summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po395
1 files changed, 200 insertions, 195 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6f4dfd8d3..a12ae929e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 23:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:27+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
+"es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -330,12 +331,12 @@ msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr ""
"La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS "
@@ -361,284 +362,288 @@ msgstr ""
msgid "Control enumeration of trusted domains"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
+msgid "How often should subdomains list be refreshed"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
msgid "IPA domain"
msgstr "Dominio IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
msgid "IPA server address"
msgstr "Dirección del servidor IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
msgid "Address of backup IPA server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
msgstr ""
"Si actualizar o no en forma automática la entrada DNS del cliente en FreeIPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
msgid "Search base for HBAC related objects"
msgstr "Búsqueda base para objetos HBAC"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
msgstr ""
"Cantidad de tiempo entre búsquedas de reglas HBAC contra el servidor IPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
msgid ""
"The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
"the IPA server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE"
msgstr ""
"Si se encuentran presentes reglas de negación (DENY) o bien se niega todo "
"(DENY_ALL) o se ignora (IGNORE)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
msgstr ""
"Si se lo define en 'false', será ignorado el argumento de equipo ofrecido "
"por PAM"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
msgid "The automounter location this IPA client is using"
msgstr "La ubicación de montaje automático que este cliente de IPA está usando"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
msgid "Active Directory domain"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
msgid "Active Directory server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
msgid "Active Directory backup server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
msgid "Active Directory client hostname"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Dirección del servidor Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
msgid "Kerberos backup server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Reinado Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Expiración de la autenticación"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
msgid "Whether to create kdcinfo files"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Habilitar la validación de credenciales"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
msgid "Store password if offline for later online authentication"
msgstr ""
"Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar "
"una autenticación en línea"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
msgid "Renewable lifetime of the TGT"
msgstr "ciclo de vida renovable del TGT"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
msgid "Lifetime of the TGT"
msgstr "ciclo de vida del TGT"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
msgid "Time between two checks for renewal"
msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
msgid "Enables FAST"
msgstr "Habilita FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
msgid "Selects the principal to use for FAST"
msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
msgid "Enables principal canonicalization"
msgstr "Habilita canonicalización principal"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
msgid "Enables enterprise principals"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de "
"contraseña, en caso de no ser KDC. "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
msgid "The default base DN"
msgstr "DN base predeterminado"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
msgid "The default bind DN"
msgstr "El DN Bind predeterminado"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
msgid "Use only the upper case for realm names"
msgstr "Use solo el caso superior para nombres reales"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "Archivo que contiene los certificados CA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
msgid "File that contains the client certificate"
msgstr "Fichero que contiene el certificado de cliente"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
msgid "File that contains the client key"
msgstr "Fichero que contiene la llave de cliente"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
msgid "List of possible ciphers suites"
msgstr "Lista de posibles suites de cifrado"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Seguir referencias LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
msgid "How to dereference aliases"
msgstr "Como eliminar aliases"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr "Nombre de servicio para busquedas de servicios DNS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
msgstr "La cantidad de registros a ser obtenidos en una única consulta LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
msgstr ""
"La cantidad de miembros que deben faltar para desencadenar una deref completa"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
msgid ""
"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
"host name during a SASL bind"
@@ -646,489 +651,489 @@ msgstr ""
"Si la Biblioteca LDAP debería realizar una búsqueda inversa para "
"canonicalizar el nombre del host durante un enlace SASL"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
msgid "entryUSN attribute"
msgstr "atributo entryUSN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
msgid "lastUSN attribute"
msgstr "atributo lastUSN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
msgstr ""
"El período de tiempo máximo para retener una conexión con el servidor LDAP "
"antes de desconectar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
msgid "Disable the LDAP paging control"
msgstr "Deshabilita el control de paginación LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
msgid "Disable Active Directory range retrieval"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr "periodo de espera para solicitud de enumeración"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "periodo de tiempo entre borrados de la caché"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass para los usuarios"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
msgid "Username attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
msgid "UID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atributo GID primario"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atributo GECOS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atributo Directorio de inicio"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atributo shell"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
msgid "objectSID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr "atributo shadowLastChange"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
msgid "shadowMin attribute"
msgstr "atributo shadowMin "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
msgid "shadowMax attribute"
msgstr "atributo shadowMax"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr "atributo shadowWarning "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr "atributo shadowInactive "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr "atributo shadowExpire"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr "atributo shadowFlag "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr "listado de atributos de servicios PAM autorizados"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
msgid "Attribute listing authorized server hosts"
msgstr "Atributo de listado de equipos de servidor autorizados"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr "atributo krbLastPwdChange "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr "atributo krbPasswordExpiration "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""
"atributo indicando que las políticas de contraseña del lado del servidor "
"están activas"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr "atributo accountExpires de AD"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr "atributo userAccountControl de AD"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr "atributo nsAccountLock "
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
msgid "loginDisabled attribute of NDS"
msgstr "loginDisabled atributo de NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
msgstr "loginExpirationTime atributo de NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
msgid "SSH public key attribute"
msgstr "Atributo de clave pública SSH"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr "DN base para busqueda de grupos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
msgid "Objectclass for groups"
msgstr "clase objeto para"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
msgid "Group name"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
msgid "Group password"
msgstr "Contraseña del grupo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
msgid "GID attribute"
msgstr "Atributo GID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
msgid "Group member attribute"
msgstr "Atributo de miembro del grupo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
msgid "Group UUID attribute"
msgstr "Atributo de UUID del grupo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr "Atributo de modificación de tiempo para los grupos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr "A continuación, nivel SSSD de anidado máximo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr "Clases de objetos para grupos de red"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
msgid "Netgroup name"
msgstr "Nombre de grupo de red"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr "Atributo de miembros de grupos de red"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr "Atributo triple de grupo de red"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
msgid "Netgroup UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID de miembro de red"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
msgid "Base DN for service lookups"
msgstr "Base DN para servicio de búsquedas"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
msgid "Objectclass for services"
msgstr "Clase de objeto para servicio"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
msgid "Service name attribute"
msgstr "Atributo de nombre de servicio"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
msgid "Service port attribute"
msgstr "Atributo de puerto de servicio"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
msgid "Service protocol attribute"
msgstr "Atributo de protocolo de servidor"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
msgid "Lower bound for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
msgid "Upper bound for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""
"Los atributos que deberán ser utilizados para evaluar si una cuenta ha "
"expirado"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr "Las reglas que deberían ser utilizadas para evaluar control de acceso"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
"URI de un servidor LDAP donde se permite la modificación de contraseñas"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr ""
"Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
msgid ""
"Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
"password change"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
msgid "Base DN for sudo rules lookups"
msgstr "Base DN para búsquedas de reglas sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
msgid "Automatic full refresh period"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
msgid "Automatic smart refresh period"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
msgid ""
"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
"rules"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
msgid ""
"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
msgid "Object class for sudo rules"
msgstr "Objeto clase para reglas sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
msgid "Sudo rule name"
msgstr "Nombre de regla sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
msgid "Sudo rule command attribute"
msgstr "Atributo de regla de comando sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
msgid "Sudo rule host attribute"
msgstr "Atributo de la regla host de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
msgid "Sudo rule user attribute"
msgstr "Atributo de la regla usuario de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
msgid "Sudo rule option attribute"
msgstr "Atributo de la regla opción de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
msgid "Sudo rule runasuser attribute"
msgstr "Atributo de la regla suda runasuser"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
msgstr "Atributo de regla runasgroup de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
msgid "Sudo rule notbefore attribute"
msgstr "Atributo de regla notbefore de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
msgid "Sudo rule notafter attribute"
msgstr "Atributo de regla noafter de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
msgid "Sudo rule order attribute"
msgstr "Atributo de regla orden de sudo"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
msgid "Object class for automounter maps"
msgstr "Objeto clase para mapas automontador"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
msgid "Automounter map name attribute"
msgstr "Atributo de nombre de mapa de automontador"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
msgid "Object class for automounter map entries"
msgstr "Objeto clase para entradas de mapa de automontador"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
msgid "Automounter map entry key attribute"
msgstr "Atributo de clave de entrada para mapa de automontador"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
msgid "Automounter map entry value attribute"
msgstr "Atributo de valor de entrada para mapa de automontador"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358
msgid "Base DN for automounter map lookups"
msgstr "Base DN para búsquedas de mapa de automontador"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base de los directorios de inicio"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370
msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Pila PAM a usar"
@@ -1148,26 +1153,26 @@ msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado"
msgid "Print version number and exit"
msgstr "Muestra el número de versión y finaliza"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1931 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
#: src/util/util.h:100
msgid "Debug level"
msgstr "Nive de depuración"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1933 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
#: src/util/util.h:104
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1935 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
#: src/util/util.h:106
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1937 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1939 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2850
+#: src/providers/data_provider_be.c:2930
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)"