summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ba6073393..78e2a16d7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n"
"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig.py:88
-msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file"
+msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig.py:91
@@ -987,13 +987,13 @@ msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: "
#: src/sss_client/pam_sss.c:639
-#, c-format
-msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining."
msgstr "A jelszava lejárt. Még %d bejelentkezés engedélyezett."
#: src/sss_client/pam_sss.c:685
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in %d %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your password will expire in %1$d %2$s."
msgstr "A jelszava le fog járni %d %s múlva."
#: src/sss_client/pam_sss.c:734
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_useradd.c:153
#, c-format
-msgid "Cannot find group %s in local domain\n"
+msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214
@@ -1209,14 +1209,14 @@ msgstr ""
"bele\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:232
-#, c-format
-msgid "Cannot create user's home directory: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a felhasználó könyvtárát: %s\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:243
-#, c-format
-msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a felhasználó könyvtárát: %s\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:255
msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_groupdel.c:101
#, c-format
-msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n"
+msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_groupdel.c:115
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203
#, c-format
msgid ""
-"Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are "
+"Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are "
"allowed\n"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_groupshow.c:562
#, c-format
-msgid "%s%sGroup: %s\n"
+msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_groupshow.c:563
@@ -1329,27 +1329,27 @@ msgid "Magic Private "
msgstr ""
#: src/tools/sss_groupshow.c:565
-#, c-format
-msgid "%sGID number: %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$sGID number: %2$d\n"
msgstr "%s GID-je: %d\n"
#: src/tools/sss_groupshow.c:567
#, c-format
-msgid "%sMember users: "
+msgid "%1$sMember users: "
msgstr ""
#: src/tools/sss_groupshow.c:574
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"%sIs a member of: "
+"%1$sIs a member of: "
msgstr ""
#: src/tools/sss_groupshow.c:581
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"%sMember groups: "
+"%1$sMember groups: "
msgstr ""
#: src/tools/sss_groupshow.c:617
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Adja meg a törlendő felhasználót\n"
#: src/tools/sss_userdel.c:230
#, c-format
-msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n"
+msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_userdel.c:255
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_userdel.c:267
#, c-format
-msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n"
+msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_userdel.c:272
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_userdel.c:284
#, c-format
-msgid "The post-delete command failed: %s\n"
+msgid "The post-delete command failed: %1$s\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_userdel.c:296
@@ -1422,8 +1422,8 @@ msgid "Not removing home dir - not owned by user\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_userdel.c:298
-#, c-format
-msgid "Cannot remove homedir: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n"
msgstr "Nem lehet eltávolítani a(z) %s könyvtárat\n"
#: src/tools/sss_userdel.c:309
@@ -1483,22 +1483,22 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:172
#, c-format
-msgid "No such %s named %s, skipping\n"
+msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:175
#, c-format
-msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n"
+msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:187
#, c-format
-msgid "Couldn't invalidate %s"
+msgid "Couldn't invalidate %1$s"
msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:194
#, c-format
-msgid "Couldn't invalidate %s %s"
+msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:323
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:455
#, c-format
-msgid "Could not open domain %s\n"
+msgid "Could not open domain %1$s\n"
msgstr ""
#: src/tools/sss_cache.c:457
@@ -1571,8 +1571,8 @@ msgid "Out of memory\n"
msgstr "Elfogyott a memória\n"
#: src/tools/tools_util.h:40
-#, c-format
-msgid "%s must be run as root\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s must be run as root\n"
msgstr "%s csak rendszergazdaként futtatható\n"
#: src/util/util.h:93