diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 47 |
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-09 13:53-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" @@ -894,26 +894,26 @@ msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" msgid "Print version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:386 #: src/util/util.h:89 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:388 #: src/util/util.h:93 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:390 #: src/util/util.h:95 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1583 src/providers/ldap/ldap_child.c:392 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" -#: src/providers/data_provider_be.c:2022 +#: src/providers/data_provider_be.c:2042 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 @@ -1013,12 +1013,12 @@ msgid "The debug level to run with" msgstr "Poziom debugowania, z jakim uruchomić" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Domena SSSD do użycia" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 @@ -1028,8 +1028,9 @@ msgstr "Błąd podczas ustawiania lokalizacji\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "Brak pamięci\n" @@ -1037,35 +1038,43 @@ msgstr "Brak pamięci\n" msgid "User not specified\n" msgstr "Nie podano użytkownika\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kluczy publicznych\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "Otwarcie gniazda się nie powiodło\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "Połączenie z serwerem się nie powiodło\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "Wykonanie polecenia pośrednika się nie powiodło\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "Port do użycia do połączenia z komputerem" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "Nie podano komputera\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "Ścieżka do polecenia pośrednika musi być bezwzględna\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "UID użytkownika" |