summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po146
1 files changed, 75 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 033b10fc5..1b694a442 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_daemon 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-10 13:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 15:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 09:18-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -374,286 +374,290 @@ msgstr ""
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:143
+#: src/config/SSSDConfig.py:142
+msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig.py:144
#, fuzzy
msgid "entryUSN attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:144
+#: src/config/SSSDConfig.py:145
#, fuzzy
msgid "lastUSN attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:147
+#: src/config/SSSDConfig.py:148
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda"
-#: src/config/SSSDConfig.py:148
+#: src/config/SSSDConfig.py:149
#, fuzzy
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda"
-#: src/config/SSSDConfig.py:149
+#: src/config/SSSDConfig.py:150
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración"
-#: src/config/SSSDConfig.py:150
+#: src/config/SSSDConfig.py:151
#, fuzzy
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración"
-#: src/config/SSSDConfig.py:151
+#: src/config/SSSDConfig.py:152
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:152
+#: src/config/SSSDConfig.py:153
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:153
+#: src/config/SSSDConfig.py:154
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:154
+#: src/config/SSSDConfig.py:155
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:155
+#: src/config/SSSDConfig.py:156
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass para los usuarios"
-#: src/config/SSSDConfig.py:156
+#: src/config/SSSDConfig.py:157
msgid "Username attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:158
+#: src/config/SSSDConfig.py:159
msgid "UID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:159
+#: src/config/SSSDConfig.py:160
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atributo GID primario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:160
+#: src/config/SSSDConfig.py:161
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atributo GECOS"
-#: src/config/SSSDConfig.py:161
+#: src/config/SSSDConfig.py:162
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atributo Directorio de inicio"
-#: src/config/SSSDConfig.py:162
+#: src/config/SSSDConfig.py:163
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atributo shell"
-#: src/config/SSSDConfig.py:163
+#: src/config/SSSDConfig.py:164
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:164
+#: src/config/SSSDConfig.py:165
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) "
-#: src/config/SSSDConfig.py:165
+#: src/config/SSSDConfig.py:166
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: src/config/SSSDConfig.py:166
+#: src/config/SSSDConfig.py:167
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:167
+#: src/config/SSSDConfig.py:168
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:169
+#: src/config/SSSDConfig.py:170
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:170
+#: src/config/SSSDConfig.py:171
#, fuzzy
msgid "shadowMin attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:171
+#: src/config/SSSDConfig.py:172
#, fuzzy
msgid "shadowMax attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:172
+#: src/config/SSSDConfig.py:173
#, fuzzy
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:173
+#: src/config/SSSDConfig.py:174
#, fuzzy
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:174
+#: src/config/SSSDConfig.py:175
#, fuzzy
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:175
+#: src/config/SSSDConfig.py:176
#, fuzzy
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr "Atributo shell"
-#: src/config/SSSDConfig.py:176
+#: src/config/SSSDConfig.py:177
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:177
+#: src/config/SSSDConfig.py:178
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:178
+#: src/config/SSSDConfig.py:179
#, fuzzy
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:179
+#: src/config/SSSDConfig.py:180
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:180
+#: src/config/SSSDConfig.py:181
#, fuzzy
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:181
+#: src/config/SSSDConfig.py:182
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:182
+#: src/config/SSSDConfig.py:183
#, fuzzy
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:184
+#: src/config/SSSDConfig.py:185
#, fuzzy
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:187
+#: src/config/SSSDConfig.py:188
#, fuzzy
msgid "Objectclass for groups"
msgstr "Objectclass para los usuarios"
-#: src/config/SSSDConfig.py:188
+#: src/config/SSSDConfig.py:189
#, fuzzy
msgid "Group name"
msgstr "Grupos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:189
+#: src/config/SSSDConfig.py:190
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Grupos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:190
+#: src/config/SSSDConfig.py:191
#, fuzzy
msgid "GID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:191
+#: src/config/SSSDConfig.py:192
#, fuzzy
msgid "Group member attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:192
+#: src/config/SSSDConfig.py:193
#, fuzzy
msgid "Group UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:193
+#: src/config/SSSDConfig.py:194
#, fuzzy
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:195
+#: src/config/SSSDConfig.py:196
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:197
+#: src/config/SSSDConfig.py:198
#, fuzzy
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:198
+#: src/config/SSSDConfig.py:199
#, fuzzy
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr "Objectclass para los usuarios"
-#: src/config/SSSDConfig.py:199
+#: src/config/SSSDConfig.py:200
msgid "Netgroup name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:200
+#: src/config/SSSDConfig.py:201
#, fuzzy
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:201
+#: src/config/SSSDConfig.py:202
#, fuzzy
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:202
+#: src/config/SSSDConfig.py:203
#, fuzzy
msgid "Netgroup UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:203
+#: src/config/SSSDConfig.py:204
#, fuzzy
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:206
+#: src/config/SSSDConfig.py:207
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña"
-#: src/config/SSSDConfig.py:209
+#: src/config/SSSDConfig.py:210
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso"
-#: src/config/SSSDConfig.py:210
+#: src/config/SSSDConfig.py:211
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:211
+#: src/config/SSSDConfig.py:212
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:214
+#: src/config/SSSDConfig.py:215
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:215
+#: src/config/SSSDConfig.py:216
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:218
+#: src/config/SSSDConfig.py:219
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados"
-#: src/config/SSSDConfig.py:219
+#: src/config/SSSDConfig.py:220
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:222
+#: src/config/SSSDConfig.py:223
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash"
-#: src/config/SSSDConfig.py:223
+#: src/config/SSSDConfig.py:224
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base de los directorios de inicio"
-#: src/config/SSSDConfig.py:226
+#: src/config/SSSDConfig.py:227
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar"
-#: src/config/SSSDConfig.py:229
+#: src/config/SSSDConfig.py:230
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Pila PAM a usar"
@@ -687,27 +691,27 @@ msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración"
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)"
-#: src/sss_client/common.c:808
+#: src/sss_client/common.c:805
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "El zócalo privilegiado posee permisos o pertenencia equivocados."
-#: src/sss_client/common.c:811
+#: src/sss_client/common.c:808
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "El zócalo público posee permisos o pertenencia equivocados."
-#: src/sss_client/common.c:814
+#: src/sss_client/common.c:811
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr "Formato no esperado del mensaje de la credencial del servidor."
-#: src/sss_client/common.c:817
+#: src/sss_client/common.c:814
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr "SSSD no está siendo ejecutado por el usuario root."
-#: src/sss_client/common.c:822
+#: src/sss_client/common.c:819
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr "Ha ocurrido un error, pero no se ha podido encontrar una descripción."
-#: src/sss_client/common.c:828
+#: src/sss_client/common.c:825
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error no esperado mientras se buscaba la descripción del error"