summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po731
1 files changed, 374 insertions, 357 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b3a8a574d..8f9556789 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,939 +203,956 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
+msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
+msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
msgid "Identity provider"
msgstr "Provider di identità"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103
msgid "Authentication provider"
msgstr "Provider di autenticazione"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104
msgid "Access control provider"
msgstr "Provider di access control"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
msgid "Password change provider"
msgstr "Provider di cambio password"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
msgid "SUDO provider"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107
msgid "Autofs provider"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108
msgid "Session-loading provider"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
msgid "Host identity provider"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112
msgid "Minimum user ID"
msgstr "ID utente minimo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
msgid "Maximum user ID"
msgstr "ID utente massimo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
msgid "Enable enumerating all users/groups"
msgstr "Consentire l'enumerazione di tutti gli utenti/gruppi"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
msgid "Cache credentials for offline login"
msgstr "Salvare in cache le credenziali per login offline"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
msgid "Store password hashes"
msgstr "Salvare gli hash delle password"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
msgstr "Mostrare utenti/gruppi in formato fully-qualified"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
msgid "Don't include group members in group lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
msgstr "Durata timeout elementi in cache (secondi)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
msgid ""
"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
msgstr ""
"Restringere o preferire una specifica famiglia di indirizzi per l'esecuzione "
"di lookup DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
"Per quanto tempo tenere in cache gli elementi dopo un login che ha avuto "
"successo (giorni)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr "Il tempo di attesa per le richieste DNS (secondi)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
msgid "The domain part of service discovery DNS query"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124
msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
msgid "Treat usernames as case sensitive"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr ""
"L'interfaccia il cui indirizzo IP dovrebbe essere usato per aggiornamenti "
"DNS dinamici."
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
msgid "Control enumeration of trusted domains"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
msgid "How often should subdomains list be refreshed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
msgid "IPA domain"
msgstr "Dominio IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
msgid "IPA server address"
msgstr "Indirizzo del server IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
msgid "Address of backup IPA server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Hostname del client IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
msgid "Search base for HBAC related objects"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
msgid ""
"The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
"the IPA server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
msgid "The automounter location this IPA client is using"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
msgid "Active Directory domain"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
msgid "Active Directory server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
msgid "Active Directory backup server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
msgid "Active Directory client hostname"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Indirizzo del server Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
msgid "Kerberos backup server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Realm Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Timeout di autenticazione"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
msgid "Whether to create kdcinfo files"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directory in cui salvare le credenziali"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Percorso del keytab per la validazione delle credenziali"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Abilita la validazione delle credenziali"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
msgid "Store password if offline for later online authentication"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
msgid "Renewable lifetime of the TGT"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
msgid "Lifetime of the TGT"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
msgid "Time between two checks for renewal"
msgstr "Intervallo di tempo tra due controlli di rinnovo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
msgid "Enables FAST"
msgstr "Abilita FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
msgid "Selects the principal to use for FAST"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
msgid "Enables principal canonicalization"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
msgid "Enables enterprise principals"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"Server dove viene eseguito il servizio di cambio password, se non nel KDC"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, l'indirizzo del server LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
msgid "The default base DN"
msgstr "Il base DN predefinito"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Lo Schema Type utilizzato dal server LDAP, rfc2307"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
msgid "The default bind DN"
msgstr "Il bind DN predefinito"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Il tipo di token di autenticazione del bind DN predefinito"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Il token di autenticazione del bind DN predefinito"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Durata del tentativo di connessione"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Durata del tentativo di esecuzione di operazioni LDAP sincrone"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Durata tra tentativi di riconnessione quando offline"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
msgid "Use only the upper case for realm names"
msgstr "Usare solo maiuscole per i nomi dei realm"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "File contenente i certificati CA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr "Percorso della directory dei cerficati della CA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
msgid "File that contains the client certificate"
msgstr "File contenente il certificato client"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
msgid "File that contains the client key"
msgstr "File contenente la chiave client"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
msgid "List of possible ciphers suites"
msgstr "Lista delle possibili cipher suite"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Richiedere la verifica del certificato TLS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Specificare il meccanismo sasl da usare"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Specificare l'id di autorizzazione sasl da usare"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Keytab del servizio Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Usare autorizzazione Kerberos per la connessione LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Seguire i referral LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
msgid "How to dereference aliases"
msgstr "Metodo di deferenziazione degli alias"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
msgid ""
"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
"host name during a SASL bind"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
msgid "entryUSN attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
msgid "lastUSN attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
msgid "Disable the LDAP paging control"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
msgid "Disable Active Directory range retrieval"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Durata attesa per le richieste di ricerca"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Durata tra gli aggiornamenti alle enumeration"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "Intervallo di tempo per la pulizia cache"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Richiedere TLS per gli ID lookup"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Base DN per i lookup utente"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Ambito di applicazione dei lookup utente"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro per i lookup utente"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass per gli utenti"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
msgid "Username attribute"
msgstr "Attributo del nome utente"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
msgid "UID attribute"
msgstr "Attributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Attributo del GID primario"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Attributo GECOS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Attributo della home directory"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
msgid "Shell attribute"
msgstr "Attributo della shell"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
msgid "UUID attribute"
msgstr "Attributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
msgid "objectSID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Attributo user principal (per Kerberos)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Attributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Attributo data di modifica"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
msgid "shadowMin attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
msgid "shadowMax attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
msgid "Attribute listing authorized server hosts"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
msgid "loginDisabled attribute of NDS"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
msgid "SSH public key attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
+msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
msgid "Objectclass for groups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
msgid "Group name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
msgid "GID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
msgid "Group member attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
msgid "Group UUID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
msgid "Type of the group and other flags"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
msgid "Netgroup name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
msgid "Netgroup UUID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
msgid "Base DN for service lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
msgid "Objectclass for services"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
msgid "Service name attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
msgid "Service port attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
msgid "Service protocol attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
msgid "Lower bound for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
msgid "Upper bound for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use Token-Groups"
+msgstr "Filtro per i lookup utente"
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Politica per controllare la scadenza della password"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr "Filtro LDAP per determinare i privilegi di accesso"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
msgid ""
"Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
"password change"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
msgid "Base DN for sudo rules lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
msgid "Automatic full refresh period"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
msgid "Automatic smart refresh period"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
msgid ""
"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
"rules"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
msgid ""
"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
msgid "Object class for sudo rules"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
msgid "Sudo rule name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
msgid "Sudo rule command attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
msgid "Sudo rule host attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351
msgid "Sudo rule user attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
msgid "Sudo rule option attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
msgid "Sudo rule runasuser attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
msgid "Sudo rule notbefore attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
msgid "Sudo rule notafter attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
msgid "Sudo rule order attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
msgid "Object class for automounter maps"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
msgid "Automounter map name attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
msgid "Object class for automounter map entries"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
msgid "Automounter map entry key attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364
msgid "Automounter map entry value attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
msgid "Base DN for automounter map lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista separata da virgola degli utenti abilitati"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista separata da virgola degli utenti non abilitati"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell predefinita, /bin/bash"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base delle home directory"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Il nome della libreria NSS da usare"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377
msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Stack PAM da usare"
-#: src/monitor/monitor.c:2651
+#: src/monitor/monitor.c:2649
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Esegui come demone (default)"
-#: src/monitor/monitor.c:2653
+#: src/monitor/monitor.c:2651
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Esegui interattivamente (non come demone)"
-#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71
+#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Specificare un file di configurazione specifico"
-#: src/monitor/monitor.c:2657
+#: src/monitor/monitor.c:2655
msgid "Print version number and exit"
msgstr ""
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
#: src/util/util.h:100
msgid "Debug level"
msgstr "Livello debug"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
#: src/util/util.h:104
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Includi timestamp di debug"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
#: src/util/util.h:106
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr ""
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2932
+#: src/providers/data_provider_be.c:2751
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del provider di informazioni (obbligatorio)"
@@ -1163,80 +1180,80 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:388
+#: src/sss_client/pam_sss.c:392
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non coincidono"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:576
+#: src/sss_client/pam_sss.c:580
msgid "Password reset by root is not supported."
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:617
+#: src/sss_client/pam_sss.c:621
msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr "Autenticato con le credenziali nella cache"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:618
+#: src/sss_client/pam_sss.c:622
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", la password in cache scadrà il: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:648
+#: src/sss_client/pam_sss.c:652
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:694
+#: src/sss_client/pam_sss.c:698
#, c-format
msgid "Your password will expire in %1$d %2$s."
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:743
+#: src/sss_client/pam_sss.c:747
msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "L'autenticazione verrà negata fino al: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:764
+#: src/sss_client/pam_sss.c:768
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "Il sistema è offline, non è possibile richiedere un cambio password"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:779
+#: src/sss_client/pam_sss.c:783
msgid ""
"After changing the OTP password, you need to log out and back in order to "
"acquire a ticket"
msgstr ""
-#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823
+#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827
msgid "Password change failed. "
msgstr "Cambio password fallito."
-#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824
+#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828
msgid "Server message: "
msgstr "Messaggio del server:"
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1251
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1255
msgid "New Password: "
msgstr "Nuova password: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1252
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1256
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Conferma nuova password: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1340
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1346
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1372
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1378
msgid "Current Password: "
msgstr "Password corrente: "
-#: src/sss_client/pam_sss.c:1527
+#: src/sss_client/pam_sss.c:1541
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora."
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48
#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
-#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652
+#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658
#: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47
-#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69
+#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69
msgid "The debug level to run with"
msgstr "Il livello di debug da utilizzare"
@@ -1245,11 +1262,11 @@ msgstr "Il livello di debug da utilizzare"
msgid "The SSSD domain to use"
msgstr ""
-#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73
-#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53
-#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663
-#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74
-#: src/tools/sss_cache.c:573
+#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74
+#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54
+#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670
+#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75
+#: src/tools/sss_cache.c:578
msgid "Error setting the locale\n"
msgstr "Errore di impostazione del locale\n"
@@ -1317,93 +1334,93 @@ msgstr "Specificare una directory skeleton alternativa"
msgid "The SELinux user for user's login"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78
-#: src/tools/sss_usermod.c:87
+#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79
+#: src/tools/sss_usermod.c:88
msgid "Specify group to add to\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_useradd.c:110
+#: src/tools/sss_useradd.c:111
msgid "Specify user to add\n"
msgstr "Specificare un utente da aggiungere\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84
-#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111
-#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196
-#: src/tools/sss_usermod.c:128
-msgid "Error initializing the tools - no local domain\n"
-msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti - nessun dominio\n"
-
#: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86
#: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113
-#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198
+#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198
#: src/tools/sss_usermod.c:130
+msgid "Error initializing the tools - no local domain\n"
+msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti - nessun dominio\n"
+
+#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88
+#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115
+#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200
+#: src/tools/sss_usermod.c:132
msgid "Error initializing the tools\n"
msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95
-#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121
-#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207
-#: src/tools/sss_usermod.c:139
+#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97
+#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123
+#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209
+#: src/tools/sss_usermod.c:141
msgid "Invalid domain specified in FQDN\n"
msgstr "Il dominio specificato nel FQDN non è valido\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141
-#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162
-#: src/tools/sss_usermod.c:189
+#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144
+#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165
+#: src/tools/sss_usermod.c:194
msgid "Internal error while parsing parameters\n"
msgstr "Errore interno nel parsing dei parametri\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170
-#: src/tools/sss_usermod.c:197
+#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174
+#: src/tools/sss_usermod.c:203
msgid "Groups must be in the same domain as user\n"
msgstr "I gruppi devono essere nello stesso dominio dell'utente\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:155
+#: src/tools/sss_useradd.c:159
#, c-format
msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217
+#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219
msgid "Cannot set default values\n"
msgstr "Impossibile impostare i valori predefiniti\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153
+#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155
msgid "The selected UID is outside the allowed range\n"
msgstr "L'UID specificato non rientra nel range permesso\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264
+#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270
msgid "Cannot set SELinux login context\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_useradd.c:221
+#: src/tools/sss_useradd.c:225
msgid "Cannot get info about the user\n"
msgstr "Impossibile determinare le informazioni dell'utente\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:233
+#: src/tools/sss_useradd.c:237
msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n"
msgstr ""
"La directory home dell'utente esiste, non vengono copiati dati dalla "
"directory skeleton\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:236
+#: src/tools/sss_useradd.c:240
#, c-format
msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_useradd.c:247
+#: src/tools/sss_useradd.c:251
#, c-format
msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_useradd.c:266
+#: src/tools/sss_useradd.c:271
msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n"
msgstr "Impossibile allocare l'ID utente - dominio pieno?\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:270
+#: src/tools/sss_useradd.c:275
msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n"
msgstr "Utente o gruppo con lo stesso nome o ID già presente\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:276
+#: src/tools/sss_useradd.c:281
msgid "Transaction error. Could not add user.\n"
msgstr "Errore nella transazione. L'utente non è stato aggiunto.\n"
@@ -1411,44 +1428,44 @@ msgstr "Errore nella transazione. L'utente non è stato aggiunto.\n"
msgid "The GID of the group"
msgstr "Il GID del gruppo"
-#: src/tools/sss_groupadd.c:75
+#: src/tools/sss_groupadd.c:76
msgid "Specify group to add\n"
msgstr "Specificare un gruppo da aggiungere\n"
-#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192
+#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198
msgid "The selected GID is outside the allowed range\n"
msgstr "Il GID specificato non è nel range permesso\n"
-#: src/tools/sss_groupadd.c:141
+#: src/tools/sss_groupadd.c:143
msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n"
msgstr "Impossibile allocare l'ID per il gruppo - dominio pieno?\n"
-#: src/tools/sss_groupadd.c:145
+#: src/tools/sss_groupadd.c:147
msgid "A group with the same name or GID already exists\n"
msgstr "Gruppo con lo stesso nome o GID già esistente\n"
-#: src/tools/sss_groupadd.c:150
+#: src/tools/sss_groupadd.c:153
msgid "Transaction error. Could not add group.\n"
msgstr "Errore della transazione. Impossibile aggiungere il gruppo.\n"
-#: src/tools/sss_groupdel.c:69
+#: src/tools/sss_groupdel.c:70
msgid "Specify group to delete\n"
msgstr "Specificare il gruppo da eliminare\n"
-#: src/tools/sss_groupdel.c:102
+#: src/tools/sss_groupdel.c:104
#, c-format
msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219
-#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233
-#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241
-#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255
+#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225
+#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239
+#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247
+#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261
#, c-format
msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupdel.c:129
+#: src/tools/sss_groupdel.c:132
msgid ""
"No such group in local domain. Removing groups only allowed in local "
"domain.\n"
@@ -1456,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"Gruppo non presente nel dominio locale. L'eliminazione di gruppi è permessa "
"solo nel dominio locale.\n"
-#: src/tools/sss_groupdel.c:134
+#: src/tools/sss_groupdel.c:137
msgid "Internal error. Could not remove group.\n"
msgstr "Errore interno. Impossibile rimuovere il gruppo.\n"
@@ -1468,15 +1485,15 @@ msgstr "Gruppi a cui aggiungere questo gruppo"
msgid "Groups to remove this group from"
msgstr "Gruppi da cui eliminare questo gruppo"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95
+#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96
msgid "Specify group to remove from\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupmod.c:100
+#: src/tools/sss_groupmod.c:101
msgid "Specify group to modify\n"
msgstr "Specificare il gruppo da modificare\n"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:128
+#: src/tools/sss_groupmod.c:130
msgid ""
"Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local "
"domain\n"
@@ -1484,77 +1501,77 @@ msgstr ""
"Gruppo non presente nel dominio locale. La modifica dei gruppi è permessa "
"solo nel dominio locale.\n"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176
+#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182
msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n"
msgstr ""
"I gruppi membri devono appartenere allo stesso dominio del gruppo radice\n"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184
-#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205
+#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190
+#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211
#, c-format
msgid ""
"Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are "
"allowed\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupmod.c:250
+#: src/tools/sss_groupmod.c:257
msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n"
msgstr ""
"Impossibile modificare il gruppo - controllare che i nomi dei gruppi siano "
"corretti\n"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:254
+#: src/tools/sss_groupmod.c:261
msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n"
msgstr ""
"Impossibile modificare il gruppo - controllare che il nome del gruppo sia "
"corretto\n"
-#: src/tools/sss_groupmod.c:258
+#: src/tools/sss_groupmod.c:265
msgid "Transaction error. Could not modify group.\n"
msgstr "Errore della transazione. Impossibile modificare il gruppo.\n"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:599
+#: src/tools/sss_groupshow.c:605
#, c-format
msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:600
+#: src/tools/sss_groupshow.c:606
msgid "Magic Private "
msgstr "Magic Private "
-#: src/tools/sss_groupshow.c:602
+#: src/tools/sss_groupshow.c:608
#, c-format
msgid "%1$sGID number: %2$d\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:604
+#: src/tools/sss_groupshow.c:610
#, c-format
msgid "%1$sMember users: "
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:611
+#: src/tools/sss_groupshow.c:617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$sIs a member of: "
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:618
+#: src/tools/sss_groupshow.c:624
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$sMember groups: "
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:654
+#: src/tools/sss_groupshow.c:660
msgid "Print indirect group members recursively"
msgstr "Mostra ricorsivamente i membri indiretti del gruppo"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:687
+#: src/tools/sss_groupshow.c:694
msgid "Specify group to show\n"
msgstr "Specificare il gruppo da mostrate\n"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:726
+#: src/tools/sss_groupshow.c:735
msgid ""
"No such group in local domain. Printing groups only allowed in local "
"domain.\n"
@@ -1562,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"Gruppo non presente nel dominio locale. La stampa dei gruppi è permessa solo "
"nel dominio locale.\n"
-#: src/tools/sss_groupshow.c:731
+#: src/tools/sss_groupshow.c:740
msgid "Internal error. Could not print group.\n"
msgstr "Errore interno. Impossibile stampare il gruppo.\n"
@@ -1582,54 +1599,54 @@ msgstr "Forza la rimozione dei file non di proprietà dell'utente"
msgid "Kill users' processes before removing him"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:187
+#: src/tools/sss_userdel.c:188
msgid "Specify user to delete\n"
msgstr "Specificare l'utente da cancellare\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:233
+#: src/tools/sss_userdel.c:235
#, c-format
msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:258
+#: src/tools/sss_userdel.c:260
msgid "Cannot reset SELinux login context\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:270
+#: src/tools/sss_userdel.c:272
#, c-format
msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:275
+#: src/tools/sss_userdel.c:277
msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:280
+#: src/tools/sss_userdel.c:282
msgid "Error while checking if the user was logged in\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:287
+#: src/tools/sss_userdel.c:289
#, c-format
msgid "The post-delete command failed: %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:307
+#: src/tools/sss_userdel.c:309
msgid "Not removing home dir - not owned by user\n"
msgstr "Home directory non eliminata - non appartiene all'utente\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:309
+#: src/tools/sss_userdel.c:311
#, c-format
msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:322
+#: src/tools/sss_userdel.c:325
msgid ""
"No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n"
msgstr ""
"Utente non presente nel dominio locale. L'eliminazione degli utenti è "
"permessa solo nel dominio locale.\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:327
+#: src/tools/sss_userdel.c:330
msgid "Internal error. Could not remove user.\n"
msgstr "Errore interno. Impossibile rimuovere l'utente.\n"
@@ -1653,11 +1670,11 @@ msgstr "Bloccare l'account"
msgid "Unlock the account"
msgstr "Sbloccare l'account"
-#: src/tools/sss_usermod.c:119
+#: src/tools/sss_usermod.c:120
msgid "Specify user to modify\n"
msgstr "Specificare l'utente da modificare\n"
-#: src/tools/sss_usermod.c:146
+#: src/tools/sss_usermod.c:148
msgid ""
"Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local "
"domain\n"
@@ -1665,17 +1682,17 @@ msgstr ""
"Utente non presente nel dominio locale. La modifica degli utenti è permessa "
"solo nel dominio locale.\n"
-#: src/tools/sss_usermod.c:281
+#: src/tools/sss_usermod.c:287
msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n"
msgstr ""
"Impossibile modificare l'utente - controllare che i nomi dei gruppi siano "
"corretti\n"
-#: src/tools/sss_usermod.c:285
+#: src/tools/sss_usermod.c:291
msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n"
msgstr "Impossibile modificare l'utente - utente già membro di gruppi?\n"
-#: src/tools/sss_usermod.c:289
+#: src/tools/sss_usermod.c:295
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr "Errore nella transazione. Impossibile modificare l'utente.\n"
@@ -1693,66 +1710,66 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:542
+#: src/tools/sss_cache.c:546
msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:544
+#: src/tools/sss_cache.c:548
msgid "Invalidate particular user"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:546
+#: src/tools/sss_cache.c:550
msgid "Invalidate all users"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:548
+#: src/tools/sss_cache.c:552
msgid "Invalidate particular group"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:550
+#: src/tools/sss_cache.c:554
msgid "Invalidate all groups"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:552
+#: src/tools/sss_cache.c:556
msgid "Invalidate particular netgroup"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:554
+#: src/tools/sss_cache.c:558
msgid "Invalidate all netgroups"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:556
+#: src/tools/sss_cache.c:560
msgid "Invalidate particular service"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:558
+#: src/tools/sss_cache.c:562
msgid "Invalidate all services"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:561
+#: src/tools/sss_cache.c:565
msgid "Invalidate particular autofs map"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:563
+#: src/tools/sss_cache.c:567
msgid "Invalidate all autofs maps"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:566
+#: src/tools/sss_cache.c:570
msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:611
+#: src/tools/sss_cache.c:616
msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:681
+#: src/tools/sss_cache.c:687
#, c-format
msgid ""
"Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), "
"use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:685
+#: src/tools/sss_cache.c:691
msgid "Could not open available domains\n"
msgstr ""
@@ -1768,12 +1785,12 @@ msgstr ""
msgid "Only one argument expected\n"
msgstr ""
-#: src/tools/tools_util.c:200
+#: src/tools/tools_util.c:204
#, c-format
msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
msgstr ""
-#: src/tools/tools_util.c:303
+#: src/tools/tools_util.c:310
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Memoria esaurita\n"