diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 129 |
1 files changed, 114 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-28 12:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 12:39+0000\n" "Last-Translator: Fabien Archambault <marbolangos@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -848,8 +848,9 @@ msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:290 -msgid "Base DN for automonter map lookups" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Base DN for automounter map lookups" +msgstr "Base DN pour les recherches d'utilisateurs" #: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Comma separated list of allowed users" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "Devenir un démon (par défaut)" msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Fonctionner en interactif (non démon)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 +#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" @@ -1003,13 +1004,71 @@ msgstr "Mot de passe actuel : " msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Mot de passe expiré. Changez votre mot de passe maintenant." -#: src/tools/sss_useradd.c:48 src/tools/sss_groupadd.c:41 -#: src/tools/sss_groupdel.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:42 -#: src/tools/sss_groupshow.c:615 src/tools/sss_userdel.c:131 -#: src/tools/sss_usermod.c:47 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 +#: src/tools/sss_cache.c:260 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Le niveau de débogage utilisé avec" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#, fuzzy +msgid "The SSSD domain to use" +msgstr "Domaines SSSD à démarrer" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 +#: src/tools/sss_cache.c:281 +msgid "Error setting the locale\n" +msgstr "Erreur lors du paramétrage de la locale\n" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#, fuzzy +msgid "Not enough memory\n" +msgstr "Mémoire saturée\n" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:84 +msgid "User not specified\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +msgid "Error looking up public keys\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +msgid "Failed to open a socket\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +msgid "Failed to connect to the server\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +msgid "Failed to execute proxy command\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +msgid "The port to use to connect to the host" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +msgid "Host not specified\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "L'UID de l'utilisateur" @@ -1046,13 +1105,6 @@ msgstr "Spécifie un répertoire squelette alternatif" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "L'utilisateur SELinux pour l'identifiant de l'utilisateur" -#: src/tools/sss_useradd.c:71 src/tools/sss_groupadd.c:56 -#: src/tools/sss_groupdel.c:52 src/tools/sss_groupmod.c:63 -#: src/tools/sss_groupshow.c:626 src/tools/sss_userdel.c:148 -#: src/tools/sss_usermod.c:72 -msgid "Error setting the locale\n" -msgstr "Erreur lors du paramétrage de la locale\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:84 src/tools/sss_groupmod.c:76 #: src/tools/sss_usermod.c:85 msgid "Specify group to add to\n" @@ -1426,6 +1478,53 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier l'utlisateur.\n" +#: src/tools/sss_cache.c:132 +#, c-format +msgid "Couldn't invalidate %s" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:138 +#, c-format +msgid "Couldn't invalidate %s %s" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:262 +msgid "Invalidate particular user" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:264 +msgid "Invalidate all users" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:266 +msgid "Invalidate particular group" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:268 +msgid "Invalidate all groups" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:270 +msgid "Invalidate particular netgroup" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:272 +msgid "Invalidate all netgroups" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:274 +msgid "Only invalidate entries from a particular domain" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_debuglevel.c:43 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_debuglevel.c:102 +#, fuzzy +msgid "Specify debug level you want to set\n" +msgstr "Le niveau de débogage utilisé avec" + #: src/tools/tools_util.c:286 msgid "Out of memory\n" msgstr "Mémoire saturée\n" |