summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po282
1 files changed, 150 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1b694a442..20251af5f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_daemon 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-27 15:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-30 14:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 09:18-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -97,17 +97,31 @@ msgstr "Deben aparecer los usuarios filtrados en los grupos"
msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
msgstr "El valor del campo contraseña que el proveedor NSS debe devolver"
+#: src/config/SSSDConfig.py:61
+msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig.py:62
+msgid "The list of shells users are allowed to log in with"
+msgstr ""
+
#: src/config/SSSDConfig.py:63
+msgid ""
+"If a shell stored in central directory is allowed but not available, use "
+"this fallback"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig.py:66
msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
msgstr ""
"Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados entre ingresos en línea (días)"
-#: src/config/SSSDConfig.py:64
+#: src/config/SSSDConfig.py:67
msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
msgstr ""
"Cuantos intentos de ingreso fallidos se permiten cuando está desconectado"
-#: src/config/SSSDConfig.py:65
+#: src/config/SSSDConfig.py:68
msgid ""
"How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
"been reached"
@@ -115,561 +129,565 @@ msgstr ""
"Cuántos minutos se denegará el ingreso después de que se alcance el máximo "
"de ingresos fallidos offline_failed_login_attempts"
-#: src/config/SSSDConfig.py:66
+#: src/config/SSSDConfig.py:69
msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:67
+#: src/config/SSSDConfig.py:70
msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:68
+#: src/config/SSSDConfig.py:71
msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:71
+#: src/config/SSSDConfig.py:74
msgid "Identity provider"
msgstr "Proveedor de identidad"
-#: src/config/SSSDConfig.py:72
+#: src/config/SSSDConfig.py:75
msgid "Authentication provider"
msgstr "Proveedor de Autenticación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:73
+#: src/config/SSSDConfig.py:76
msgid "Access control provider"
msgstr "Proveedor de control de acceso"
-#: src/config/SSSDConfig.py:74
+#: src/config/SSSDConfig.py:77
msgid "Password change provider"
msgstr "Proveedor de cambio de contraseña"
-#: src/config/SSSDConfig.py:77
+#: src/config/SSSDConfig.py:80
msgid "Minimum user ID"
msgstr "ID mínimo de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:78
+#: src/config/SSSDConfig.py:81
msgid "Maximum user ID"
msgstr "ID máximo de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:79
+#: src/config/SSSDConfig.py:82
msgid "Enable enumerating all users/groups"
msgstr "Habilitar la enumeración de todos los usuarios/grupos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:80
+#: src/config/SSSDConfig.py:83
msgid "Cache credentials for offline login"
msgstr "Hacer caché de las credenciales para ingresos fuera de línea"
-#: src/config/SSSDConfig.py:81
+#: src/config/SSSDConfig.py:84
msgid "Store password hashes"
msgstr "Guardar los hashes de la contraseña"
-#: src/config/SSSDConfig.py:82
+#: src/config/SSSDConfig.py:85
msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
msgstr "Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado"
-#: src/config/SSSDConfig.py:83
+#: src/config/SSSDConfig.py:86
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
msgstr "Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)"
-#: src/config/SSSDConfig.py:84
+#: src/config/SSSDConfig.py:87
msgid ""
"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
msgstr ""
"Restringir o preferir una familia de direcciones específica, cuando se "
"realicen búsquedas DNS"
-#: src/config/SSSDConfig.py:85
+#: src/config/SSSDConfig.py:88
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)"
-#: src/config/SSSDConfig.py:86
+#: src/config/SSSDConfig.py:89
msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr ""
"Cantidad de tiempo (en segundos) a esperar respuestas desde DNS cuando se "
"estén resolviendo servidores"
-#: src/config/SSSDConfig.py:87
+#: src/config/SSSDConfig.py:90
msgid "The domain part of service discovery DNS query"
msgstr "La sección del dominio de la consulta para descubrir servicios DNS"
-#: src/config/SSSDConfig.py:90
+#: src/config/SSSDConfig.py:91
+msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig.py:94
msgid "IPA domain"
msgstr "Dominio IPA"
-#: src/config/SSSDConfig.py:91
+#: src/config/SSSDConfig.py:95
msgid "IPA server address"
msgstr "Dirección del servidor IPA"
-#: src/config/SSSDConfig.py:92
+#: src/config/SSSDConfig.py:96
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA"
-#: src/config/SSSDConfig.py:93
+#: src/config/SSSDConfig.py:97
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
msgstr ""
"Si actualizar o no en forma automática la entrada DNS del cliente en FreeIPA"
-#: src/config/SSSDConfig.py:94
+#: src/config/SSSDConfig.py:98
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr ""
"La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS "
"automáticas"
-#: src/config/SSSDConfig.py:95
+#: src/config/SSSDConfig.py:99
msgid "Search base for HBAC related objects"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:98 src/config/SSSDConfig.py:99
+#: src/config/SSSDConfig.py:102 src/config/SSSDConfig.py:103
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Dirección del servidor Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:100
+#: src/config/SSSDConfig.py:104
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Reinado Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:101
+#: src/config/SSSDConfig.py:105
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Expiración de la autenticación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:104
+#: src/config/SSSDConfig.py:108
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas"
-#: src/config/SSSDConfig.py:105
+#: src/config/SSSDConfig.py:109
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:106
+#: src/config/SSSDConfig.py:110
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales"
-#: src/config/SSSDConfig.py:107
+#: src/config/SSSDConfig.py:111
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Habilitar la validación de credenciales"
-#: src/config/SSSDConfig.py:108
+#: src/config/SSSDConfig.py:112
msgid "Store password if offline for later online authentication"
msgstr ""
"Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar "
"una autenticación en línea"
-#: src/config/SSSDConfig.py:109
+#: src/config/SSSDConfig.py:113
msgid "Renewable lifetime of the TGT"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:110
+#: src/config/SSSDConfig.py:114
msgid "Lifetime of the TGT"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:111
+#: src/config/SSSDConfig.py:115
msgid "Time between two checks for renewal"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:112
+#: src/config/SSSDConfig.py:116
msgid "Enables FAST"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:115
+#: src/config/SSSDConfig.py:119
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de "
"contraseña, en caso de no ser KDC. "
-#: src/config/SSSDConfig.py:118
+#: src/config/SSSDConfig.py:122
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig.py:119
+#: src/config/SSSDConfig.py:123
msgid "The default base DN"
msgstr "DN base predeterminado"
-#: src/config/SSSDConfig.py:120
+#: src/config/SSSDConfig.py:124
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307"
-#: src/config/SSSDConfig.py:121
+#: src/config/SSSDConfig.py:125
msgid "The default bind DN"
msgstr "El DN Bind predeterminado"
-#: src/config/SSSDConfig.py:122
+#: src/config/SSSDConfig.py:126
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado"
-#: src/config/SSSDConfig.py:123
+#: src/config/SSSDConfig.py:127
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado"
-#: src/config/SSSDConfig.py:124
+#: src/config/SSSDConfig.py:128
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión"
-#: src/config/SSSDConfig.py:125
+#: src/config/SSSDConfig.py:129
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas"
-#: src/config/SSSDConfig.py:126
+#: src/config/SSSDConfig.py:130
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea"
-#: src/config/SSSDConfig.py:127
+#: src/config/SSSDConfig.py:131
msgid "Use only the upper case for realm names"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:128
+#: src/config/SSSDConfig.py:132
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "Archivo que contiene los certificados CA"
-#: src/config/SSSDConfig.py:129
+#: src/config/SSSDConfig.py:133
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA"
-#: src/config/SSSDConfig.py:130
+#: src/config/SSSDConfig.py:134
#, fuzzy
msgid "File that contains the client certificate"
msgstr "Archivo que contiene los certificados CA"
-#: src/config/SSSDConfig.py:131
+#: src/config/SSSDConfig.py:135
#, fuzzy
msgid "File that contains the client key"
msgstr "Archivo que contiene los certificados CA"
-#: src/config/SSSDConfig.py:132
+#: src/config/SSSDConfig.py:136
msgid "List of possible ciphers suites"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:133
+#: src/config/SSSDConfig.py:137
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS"
-#: src/config/SSSDConfig.py:134
+#: src/config/SSSDConfig.py:138
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar"
-#: src/config/SSSDConfig.py:135
+#: src/config/SSSDConfig.py:139
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar"
-#: src/config/SSSDConfig.py:136
+#: src/config/SSSDConfig.py:140
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:137
+#: src/config/SSSDConfig.py:141
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig.py:138
+#: src/config/SSSDConfig.py:142
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Seguir referencias LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig.py:139
+#: src/config/SSSDConfig.py:143
msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig.py:140
+#: src/config/SSSDConfig.py:144
msgid "How to dereference aliases"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:141
+#: src/config/SSSDConfig.py:145
#, fuzzy
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:142
+#: src/config/SSSDConfig.py:146
msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:144
+#: src/config/SSSDConfig.py:148
#, fuzzy
msgid "entryUSN attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:145
+#: src/config/SSSDConfig.py:149
#, fuzzy
msgid "lastUSN attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:148
+#: src/config/SSSDConfig.py:152
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda"
-#: src/config/SSSDConfig.py:149
+#: src/config/SSSDConfig.py:153
#, fuzzy
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda"
-#: src/config/SSSDConfig.py:150
+#: src/config/SSSDConfig.py:154
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración"
-#: src/config/SSSDConfig.py:151
+#: src/config/SSSDConfig.py:155
#, fuzzy
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración"
-#: src/config/SSSDConfig.py:152
+#: src/config/SSSDConfig.py:156
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:153
+#: src/config/SSSDConfig.py:157
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:154
+#: src/config/SSSDConfig.py:158
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:155
+#: src/config/SSSDConfig.py:159
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:156
+#: src/config/SSSDConfig.py:160
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass para los usuarios"
-#: src/config/SSSDConfig.py:157
+#: src/config/SSSDConfig.py:161
msgid "Username attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:159
+#: src/config/SSSDConfig.py:163
msgid "UID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:160
+#: src/config/SSSDConfig.py:164
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atributo GID primario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:161
+#: src/config/SSSDConfig.py:165
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atributo GECOS"
-#: src/config/SSSDConfig.py:162
+#: src/config/SSSDConfig.py:166
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atributo Directorio de inicio"
-#: src/config/SSSDConfig.py:163
+#: src/config/SSSDConfig.py:167
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atributo shell"
-#: src/config/SSSDConfig.py:164
+#: src/config/SSSDConfig.py:168
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:165
+#: src/config/SSSDConfig.py:169
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) "
-#: src/config/SSSDConfig.py:166
+#: src/config/SSSDConfig.py:170
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: src/config/SSSDConfig.py:167
+#: src/config/SSSDConfig.py:171
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:168
+#: src/config/SSSDConfig.py:172
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:170
+#: src/config/SSSDConfig.py:174
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:171
+#: src/config/SSSDConfig.py:175
#, fuzzy
msgid "shadowMin attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:172
+#: src/config/SSSDConfig.py:176
#, fuzzy
msgid "shadowMax attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:173
+#: src/config/SSSDConfig.py:177
#, fuzzy
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:174
+#: src/config/SSSDConfig.py:178
#, fuzzy
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:175
+#: src/config/SSSDConfig.py:179
#, fuzzy
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:176
+#: src/config/SSSDConfig.py:180
#, fuzzy
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr "Atributo shell"
-#: src/config/SSSDConfig.py:177
+#: src/config/SSSDConfig.py:181
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:178
+#: src/config/SSSDConfig.py:182
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:179
+#: src/config/SSSDConfig.py:183
#, fuzzy
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:180
+#: src/config/SSSDConfig.py:184
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:181
+#: src/config/SSSDConfig.py:185
#, fuzzy
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:182
+#: src/config/SSSDConfig.py:186
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:183
+#: src/config/SSSDConfig.py:187
#, fuzzy
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig.py:185
+#: src/config/SSSDConfig.py:189
#, fuzzy
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:188
+#: src/config/SSSDConfig.py:192
#, fuzzy
msgid "Objectclass for groups"
msgstr "Objectclass para los usuarios"
-#: src/config/SSSDConfig.py:189
+#: src/config/SSSDConfig.py:193
#, fuzzy
msgid "Group name"
msgstr "Grupos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:190
+#: src/config/SSSDConfig.py:194
#, fuzzy
msgid "Group password"
msgstr "Grupos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:191
+#: src/config/SSSDConfig.py:195
#, fuzzy
msgid "GID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:192
+#: src/config/SSSDConfig.py:196
#, fuzzy
msgid "Group member attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:193
+#: src/config/SSSDConfig.py:197
#, fuzzy
msgid "Group UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:194
+#: src/config/SSSDConfig.py:198
#, fuzzy
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:196
+#: src/config/SSSDConfig.py:200
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:198
+#: src/config/SSSDConfig.py:202
#, fuzzy
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig.py:199
+#: src/config/SSSDConfig.py:203
#, fuzzy
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr "Objectclass para los usuarios"
-#: src/config/SSSDConfig.py:200
+#: src/config/SSSDConfig.py:204
msgid "Netgroup name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:201
+#: src/config/SSSDConfig.py:205
#, fuzzy
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig.py:202
+#: src/config/SSSDConfig.py:206
#, fuzzy
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:203
+#: src/config/SSSDConfig.py:207
#, fuzzy
msgid "Netgroup UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig.py:204
+#: src/config/SSSDConfig.py:208
#, fuzzy
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig.py:207
+#: src/config/SSSDConfig.py:211
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña"
-#: src/config/SSSDConfig.py:210
+#: src/config/SSSDConfig.py:214
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso"
-#: src/config/SSSDConfig.py:211
+#: src/config/SSSDConfig.py:215
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:212
+#: src/config/SSSDConfig.py:216
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:215
+#: src/config/SSSDConfig.py:219
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:216
+#: src/config/SSSDConfig.py:220
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig.py:219
+#: src/config/SSSDConfig.py:223
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados"
-#: src/config/SSSDConfig.py:220
+#: src/config/SSSDConfig.py:224
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos"
-#: src/config/SSSDConfig.py:223
+#: src/config/SSSDConfig.py:227
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash"
-#: src/config/SSSDConfig.py:224
+#: src/config/SSSDConfig.py:228
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base de los directorios de inicio"
-#: src/config/SSSDConfig.py:227
+#: src/config/SSSDConfig.py:231
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar"
-#: src/config/SSSDConfig.py:230
+#: src/config/SSSDConfig.py:234
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Pila PAM a usar"
-#: src/monitor/monitor.c:2245
+#: src/monitor/monitor.c:2285
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Convertirse en demonio (predeterminado)"
-#: src/monitor/monitor.c:2247
+#: src/monitor/monitor.c:2287
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Ejecutarse en forma interactiva (no un demonio)"
-#: src/monitor/monitor.c:2249
+#: src/monitor/monitor.c:2289
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado"