diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 468 |
1 files changed, 232 insertions, 236 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-19 09:34-0500\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -377,12 +377,12 @@ msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "Le TTL à appliquer à l'entrée DNS du client après modification" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interface dont l'adresse IP doit être utilisée pour les mises à jour " @@ -420,126 +420,130 @@ msgstr "Fréquence de rafraîchissement des sous-domaines" msgid "List of options that should be inherited into a subdomain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "IPA domain" msgstr "Domaine IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "IPA server address" msgstr "Adresse du serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adresse du serveur IPA de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nom de système du client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client dans FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Base de recherche pour les objets HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Délai entre les recherches de règles HBAC sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "Délai entre les recherches de cartes SELinux sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "Si mit à false, l’argument de l'hôte donné par PAM est ignoré" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" "L'emplacement de la carte de montage automatique utilisée par le client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" "Base de recherche pour l'objet contenant les informations de base à propos " "du domaine IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" "Base de recherche pour les objets contenant les informations à propos des " "plages d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Activer les sites DNS - découverte de service basée sur l'emplacement" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Search base for view containers" msgstr "Base de recherche des conteneurs de vues" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Objectclass for view containers" msgstr "Classe d'objet pour les conteneurs de vues" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "Attribut avec le nom de la vue" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Objectclass for override objects" msgstr "Classe d'objet surchargeant les objets" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "Attribut faisant référence à l'objet originel " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "Classe d'objet surchargeant les utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Objectclass for group override objects" msgstr "Classe d'objet surchargeant les groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Active Directory domain" msgstr "Domaine Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adresse du serveur Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adresse du serveur Active Directory de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Nom de système du client Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtre LDAP pour déterminer les autorisations d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "Choisir d'utiliser ou non le catalogue global pour les recherches" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "Mode opératoire pour les contrôles d'accès basé sur les GPO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" @@ -547,7 +551,7 @@ msgstr "" "Durée entre les recherches de fichiers de politiques de GPO dans le serveur " "AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" @@ -555,249 +559,249 @@ msgstr "" "Noms de services PAM correspondant à la configuration de la politique " "(Deny)InteractiveLogonRight de la GPO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "a particular site to be used by the client" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adresse du serveur Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adresse du serveur Kerberos de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Kerberos realm" msgstr "Domaine Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Authentication timeout" msgstr "Délai avant expiration de l'authentification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Choisir de créer ou non les fichiers kdcinfo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Where to drop krb5 config snippets" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Répertoire pour stocker les caches de crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Emplacement du cache de crédits de l'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Emplacement du fichier keytab de validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activer la validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Stocker le mot de passe, si hors-ligne, pour une authentification ultérieure " "en ligne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie renouvelable du TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie du TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Durée entre deux vérifications pour le renouvellement" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Enables FAST" msgstr "Active FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Sélectionne le principal pour être utilisé avec FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Active la canonisation du principal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Active les principals d'entreprise" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "A mapping from user names to kerberos principal names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serveur où tourne le service de changement de mot de passe s'il n'est pas " "sur le KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'adresse du serveur LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, l'URI du serveur LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "The default base DN" msgstr "La base DN par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Le type de schéma utilisé sur le serveur LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "The default bind DN" msgstr "Le DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Le type de jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Le jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté d'établir la connexion" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté des opérations LDAP synchrones" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durée d'attente entre deux essais de reconnexion en mode hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "N'utiliser que des majuscules pour les noms de domaine" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fichier contenant les certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Chemin vers le répertoire de certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichier contenant le certificat client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichier contenant la clé du client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Liste des suites de chiffrement possibles" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiert une vérification de certificat TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Spécifier le mécanisme SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Spécifier l'identité d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Spécifier le domaine d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Spécifie le minimum SSF pour l'autorisation sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Service du fichier keytab de Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utiliser l'authentification Kerberos pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Suivre les référents LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Durée de vie du TGT pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Comment déréférencer les alias" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nom du service pour les recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Le nombre d'enregistrements à récupérer dans une requête LDAP unique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Nombre de membres qui doivent être manquants pour activer un déréférencement " "complet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -805,380 +809,378 @@ msgstr "" "Est-ce que la bibliothèque LDAP doit effectuer une requête pour canoniser le " "nom d'hôte pendant une connexion SASL ?" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "entryUSN attribute" msgstr "attribut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "lastUSN attribute" msgstr "attribut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Combien de temps conserver la connexion au serveur LDAP avant de se " "déconnecter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Désactiver le contrôle des pages LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Désactiver la récupération de plage Active Directory." -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durée d'attente pour une requête de recherche" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Durée d'attente pour une requête d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durée entre deux mises à jour d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Durée entre les nettoyages de cache" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS est requis pour les recherches d'identifiants" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" "Utilisation de la correspondance d'ID pour les objectSID au lieu d'ID pré-" "établis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope des recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtre pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "Objectclass for users" msgstr "Classe d'objet pour les utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Username attribute" msgstr "Attribut de nom d'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "UID attribute" msgstr "Attribut UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attribut de GID primaire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attribut de répertoire utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "Shell attribute" msgstr "Attribut d'interpréteur de commandes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "UUID attribute" -msgstr "Attribut UID" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "objectSID attribute" msgstr "attribut objectSID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Groupe primaire Active Directory pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attribut d'utilisateur principal (pour Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attribut de date de modification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Attribut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Attribut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Attribut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Attribut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Attribut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Attribut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Attribut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribut listant les services PAM autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribut listant les systèmes serveurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Attribut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Attribut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Attribut indiquant que la stratégie de mot de passe du serveur est active" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Attribut AD accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Attribut AD userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Attribut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Attribut de clé public SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "attribute listing allowed authentication types for a user" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "attribute containing the X509 certificate of the user" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" "Une liste des attributs supplémentaires à télécharger avec l'entrée de " "l'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Group password" msgstr "Mot de passe du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "GID attribute" msgstr "Attribut GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Group member attribute" msgstr "Attribut membre du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Group UUID attribute" -msgstr "Attribut UID" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Attribut de date de modification pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "Type de groupe et autres indicateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Niveau de récursion maximum que SSSd doit suivre" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de netgroup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Netgroup name" msgstr "Nom du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Attribut des membres des groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Attribut triplet du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Attribut date de modification pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Objectclass for services" msgstr "Classe objet pour les services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Service name attribute" msgstr "Attribut de nom de service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Service port attribute" msgstr "Attribut de port du service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Attribut de service du protocole" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Limite inférieure pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Limite supérieure pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Nombre d'ID par tranche pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" "Utilisation d'un algorithme compatible autorid pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Nom du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" "Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes " "d'initialisation" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "Choisir d'utiliser ou non les groupes de jetons" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" "Définir la limite inférieure d'identifiants autorisés pour l'annuaire LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" "Définir la limite supérieure d'identifiants autorisés pour l'annuaire LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Stratégie d'évaluation de l'expiration du mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Quels attributs utiliser pour déterminer si un compte a expiré" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Quelles règles utiliser pour évaluer le contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI d'un serveur LDAP où les changements de mot de passe sont acceptés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI d'un serveur LDAP de secours où sont autorisées les modifications de mot " "de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nom du service DNS pour le serveur de changement de mot de passe LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1186,23 +1188,23 @@ msgstr "" "Choix de mise à jour de l'attribut ldap_user_shadow_last_change après un " "changement de mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Périodicité de rafraichissement total" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Périodicité de rafraichissement intelligent" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "Filter ou non sur les noms de systèmes, adresses IP et réseaux" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1210,137 +1212,137 @@ msgstr "" "Noms de systèmes et/ou noms pleinement qualifiés de cette machine pour " "filtrer les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:379 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Adresses ou réseaux IPv4 ou IPv6 de cette machine pour filtrer les règles " "sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:379 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Inclure ou non les règles qui contiennent un netgroup dans l'attribut host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Inclure ou non les règles qui contiennent une expression rationnelle dans " "l'attribut host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Classe objet pour les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Sudo rule name" msgstr "Règle de nom sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut de commande de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Attribut hôte de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Attribut utilisateur de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Attribut option de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "Attribut de règle sudo runas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Attribut runasuser de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Attribut runasgroup de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Attribut notbefore de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Attribut notafter de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Attribut d'ordre de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:396 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Classe objet pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:396 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Nom de l'attribut de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Classe objet pour l'entrée de référence de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:399 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Attribut de clé d'entrée pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:399 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:400 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Attribut de valeur pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:400 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Base DN pour les requêtes de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:404 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:404 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:405 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs interdits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Interpréteur de commande par défaut : /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409 msgid "Base for home directories" msgstr "Base pour les répertoires utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:411 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nom de la bibliothèque NSS à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Rechercher le nom canonique du groupe dans le cache si possible" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pile PAM à utiliser" -#: src/monitor/monitor.c:2838 +#: src/monitor/monitor.c:2872 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Devenir un démon (par défaut)" -#: src/monitor/monitor.c:2840 +#: src/monitor/monitor.c:2874 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Fonctionner en interactif (non démon)" -#: src/monitor/monitor.c:2842 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2876 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" -#: src/monitor/monitor.c:2844 +#: src/monitor/monitor.c:2878 msgid "Print version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitte" @@ -1990,14 +1992,14 @@ msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Aucun object trouvé dans le cache pour la recherche spécifiée\n" #: src/tools/sss_cache.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s\n" -msgstr "Impossible d'invalider %1$s" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s\n" -msgstr "Impossible d'invalider %1$s %2$s" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:589 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" @@ -2107,15 +2109,9 @@ msgstr "" "standard" #: src/util/util.h:182 -#, fuzzy msgid "The user ID to run the server as" -msgstr "L'UID de l'utilisateur" +msgstr "" #: src/util/util.h:184 -#, fuzzy msgid "The group ID to run the server as" -msgstr "L'UID de l'utilisateur" - -#~ msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" -#~ msgstr "" -#~ "Si les règles DENY sont présentes, utiliser soit DENY_ALL soit IGNORE" +msgstr "" |