diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 51 |
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n" -"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Behandla användarnamn som skiftlägeskänsliga" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" -msgstr "" +msgstr "Hur ofta utgångna poster skall förnyas i bakgrunden" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" -msgstr "" +msgstr "Huruvida klienternas DNS-poster uppdateras automatiskt" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 @@ -329,19 +329,21 @@ msgstr "Gränssnittet var IP skall användas för dynamiska DNS-uppdateringar" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" -msgstr "" +msgstr "Hur ofta klienternas DNS-poster periodiskt skall uppdateras" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" -msgstr "" +msgstr "Huruvida leverantören explicit skall uppdatera PTR-posten också" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" -msgstr "" +msgstr "Huruvida verktyget nsupdate skall använda TCP som standard" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" +"Vilken sorts autenticering som skall användas för att utföra DNS-" +"uppdateringen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Control enumeration of trusted domains" @@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "Sökbas för objekt som innehåller information om ID-intervall" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" -msgstr "" +msgstr "Aktivera DNS-sajter - platsbaserad detektering av tjänster" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Active Directory domain" @@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Autentiseringstidsgräns" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "Whether to create kdcinfo files" -msgstr "" +msgstr "Huruvida kdcinfo-filer skall skapas" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Directory to store credential caches" @@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "Aktivera kanonsisk form av huvudman" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Enables enterprise principals" -msgstr "" +msgstr "Aktiverar företagshuvudmän" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 @@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "Avaktivera flödesstyrningen (paging) av LDAP" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Disable Active Directory range retrieval" -msgstr "" +msgstr "Avaktivera Active Directorys intervallhämtande" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "Length of time to wait for a search request" @@ -931,11 +933,11 @@ msgstr "Använd LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN för init-gruppuppslagningar" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Sätt undre gräns för tillåtna ID:n från LDAP-servern" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Sätt övre gräns för tillåtna ID:n från LDAP-servern" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -1128,22 +1130,22 @@ msgstr "Ange en konfigurationsfil annan än standard" msgid "Print version number and exit" msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2227 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Felsökningsnivå" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2229 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Lägg till felsökningstidstämplar" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2231 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Visa tidsstämplar med mikrosekunder" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2233 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Ett öppet filhandtag för felsökningsloggarna" @@ -1707,8 +1709,9 @@ msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Kunde inte invalidera %1$s %2$s" #: src/tools/sss_cache.c:530 +#, fuzzy msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" -msgstr "" +msgstr "Invalidera alla cachade poster utom sudo-regler" #: src/tools/sss_cache.c:532 msgid "Invalidate particular user" @@ -1764,6 +1767,8 @@ msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" +"Kunde inte öppna domänen %1$s. Om domänen är en underdomän (betrodd domän), " +"använd fullt kvalificerat namn istället för parametrarna --domain/-d.\n" #: src/tools/sss_cache.c:673 msgid "Could not open available domains\n" @@ -1797,6 +1802,6 @@ msgstr "Slut på minne\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s måste köras som root\n" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Skicka felutskrifter till filer istället för standard fel" |