summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po54
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 78a79a3dc..750003556 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-28 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1108,26 +1108,26 @@ msgstr "非標準の設定ファイルの指定"
msgid "Print version number and exit"
msgstr "バージョン番号を表示して終了する"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2201 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2167 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
#: src/util/util.h:93
msgid "Debug level"
msgstr "デバッグレベル"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2203 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2169 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
#: src/util/util.h:97
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "デバッグのタイムスタンプを追加する"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2205 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2171 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
#: src/util/util.h:99
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr "タイムスタンプをミリ秒単位で表示する"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2207 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2173 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "デバッグログのオープンファイルディスクリプター"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2855
+#: src/providers/data_provider_be.c:2847
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "情報プロバイダーのドメイン (必須)"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "パスワードの期限が切れました。いますぐパスワード
#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652
#: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47
-#: src/tools/sss_cache.c:519 src/tools/sss_debuglevel.c:69
+#: src/tools/sss_cache.c:528 src/tools/sss_debuglevel.c:69
msgid "The debug level to run with"
msgstr "実行するデバッグレベル"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "使用する SSSD ドメイン"
#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53
#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663
#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74
-#: src/tools/sss_cache.c:550
+#: src/tools/sss_cache.c:561
msgid "Error setting the locale\n"
msgstr "ロケールの設定中にエラーが発生しました\n"
@@ -1674,69 +1674,73 @@ msgstr ""
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr "トランザクションエラー。ユーザーを変更できませんでした。\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:162
+#: src/tools/sss_cache.c:171
msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr "指定された検索に一致するキャッシュオブジェクトがありません\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:391
+#: src/tools/sss_cache.c:400
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s"
msgstr "%1$s を無効化できませんでした"
-#: src/tools/sss_cache.c:398
+#: src/tools/sss_cache.c:407
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s を無効化できませんでした"
-#: src/tools/sss_cache.c:521
+#: src/tools/sss_cache.c:530
+msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rulese"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/sss_cache.c:532
msgid "Invalidate particular user"
msgstr "特定のユーザーを無効にする"
-#: src/tools/sss_cache.c:523
+#: src/tools/sss_cache.c:534
msgid "Invalidate all users"
msgstr "すべてのユーザーを無効にする"
-#: src/tools/sss_cache.c:525
+#: src/tools/sss_cache.c:536
msgid "Invalidate particular group"
msgstr "特定のグループを無効にする"
-#: src/tools/sss_cache.c:527
+#: src/tools/sss_cache.c:538
msgid "Invalidate all groups"
msgstr "すべてのグループを無効にする"
-#: src/tools/sss_cache.c:529
+#: src/tools/sss_cache.c:540
msgid "Invalidate particular netgroup"
msgstr "特定のネットワークグループを無効にする"
-#: src/tools/sss_cache.c:531
+#: src/tools/sss_cache.c:542
msgid "Invalidate all netgroups"
msgstr "すべてのネットワークグループを無効にする"
-#: src/tools/sss_cache.c:533
+#: src/tools/sss_cache.c:544
msgid "Invalidate particular service"
msgstr "特定のサービスの無効化"
-#: src/tools/sss_cache.c:535
+#: src/tools/sss_cache.c:546
msgid "Invalidate all services"
msgstr "すべてのサービスの無効化"
-#: src/tools/sss_cache.c:538
+#: src/tools/sss_cache.c:549
msgid "Invalidate particular autofs map"
msgstr "特定の autofs マップの無効化"
-#: src/tools/sss_cache.c:540
+#: src/tools/sss_cache.c:551
msgid "Invalidate all autofs maps"
msgstr "すべての autofs マップの無効化"
-#: src/tools/sss_cache.c:543
+#: src/tools/sss_cache.c:554
msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
msgstr "特定のドメインのみからエントリーを無効にする"
-#: src/tools/sss_cache.c:585
+#: src/tools/sss_cache.c:599
msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
msgstr "無効化するオブジェクトを少なくとも一つ選択してください\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:655
+#: src/tools/sss_cache.c:669
#, c-format
msgid ""
"Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), "
@@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"ドメイン %1$s を開けませんでした。ドメインがサブドメイン (信頼済みドメイン) "
"であれば、--domain/-d パラメーターの代わりに完全修飾名を使用してください。\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:659
+#: src/tools/sss_cache.c:673
msgid "Could not open available domains\n"
msgstr "利用可能なドメインを開けませんでした\n"