diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 271 |
1 files changed, 156 insertions, 115 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-22 13:25-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-21 16:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-23 09:06+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -115,474 +115,515 @@ msgstr "" "Ile sekund zatrzymać informacje o tożsamości w pamięci podręcznej dla żądań " "PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 +msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:71 msgid "Identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:72 msgid "Authentication provider" msgstr "Dostawca uwierzytelniania" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "Access control provider" msgstr "Dostawca kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "Password change provider" msgstr "Dostawca zmiany hasła" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maksymalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:79 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Włącza wyliczanie wszystkich użytkowników/grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:80 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Dane uwierzytelniające pamięci podręcznej dla logowań w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:80 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Store password hashes" msgstr "Przechowuje mieszanie haseł" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Wyświetla użytkowników/grupy w pełnej formie" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:83 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania pamięci podręcznej wpisów (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:83 +#: src/config/SSSDConfig.py:84 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ogranicza lub preferuje podaną rodzinę adresów podczas wykonywania " "wyszukiwań DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:84 +#: src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Jak długo utrzymywać wpisy logowania w pamięci podręcznej po ostatnim udanym " "zalogowaniu (dni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:86 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Jak długo czekać na odpowiedzi od serwera DNS podczas rozwiązywania serwerów " "(sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:87 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Część domeny zapytania DNS wykrywania usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:90 msgid "IPA domain" msgstr "Domena IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "IPA server address" msgstr "Adres serwera IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nazwa komputera klienta IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Czy automatycznie aktualizować wpis DNS klienta w oprogramowaniu FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Interfejs, którego adres IP powinien być używany do dynamicznych " "aktualizacji DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 +msgid "Search base for HBAC related objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:98 src/config/SSSDConfig.py:99 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adres serwera Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:100 msgid "Kerberos realm" msgstr "Obszar Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Authentication timeout" msgstr "Czas oczekiwania na uwierzytelnienie" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" "Katalog do przechowywania pamięci podręcznych danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Położenie tablicy kluczy do sprawdzania danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 msgid "Enable credential validation" msgstr "Włącza sprawdzanie danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Przechowuje hasło, jeśli w trybie offline do późniejszego uwierzytelnienia w " "trybie online" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Odnawialny czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Czas między dwoma sprawdzaniami odnowy" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Enables FAST" msgstr "Włącza FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serwer, w którym jest uruchomiona usługa zmiany haseł, jeśli nie znajduje " "się w KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, adres URI serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:119 msgid "The default base DN" msgstr "Domyślna podstawowa DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:120 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Typ Schema do użycia na serwerze LDAP, RFC2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "The default bind DN" msgstr "Domyślne DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typ tokenu uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Token uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Czas do próby połączenia" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Czas do próby synchronicznych działań LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Czas między próbami ponownego połączenia w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Użycie tylko małych znaków w nazwach obszarów" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Plik zawierający certyfikaty CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ścieżka do katalogu certyfikatów CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#, fuzzy +msgid "File that contains the client certificate" +msgstr "Plik zawierający certyfikaty CA" + +#: src/config/SSSDConfig.py:131 +#, fuzzy +msgid "File that contains the client key" +msgstr "Plik zawierający certyfikaty CA" + +#: src/config/SSSDConfig.py:132 +msgid "List of possible ciphers suites" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:133 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Wymaga sprawdzenia certyfikatu TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Podaje używany mechanizm SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Podaje używany identyfikator upoważnienia SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:131 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tablica kluczy usługi Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:132 +#: src/config/SSSDConfig.py:137 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Używa uwierzytelniania Kerberos dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:138 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Podąża za odsyłaniami LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Czas trwania TGT dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Jak wskazywać aliasy" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nazwa usługi do wyszukiwań usługi DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Atrybut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Atrybut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyszukiwania" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#, fuzzy +msgid "Length of time to wait for a enumeration request" +msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyszukiwania" + +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Czas między aktualizacjami wyliczania" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig.py:150 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Czas między czyszczeniem pamięci podręcznej" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig.py:151 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Wymaga TLS dla wyszukiwania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig.py:153 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Zakres wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig.py:154 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtruje wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "Objectclass for users" msgstr "Klasa obiektów dla użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "Username attribute" msgstr "Atrybut nazwy użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "UID attribute" msgstr "Atrybut UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Pierwszy atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atrybut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atrybut katalogu domowego" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Shell attribute" msgstr "Atrybut powłoki" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atrybut głównego użytkownika (dla Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atrybut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Atrybut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Atrybut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Atrybut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Atrybut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Atrybut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Atrybut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Atrybut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych usług PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Atrybut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Atrybut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Atrybut wskazujący, czy polityki haseł po stronie serwera są aktywne" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#, fuzzy +msgid "accountExpires attribute of AD" +msgstr "Atrybut shadowExpire" + +#: src/config/SSSDConfig.py:181 +msgid "userAccountControl attribute of AD" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#, fuzzy +msgid "nsAccountLock attribute" +msgstr "Atrybut shadowMin" + +#: src/config/SSSDConfig.py:184 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig.py:187 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Klasa obiektów dla grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "Group name" msgstr "Nazwa grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:189 msgid "Group password" msgstr "Hasło grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "GID attribute" msgstr "Atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:191 msgid "Group member attribute" msgstr "Atrybut elementu grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig.py:192 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maksymalny poziom zagnieżdżenia, jaki usługa SSSD będzie używała" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Klasa obiektów dla grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Netgroup name" msgstr "Nazwa grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atrybut elementów grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Potrójny atrybut grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Polityka do oszacowania wygaszenia hasła" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtr LDAP do określenia uprawnień dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Które atrybuty powinny być używane do sprawdzenia, czy konto wygasło" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Które reguły powinny być używane do sprawdzania kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Adres URI serwera LDAP, gdzie zmiany hasła są dozwolone" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nazwa usługi DNS serwera zmiany hasła LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista dozwolonych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista zabronionych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Domyślna powłoka, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "Base for home directories" msgstr "Podstawa katalogów domowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nazwa używanej biblioteki NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "PAM stack to use" msgstr "Używany stos PAM" |