diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 40 |
1 files changed, 29 insertions, 11 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2012. +# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2012 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-05 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:22+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr "Показувати мікросекунди у часових позн msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики" -#: src/providers/data_provider_be.c:2553 +#: src/providers/data_provider_be.c:2669 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)" @@ -1435,6 +1436,8 @@ msgstr "Група %1$s не належить визначеному діапа #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" +"Спроба запиту NSS зазнала невдачі (%1$d). Запис може залишитися у кеші у " +"пам’яті.\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:129 msgid "" @@ -1683,14 +1686,14 @@ msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Вказаному критерію пошуку не відповідає жоден об’єкт у кеші\n" #: src/tools/sss_cache.c:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n" -msgstr "Немає %1$s з назвою %2$s, пропускаємо\n" +msgstr "У домені %3$s немає %1$s з назвою %2$s, пропускаємо\n" #: src/tools/sss_cache.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n" -msgstr "У кеші немає об’єктів типу %1$s, пропускаємо\n" +msgstr "У кеші немає об’єктів типу %1$s з домену %2$s, пропускаємо\n" #: src/tools/sss_cache.c:333 #, c-format @@ -1781,5 +1784,20 @@ msgstr "%1$s слід запускати від імені користувач msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" -#~ msgid "SSSD is already running\n" -#~ msgstr "SSSD вже запущено\n" +#~ msgid "Don't include group members in group lookups" +#~ msgstr "Не включати учасників групи у пошуки групи" + +#~ msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" +#~ msgstr "" +#~ "TTL, який слід застосовувати до запису DNS клієнта після його оновлення" + +#~ msgid "" +#~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " +#~ "the IPA server" +#~ msgstr "Час, у секундах, між пошуками у картах SELinux на сервері IPA" + +#~ msgid "Only one argument expected\n" +#~ msgstr "Мало бути вказано лише один аргумент\n" + +#~ msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" +#~ msgstr "Здається, назва «%1$s» не є FQDN (встановлено «%2$s = TRUE»)\n" |