c:2646
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Esdevé un dimoni (per defecte)"
-#: src/monitor/monitor.c:2478
+#: src/monitor/monitor.c:2648
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Executa interactivament (no com a dimoni)"
-#: src/monitor/monitor.c:2480 src/tools/sss_debuglevel.c:71
+#: src/monitor/monitor.c:2650 src/tools/sss_debuglevel.c:71
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Especifica un fitxer de configuració diferent al per defecte"
-#: src/monitor/monitor.c:2482
+#: src/monitor/monitor.c:2652
msgid "Print version number and exit"
msgstr "Imprimeix el número de versió i surt"
-#: src/monitor/monitor.c:2599
-msgid "SSSD is already running\n"
-msgstr "L'SSSD ja s'està executant\n"
-
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1865 src/providers/ldap/ldap_child.c:407
-#: src/util/util.h:94
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2059 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
+#: src/util/util.h:91
msgid "Debug level"
msgstr "Nivell de depuració"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1867 src/providers/ldap/ldap_child.c:409
-#: src/util/util.h:98
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2061 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
+#: src/util/util.h:95
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Afegeix marques de temps de depuració"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1869 src/providers/ldap/ldap_child.c:411
-#: src/util/util.h:100
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2063 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
+#: src/util/util.h:97
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr "Mostra les marques de temps amb microsegons"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1871 src/providers/ldap/ldap_child.c:413
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2065 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un descriptor de fitxer obert pels registres de depuració"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2365
+#: src/providers/data_provider_be.c:2704
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domini del proveïdor d'informació (obligatori)"
-#: src/sss_client/common.c:926
+#: src/sss_client/common.c:946
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "El sòcol privilegiat té els permisos o la propietat incorrectes."
-#: src/sss_client/common.c:929
+#: src/sss_client/common.c:949
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "El sòcol públic té els permisos o la propietat incorrectes."
-#: src/sss_client/common.c:932
+#: src/sss_client/common.c:952
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr "Format inesperat del missatge de credencials del servidor."
-#: src/sss_client/common.c:935
+#: src/sss_client/common.c:955
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr "L'SSSD no s'està executant com a root."
-#: src/sss_client/common.c:940
+#: src/sss_client/common.c:960
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr "Ha ocorregut un error però no es pot trobar cap descripció."
-#: src/sss_client/common.c:946
+#: src/sss_client/common.c:966
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr "Error inesperat en cercar una descripció de l'error"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:375
+#: src/sss_client/pam_sss.c:387
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:563
+#: src/sss_client/pam_sss.c:575
msgid "Password reset by root is not supported."
msgstr "La reinicialització de la contrasenya pel root no està suportada."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:604
+#: src/sss_client/pam_sss.c:616
msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr "S'ha autenticat amb credencials del cau"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:605
+#: src/sss_client/pam_sss.c:617
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", la seva contrasenya del cau expirarà el: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:635
+#: src/sss_client/pam_sss.c:647
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining."
msgstr "La seva contrasenya ha expirat. Teniu %1$d inici(s) de sessió de gràcia restants."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:681
+#: src/sss_client/pam_sss.c:693
#, c-format
msgid "Your password will expire in %1$d %2$s."
msgstr "La vostra contrasenya expirarà en %1$d %2$s."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:730
+#: src/sss_client/pam_sss.c:742
msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "S'ha denegat l'autenticació fins: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:751
+#: src/sss_client/pam_sss.c:763
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "El sistema es troba fora de línia, el canvi de contrasenya no és possible"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:781 src/sss_client/pam_sss.c:794
+#: src/sss_client/pam_sss.c:793 src/sss_client/pam_sss.c:806
msgid "Password change failed. "
msgstr "Ha fallat el canvi de contrasenya."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:784 src/sss_client/pam_sss.c:795
+#: src/sss_client/pam_sss.c:796 src/sss_client/pam_sss.c:807
msgid "Server message: "
msgstr "Missatge del servidor: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1213
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1231
msgid "New Password: "
msgstr "Nova contrasenya: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1214
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1232
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Re-introduïu la nova contrasenya: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1300
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1318
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1332
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1350
msgid "Current Password: "
msgstr "Contrasenya actual: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1479
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1497
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "La contrasenya ha expirat. Canviau la vostra contrasenya ara."
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48
-#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43
-#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651
-#: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47
-#: src/tools/sss_cache.c:350 src/tools/sss_debuglevel.c:69
+#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
+#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652
+#: src/tools/sss_userdel.c:132 src/tools/sss_usermod.c:47
+#: src/tools/sss_cache.c:468 src/tools/sss_debuglevel.c:69
msgid "The debug level to run with"
msgstr "El nivell de depuració amb el que executar-se"
@@ -1159,10 +1169,10 @@ msgid "The SSSD domain to use"
msgstr "El domini SSSD a utilitzar"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:73
-#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:52
-#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:662
-#: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:74
-#: src/tools/sss_cache.c:381
+#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53
+#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663
+#: src/tools/sss_userdel.c:149 src/tools/sss_usermod.c:74
+#: src/tools/sss_cache.c:499
msgid "Error setting the locale\n"
msgstr "S'ha produït un error en establir la localització\n"
@@ -1241,22 +1251,22 @@ msgid "Specify user to add\n"
msgstr "Especifica l'usuari a afegir\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84
-#: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:111
-#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193
+#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111
+#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:194
#: src/tools/sss_usermod.c:128
msgid "Error initializing the tools - no local domain\n"
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les eines - no hi ha cap domini local\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86
-#: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:113
-#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195
+#: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113
+#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:196
#: src/tools/sss_usermod.c:130
msgid "Error initializing the tools\n"
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les eines\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95
-#: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:121
-#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204
+#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121
+#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:205
#: src/tools/sss_usermod.c:139
msgid "Invalid domain specified in FQDN\n"
msgstr "S'ha especificat un domini invàlid al FQDN\n"
@@ -1277,7 +1287,7 @@ msgstr "Els grups han d'ésser al mateix domini que l'usuari\n"
msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n"
msgstr "No es pot trobar el grup %1$s al domini local\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:214
+#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:215
msgid "Cannot set default values\n"
msgstr "No es poden establir els valors per defecte\n"
@@ -1285,7 +1295,7 @@ msgstr "No es poden establir els valors per defecte\n"
msgid "The selected UID is outside the allowed range\n"
msgstr "L'UID seleccionat es troba fora del rang permès\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:243
+#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264
msgid "Cannot set SELinux login context\n"
msgstr "No es pot establir el context d'inici de sessió de SELinux\n"
@@ -1343,22 +1353,30 @@ msgstr "Ja existeix un grup amb el mateix nom o GID\n"
msgid "Transaction error. Could not add group.\n"
msgstr "S'ha produït un error en la transacció. No s'ha pogut afegir el grup.\n"
-#: src/tools/sss_groupdel.c:68
+#: src/tools/sss_groupdel.c:69
msgid "Specify group to delete\n"
msgstr "Especificau el grup a eliminar\n"
-#: src/tools/sss_groupdel.c:101
+#: src/tools/sss_groupdel.c:102
#, c-format
msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr "El grup %1$s es troba fora del rand d'IDs definit pel domini\n"
-#: src/tools/sss_groupdel.c:115
+#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219
+#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233
+#: src/tools/sss_userdel.c:292 src/tools/sss_usermod.c:241
+#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255
+#, c-format
+msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_groupdel.c:129
msgid ""
"No such group in local domain. Removing groups only allowed in local "
"domain.\n"
msgstr "No existeix el grup al domini local. L'eliminació de grups només es permet al domini local.\n"
-#: src/tools/sss_groupdel.c:120
+#: src/tools/sss_groupdel.c:134
msgid "Internal error. Could not remove group.\n"
msgstr "S'ha produït un error intern. No s'ha pogut eliminar el grup.\n"
@@ -1396,131 +1414,131 @@ msgid ""
"allowed\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar el grup %1$s al domini local, només es permeten els grups al domini local\n"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:229
+#: src/tools/sss_groupmod.c:250
msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n"
msgstr "No s'ha pogut modificar el grup - comprovau si els noms dels membres del grup són correctes\n"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:233
+#: src/tools/sss_groupmod.c:254
msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n"
msgstr "No s'ha pogut modificar el grup - comprovau si el nom de grup és correcte\n"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:237
+#: src/tools/sss_groupmod.c:258
msgid "Transaction error. Could not modify group.\n"
msgstr "S'ha produït un error en la transacció. No s'ha pogut modificar el grup.\n"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:598
+#: src/tools/sss_groupshow.c:599
#, c-format
msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n"
msgstr "%1$s%2$sGrup: %3$s\n"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:599
+#: src/tools/sss_groupshow.c:600
msgid "Magic Private "
msgstr "Privat màgic "
-#: src/tools/sss_groupshow.c:601
+#: src/tools/sss_groupshow.c:602
#, c-format
msgid "%1$sGID number: %2$d\n"
msgstr "%1$sNúmero GID: %2$d\n"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:603
+#: src/tools/sss_groupshow.c:604
#, c-format
msgid "%1$sMember users: "
msgstr "%1$sUsuaris membre: "
-#: src/tools/sss_groupshow.c:610
+#: src/tools/sss_groupshow.c:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$sIs a member of: "
msgstr "\n%1$sÉs un membre de: "
-#: src/tools/sss_groupshow.c:617
+#: src/tools/sss_groupshow.c:618
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$sMember groups: "
msgstr "\n%1$sGrups membre: "
-#: src/tools/sss_groupshow.c:653
+#: src/tools/sss_groupshow.c:654
msgid "Print indirect group members recursively"
msgstr "Imprimeix els membres de grup indirectes recursivament"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:686
+#: src/tools/sss_groupshow.c:687
msgid "Specify group to show\n"
msgstr "Especifica el grup a mostrar\n"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:725
+#: src/tools/sss_groupshow.c:726
msgid ""
"No such group in local domain. Printing groups only allowed in local "
"domain.\n"
msgstr "No s'ha trobat el grup al domini local. L'impressió de grups només es permet al domini local.\n"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:730
+#: src/tools/sss_groupshow.c:731
msgid "Internal error. Could not print group.\n"
msgstr "S'ha produït un error intern. No es pot imprimir el grup.\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:133
+#: src/tools/sss_userdel.c:134
msgid "Remove home directory and mail spool"
msgstr "Elimina el directori d'usuari i la gestió de cues de correu"
-#: src/tools/sss_userdel.c:135
+#: src/tools/sss_userdel.c:136
msgid "Do not remove home directory and mail spool"
msgstr "No eliminis el directori d'usuari i la gestió de cues de correu"
-#: src/tools/sss_userdel.c:137
+#: src/tools/sss_userdel.c:138
msgid "Force removal of files not owned by the user"
msgstr "Força l'eliminació de fitxers que no són propietat de l'usuari"
-#: src/tools/sss_userdel.c:139
+#: src/tools/sss_userdel.c:140
msgid "Kill users' processes before removing him"
msgstr "Mata els processos de l'usuari abans d'eliminar-lo"
-#: src/tools/sss_userdel.c:184
+#: src/tools/sss_userdel.c:185
msgid "Specify user to delete\n"
msgstr "Especifica l'usuari a eliminar\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:230
+#: src/tools/sss_userdel.c:231
#, c-format
msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr "L'usuari %1$s és fora del rang d'IDs del domini\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:255
+#: src/tools/sss_userdel.c:256
msgid "Cannot reset SELinux login context\n"
msgstr "No es pot reiniciar el context d'inici de sessió de SELinux\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:267
+#: src/tools/sss_userdel.c:268
#, c-format
msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n"
msgstr "ATENCIÓ: L'usuari (uid %1$lu) era encara a la sessió quan es va eliminar\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:272
+#: src/tools/sss_userdel.c:273
msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform"
msgstr "No es pot determinar si l'usuari tenia la sessió iniciada a aquesta plataforma"
-#: src/tools/sss_userdel.c:277
+#: src/tools/sss_userdel.c:278
msgid "Error while checking if the user was logged in\n"
msgstr "S'ha produït un error en comprovar si l'usuari havia iniciat la sessió\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:284
+#: src/tools/sss_userdel.c:285
#, c-format
msgid "The post-delete command failed: %1$s\n"
msgstr "La comanda post-eliminació ha fallat: %1$s\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:296
+#: src/tools/sss_userdel.c:305
msgid "Not removing home dir - not owned by user\n"
msgstr "No s'ha eliminat el directori de l'usuari - no és propietat de l'usuari\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:298
+#: src/tools/sss_userdel.c:307
#, c-format
msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n"
msgstr "No es pot eliminar el directori d'usuari: %1$s\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:309
+#: src/tools/sss_userdel.c:320
msgid ""
"No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n"
msgstr "No s'ha trobat l'usuari al domini local. L'eliminació d'usuaris només es permet al domini local.\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:314
+#: src/tools/sss_userdel.c:325
msgid "Internal error. Could not remove user.\n"
msgstr "S'ha produït un error intern. No s'ha pogut eliminar l'usuari.\n"
@@ -1554,96 +1572,96 @@ msgid ""
"domain\n"
msgstr "No es pot trobar l'usuari al domini local, la modificació d'usuaris només es permet al domini local\n"
-#: src/tools/sss_usermod.c:260
+#: src/tools/sss_usermod.c:281
msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n"
msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari - comprovau si els noms dels grups són correctes\n"
-#: src/tools/sss_usermod.c:264
+#: src/tools/sss_usermod.c:285
msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n"
msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari - l'usuari ja pertany als grups?\n"
-#: src/tools/sss_usermod.c:268
+#: src/tools/sss_usermod.c:289
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr "S'ha produït un error en la transacció. No s'ha pogut modificar l'usuari.\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:142
+#: src/tools/sss_cache.c:144
msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr "Cap objecte cau ha coincidit amb la cerca especificada\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:201
+#: src/tools/sss_cache.c:325
#, c-format
-msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n"
-msgstr "Cap %1$s anomenat %2$s, ometent\n"
+msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
+msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:204
+#: src/tools/sss_cache.c:328
#, c-format
-msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n"
-msgstr "Cap objecte del tipus %1$s al cau, ometent\n"
+msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
+msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:216
+#: src/tools/sss_cache.c:340
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s"
msgstr "No s'ha pogut invalidar %1$s"
-#: src/tools/sss_cache.c:223
+#: src/tools/sss_cache.c:347
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s"
msgstr "No s'ha pogut invalidar %1$s %2$s"
-#: src/tools/sss_cache.c:352
+#: src/tools/sss_cache.c:470
msgid "Invalidate particular user"
msgstr "Invalida l'usuari particular"
-#: src/tools/sss_cache.c:354
+#: src/tools/sss_cache.c:472
msgid "Invalidate all users"
msgstr "Invalida tots els usuaris"
-#: src/tools/sss_cache.c:356
+#: src/tools/sss_cache.c:474
msgid "Invalidate particular group"
msgstr "Invalida el grup particular"
-#: src/tools/sss_cache.c:358
+#: src/tools/sss_cache.c:476
msgid "Invalidate all groups"
msgstr "Invalida tots els grups"
-#: src/tools/sss_cache.c:360
+#: src/tools/sss_cache.c:478
msgid "Invalidate particular netgroup"
msgstr "Invalida el grup de xarxa particular"
-#: src/tools/sss_cache.c:362
+#: src/tools/sss_cache.c:480
msgid "Invalidate all netgroups"
msgstr "Invalida tots els grups de xarxa"
-#: src/tools/sss_cache.c:364
+#: src/tools/sss_cache.c:482
msgid "Invalidate particular service"
msgstr "Invalida el servei particular"
-#: src/tools/sss_cache.c:366
+#: src/tools/sss_cache.c:484
msgid "Invalidate all services"
msgstr "Invalida tots els serveis"
-#: src/tools/sss_cache.c:369
+#: src/tools/sss_cache.c:487
msgid "Invalidate particular autofs map"
msgstr "Invalida el mapa autofs particular"
-#: src/tools/sss_cache.c:371
+#: src/tools/sss_cache.c:489
msgid "Invalidate all autofs maps"
msgstr "Invalida tots els mapes autofs"
-#: src/tools/sss_cache.c:374
+#: src/tools/sss_cache.c:492
msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
msgstr "Invalida les entrades només d'un domini particular"
-#: src/tools/sss_cache.c:413
+#: src/tools/sss_cache.c:534
msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
msgstr "Si us plau, seleccionau al menys un objecte per invalidar\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:484
+#: src/tools/sss_cache.c:604
#, c-format
msgid "Could not open domain %1$s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el domini %1$s\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:486
+#: src/tools/sss_cache.c:606
msgid "Could not open available domains\n"
msgstr "No s'han pogut obrir els dominis disponibles\n"
@@ -1655,7 +1673,16 @@ msgstr "\n"
msgid "Specify debug level you want to set\n"
msgstr "Especificau el nivell de depuració que voleu establir\n"
-#: src/tools/tools_util.c:280
+#: src/tools/sss_debuglevel.c:102
+msgid "Only one argument expected\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/tools_util.c:200
+#, c-format
+msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/tools_util.c:303
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Sense memòria\n"
@@ -1664,6 +1691,6 @@ msgstr "Sense memòria\n"
msgid "%1$s must be run as root\n"
msgstr "S'ha d'executar %1$s com a root\n"
-#: src/util/util.h:96
+#: src/util/util.h:93
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Envia la sortida de depuració a fitxers enlloc d'stderr"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4e73c1e8a..e81890940 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2011.
-# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011.
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2011
+# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9a15e17c0..75e8b6880 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2012.
-# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011.
-# Hugo Jiménez Hernández <hjimenezhdez@gmail.com>, 2011.
-# <sgallagh@redhat.com>, 2011.
+# Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>, 2012
+# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011
+# vareli <ehespinosa@ya.com>, 2013
+# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011
+# Hugo Jiménez Hernández <hjimenezhdez@gmail.com>, 2011
+# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Cuanto días se debe mostrar un aviso de expiración de contraseña"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85
msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
-msgstr ""
+msgstr "Ya sea para evaluar los atributos basados en el tiempo en reglas sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91
msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
@@ -247,11 +248,11 @@ msgstr "Proveedor de Autofs"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104
msgid "Session-loading provider"
-msgstr ""
+msgstr "Suministrador de carga de sesión"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
msgid "Host identity provider"
-msgstr ""
+msgstr "Suministrador de identidad de host"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108
msgid "Minimum user ID"
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
msgid "Disable the LDAP paging control"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilita el control de paginación LDAP"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
msgid "Length of time to wait for a search request"
@@ -843,23 +844,23 @@ msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
msgid "Base DN for service lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Base DN para servicio de búsquedas"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
msgid "Objectclass for services"
-msgstr ""
+msgstr "Clase de objeto para servicio"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
msgid "Service name attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de nombre de servicio"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
msgid "Service port attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de puerto de servicio"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
msgid "Service protocol attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de protocolo de servidor"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
msgid "Lower bound for ID-mapping"
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
msgid "Base DN for sudo rules lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Base DN para búsquedas de reglas sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
msgid "Automatic full refresh period"
@@ -968,71 +969,71 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
msgid "Object class for sudo rules"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto clase para reglas sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
msgid "Sudo rule name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de regla sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
msgid "Sudo rule command attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de regla de comando sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
msgid "Sudo rule host attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de la regla host de sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
msgid "Sudo rule user attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de la regla usuario de sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
msgid "Sudo rule option attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de la regla opción de sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
msgid "Sudo rule runasuser attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de la regla suda runasuser"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de regla runasgroup de sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
msgid "Sudo rule notbefore attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de regla notbefore de sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
msgid "Sudo rule notafter attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de regla noafter de sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
msgid "Sudo rule order attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de regla orden de sudo"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
msgid "Object class for automounter maps"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto clase para mapas automontador"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
msgid "Automounter map name attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de nombre de mapa de automontador"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
msgid "Object class for automounter map entries"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto clase para entradas de mapa de automontador"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
msgid "Automounter map entry key attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de clave de entrada para mapa de automontador"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
msgid "Automounter map entry value attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atributo de valor de entrada para mapa de automontador"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
msgid "Base DN for automounter map lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Base DN para búsquedas de mapa de automontador"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
msgid "Comma separated list of allowed users"
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)"
@@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196
msgid "The SSSD domain to use"
-msgstr ""
+msgstr "El dominio SSSD a usar"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:73
#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53
@@ -1213,19 +1214,19 @@ msgstr "Error al poner la región\n"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91
msgid "Not enough memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nos hay suficiente memoria\n"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:84
msgid "User not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario no especificado\n"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105
msgid "Error looking up public keys\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error buscando claves públicas\n"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194
msgid "The port to use to connect to the host"
-msgstr ""
+msgstr "El puerto a usar para conectar al host"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238
msgid "Invalid port\n"
@@ -1233,11 +1234,11 @@ msgstr ""
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243
msgid "Host not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Host no especificado\n"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249
msgid "The path to the proxy command must be absolute\n"
-msgstr ""
+msgstr "La ruta al comando proxy debe ser absoluta\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48
msgid "The UID of the user"
@@ -1665,11 +1666,11 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:471
msgid "Invalidate particular user"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario particular invalidado"
#: src/tools/sss_cache.c:473
msgid "Invalidate all users"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los usuarios invalidados"
#: src/tools/sss_cache.c:475
msgid "Invalidate particular group"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2d9d2e27a..0cb305001 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2012.
+# Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"eu/)\n"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2d3644c4e..2a01574e3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Fabien Archambault <marbolangos@gmail.com>, 2012.
-# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012.
-# Mariko Vincent <dweu60@gmail.com>, 2012.
+# MarbolanGos Fabien <marbolangos@gmail.com>, 2012
+# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013
+# Mariko Vincent <dweu60@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-06 13:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Afficher l'horodatage en microsecondes"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un descripteur de fichier ouvert pour les journaux de débogage"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domaine du fournisseur d'informations (obligatoire)"
@@ -1436,6 +1436,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
msgstr ""
+"Échec de requête NSS (%1$d). L'entrée peut persister dans le cache en "
+"mémoire.\n"
#: src/tools/sss_groupdel.c:129
msgid ""
@@ -1689,14 +1691,14 @@ msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr "Aucun object trouvé dans le cache pour la recherche spécifiée\n"
#: src/tools/sss_cache.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
-msgstr "Aucun %1$s nommé %2$s, on passe\n"
+msgstr "Aucun objet %1$s nommé %2$s dans le domaine %3$s, on passe\n"
#: src/tools/sss_cache.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
-msgstr "Aucun objet de type %1$s dans le cache, on passe\n"
+msgstr "Aucun objet de type %1$s du domaine %2$s dans le cache, on passe\n"
#: src/tools/sss_cache.c:333
#, c-format
@@ -1788,5 +1790,22 @@ msgstr ""
"Envoyer la sortie de débogage vers un fichier plutôt que vers la sortie "
"standard"
-#~ msgid "SSSD is already running\n"
-#~ msgstr "SSSD est déjà en cours d'exécution\n"
+#~ msgid "Don't include group members in group lookups"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne pas inclure les membres des groupes dans les recherches de groupes."
+
+#~ msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+#~ msgstr "Le TTL à appliquer à l'entrée DNS du client après modification"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
+#~ "the IPA server"
+#~ msgstr "Délai entre les recherches de cartes SELinux sur le serveur IPA"
+
+#~ msgid "Only one argument expected\n"
+#~ msgstr "Un seul argument est attendu\n"
+
+#~ msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le nom « %1$s » ne semble pas être un FQDN (« %2$s = TRUE » est "
+#~ "configuré)\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 504a5bdec..fc3d65da1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <ptr@ulx.hu>, 2011.
+# ptr <ptr@ulx.hu>, 2013
+# ptr <ptr@ulx.hu>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: ptr <ptr@ulx.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51
msgid "SSSD Services to start"
-msgstr ""
+msgstr "Elindítandó SSSD szolgáltatások"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52
msgid "SSSD Domains to start"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Bejegyzés-gyorsítótár érvényessége (másodperc)"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
msgid ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Kerberos-tartomány"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
msgid "Authentication timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Időtúllépés azonosításkor"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
msgid "Directory to store credential caches"
@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "ldap_uri, az LDAP szerver URI-ja"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
@@ -438,11 +439,11 @@ msgstr "Alapértelmezett LDAP alap-DN-je"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
-msgstr ""
+msgstr "Az LDAP szerveren használt séma-típus, rfc2307"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
msgid "The default bind DN"
-msgstr ""
+msgstr "Az alapértelmezett bind DN"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
msgid "Length of time to attempt connection"
-msgstr ""
+msgstr "A kapcsolódási próbálkozás időtartama"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
msgid "File that contains CA certificates"
-msgstr ""
+msgstr "A CA tanusítványokat tartalmazó fájl"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
msgid "Path to CA certificate directory"
@@ -624,11 +625,11 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
msgid "Shell attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Shell attribútum"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
msgid "UUID attribute"
-msgstr ""
+msgstr "UUID attribútum"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
@@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "Teljes név"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
msgid "memberOf attribute"
-msgstr ""
+msgstr "memberOf attribútum"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
msgid "Modification time attribute"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
msgid "Default shell, /bin/bash"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett shell, /bin/bash"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
msgid "Base for home directories"
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1990 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
#: src/util/util.h:99
msgid "Add debug timestamps"
-msgstr ""
+msgstr "Időbélyegek a hibakeresési kimenetben"
#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1992 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
#: src/util/util.h:101
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "Mikroszekundum pontosságú időbélyegek"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
@@ -1065,11 +1066,11 @@ msgstr ""
#: src/sss_client/common.c:955
msgid "SSSD is not run by root."
-msgstr ""
+msgstr "Az SSSD nem root-ként fut."
#: src/sss_client/common.c:960
msgid "An error occurred, but no description can be found."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba lépett fel, de nem érhetőek el részletek."
#: src/sss_client/common.c:966
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: src/sss_client/pam_sss.c:575
msgid "Password reset by root is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "A jelszó root általi visszaállítása nem támogatott."
#: src/sss_client/pam_sss.c:616
msgid "Authenticated with cached credentials"
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "A bejelentkezés tiltott eddig:"
#: src/sss_client/pam_sss.c:763
msgid "System is offline, password change not possible"
-msgstr ""
+msgstr "A rendszer nem érhető el, a jelszó megváltoztatása nem lehetséges"
#: src/sss_client/pam_sss.c:793 src/sss_client/pam_sss.c:806
msgid "Password change failed. "
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 77b6a2b67..3a28b39f1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index da3aaca4e..3736131c3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011.
+# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del provider di informazioni (obbligatorio)"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 493b1dd21..9effc4ffa 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012.
+# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-09 07:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "タイムスタンプをミリ秒単位で表示する"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "デバッグログのオープンファイルディスクリプター"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "情報プロバイダーのドメイン (必須)"
@@ -1369,6 +1369,7 @@ msgstr "グループ %1$s はドメインに対して定義された ID の範
#, c-format
msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
msgstr ""
+"NSS リクエストに失敗しました (%1$d)。項目はメモリーキャッシュに残されます。\n"
#: src/tools/sss_groupdel.c:129
msgid ""
@@ -1613,14 +1614,16 @@ msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr "指定された検索に一致するキャッシュオブジェクトがありません\n"
#: src/tools/sss_cache.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
-msgstr "%2$s という名前の %1$s はありません、スキップします\n"
+msgstr "ドメイン %3$s に %2$s という名前の %1$s はありません。スキップします\n"
#: src/tools/sss_cache.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
-msgstr "キャッシュに形式 %1$s のオブジェクトがありません、スキップします\n"
+msgstr ""
+"キャッシュにドメイン %2$s からの形式 %1$s のオブジェクトがありません。スキッ"
+"プします\n"
#: src/tools/sss_cache.c:333
#, c-format
@@ -1710,5 +1713,21 @@ msgstr "%1$s は root として実行する必要があります\n"
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "デバッグ出力を標準エラーの代わりにファイルに送信する"
-#~ msgid "SSSD is already running\n"
-#~ msgstr "SSSD はすでに動作中です\n"
+#~ msgid "Don't include group members in group lookups"
+#~ msgstr "グループ検索にグループメンバーを含めない"
+
+#~ msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+#~ msgstr "クライアントの DNS 項目を更新後、適用する TTL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
+#~ "the IPA server"
+#~ msgstr "IPA サーバーに対する SELinux マップの検索の間の秒単位の合計時間"
+
+#~ msgid "Only one argument expected\n"
+#~ msgstr "引数が一つのみ期待されます\n"
+
+#~ msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "名前 '%1$s' が FQDN であるように見えません ('%2$s = TRUE' が設定されま"
+#~ "す)\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index db1a23675..2a7a4da81 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e932f24bf..3b1aff7a0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011-2012.
-# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012.
-# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011.
-# Wijnand Modderman-Lenstra <accounts-transifex@maze.io>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011-2013
+# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
+# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011
+# Wijnand Modderman-Lenstra <accounts-transifex@maze.io>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"nl/)\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Toon tijdstempel met microseconden"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Een geopend bestand voor de debug logs"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domein voor de informatie provider (verplicht)"
@@ -1421,6 +1421,7 @@ msgstr "Groep %1$s ligt buiten het gedefinieerde ID gebied voor domein\n"
#, c-format
msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
msgstr ""
+"NSS verzoek mislukte (%1$d). Ingang blijft misschien in de geheugencache.\n"
#: src/tools/sss_groupdel.c:129
msgid ""
@@ -1670,14 +1671,16 @@ msgstr ""
"Geen enkel cache object komt overeen met de gespecificeerde zoekopdracht\n"
#: src/tools/sss_cache.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
-msgstr "Er is geen %1$s met de naam %2$s, wordt overgeslagen\n"
+msgstr "Er is geen %1$s met de naam %2$s in domein %3$s, wordt overgeslagen\n"
#: src/tools/sss_cache.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
-msgstr "Er zijn geen objecten met type %1$s in de cache, worden overgeslagen\n"
+msgstr ""
+"Er zijn geen objecten met type %1$s uit domein %2$s in de cache, wordt "
+"overgeslagen\n"
#: src/tools/sss_cache.c:333
#, c-format
@@ -1767,5 +1770,23 @@ msgstr "%1$s moet als root uitgevoerd worden\n"
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Stuur de debuguitvoer naar bestanden in plaats van stderr"
-#~ msgid "SSSD is already running\n"
-#~ msgstr "SSSD draait al\n"
+#~ msgid "Don't include group members in group lookups"
+#~ msgstr "Neem groepsleden niet mee in groep zoekacties"
+
+#~ msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+#~ msgstr ""
+#~ "De TTL die toegepast moet worden op de DNS ingang van de cliënt na het "
+#~ "vernieuwen hiervan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
+#~ "the IPA server"
+#~ msgstr ""
+#~ "De tijdsduur in seconden tussen zoekopdrachten in de SELinux mappen voor "
+#~ "de IPA server"
+
+#~ msgid "Only one argument expected\n"
+#~ msgstr "Er wordt slechts een argument verwacht\n"
+
+#~ msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
+#~ msgstr "Naam '%1$s' lijkt geen FQDN ('%2$s = TRUE' is ingesteld) te zijn\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 634effc58..e1dd4ab30 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2012.
-# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2013
+# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)"
@@ -1412,6 +1412,7 @@ msgstr "Grupa %1$s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n"
#, c-format
msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
msgstr ""
+"Żądanie NSS się nie powiodło (%1$d). Wpis może zostać w pamięci podręcznej.\n"
#: src/tools/sss_groupdel.c:129
msgid ""
@@ -1659,14 +1660,15 @@ msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr "Żaden obiekt pamięci podręcznej nie pasuje do podanego wyszukiwania\n"
#: src/tools/sss_cache.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
-msgstr "Nie ma %1$s o nazwie %2$s, pomijanie\n"
+msgstr "Brak %1$s o nazwie %2$s w domenie %3$s, pomijanie\n"
#: src/tools/sss_cache.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
-msgstr "Nie ma obiektów typu %1$s w pamięci podręcznej, pomijanie\n"
+msgstr ""
+"Brak obiektów typu %1$s z domeny %2$s w pamięci podręcznej, pomijanie\n"
#: src/tools/sss_cache.c:333
#, c-format
@@ -1757,5 +1759,19 @@ msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr ""
"Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów"
-#~ msgid "SSSD is already running\n"
-#~ msgstr "Usługa SSSD jest już uruchomiona\n"
+#~ msgid "Don't include group members in group lookups"
+#~ msgstr "Bez dołączania członków grup w wyszukiwaniach grup"
+
+#~ msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+#~ msgstr "TTL do zastosowania do wpisu DNS klienta po jego zaktualizowaniu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
+#~ "the IPA server"
+#~ msgstr "Czas w sekundach między wyszukiwaniami map SELinuksa w serwerze IPA"
+
+#~ msgid "Only one argument expected\n"
+#~ msgstr "Oczekiwano tylko jednego parametru\n"
+
+#~ msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
+#~ msgstr "Nazwa \"%1$s\" nie jest FQDN (ustawione jest \"%2$s = TRUE\")\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9f03bab2d..71c06faee 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 59514b8ed..64804883f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2012.
+# Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-11 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Открытый дескриптор файла для журналов отладки"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Домен поставщика информации (обязательный)"
diff --git a/po/sssd.pot b/po/sssd.pot
index e4f388ad7..cd3e8b7c9 100644
--- a/po/sssd.pot
+++ b/po/sssd.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bb1078963..0da4b7860 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"sv/)\n"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Visa tidsstämplar med mikrosekunder"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Ett öppet filhandtag för felsökningsloggarna"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domän för informationsleverantören (obligatoriskt)"
@@ -1622,14 +1622,14 @@ msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr "Inga cache-objekt matchade den angivna sökningen\n"
#: src/tools/sss_cache.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
-msgstr "Ingen sådan %1$s med namnet %2$s, hoppar över\n"
+msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
-msgstr "Inga objekt av typen %1$s i cachen, hoppar över\n"
+msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:333
#, c-format
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index fa54522d2..2b4f5bbdb 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"tg/)\n"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9189d236b..4b0aeafe4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"tr/)\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39
msgid "Set the verbosity of the debug logging"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e6af6c9c1..8cc4ebcc4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2012.
+# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2012
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "Показувати мікросекунди у часових позн
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)"
@@ -1435,6 +1436,8 @@ msgstr "Група %1$s не належить визначеному діапа
#, c-format
msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
msgstr ""
+"Спроба запиту NSS зазнала невдачі (%1$d). Запис може залишитися у кеші у "
+"пам’яті.\n"
#: src/tools/sss_groupdel.c:129
msgid ""
@@ -1683,14 +1686,14 @@ msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr "Вказаному критерію пошуку не відповідає жоден об’єкт у кеші\n"
#: src/tools/sss_cache.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
-msgstr "Немає %1$s з назвою %2$s, пропускаємо\n"
+msgstr "У домені %3$s немає %1$s з назвою %2$s, пропускаємо\n"
#: src/tools/sss_cache.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
-msgstr "У кеші немає об’єктів типу %1$s, пропускаємо\n"
+msgstr "У кеші немає об’єктів типу %1$s з домену %2$s, пропускаємо\n"
#: src/tools/sss_cache.c:333
#, c-format
@@ -1781,5 +1784,20 @@ msgstr "%1$s слід запускати від імені користувач
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr"
-#~ msgid "SSSD is already running\n"
-#~ msgstr "SSSD вже запущено\n"
+#~ msgid "Don't include group members in group lookups"
+#~ msgstr "Не включати учасників групи у пошуки групи"
+
+#~ msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+#~ msgstr ""
+#~ "TTL, який слід застосовувати до запису DNS клієнта після його оновлення"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
+#~ "the IPA server"
+#~ msgstr "Час, у секундах, між пошуками у картах SELinux на сервері IPA"
+
+#~ msgid "Only one argument expected\n"
+#~ msgstr "Мало бути вказано лише один аргумент\n"
+
+#~ msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
+#~ msgstr "Здається, назва «%1$s» не є FQDN (встановлено «%2$s = TRUE»)\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3ea868206..a39c35839 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2012.
+# Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Christopher Meng <cickumqt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
@@ -1668,6 +1668,3 @@ msgstr ""
#: src/util/util.h:97
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr ""
-
-#~ msgid "SSSD is already running\n"
-#~ msgstr "SSSD 已经运行\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4f57a4b89..dfe92d709 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""