summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po146
1 files changed, 75 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9a359bf24..923f6cc50 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-10 13:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 15:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n"
"Language-Team: fedora-trans-pt@redhat.com\n"
@@ -365,286 +365,290 @@ msgstr ""
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:143
+#: src/config/SSSDConfig.py:142
+msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig.py:144
#, fuzzy
msgid "entryUSN attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:144
+#: src/config/SSSDConfig.py:145
#, fuzzy
msgid "lastUSN attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:147
+#: src/config/SSSDConfig.py:148
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa"
-#: src/config/SSSDConfig.py:148
+#: src/config/SSSDConfig.py:149
#, fuzzy
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa"
-#: src/config/SSSDConfig.py:149
+#: src/config/SSSDConfig.py:150
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações"
-#: src/config/SSSDConfig.py:150
+#: src/config/SSSDConfig.py:151
#, fuzzy
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações"
-#: src/config/SSSDConfig.py:151
+#: src/config/SSSDConfig.py:152
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Requer TLS para consultas de ID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:152
+#: src/config/SSSDConfig.py:153
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores"
-#: src/config/SSSDConfig.py:153
+#: src/config/SSSDConfig.py:154
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:154
+#: src/config/SSSDConfig.py:155
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:155
+#: src/config/SSSDConfig.py:156
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass para utilizadores"
-#: src/config/SSSDConfig.py:156
+#: src/config/SSSDConfig.py:157
msgid "Username attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:158
+#: src/config/SSSDConfig.py:159
msgid "UID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:159
+#: src/config/SSSDConfig.py:160
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atributo GID primário"
-#: src/config/SSSDConfig.py:160
+#: src/config/SSSDConfig.py:161
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atributo GECOS"
-#: src/config/SSSDConfig.py:161
+#: src/config/SSSDConfig.py:162
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atributo da pasta pessoal"
-#: src/config/SSSDConfig.py:162
+#: src/config/SSSDConfig.py:163
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atributo da Shell"
-#: src/config/SSSDConfig.py:163
+#: src/config/SSSDConfig.py:164
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:164
+#: src/config/SSSDConfig.py:165
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)"
-#: src/config/SSSDConfig.py:165
+#: src/config/SSSDConfig.py:166
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
-#: src/config/SSSDConfig.py:166
+#: src/config/SSSDConfig.py:167
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:167
+#: src/config/SSSDConfig.py:168
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atributo da alteração da data"
-#: src/config/SSSDConfig.py:169
+#: src/config/SSSDConfig.py:170
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:170
+#: src/config/SSSDConfig.py:171
#, fuzzy
msgid "shadowMin attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:171
+#: src/config/SSSDConfig.py:172
#, fuzzy
msgid "shadowMax attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:172
+#: src/config/SSSDConfig.py:173
#, fuzzy
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:173
+#: src/config/SSSDConfig.py:174
#, fuzzy
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:174
+#: src/config/SSSDConfig.py:175
#, fuzzy
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:175
+#: src/config/SSSDConfig.py:176
#, fuzzy
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr "Atributo da Shell"
-#: src/config/SSSDConfig.py:176
+#: src/config/SSSDConfig.py:177
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:177
+#: src/config/SSSDConfig.py:178
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:178
+#: src/config/SSSDConfig.py:179
#, fuzzy
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr "Atributo da alteração da data"
-#: src/config/SSSDConfig.py:179
+#: src/config/SSSDConfig.py:180
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:180
+#: src/config/SSSDConfig.py:181
#, fuzzy
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:181
+#: src/config/SSSDConfig.py:182
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:182
+#: src/config/SSSDConfig.py:183
#, fuzzy
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: src/config/SSSDConfig.py:184
+#: src/config/SSSDConfig.py:185
#, fuzzy
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores"
-#: src/config/SSSDConfig.py:187
+#: src/config/SSSDConfig.py:188
#, fuzzy
msgid "Objectclass for groups"
msgstr "Objectclass para utilizadores"
-#: src/config/SSSDConfig.py:188
+#: src/config/SSSDConfig.py:189
#, fuzzy
msgid "Group name"
msgstr "Grupos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:189
+#: src/config/SSSDConfig.py:190
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Grupos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:190
+#: src/config/SSSDConfig.py:191
#, fuzzy
msgid "GID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:191
+#: src/config/SSSDConfig.py:192
#, fuzzy
msgid "Group member attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:192
+#: src/config/SSSDConfig.py:193
#, fuzzy
msgid "Group UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:193
+#: src/config/SSSDConfig.py:194
#, fuzzy
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr "Atributo da alteração da data"
-#: src/config/SSSDConfig.py:195
+#: src/config/SSSDConfig.py:196
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:197
+#: src/config/SSSDConfig.py:198
#, fuzzy
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores"
-#: src/config/SSSDConfig.py:198
+#: src/config/SSSDConfig.py:199
#, fuzzy
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr "Objectclass para utilizadores"
-#: src/config/SSSDConfig.py:199
+#: src/config/SSSDConfig.py:200
msgid "Netgroup name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:200
+#: src/config/SSSDConfig.py:201
#, fuzzy
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:201
+#: src/config/SSSDConfig.py:202
#, fuzzy
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr "Atributo da alteração da data"
-#: src/config/SSSDConfig.py:202
+#: src/config/SSSDConfig.py:203
#, fuzzy
msgid "Netgroup UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:203
+#: src/config/SSSDConfig.py:204
#, fuzzy
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr "Atributo da alteração da data"
-#: src/config/SSSDConfig.py:206
+#: src/config/SSSDConfig.py:207
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha"
-#: src/config/SSSDConfig.py:209
+#: src/config/SSSDConfig.py:210
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:210
+#: src/config/SSSDConfig.py:211
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:211
+#: src/config/SSSDConfig.py:212
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:214
+#: src/config/SSSDConfig.py:215
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:215
+#: src/config/SSSDConfig.py:216
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:218
+#: src/config/SSSDConfig.py:219
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas"
-#: src/config/SSSDConfig.py:219
+#: src/config/SSSDConfig.py:220
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas"
-#: src/config/SSSDConfig.py:222
+#: src/config/SSSDConfig.py:223
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash"
-#: src/config/SSSDConfig.py:223
+#: src/config/SSSDConfig.py:224
msgid "Base for home directories"
msgstr "Directório base para as pastas pessoais"
-#: src/config/SSSDConfig.py:226
+#: src/config/SSSDConfig.py:227
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar"
-#: src/config/SSSDConfig.py:229
+#: src/config/SSSDConfig.py:230
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Stack PAM a utilizar"
@@ -678,28 +682,28 @@ msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração"
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)"
-#: src/sss_client/common.c:808
+#: src/sss_client/common.c:805
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:811
+#: src/sss_client/common.c:808
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:814
+#: src/sss_client/common.c:811
#, fuzzy
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores"
-#: src/sss_client/common.c:817
+#: src/sss_client/common.c:814
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:822
+#: src/sss_client/common.c:819
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:828
+#: src/sss_client/common.c:825
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr ""