summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 31d3083cb..ba3240f3c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-05 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-12 21:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:31+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1042,22 +1042,22 @@ msgstr ""
msgid "SSSD is already running\n"
msgstr ""
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1865 src/providers/ldap/ldap_child.c:407
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1894 src/providers/ldap/ldap_child.c:432
#: src/util/util.h:94
msgid "Debug level"
msgstr "Nível de depuração"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1867 src/providers/ldap/ldap_child.c:409
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1896 src/providers/ldap/ldap_child.c:434
#: src/util/util.h:98
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Adicionar tempos na depuração"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1869 src/providers/ldap/ldap_child.c:411
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1898 src/providers/ldap/ldap_child.c:436
#: src/util/util.h:100
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr ""
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1871 src/providers/ldap/ldap_child.c:413
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1900 src/providers/ldap/ldap_child.c:438
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração"
@@ -1065,89 +1065,89 @@ msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração"
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)"
-#: src/sss_client/common.c:926
+#: src/sss_client/common.c:947
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:929
+#: src/sss_client/common.c:950
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:932
+#: src/sss_client/common.c:953
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:935
+#: src/sss_client/common.c:956
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:940
+#: src/sss_client/common.c:961
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:946
+#: src/sss_client/common.c:967
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:375
+#: src/sss_client/pam_sss.c:387
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Senhas não coincidem"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:563
+#: src/sss_client/pam_sss.c:575
msgid "Password reset by root is not supported."
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:604
+#: src/sss_client/pam_sss.c:616
msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:605
+#: src/sss_client/pam_sss.c:617
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:635
+#: src/sss_client/pam_sss.c:647
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:681
+#: src/sss_client/pam_sss.c:693
#, c-format
msgid "Your password will expire in %1$d %2$s."
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:730
+#: src/sss_client/pam_sss.c:742
msgid "Authentication is denied until: "
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:751
+#: src/sss_client/pam_sss.c:763
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "O sistema está offline, a mudança de senha não é possível"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:781 src/sss_client/pam_sss.c:794
+#: src/sss_client/pam_sss.c:793 src/sss_client/pam_sss.c:806
msgid "Password change failed. "
msgstr "Alteração da senha falhou."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:784 src/sss_client/pam_sss.c:795
+#: src/sss_client/pam_sss.c:796 src/sss_client/pam_sss.c:807
msgid "Server message: "
msgstr "Mensagem do Servidor: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1213
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1231
msgid "New Password: "
msgstr "Nova Senha: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1214
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1232
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Digite a senha novamente: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1300
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1318
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1332
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1350
msgid "Current Password: "
msgstr "Senha actual: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1479
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1497
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora."