summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d5aff9e47..bafb6fae9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
@@ -894,26 +894,26 @@ msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji"
msgid "Print version number and exit"
msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386
#: src/util/util.h:89
msgid "Debug level"
msgstr "Poziom debugowania"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388
#: src/util/util.h:93
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Dodaje czasy debugowania"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390
#: src/util/util.h:95
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2022
+#: src/providers/data_provider_be.c:2042
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz."
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48
#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43
#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615
#: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47
@@ -1013,12 +1013,12 @@ msgid "The debug level to run with"
msgstr "Poziom debugowania, z jakim uruchomić"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199
msgid "The SSSD domain to use"
msgstr "Domena SSSD do użycia"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71
#: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52
#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626
#: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72
@@ -1028,8 +1028,9 @@ msgstr "Błąd podczas ustawiania lokalizacji\n"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283
msgid "Not enough memory\n"
msgstr "Brak pamięci\n"
@@ -1037,35 +1038,43 @@ msgstr "Brak pamięci\n"
msgid "User not specified\n"
msgstr "Nie podano użytkownika\n"
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297
msgid "Error looking up public keys\n"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kluczy publicznych\n"
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76
msgid "Failed to open a socket\n"
msgstr "Otwarcie gniazda się nie powiodło\n"
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86
msgid "Failed to connect to the server\n"
msgstr "Połączenie z serwerem się nie powiodło\n"
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179
msgid "Failed to execute proxy command\n"
msgstr "Wykonanie polecenia pośrednika się nie powiodło\n"
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197
msgid "The port to use to connect to the host"
msgstr "Port do użycia do połączenia z komputerem"
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242
msgid "Host not specified\n"
msgstr "Nie podano komputera\n"
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248
msgid "The path to the proxy command must be absolute\n"
msgstr "Ścieżka do polecenia pośrednika musi być bezwzględna\n"
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263
+msgid "Host name cannot be resolved\n"
+msgstr ""
+
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274
+msgid "Reverse lookup failed\n"
+msgstr ""
+
#: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48
msgid "The UID of the user"
msgstr "UID użytkownika"