diff options
author | Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com> | 2015-09-30 12:04:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com> | 2015-09-30 12:04:16 +0200 |
commit | 261cdde02b40aa8dabb3d69e43586a5a220647e9 (patch) | |
tree | 5dc278190da730a18ed0e0c37bb751f4ef1ee3a5 /src | |
parent | 101628a48d25ffae3b13c75d0b0b01577188c803 (diff) | |
download | sssd-261cdde02b40aa8dabb3d69e43586a5a220647e9.tar.gz sssd-261cdde02b40aa8dabb3d69e43586a5a220647e9.tar.xz sssd-261cdde02b40aa8dabb3d69e43586a5a220647e9.zip |
Updating translations for the 1.13.1 release
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/man/po/br.po | 1336 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ca.po | 1400 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/cs.po | 1328 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/de.po | 1386 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/es.po | 1378 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/eu.po | 1318 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/fr.po | 1536 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ja.po | 1374 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/lv.po | 1330 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/nl.po | 1340 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/pt.po | 1344 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ru.po | 1324 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/sssd-docs.pot | 1270 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/tg.po | 1324 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/uk.po | 1411 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/zh_CN.po | 1328 |
16 files changed, 13684 insertions, 8043 deletions
diff --git a/src/man/po/br.po b/src/man/po/br.po index 480aa688c..471f30e51 100644 --- a/src/man/po/br.po +++ b/src/man/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -18,17 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "Dornlevr SSSD" @@ -39,10 +40,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESKRIVADUR" @@ -230,11 +231,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "Dre ziouer : true" @@ -251,16 +252,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Ar rann [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "Arventennoù ar rann" @@ -366,7 +367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (neudennad)" @@ -386,12 +387,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -399,39 +400,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -655,18 +656,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -844,7 +845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "Dre ziouer : 15" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Dre ziouer : 0" @@ -1338,13 +1339,23 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1355,34 +1366,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1390,51 +1401,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1446,7 +1474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1457,24 +1485,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1482,12 +1510,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1496,24 +1524,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "RANNOÙ DOMANI" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1522,46 +1550,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1573,14 +1601,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1589,39 +1617,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1630,19 +1658,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1653,176 +1681,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1831,17 +1859,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1850,33 +1878,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1884,8 +1912,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1894,8 +1922,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1903,19 +1931,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1924,7 +1952,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1932,22 +1960,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1959,7 +1987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1967,19 +1995,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1987,7 +2015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1995,30 +2023,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2026,19 +2054,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2047,24 +2075,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2072,7 +2100,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2080,35 +2108,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2116,32 +2144,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2152,12 +2180,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2165,7 +2193,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2173,31 +2201,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2205,7 +2233,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2214,23 +2242,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2238,7 +2266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2246,24 +2274,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2271,12 +2299,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2286,7 +2314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2295,29 +2323,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2325,7 +2353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2333,66 +2361,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2400,70 +2428,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2471,7 +2499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2479,17 +2507,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2498,22 +2526,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2523,34 +2551,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2558,12 +2586,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2571,7 +2599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2579,29 +2607,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2609,19 +2637,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2629,73 +2657,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2703,17 +2731,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2722,17 +2750,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2740,17 +2768,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2758,19 +2786,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2800,7 +2828,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2945,8 +2973,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3638,8 +3667,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3736,7 +3764,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4169,7 +4197,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4567,7 +4595,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4605,7 +4633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4620,7 +4648,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5095,6 +5123,28 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5106,12 +5156,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5119,208 +5169,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5328,101 +5378,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5431,91 +5481,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: root" +msgid "Default: automount" +msgstr "Dre zoiuer : root" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5524,32 +5593,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5558,22 +5627,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5582,7 +5651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5590,7 +5659,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5603,26 +5672,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5638,13 +5707,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6213,16 +6282,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6230,22 +6296,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6257,12 +6330,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6270,174 +6343,205 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6445,24 +6549,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6470,19 +6574,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6490,37 +6594,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6528,17 +6632,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6546,190 +6650,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6739,19 +6843,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6759,7 +6863,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6771,7 +6875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6779,7 +6883,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7549,29 +7653,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7579,7 +7685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7594,7 +7700,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7603,7 +7709,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7611,7 +7717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8109,6 +8215,226 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +msgid "sss_override" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_groupmod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_groupmod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +"arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "DIBARZHIOÙ" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" +#| "replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" +"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9543,6 +9869,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po index 9c6ee4e2a..e85b1664b 100644 --- a/src/man/po/ca.po +++ b/src/man/po/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 02:07-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-29 10:29-0400\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "ca/)\n" @@ -24,17 +24,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "Pàgines de manual de l'SSSD" @@ -45,10 +46,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓ" @@ -255,11 +256,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "Per defecte: true" @@ -276,16 +277,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "Per defecte: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "Per defecte: 10" @@ -322,7 +323,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La secció [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "Paràmetres de la secció" @@ -397,7 +398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -417,12 +418,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -430,39 +431,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -488,7 +489,7 @@ msgid "" "this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if " "inotify cannot be used." msgstr "" -"L'SSSD controla l'estat de resolv.conf per a identificar quan cal " +"L'SSSD monitora l'estat de resolv.conf per a identificar quan cal " "actualitzar el seu traductor intern de DNS. Per defecte, s'intentarà " "utilitzar inotify per a això i recaurà en sondejar el resolv.conf cada cinc " "segons si inotify no es pot utilitzar." @@ -709,18 +710,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "Per defecte: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "Per defecte: none" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "" "altra vegada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "Per defecte: 15" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1259,8 +1260,8 @@ msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" -"Controla quin tipus de missatges es mostren a l'usuari durant la " -"autenticació. Com més gran sigui el nombre més missatges es mostren." +"Controla quin tipus de missatges es mostren a l'usuari durant " +"l'autenticació. Com més gran sigui el nombre més missatges es mostren." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:843 @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1357,7 +1358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Per defecte: 0" @@ -1437,13 +1438,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "pam_id_timeout (Enter)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1454,34 +1467,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1489,51 +1502,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +#, fuzzy +#| msgid "mail_dir (string)" +msgid "ca_db (string)" +msgstr "mail_dir (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: gecos" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "Per defecte: gecos" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1545,7 +1579,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1556,24 +1590,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1581,12 +1615,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1595,17 +1629,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECCIONS DE DOMINI" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id, max_id (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1614,7 +1648,7 @@ msgstr "" "fora d'aquests límits, s'ignora." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1627,24 +1661,24 @@ msgstr "" "com s'esperava." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Per defecte: 1 per a min_id, 0 (sense límit) per a max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1653,22 +1687,22 @@ msgstr "" "valors següents:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Els usuaris i grups s'enumeren" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Cap enumeració per a aquest domini" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "Per defecte: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1680,7 +1714,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1690,7 +1724,7 @@ msgstr "" "finalitzi." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1704,39 +1738,39 @@ msgstr "" "ús." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1745,12 +1779,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1759,7 +1793,7 @@ msgstr "" "demanar al rerefons una altra vegada" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1770,178 +1804,178 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "Per defecte: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si les credencials d'usuari també són emmagatzemades en la memòria " "cau local de LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1951,20 +1985,20 @@ msgstr "" "Nombre de dies que les entrades es queden a la memòria cau després del " "darrer inici de sessió vàlid abans de ser eliminat durant una neteja de la " "memòria cau. 0 significa mantenir per sempre. El valor d'aquest paràmetre " -"ha de ser superior o igual a offline_credentials_expiration." +"ha de ser superior o igual que offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1973,33 +2007,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2007,8 +2041,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2017,8 +2051,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2026,19 +2060,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2051,7 +2085,7 @@ msgstr "" "trobaria l'usuari mentre que <command>getent passwd test@LOCAL</command> si." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2059,22 +2093,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2086,7 +2120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -2094,12 +2128,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2108,7 +2142,7 @@ msgstr "" "d'autenticació suportats són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2119,7 +2153,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2130,20 +2164,20 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" -"<quote>proxy</quote> per a la autenticació re-enviada a algun altre objectiu " +"<quote>proxy</quote> per a l'autenticació re-enviada a algun altre objectiu " "de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> impossibilita l'autenticació explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2152,12 +2186,12 @@ msgstr "" "gestionar les sol·licituds d'autenticació." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2168,19 +2202,19 @@ msgstr "" "instal·lats) Els proveïdors especials interns són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> sempre denega l'accés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2193,17 +2227,17 @@ msgstr "" "configuració del mòdul d'accés simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Per defecte: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2212,7 +2246,7 @@ msgstr "" "al domini. Els proveïdors de canvi de contrasenya compatibles són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2224,7 +2258,7 @@ msgstr "" "configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2235,7 +2269,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2243,12 +2277,12 @@ msgstr "" "objectiu de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> rebutja els canvis de contrasenya explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2257,17 +2291,17 @@ msgstr "" "gestionar peticions de canvi de contrasenya." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2275,32 +2309,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2311,12 +2345,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2324,7 +2358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2332,31 +2366,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2364,7 +2398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2373,23 +2407,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2397,7 +2431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2405,24 +2439,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2430,12 +2464,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2445,7 +2479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2454,29 +2488,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2487,7 +2521,7 @@ msgstr "" "quote> , el domini tot el que ve després\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2495,7 +2529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2504,17 +2538,17 @@ msgstr "" "sintaxi Python (?P <name>) a l'etiqueta subpatterns." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Per defecte: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2523,42 +2557,42 @@ msgstr "" "realitzar cerques de DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "Valors admesos:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta resoldre l'adreça IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta resoldre l'adreça IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Per defecte: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2569,18 +2603,18 @@ msgstr "" "aquest temps d'espera, el domini seguirà operant en el mode fora de línia." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "Per defecte: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2589,52 +2623,52 @@ msgstr "" "del domini de la consulta DNS del servei de descobriment." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "Per defecte: Utilitza la part del domini del nom de màquina" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2642,7 +2676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2650,17 +2684,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2669,22 +2703,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2694,36 +2728,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "enum_cache_timeout (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2731,12 +2765,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2744,7 +2778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2755,17 +2789,17 @@ msgstr "" "replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El servidor intermediari on re-envia PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2774,12 +2808,12 @@ msgstr "" "de pam existent o crear-ne una de nova i afegir aquí el nom del servei." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2790,7 +2824,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), per exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2799,12 +2833,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "La secció de domini local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2815,29 +2849,29 @@ msgstr "" "<replaceable>id_provider = local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'intèrpret d'ordres per defecte per als usuaris creats amb eines SSSD " "d'espai d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2846,46 +2880,46 @@ msgstr "" "replaceable> i utilitzen això com el directori d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "Per defecte: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2896,17 +2930,17 @@ msgstr "" "defecte en un directori personal acabat de crear." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "Per defecte: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2919,17 +2953,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2940,17 +2974,17 @@ msgstr "" "s'especifica, s'utilitzarà un valor per defecte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/var/correu</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2961,19 +2995,19 @@ msgstr "" "té en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Per defecte: Cap, no s'executa cap comanda" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3028,7 +3062,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3193,8 +3227,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3441,9 +3476,7 @@ msgstr "ldap_user_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:331 msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." -msgstr "" -"L'atribut LDAP que conté la ruta a l'intèrpret d'ordres per defecte de " -"l'usuari." +msgstr "L'atribut LDAP que conté el camí al shell per defecte de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:335 @@ -3934,8 +3967,7 @@ msgstr "L'atribut LDAP que correspon al nom complet de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "Per defecte: cn" @@ -4037,7 +4069,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4480,7 +4512,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4634,8 +4666,8 @@ msgid "" "certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate " "is provided, it will be ignored and the session proceeds normally." msgstr "" -"<emphasis>allow</emphasis> = El certificat del servidor es sol·licitatarà. " -"Si no es proporciona cap certificat, la sessió avança normalment. Si es " +"<emphasis>allow</emphasis> = El certificat del servidor se sol·licitarà. Si " +"no es proporciona cap certificat, la sessió avança normalment. Si es " "proporciona un certificat dolent, s'ignorarà i la sessió procedirà " "normalment." @@ -4646,8 +4678,8 @@ msgid "" "certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate " "is provided, the session is immediately terminated." msgstr "" -"<emphasis>try</emphasis> = El certificat del servidor es sol·licitatarà. Si " -"no es proporciona cap certificat, la sessió avança normalment. Si es " +"<emphasis>try</emphasis> = El certificat del servidor se sol·licitarà. Si no " +"es proporciona cap certificat, la sessió avança normalment. Si es " "proporciona un certificat dolent, immediatament s'acaba la sessió." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -4657,8 +4689,8 @@ msgid "" "certificate is provided, or a bad certificate is provided, the session is " "immediately terminated." msgstr "" -"<emphasis>demand</emphasis> = El certificat del servidor es sol·licitatarà. " -"Si no es proporciona cap certificat, o se'n proporciona un de dolent, " +"<emphasis>demand</emphasis> = El certificat del servidor se sol·licitarà. Si " +"no es proporciona cap certificat, o se'n proporciona un de dolent, " "immediatament s'acaba la sessió." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -4707,10 +4739,10 @@ msgid "" "be the hash of the certificate followed by '.0'. If available, " "<command>cacertdir_rehash</command> can be used to create the correct names." msgstr "" -"Especifica la ruta d'un directori que conté els certificats d'Entitat " -"Certificadora en arxius separats independents. Normalment els noms de fitxer " -"són el hash del certificat seguit de '. 0 \". Si està disponible, " -"<command>cacertdir_rehash</command> pot ser utilitzat per crear els noms " +"Especifica el camí al directori que conté els certificats de l'autoritat " +"certificadora en fitxers separats independents. Normalment els noms dels " +"fitxers són el hash del certificat seguit de '. 0'. Si està disponible, " +"<command>cacertdir_rehash</command> es pot utilitzar per crear els noms " "correctes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4911,7 +4943,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Especifica el temps de vida en segons de la TGT si s'utilitza GSSAPI." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Per defecte: 86400 (24 hores)" @@ -4956,7 +4988,7 @@ msgstr "" "<quote>krb5_server</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (cadena)" @@ -4973,7 +5005,7 @@ msgstr "" "krb5.conf</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5460,8 +5492,8 @@ msgid "" "Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP " "client libraries)" msgstr "" -"Per defecte: Buit (això es tractarà com <emphasis>never</emphasis> per les " -"llibreries client d'LDAP)" +"Per defecte: Buit (això es tractarà com a <emphasis>never</emphasis> amb les " +"biblioteques de client LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2109 @@ -5494,6 +5526,30 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "ldap_opt_timeout (enter)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5511,12 +5567,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5524,208 +5580,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5733,101 +5789,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5836,91 +5892,114 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" -msgstr "" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Per defecte: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: root" +msgid "Default: automount" +msgstr "Per defecte: root" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Per defecte: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5929,32 +6008,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPCIONS AVANÇADES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5963,22 +6042,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5987,7 +6066,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5998,7 +6077,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6011,26 +6090,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6046,13 +6125,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6704,16 +6783,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6721,22 +6797,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" msgstr "Per defecte: Utilitzar l'adreça IP de la connexió LDAP d'IPA" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6748,12 +6833,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6761,146 +6846,179 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_dns_service_name (string)" +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "ldap_dns_service_name (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "Per defecte: el valor de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -6909,7 +7027,7 @@ msgstr "" "suplantada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -6918,21 +7036,21 @@ msgstr "" "proveïdor Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6940,24 +7058,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6965,19 +7083,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6985,37 +7103,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7023,17 +7141,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7041,190 +7159,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -7234,19 +7352,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7254,7 +7372,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7266,7 +7384,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7278,7 +7396,7 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -8048,29 +8166,33 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "" +#: sssd-ad.5.xml:763 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" +msgstr "Per defecte: Utilitzar l'adreça IP de la connexió LDAP d'IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -8078,7 +8200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -8093,7 +8215,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -8102,7 +8224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -8110,7 +8232,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8649,6 +8771,228 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +#, fuzzy +#| msgid "sss_useradd" +msgid "sss_override" +msgstr "sss_useradd" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_useradd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_useradd</command> <arg choice='opt'> <replaceable>OPCIONS</" +"replaceable></arg> <arg choice='plain'> <replaceable>INICI DE SESSIÓ</" +"replaceable></arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "CONFIGURATION OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "OPCIONS DE CONFIGURACIÓ" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-d</option>,<option>--debug-level</option> <replaceable>LEVEL</" +#| "replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" +"<option>-d</option>,<option>--debug-level</option> <replaceable>NIVELL</" +"replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "sss_useradd" @@ -10117,6 +10461,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index 871c71d5c..b6bb9e7cb 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -18,17 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "Manuálové stránky SSSD" @@ -39,10 +40,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -63,11 +64,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "POPIS" @@ -225,11 +226,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -246,16 +247,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -361,7 +362,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -381,12 +382,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -394,39 +395,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -650,18 +651,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -839,7 +840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" @@ -1333,13 +1334,23 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1350,34 +1361,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1385,51 +1396,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1441,7 +1469,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1452,24 +1480,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1477,12 +1505,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1491,24 +1519,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1517,46 +1545,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1568,14 +1596,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1584,39 +1612,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1625,19 +1653,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1648,176 +1676,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1826,17 +1854,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1845,33 +1873,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1879,8 +1907,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1889,8 +1917,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1898,19 +1926,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1919,7 +1947,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1927,22 +1955,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1954,7 +1982,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1962,19 +1990,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1982,7 +2010,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1990,30 +2018,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2021,19 +2049,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2042,24 +2070,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2067,7 +2095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2075,35 +2103,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2111,32 +2139,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2147,12 +2175,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2160,7 +2188,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2168,31 +2196,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2200,7 +2228,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2209,23 +2237,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2233,7 +2261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2241,24 +2269,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2266,12 +2294,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2281,7 +2309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2290,29 +2318,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2320,7 +2348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2328,66 +2356,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2395,70 +2423,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2466,7 +2494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2474,17 +2502,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2493,22 +2521,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2518,34 +2546,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2553,12 +2581,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2566,7 +2594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2574,29 +2602,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2604,19 +2632,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2624,73 +2652,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2698,17 +2726,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2717,17 +2745,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2735,17 +2763,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2753,19 +2781,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2795,7 +2823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2940,8 +2968,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3633,8 +3662,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3731,7 +3759,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4164,7 +4192,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4562,7 +4590,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4600,7 +4628,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4615,7 +4643,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5090,6 +5118,28 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5101,12 +5151,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5114,208 +5164,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5323,101 +5373,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5426,91 +5476,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +msgid "Default: automount" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5519,32 +5586,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5553,22 +5620,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5577,7 +5644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5585,7 +5652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5598,26 +5665,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5633,13 +5700,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6210,16 +6277,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6227,22 +6291,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6254,12 +6325,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6267,174 +6338,205 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6442,24 +6544,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6467,19 +6569,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6487,37 +6589,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6525,17 +6627,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6543,190 +6645,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6736,19 +6838,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6756,7 +6858,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6768,7 +6870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6776,7 +6878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7546,29 +7648,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7576,7 +7680,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7591,7 +7695,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7600,7 +7704,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7608,7 +7712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8106,6 +8210,220 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +msgid "sss_override" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_groupdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_groupdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>volby</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>SKUPINA</replaceable></" +"arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "VOLBY" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9545,6 +9863,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/de.po b/src/man/po/de.po index 9800da931..9c8c99133 100644 --- a/src/man/po/de.po +++ b/src/man/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-09 02:21-0400\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -20,17 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "SSSD-Handbuchseiten" @@ -41,10 +42,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" @@ -256,11 +257,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "Voreinstellung: »true«" @@ -277,16 +278,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "Voreinstellung: »false«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "" "Anfragen zu beantworten." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "Voreinstellung: 10" @@ -326,7 +327,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Der Abschnitt [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "Abschnittsparameter" @@ -406,7 +407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (Zeichenkette)" @@ -433,12 +434,12 @@ msgstr "" "unter DOMAIN-ABSCHNITTE." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -450,32 +451,32 @@ msgstr "" "zusammengestellt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "Benutzername" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "Domain-Name, wie er durch die SSSD-Konfigurationsdatei angegeben wird" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "" "direkt konfiguriert als auch über IPA-Trust" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -758,18 +759,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "Voreinstellung: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "Voreinstellung: none" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "" "Backend erneut gefragt wird)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "Voreinstellung: 15" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "user_attributes (Zeichenkette)" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "zeigt N Tage vor Ablauf des Passworts eine Warnung an." @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "" "SSSD keine Warnung anzeigen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1464,7 +1465,7 @@ msgstr "" "emphasis> für eine bestimmte Domain außer Kraft gesetzt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Voreinstellung: 0" @@ -1544,13 +1545,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "pam_id_timeout (Ganzzahl)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "Sudo-Konfigurationsoptionen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1568,12 +1581,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1583,23 +1596,23 @@ msgstr "" "nicht." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "AUTOFS-Konfigurationsoptionen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" "Diese Optionen können zum Konfigurieren des Dienstes »autofs« benutzt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1610,23 +1623,23 @@ msgstr "" "nicht existierende), bevor das Backend erneut befragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "SSH-Konfigurationsoptionen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" "Diese Optionen können zum Konfigurieren des SSH-Dienstes benutzt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1635,12 +1648,12 @@ msgstr "" "»known_hosts« zusammengemischt werden oder nicht." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1649,17 +1662,38 @@ msgstr "" "»known_hosts« behalten wird, bevor seine Rechnerschlüssel abgefragt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "Voreinstellung: 180" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +#, fuzzy +#| msgid "mail_dir (string)" +msgid "ca_db (string)" +msgstr "mail_dir (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "Voreinstellung: /etc/krb5.keytab" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "PAC-Responder-Konfigurationsoptionen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1678,7 +1712,7 @@ msgstr "" "ausgewertet wurde, werden einige der folgenden Transaktionen durchgeführt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1696,7 +1730,7 @@ msgstr "" "werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1705,18 +1739,18 @@ msgstr "" "diesen Gruppen hinzugefügt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Diese Optionen können zur Konfiguration des PAC-Responders verwendet werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1727,14 +1761,14 @@ msgstr "" "beim Starten zu UIDs aufgelöst." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Voreinstellung: 0 (Nur dem Benutzer Root ist der Zugriff auf den PAC-" "Responder gestattet.)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1747,17 +1781,17 @@ msgstr "" "der Liste der erlaubten UIDs auch die 0 hinzufügen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "DOMAIN-ABSCHNITTE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1766,7 +1800,7 @@ msgstr "" "enthält, der jenseits dieser Beschränkungen liegt, wird er ignoriert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1779,7 +1813,7 @@ msgstr "" "werden jene, die im Bereich liegen, wie erwartet gemeldet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1788,17 +1822,17 @@ msgstr "" "den Zwischenspeicher und nicht nur ihre Rückgabe über Name oder ID." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Voreinstellung: 1 für »min_id«, 0 (keine Beschränkung) für »max_id«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1807,22 +1841,22 @@ msgstr "" "der folgenden Werte haben:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Benutzer und Gruppen werden aufgezählt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = keine Aufzählungen für diese Domain" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "Voreinstellung: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1842,7 +1876,7 @@ msgstr "" "die Mitgliedschaften neu berechnet werden müssen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1852,7 +1886,7 @@ msgstr "" "Ergebnisse zurück." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1867,7 +1901,7 @@ msgstr "" "benutzten »id_provider«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1876,32 +1910,32 @@ msgstr "" "insbesondere in großen Umgebungen, nicht empfohlen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_enumerate (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "all" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Alle entdeckten vertrauenswürdigen Domains werden aufgezählt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Keine der entdeckten vertrauenswürdigen Domains wird aufgezählt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1915,12 +1949,12 @@ msgstr "" "Domains aktivieren." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1929,7 +1963,7 @@ msgstr "" "soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1947,17 +1981,17 @@ msgstr "" "wurden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "Voreinstellung: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1966,19 +2000,19 @@ msgstr "" "betrachten soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Voreinstellung: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1987,12 +2021,12 @@ msgstr "" "betrachten soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -2001,12 +2035,12 @@ msgstr "" "betrachten soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -2015,12 +2049,12 @@ msgstr "" "betrachten soll, bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -2029,12 +2063,12 @@ msgstr "" "bevor das Backend erneut abgefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -2044,24 +2078,24 @@ msgstr "" "wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." @@ -2071,74 +2105,74 @@ msgstr "" "abgelaufenen oder beinahe abgelaufenen Daten aktualisiert werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Sie können in Betracht ziehen, diesen Wert auf 3/4 * entry_cache_timeout zu " "setzen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Voreinstellung: 0 (deaktiviert)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "bestimmt, ob auch Benutzerberechtigungen im lokalen LDB-Zwischenspeicher " "zwischengespeichert werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Benutzerberechtigungen werden in einem SHA512-Hash, nicht im Klartext " "gespeichert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -2151,17 +2185,17 @@ msgstr "" "Parameters muss größer oder gleich »offline_credentials_expiration« sein." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Voreinstellung: 0 (unbegrenzt)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -2174,17 +2208,17 @@ msgstr "" "Authentifizierungsanbieter konfiguriert werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Voreinstellung: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -2192,17 +2226,17 @@ msgstr "" "werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "»proxy«: unterstützt einen veralteten NSS-Anbieter." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "»local«: SSSDs interner Anbieter für lokale Benutzer" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2213,8 +2247,8 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2227,8 +2261,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2240,12 +2274,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -2255,7 +2289,7 @@ msgstr "" "Benutzers, der an NSS gemeldet wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2269,7 +2303,7 @@ msgstr "" "test@LOCAL</command> würde ihn hingegen finden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2281,22 +2315,22 @@ msgstr "" "nicht voll qualifizierter Name angefragt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "gibt beim Nachschlagen der Gruppe nicht die Gruppenmitglieder zurück." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2308,7 +2342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -2316,12 +2350,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2330,7 +2364,7 @@ msgstr "" "Authentifizierungsanbieter werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2341,7 +2375,7 @@ msgstr "" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2353,19 +2387,19 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" "»proxy« zur Weitergabe der Authentifizierung an irgendein anderes PAM-Ziel" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit die Authentifizierung." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2374,12 +2408,12 @@ msgstr "" "mit Authentifizierungsanfragen umgehen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2390,7 +2424,7 @@ msgstr "" "Backends enthalten sind). Interne Spezialanbieter sind:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2399,12 +2433,12 @@ msgstr "" "für eine lokale Domain." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "»deny« verweigert dem Zugriff immer." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2417,17 +2451,17 @@ msgstr "" "simple</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Voreinstellung: »permit«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2436,7 +2470,7 @@ msgstr "" "Folgende Anbieter von Passwortänderungen werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2448,7 +2482,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2460,19 +2494,19 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" "»proxy« zur Weitergabe der Passwortänderung an irgendein anderes PAM-Ziel" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "»none« verbietet explizit Passwortänderungen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2481,19 +2515,19 @@ msgstr "" "kann mit Passwortänderungsanfragen umgehen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "der für diese Domain benutzte Sudo-Anbieter. Folgende Sudo-Anbieter werden " "unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2504,7 +2538,7 @@ msgstr "" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." @@ -2513,7 +2547,7 @@ msgstr "" "Vorgabeeinstellungen für IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." @@ -2522,19 +2556,19 @@ msgstr "" "Vorgabeeinstellungen für AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit Sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Voreinstellung: Falls gesetzt, wird der Wert von »id_provider« benutzt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2551,12 +2585,12 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2567,7 +2601,7 @@ msgstr "" "Zugriffsanbieter beendet hat. Folgende SELinux-Anbieter werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2579,12 +2613,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "»none« verbietet explizit das Abholen von SELinux-Einstellungen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2593,12 +2627,12 @@ msgstr "" "kann SELinux-Ladeanfragen handhaben." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2608,7 +2642,7 @@ msgstr "" "werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2620,7 +2654,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2629,17 +2663,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit das Abholen von Subdomains." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2647,7 +2681,7 @@ msgstr "" "»autofs« werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2659,7 +2693,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2671,17 +2705,17 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit »autofs«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2690,7 +2724,7 @@ msgstr "" "wird. Folgende Anbieter von »hostid« werden unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2702,12 +2736,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "»none« deaktiviert explizit »hostid«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2722,7 +2756,7 @@ msgstr "" "(NetBIOS-) Namen der Domain entsprechen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2734,22 +2768,22 @@ msgstr "" "P<Name>[^@\\\\]+)$))« " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "Benutzername" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "Benutzername@Domain.Name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "Domain\\Benutzername" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2759,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Windows-Domains zu ermöglichen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2769,7 +2803,7 @@ msgstr "" "bedeutet »der Name ist alles bis zum »@«-Zeichen, die Domain alles danach«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2781,7 +2815,7 @@ msgstr "" "eindeutig benannte Musterteile unterstützen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2790,17 +2824,17 @@ msgstr "" "Beschriftungsmusterteile nur die Python-Syntax (?P<Name>)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Voreinstellung: »%1$s@%2$s«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2808,46 +2842,46 @@ msgstr "" "ermöglicht es, die bei DNS-Abfragen zu bevorzugende Adressfamilie zu wählen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "unterstützte Werte:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: versucht die IPv4- und, falls dies fehlschlägt, die IPv6-Adresse " "nachzuschlagen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: versucht, nur Rechnernamen zu IPv4-Adressen aufzulösen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: versucht die IPv6- und, falls dies fehlschlägt, die IPv4-Adresse " "nachzuschlagen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: versucht, nur Rechnernamen zu IPv6-Adressen aufzulösen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Voreinstellung: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2859,18 +2893,18 @@ msgstr "" "Offline-Modus arbeiten." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "Voreinstellung: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2879,52 +2913,52 @@ msgstr "" "DNS-Dienstabfrage an." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "Voreinstellung: Der Domain-Teil des Rechnernamens wird benutzt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "überschreibt die Haupt-GID mit der angegebenen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2932,7 +2966,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2940,17 +2974,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2964,22 +2998,22 @@ msgstr "" "veranlassen, die ID im Zwischenspeicher nachzuschlagen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "flacher (NetBIOS-) Name einer Subdomain" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2994,7 +3028,7 @@ msgstr "" "verwendet werden. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -3002,17 +3036,17 @@ msgstr "" "überschrieben werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -3020,14 +3054,14 @@ msgstr "" "Kennzeichnungen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "memcache_timeout (int)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -3035,12 +3069,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -3048,7 +3082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -3060,17 +3094,17 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "das Proxy-Ziel, an das PAM weiterleitet" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -3080,12 +3114,12 @@ msgstr "" "hinzufügen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -3096,7 +3130,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function)«, zum Beispiel »_nss_files_getpwent«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -3105,12 +3139,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "Der Abschnitt lokale Domain" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -3121,29 +3155,29 @@ msgstr "" "<replaceable>ID_Anbieter=lokal</replaceable> benutzt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "die Standard-Shell für Anwender, die mit den SSSD-Werkzeugen für den " "Benutzerbereich erstellt wurde." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -3152,17 +3186,17 @@ msgstr "" "replaceable> und benutzen dies als Home-Verzeichnis." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -3171,17 +3205,17 @@ msgstr "" "werden soll; kann auf der Befehlszeile überschrieben werden" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "Voreinstellung: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -3190,12 +3224,12 @@ msgstr "" "entfernt werden soll; kann auf der Befehlszeile überschrieben werden" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -3206,17 +3240,17 @@ msgstr "" "Standardzugriffsrechte für ein neu erstelltes Home-Verzeichnis anzugeben." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "Voreinstellung: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -3229,17 +3263,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> erstellt wird" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -3250,17 +3284,17 @@ msgstr "" "wurde. Ist dies nicht angegeben wird ein Standardwert verwendet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -3272,19 +3306,19 @@ msgstr "" "berücksichtigt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Voreinstellung: keine, es wird kein Befehl ausgeführt" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "BEISPIEL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3338,7 +3372,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3524,8 +3558,9 @@ msgstr "" "Der Filter muss ein gültiger LDAP-Suchfilter, wie durch http://www.ietf.org/" "rfc/rfc2254.txt spezifiziert, sein." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "Beispiele:" @@ -4326,8 +4361,7 @@ msgstr "das LDAP-Attribut, das dem vollständigen Benutzernamen entspricht" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "Voreinstellung: cn" @@ -4441,7 +4475,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4947,7 +4981,7 @@ msgstr "" "Lebensdauer) verwendet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Voreinstellung: 900 (15 Minuten)" @@ -5444,7 +5478,7 @@ msgstr "" "gibt die Lebensdauer eines TGT in Sekunden an, falls GSSAPI benutzt wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Voreinstellung: 86400 (24 Stunden)" @@ -5496,7 +5530,7 @@ msgstr "" "migrieren." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (Zeichenkette)" @@ -5513,7 +5547,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (Boolesch)" @@ -6100,6 +6134,30 @@ msgstr "" "genommen wird und speichert sie, so dass spätere Aufrufe von »initgroups() " "die lokalen Benutzer um zusätzliche LDAP-Gruppen erweitert werden." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "ldap_opt_timeout (Ganzzahl)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -6116,12 +6174,12 @@ msgstr "" "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "SUDO-OPTIONEN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -6132,52 +6190,52 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "die Objektklasse eines Sudo-Regeleintrags in LDAP" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Voreinstellung: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "das LDAP-Attribut, das dem Namen der Sudo-Regel entspricht" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "das LDAP-Attribut, das dem Namen des Befehls entspricht" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Voreinstellung: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -6186,17 +6244,17 @@ msgstr "" "Netzwerk oder des Netzwerkgruppe des Rechners) entspricht" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Voreinstellung: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -6205,32 +6263,32 @@ msgstr "" "oder der Netzwerkgruppe des Benutzers) entspricht" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Voreinstellung: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "das LDAP-Attribut, das den Sudo-Optionen entspricht" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Voreinstellung: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -6239,17 +6297,17 @@ msgstr "" "ausgeführt werden können" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Voreinstellung: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -6258,17 +6316,17 @@ msgstr "" "worunter Befehle ausgeführt werden können" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Voreinstellung: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -6277,17 +6335,17 @@ msgstr "" "Sudo-Regel gültig wird." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Voreinstellung: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -6296,32 +6354,32 @@ msgstr "" "der die Sudo-Regel nicht länger gültig ist." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Voreinstellung: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "das LDAP-Attribut, das dem Reihenfolgenindex der Regel entspricht" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Voreinstellung: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -6331,7 +6389,7 @@ msgstr "" "heruntergeladen werden)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -6340,17 +6398,17 @@ msgstr "" "emphasis> sein." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Voreinstellung: 21600 (6 Stunden)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -6361,7 +6419,7 @@ msgstr "" "höchste USN der zwischengespeicherten Regeln haben, heruntergeladen werden)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -6370,12 +6428,12 @@ msgstr "" "das Attribut »modifyTimestamp« benutzt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -6385,12 +6443,12 @@ msgstr "" "Netzwerkadressen und Rechnernamen)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -6399,7 +6457,7 @@ msgstr "" "Domain-Namen, die zum Filtern der Regeln benutzt werden sollen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -6408,8 +6466,8 @@ msgstr "" "voll qualifizierten Domain-Namen automatisch herauszufinden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -6418,17 +6476,17 @@ msgstr "" "emphasis> ist, hat diese Option keine Auswirkungen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "Voreinstellung: nicht angegeben" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -6437,7 +6495,7 @@ msgstr "" "Netzwerkadressen, die zum Filtern der Regeln benutzt werden sollen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -6446,12 +6504,12 @@ msgstr "" "herauszufinden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -6460,12 +6518,12 @@ msgstr "" "eine Netzgruppe im Attribut »sudoHost« enthält." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -6474,7 +6532,7 @@ msgstr "" "einen Platzhalter im Attribut »sudoHost« enthält." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -6487,76 +6545,96 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "AUTOFS-OPTIONEN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" -"Bitte beachten Sie, dass die Standardwerte dem Standardschema RFC2307 " -"entsprechen. " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_master_name (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "Der Name der Automount-Master-Abbildung in LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "Voreinstellung: auto.master" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "die Objektklasse eines Automount-Abbildungseintrags in LDAP" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "Voreinstellung: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "der Name eines Automount-Abbildungseintrags in LDAP" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" -msgstr "Voreinstellung: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Voreinstellung: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (Zeichenkette)" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " +#| "mount point." +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" +"der Schlüssel eines Automount-Eintrags in LDAP. Normalerweise entspricht der " +"Eintrag einem Einhängepunkt." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: automountMap" +msgid "Default: automount" +msgstr "Voreinstellung: automountMap" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -6564,18 +6642,25 @@ msgstr "" "der Schlüssel eines Automount-Eintrags in LDAP. Normalerweise entspricht der " "Eintrag einem Einhängepunkt." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Voreinstellung: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Voreinstellung: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -6588,32 +6673,32 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"5\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "ERWEITERTE OPTIONEN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -6622,22 +6707,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -6646,7 +6731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -6657,7 +6742,7 @@ msgstr "" "gesetzt ist." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6670,26 +6755,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6705,13 +6790,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -7455,21 +7540,22 @@ msgstr "dyndns_iface (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the " +#| "interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" "optional, nur anwendbar, wenn »dyndns_update« »true« ist. Wählen sie die " "Schnittstelle, deren IP-Adresse zum Aktualisieren des dynamischen DNS " "benutzt werden soll." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -7481,22 +7567,31 @@ msgstr "" "Konfigurationsdatei migrieren." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" msgstr "Voreinstellung: verwendet die IP-Adresse der IPA-LDAP-Verbindung" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "ipa_enable_dns_sites (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "aktiviert DNS-Sites – standortbasierte Dienstsuche" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -7516,12 +7611,12 @@ msgstr "" "gefundenen als Sicherungsserver." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "dyndns_refresh_interval (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -7532,12 +7627,12 @@ msgstr "" "Diese Option ist optional und nur anwendbar, wenn »dyndns_update« »true« ist." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "dyndns_update_ptr (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -7547,7 +7642,7 @@ msgstr "" "»dyndns_update« »true« ist" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." @@ -7557,17 +7652,17 @@ msgstr "" "Weiterleitungsdatensätze ändern." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "Voreinstellung: False (deaktiviert)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "dyndns_force_tcp (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." @@ -7576,42 +7671,77 @@ msgstr "" "DNS-Server verwenden soll" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "Voreinstellung: False (lässt Nsupdate das Protokoll auswählen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +#, fuzzy +#| msgid "dyndns_iface (string)" +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "dyndns_iface (Zeichenkette)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +#, fuzzy +#| msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "Voreinstellung: False (lässt Nsupdate das Protokoll auswählen)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "ipa_hbac_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" "optional, verwendet die angegebene Zeichenkette als Suchgrundlage für HBAC-" "bezogene Objekte" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "Voreinstellung: verwendet Basis-DN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "ipa_host_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" "optional, verwendet die angegebene Zeichenkette als Suchgrundlage für " "Rechnerobjekte" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -7620,78 +7750,78 @@ msgstr "" "unter »ldap_search_base«." #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "Voreinstellung: der Wert von <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "ipa_selinux_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" "optional, verwendet die angegebene Zeichenkette als Suchgrundlage für " "SELinux-Benutzerabbildungen" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "ipa_subdomains_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" "optional, verwendet die angegebene Zeichenkette als Suchgrundlage für " "vertrauenswürdige Domains" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "Voreinstellung: der Wert von <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "ipa_master_domain_search_base (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" "optional, verwendet die angegebene Zeichenkette als Suchgrundlage für das " "Master-Domain-Objekt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "Voreinstellung: der Wert von <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -7699,7 +7829,7 @@ msgstr "" "prüft mit Hilfe von »krb5_keytab«, ob das erhaltene TGT keine Täuschung ist." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7708,7 +7838,7 @@ msgstr "" "Kerberos-Anbieters unterscheidet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7717,7 +7847,7 @@ msgstr "" "Wert von »ipa_domain«." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7727,7 +7857,7 @@ msgstr "" "zu verwenden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7738,12 +7868,12 @@ msgstr "" "Funktionalität ist mit Kerberos >= 1.7 verfügbar." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7753,12 +7883,12 @@ msgstr "" "unterstützt:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "FAST wird <emphasis>nie</emphasis> verwendet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7770,7 +7900,7 @@ msgstr "" "wurde." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." @@ -7779,12 +7909,12 @@ msgstr "" "Authentifizierung schlägt fehl, falls der Server kein FAST erfordert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "Voreinstellung: try" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7795,37 +7925,37 @@ msgstr "" "Verwendung dieser Option ein Konfigurationsfehler." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7836,17 +7966,17 @@ msgstr "" "Zugriffssteuerungsanfragen in einer kurzen Zeitspanne ankommen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Voreinstellung: 5 (Sekunden)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (Ganzzahl)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7857,17 +7987,17 @@ msgstr "" "viele Benutzeranmeldeanfragen in einer kurzen Zeitspanne ankommen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "Diese Option sollte nur vom IPA-Installer gesetzt werden." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -7877,173 +8007,173 @@ msgstr "" "durchgeführt werden sollte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (Zeichenkette)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "der Ort des Automounters, den dieser IPA-Client benutzen wird" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Voreinstellung: der Ort namens »default«" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -8053,12 +8183,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "ANBIETER VON UNTER-DOMAINS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -8067,7 +8197,7 @@ msgstr "" "ob er explizit oder implizit konfiguriert wurde." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -8078,7 +8208,7 @@ msgstr "" "und alle Subdomain-Anfragen werden, falls nötig, an den IPA-Server gesandt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -8097,7 +8227,7 @@ msgstr "" "online gegangen ist, wird der Subdomain-Anbieter erneut aktiviert." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -8109,7 +8239,7 @@ msgstr "" "Optionen von IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -9013,22 +9143,26 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "Voreinstellung: 3600 (Sekunden)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "Voreinstellung: verwendet die IP-Adresse der AD-LDAP-Verbindung" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "Voreinstellung: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "krb5_use_enterprise_principal (Boolesch)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." @@ -9038,7 +9172,7 @@ msgstr "" "Abschnitt 5 von RFC 6806." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -9050,7 +9184,7 @@ msgstr "" "Optionen von AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -9074,7 +9208,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -9086,7 +9220,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -9097,7 +9231,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -9736,6 +9870,232 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "Voreinstellung: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +#, fuzzy +#| msgid "sss_userdel" +msgid "sss_override" +msgstr "sss_userdel" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>Optionen</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>ANMELDUNG</" +"replaceable></arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_WERT</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +#, fuzzy +#| msgid "print properties of a group" +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "gibt die Eigenschaften einer Gruppe aus." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_WERT</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "SUDO OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "SUDO-OPTIONEN" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +#, fuzzy +#| msgid "This option is not available in IPA provider." +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "Diese Option ist für IPA-Anbieter nicht verfügbar." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_WERT</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "sss_useradd" @@ -11501,6 +11861,18 @@ msgstr "" "Voreinstellung: Nicht gesetzt. Nur der Standardsatz an POSIX-Attributen ist " "erlaubt." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" @@ -12976,3 +13348,13 @@ msgstr "" #: include/homedir_substring.xml:15 msgid "Default: /home" msgstr "Voreinstellung: /home" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that the default values correspond to the default schema " +#~ "which is RFC2307." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte beachten Sie, dass die Standardwerte dem Standardschema RFC2307 " +#~ "entsprechen. " + +#~ msgid "Default: ou" +#~ msgstr "Voreinstellung: ou" diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index 1b2bfe4aa..ade40282a 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -25,17 +25,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "Páginas de manual de SSSD" @@ -46,10 +47,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCION" @@ -261,11 +262,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "Predeterminado: true" @@ -282,16 +283,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "Predeterminado: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "" "para asegurar que el proceso está vivo y capaz de responder peticiones." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "Predeterminado: 10" @@ -330,7 +331,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La sección [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "Parámetros de sección" @@ -405,7 +406,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -430,12 +431,12 @@ msgstr "" "DOMAIN SECTIONS para más información sobre estas expresiones regulares." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -443,39 +444,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -745,18 +746,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "Predeterminado: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "Predeterminado: none" @@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "" "entradas no existentes) antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "Predeterminado: 15" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1402,7 +1403,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Mostrar una advertencia N días antes que la contraseña caduque." @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "" "información desaparece, sssd no podrá mostrar un aviso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "" "<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> para un dominio concreto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Predeterminado: 0" @@ -1517,13 +1518,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "pam_id_timeout (entero)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "SUDO opciones de configuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1534,12 +1547,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1548,22 +1561,22 @@ msgstr "" "entradas de sudoers dependientes del tiempo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Opciones de configuración AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el servicio autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1574,22 +1587,22 @@ msgstr "" "existentes) antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "Opciones de configuración SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "Estas opciones se pueden usar para configurar el servicio SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1598,12 +1611,12 @@ msgstr "" "known_host. " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1612,17 +1625,38 @@ msgstr "" "después de que se hayan pedido sus claves de host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "Por defecto: 180" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +#, fuzzy +#| msgid "mail_dir (string)" +msgid "ca_db (string)" +msgstr "mail_dir (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "Predeterminado: /etc/krb5.keytab" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Opciones de configuración del respondedor PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1641,7 +1675,7 @@ msgstr "" "siguientes operaciones:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1652,24 +1686,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1679,14 +1713,14 @@ msgstr "" "usuario que tiene el acceso permitido al respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Por defecto: 0 (sólo el usuario root tiene permitido el acceso al " "respondedor PAC)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1699,17 +1733,17 @@ msgstr "" "lista de UIDs permitidas también." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECCIONES DE DOMINIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id, max_id (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1718,7 +1752,7 @@ msgstr "" "está fuera de estos límites, ésta es ignorada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1731,24 +1765,24 @@ msgstr "" "reportados como en espera." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Predeterminado: 1 para min_id, 0 (sin límite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerar (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1757,22 +1791,22 @@ msgstr "" "de los siguientes valores:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Usuarios y grupos son enumerados" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Sin enumeraciones para este dominio" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "Predeterminado: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1792,7 +1826,7 @@ msgstr "" "las afiliaciones deben ser recalculadas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1802,7 +1836,7 @@ msgstr "" "completen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1816,7 +1850,7 @@ msgstr "" "específico id_provider en uso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1825,32 +1859,32 @@ msgstr "" "especialmente en entornos grandes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1859,12 +1893,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1873,7 +1907,7 @@ msgstr "" "volver a consultar al backend" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1884,17 +1918,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "Predeterminado: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1903,19 +1937,19 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Por defecto: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1924,12 +1958,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1938,12 +1972,12 @@ msgstr "" "válidas antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1952,12 +1986,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1966,12 +2000,12 @@ msgstr "" "preguntar al backend otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1980,96 +2014,96 @@ msgstr "" "automontaje válidos antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si las credenciales del usuario están también escondidas en el " "cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Las credenciales de usuario son almacenadas en un hash SHA512, no en texto " "plano" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -2082,17 +2116,17 @@ msgstr "" "grande o igual que offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Predeterminado: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -2105,17 +2139,17 @@ msgstr "" "configurar un proveedor de autorización para el backend." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Por defecto: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -2123,17 +2157,17 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: Soporta un proveedor NSS legado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: Proveedor interno SSSD para usuarios locales" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2144,8 +2178,8 @@ msgstr "" "información sobre la configuración de LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2158,8 +2192,8 @@ msgstr "" "configuración de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2171,12 +2205,12 @@ msgstr "" "Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -2186,7 +2220,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2200,7 +2234,7 @@ msgstr "" "command> lo haría." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2208,22 +2242,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "No devuelve miembros de grupo para búsquedas de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2235,7 +2269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -2243,12 +2277,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2257,7 +2291,7 @@ msgstr "" "autenticación soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2268,7 +2302,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2279,7 +2313,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -2287,12 +2321,12 @@ msgstr "" "objetivo PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita la autenticación explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2301,12 +2335,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de autenticación." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2317,7 +2351,7 @@ msgstr "" "proveedores especiales internos son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2326,12 +2360,12 @@ msgstr "" "sólo permitido para un dominio local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> siempre niega el acceso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2344,17 +2378,17 @@ msgstr "" "configuración del módulo de acceso sencillo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Predeterminado: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2363,7 +2397,7 @@ msgstr "" "el dominio. Los proveedores de cambio de passweord soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2375,7 +2409,7 @@ msgstr "" "configurar LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2386,7 +2420,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2394,13 +2428,13 @@ msgstr "" "otros objetivos PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deniega explícitamente los cambios en la contraseña." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2409,18 +2443,18 @@ msgstr "" "puede manejar las peticiones de cambio de password." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "El proveedor SUDO usado por el dominio. Los proveedores SUDO soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2431,33 +2465,33 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote>deshabilita SUDO explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Por defecto: el valor de <quote>id_provider</quote> se usa si está fijado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2468,12 +2502,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2484,7 +2518,7 @@ msgstr "" "finalice. Los proveedores selinux soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2496,14 +2530,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita ir a buscar los ajustes selinux " "explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2512,12 +2546,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de carga selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2527,7 +2561,7 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2539,7 +2573,7 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2548,18 +2582,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita el buscador de subdominios explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2567,7 +2601,7 @@ msgstr "" "son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2579,7 +2613,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2591,17 +2625,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita autofs explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2610,7 +2644,7 @@ msgstr "" "proveedores de hostid soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2622,12 +2656,12 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita hostid explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2637,7 +2671,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2650,22 +2684,22 @@ msgstr "" "nombres de usuario:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "dominio/nombre_de_usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2675,7 +2709,7 @@ msgstr "" "dominios Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2686,7 +2720,7 @@ msgstr "" "el nombre, el dominio es el resto detrás de este signo\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2698,7 +2732,7 @@ msgstr "" "subplantillas sin nombre único." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2707,17 +2741,17 @@ msgstr "" "soportan la sintaxis Python (?P<name>) para identificar subpatrones." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Predeterminado: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2726,42 +2760,42 @@ msgstr "" "a usar cuando se lleven a cabo búsquedas DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "Valores soportados:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta buscar dirección IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta buscar dirección IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Predeterminado: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2772,18 +2806,18 @@ msgstr "" "espera, el dominio continuará operativo en modo fuera de línea." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "Predeterminado: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2792,53 +2826,53 @@ msgstr "" "de dominio de la pregunta al descubridor de servicio DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Predeterminado: Utilizar la parte del dominio del nombre de host del equipo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Anula el valor primario GID con el especificado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2846,7 +2880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2854,17 +2888,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2878,22 +2912,22 @@ msgstr "" "razones de rendimiento." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2903,7 +2937,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2911,30 +2945,30 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Por defecto: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "memcache_timeout (int)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2942,12 +2976,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2955,7 +2989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2967,17 +3001,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El proxy de destino PAM próximo a." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2986,12 +3020,12 @@ msgstr "" "pam existente o crear una nueva y añadir el nombre de servicio aquí." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -3002,7 +3036,7 @@ msgstr "" "$(function), por ejemplo _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -3011,12 +3045,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "La sección de dominio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -3027,29 +3061,29 @@ msgstr "" "utiliza <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "El shell predeterminado para los usuarios creados con herramientas de " "espacio de usuario SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -3059,17 +3093,17 @@ msgstr "" "de inicio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -3078,17 +3112,17 @@ msgstr "" "Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "Predeterminado: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -3097,12 +3131,12 @@ msgstr "" "borrados. Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -3113,17 +3147,17 @@ msgstr "" "predeterminados en un directorio de inicio recién creado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "Predeterminado: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -3136,17 +3170,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -3157,17 +3191,17 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se utiliza un valor por defecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -3178,19 +3212,19 @@ msgstr "" "único parámetro. El código de retorno del comando no es tenido en cuenta." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Predeterminado: None, no se ejecuta comando" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3244,7 +3278,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3425,8 +3459,9 @@ msgstr "" "El filtro debe ser un filtro de búsqueda LDAP válido como se especifica en " "http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "Ejemplos:" @@ -4209,8 +4244,7 @@ msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre completo del usuario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "Predeterminado: cn" @@ -4317,7 +4351,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4797,7 +4831,7 @@ msgstr "" "temprano (este valor contra el tiempo de vida TGT)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Predeterminado: 900 (15 minutos)" @@ -5269,7 +5303,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Especifica el tiempo de vida en segundos del TGT si se usa GSSAPI." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Predeterminado: 86400 (24 horas)" @@ -5321,7 +5355,7 @@ msgstr "" "configuración para usar <quote>krb5_server</quote> en su lugar." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (cadena)" @@ -5338,7 +5372,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" @@ -5894,6 +5928,30 @@ msgstr "" "referenciados, y los almacena en caché de manera que más tarde las llamadas " "initgroups() aumentará los usuarios locales con los grupos LDAP adicionales." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "ldap_opt_timeout (entero)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5910,12 +5968,12 @@ msgstr "" "completos. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "OPCIONES SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5923,52 +5981,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "El objeto clase de una regla de entrada sudo en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Por defecto: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "El atributo LDAP que corresponde a la regla nombre de sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Por defecto: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5977,17 +6035,17 @@ msgstr "" "red IP del host o grupo de red del host)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Por defecto: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5996,32 +6054,32 @@ msgstr "" "grupo o grupo de red del usuario)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Por defecto: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "El atributo LDAP que corresponde a las opciones sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Por defecto: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -6030,17 +6088,17 @@ msgstr "" "pueden ejecutar como." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Por defectot: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -6049,17 +6107,17 @@ msgstr "" "ejecutar comandos como." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Por defecto: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -6068,17 +6126,17 @@ msgstr "" "regla sudo es válida." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Por defecto: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -6087,32 +6145,32 @@ msgstr "" "la regla sudo dejará de ser válida." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Por defecto: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "El atributo LDAP que corresponde al índice de ordenación de la regla." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Por defecto: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -6122,7 +6180,7 @@ msgstr "" "servidor)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -6131,17 +6189,17 @@ msgstr "" "emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Por defecto: 21600 (6 horas)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -6152,7 +6210,7 @@ msgstr "" "USBN más alto que el USN más alto de las reglas escondidas)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -6161,12 +6219,12 @@ msgstr "" "atributo modifyTimestamp." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -6175,12 +6233,12 @@ msgstr "" "máquina (usando las direcciones de host/red y nombres de host IPv4 o IPv6)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -6189,7 +6247,7 @@ msgstr "" "totalmente cualificados que sería usada para filtrar las reglas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -6198,8 +6256,8 @@ msgstr "" "nombre de dominio totalmente cualificado automáticamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -6208,17 +6266,17 @@ msgstr "" "emphasis> esta opción no tiene efecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "Por defecto: no especificado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -6227,7 +6285,7 @@ msgstr "" "usada para filtrar las reglas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -6236,12 +6294,12 @@ msgstr "" "automáticamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "sudo_include_netgroups (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -6250,12 +6308,12 @@ msgstr "" "atributo sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -6264,7 +6322,7 @@ msgstr "" "atributo sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -6277,76 +6335,96 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "OPCIONES AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" -"Por favor advierta que los valores por defecto corresponden al esquema por " -"defecto del RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "El objeto clase de una entrada de mapa de automontaje en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "Por defecto: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "El nombre de una entrada de mapa de automontaje en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" -msgstr "Por defecto: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Valor predeterminado: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (cadena)" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " +#| "mount point." +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" +"La clave de una entrada de automontaje en LDAP. La entrada corresponde " +"normalmente a un punto de montaje." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: automountMap" +msgid "Default: automount" +msgstr "Por defecto: automountMap" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -6354,18 +6432,25 @@ msgstr "" "La clave de una entrada de automontaje en LDAP. La entrada corresponde " "normalmente a un punto de montaje." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Valor predeterminado: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Por defecto: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -6374,32 +6459,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPCIONES AVANZADAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -6408,22 +6493,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -6432,7 +6517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -6443,7 +6528,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6456,26 +6541,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6491,13 +6576,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -7193,16 +7278,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -7210,22 +7292,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" msgstr "Predeterminado: Utilizar la dirección IP de la conexión IPA LDAP" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -7237,12 +7328,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -7250,76 +7341,109 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_dns_service_name (string)" +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "ldap_dns_service_name (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "ipa_hbac_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" "Opcional. Usa la cadena dada como base de búsqueda para los objetos HBAC " "relacionados." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "Predeterminado: Utilizar DN base" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "ipa_host_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "Opcional. Usa la cadena dada como base de búsqueda para objetos host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -7328,77 +7452,77 @@ msgstr "" "de múltiples bases de búsqueda." #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "Predeterminado: el valor de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "ipa_selinux_search_base (cadena)Opcional. " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" "Opcional. Usa la cadena dada como base de búsqueda para los mapas de usuario " "SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "ipa_subdomains_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" "Opcional: Usa la cadena dada como base de búsqueda de dominios de confianza." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "Por defecto: el valor de <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "ipa_master_domain_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" "Opcional: Usa la cadena dada como base de búsqueda para el objeto maestro de " "dominio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "Por defecto: el valor de <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -7406,7 +7530,7 @@ msgstr "" "Verifica con la ayuda de krb5_keytab que el TGT obtenido no ha sido burlado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7415,7 +7539,7 @@ msgstr "" "tradicional de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7424,7 +7548,7 @@ msgstr "" "de <quote>ipa_domain</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7433,7 +7557,7 @@ msgstr "" "convertido hacia la base DN para usarlo para llevar a cabo operaciones LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7444,12 +7568,12 @@ msgstr "" "está disponible con MIT Kerberos >= 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7458,12 +7582,12 @@ msgstr "" "autenticación Kerberos. Se soportan las siguientes opciones:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7471,19 +7595,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7491,37 +7615,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7532,17 +7656,17 @@ msgstr "" "muchas peticiones de control de acceso hechas en un corto período." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Predeterminado: 5 (segundos)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7553,190 +7677,190 @@ msgstr "" "hay muchas peticiones de acceso de usuario hechas en un corto período." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "La localización del automontador de este cliente IPA que será usada" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Por defecto: La localización llamada “default”" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -7746,12 +7870,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "PROVEEDOR DE SUBDOMINIOS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -7760,7 +7884,7 @@ msgstr "" "si está configurado explícitamente o implícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7772,7 +7896,7 @@ msgstr "" "de IPA si es necesario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7784,7 +7908,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7795,7 +7919,7 @@ msgstr "" "Este ejemplo muestra sólo las opciones específicas del proveedor ipa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -8593,29 +8717,33 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "" +#: sssd-ad.5.xml:763 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" +msgstr "Predeterminado: Utilizar la dirección IP de la conexión IPA LDAP" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "Predeterminado: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -8626,7 +8754,7 @@ msgstr "" "Este ejemplo muestra sólo las opciones específicas del proveedor AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -8650,7 +8778,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -8662,7 +8790,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -8673,7 +8801,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -9290,6 +9418,228 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +#, fuzzy +#| msgid "sss_userdel" +msgid "sss_override" +msgstr "sss_userdel" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +#, fuzzy +#| msgid "print properties of a group" +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "imprime las propiedades de un grupo" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "SUDO OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "OPCIONES SUDO" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +#, fuzzy +#| msgid "This option is not available in IPA provider." +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "Esta opción no está disponible en el proveedor IPA." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "sss_useradd" @@ -10923,6 +11273,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" @@ -12307,3 +12669,13 @@ msgstr "" #: include/homedir_substring.xml:15 msgid "Default: /home" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that the default values correspond to the default schema " +#~ "which is RFC2307." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor advierta que los valores por defecto corresponden al esquema " +#~ "por defecto del RFC2307." + +#~ msgid "Default: ou" +#~ msgstr "Por defecto: ou" diff --git a/src/man/po/eu.po b/src/man/po/eu.po index 4f4e9c7c8..333f10a71 100644 --- a/src/man/po/eu.po +++ b/src/man/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -17,17 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "" @@ -38,10 +39,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "" @@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -224,11 +225,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -245,16 +246,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -360,7 +361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -380,12 +381,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -393,39 +394,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -649,18 +650,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -838,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" @@ -1332,13 +1333,23 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1349,34 +1360,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1384,51 +1395,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1440,7 +1468,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1451,24 +1479,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1476,12 +1504,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1490,24 +1518,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1516,46 +1544,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1567,14 +1595,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1583,39 +1611,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1624,19 +1652,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1647,176 +1675,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1825,17 +1853,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1844,33 +1872,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1878,8 +1906,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1888,8 +1916,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1897,19 +1925,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1918,7 +1946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1926,22 +1954,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1953,7 +1981,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1961,19 +1989,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1981,7 +2009,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1989,30 +2017,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2020,19 +2048,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2041,24 +2069,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2066,7 +2094,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2074,35 +2102,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2110,32 +2138,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2146,12 +2174,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2159,7 +2187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2167,31 +2195,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2199,7 +2227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2208,23 +2236,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2232,7 +2260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2240,24 +2268,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2265,12 +2293,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2280,7 +2308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2289,29 +2317,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2319,7 +2347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2327,66 +2355,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2394,70 +2422,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2465,7 +2493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2473,17 +2501,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2492,22 +2520,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2517,34 +2545,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2552,12 +2580,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2565,7 +2593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2573,29 +2601,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2603,19 +2631,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2623,73 +2651,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2697,17 +2725,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2716,17 +2744,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2734,17 +2762,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2752,19 +2780,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2794,7 +2822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2939,8 +2967,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3632,8 +3661,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3730,7 +3758,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4163,7 +4191,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4561,7 +4589,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4599,7 +4627,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4614,7 +4642,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5089,6 +5117,28 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5100,12 +5150,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5113,208 +5163,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5322,101 +5372,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5425,91 +5475,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +msgid "Default: automount" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5518,32 +5585,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5552,22 +5619,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5576,7 +5643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5584,7 +5651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5597,26 +5664,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5632,13 +5699,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6207,16 +6274,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6224,22 +6288,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6251,12 +6322,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6264,174 +6335,205 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6439,24 +6541,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6464,19 +6566,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6484,37 +6586,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6522,17 +6624,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6540,190 +6642,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6733,19 +6835,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6753,7 +6855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6765,7 +6867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6773,7 +6875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7543,29 +7645,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7573,7 +7677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7588,7 +7692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7597,7 +7701,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7605,7 +7709,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8103,6 +8207,210 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +msgid "sss_override" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9537,6 +9845,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po index 9b576bcde..c0b60afe7 100644 --- a/src/man/po/fr.po +++ b/src/man/po/fr.po @@ -9,12 +9,13 @@ # Fabien Archambault <marbolangos@gmail.com>, 2012 # sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2012 # sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2012 +# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 07:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:33-0400\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "fr/)\n" @@ -23,17 +24,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "Pages de manuel de SSSD" @@ -44,10 +46,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -71,11 +73,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" @@ -173,6 +175,10 @@ msgid "" "<replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n" " " msgstr "" +"<replaceable>[section]</replaceable>\n" +"<replaceable>key</replaceable> = <replaceable>value</replaceable>\n" +"<replaceable>key2</replaceable> = <replaceable>value2,value3</replaceable>\n" +" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:24 @@ -262,11 +268,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "Par défaut : true" @@ -283,16 +289,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "Par défaut : false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -316,7 +322,7 @@ msgstr "" "s'assurer que le processus est toujours actif et capable de répondre." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "Par défaut : 10" @@ -331,7 +337,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La section [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "Paramètres de sections" @@ -411,7 +417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (chaîne)" @@ -437,12 +443,12 @@ msgstr "" "expressions régulières." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -454,33 +460,33 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "nom d'utilisateur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" "nom de domaine tel qu'indiqué dans le fichier de configuration de SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" "d'approbation IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -590,7 +596,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:304 msgid "user (string)" -msgstr "" +msgstr "user (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:307 @@ -602,7 +608,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:312 msgid "Default: not set, process will run as root" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : non défini, le processus tourne en tant que root" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:317 @@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "Par défaut : non défini" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:344 msgid "override_space (string)" -msgstr "" +msgstr "override_space (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:347 @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:364 msgid "Default: not set (spaces will not be replaced)" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : non défini (les espaces ne seront pas remplacées)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:130 @@ -761,18 +767,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "Par défaut : 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:469 msgid "new_interval = old_interval*2 + random_offset" -msgstr "" +msgstr "new_interval = old_interval*2 + random_offset" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:472 @@ -827,7 +833,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:483 msgid "subdomain_inherit (string)" -msgstr "" +msgstr "subdomain_inherit (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:486 @@ -840,12 +846,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:492 msgid "ignore_group_members" -msgstr "" +msgstr "ignore_group_members" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:495 msgid "ldap_purge_cache_timeout" -msgstr "" +msgstr "ldap_purge_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:498 sssd-ldap.5.xml:1036 @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "ldap_use_tokengroups" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:501 msgid "ldap_user_principal" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_principal" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:506 @@ -864,15 +870,17 @@ msgid "" "subdomain_inherit = ldap_purge_cache_timeout\n" " " msgstr "" +"subdomain_inherit = ldap_purge_cache_timeout\n" +" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:504 msgid "Example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "Exemple : <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "Par défaut : aucun" @@ -976,7 +984,7 @@ msgstr "" "appel au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "Par défaut : 15" @@ -1258,7 +1266,7 @@ msgstr "user_attributes (chaîne)" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1274,7 +1282,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:774 msgid "Default: not set, fallback to InfoPipe option" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : non défini, repli sur l'option InfoPipe" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:781 @@ -1439,7 +1447,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Afficher une alerte N jours avant l'expiration du mot de passe." @@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr "" "ne peut afficher de message d'alerte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1474,14 +1482,14 @@ msgstr "" "<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> pour un domaine particulier." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Par défaut : 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:927 msgid "pam_trusted_users (string)" -msgstr "" +msgstr "pam_trusted_users (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:930 @@ -1495,6 +1503,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:936 msgid "Default: all (All users are allowed to access the PAM responder)" msgstr "" +"Par défaut : all (tous les utilisateurs peuvent accéder au répondeur PAM)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:940 @@ -1506,7 +1515,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:947 msgid "pam_public_domains (string)" -msgstr "" +msgstr "pam_public_domains (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:950 @@ -1536,7 +1545,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:971 msgid "pam_account_expired_message (string)" -msgstr "" +msgstr "pam_account_expired_message (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:974 @@ -1554,13 +1563,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "pam_id_timeout (entier)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "Options de configuration de SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1577,12 +1598,12 @@ msgstr "" "sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1591,22 +1612,22 @@ msgstr "" "les entrées sudoers sensibles au temps." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Options de configuration AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Ces options peuvent être utilisées pour configurer le service autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1618,23 +1639,23 @@ msgstr "" "moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "Options de configuration SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le service SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1642,12 +1663,12 @@ msgstr "" "Condenser ou non les noms de systèmes et adresses du fichier known_hosts" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1656,17 +1677,38 @@ msgstr "" "known_hosts géré après que ses clés de système ont été demandés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "Par défaut : 180" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +#, fuzzy +#| msgid "mail_dir (string)" +msgid "ca_db (string)" +msgstr "mail_dir (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "Par défaut : /etc/krb5.keytab" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Options de configuration du répondeur PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1685,7 +1727,7 @@ msgstr "" "décodées et évaluées, les opérations suivantes sont effectuées :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1703,7 +1745,7 @@ msgstr "" "default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1712,19 +1754,19 @@ msgstr "" "ajouté à ces groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le répondeur " "PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1735,14 +1777,14 @@ msgstr "" "seront résolus en UID au démarrage." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Par défaut : 0 (seul l'utilisateur root est autorisé à accéder au répondeur " "PAC)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1755,17 +1797,17 @@ msgstr "" "0 à la liste des UID d'utilisateurs autorisés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECTIONS DOMAINES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1774,7 +1816,7 @@ msgstr "" "dehors de ces limites, elle est ignorée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1787,7 +1829,7 @@ msgstr "" "qui sont dans la plage seront rapportés comme prévu." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1796,17 +1838,17 @@ msgstr "" "pas seulement leur recherche par nom ou identifiant." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1815,22 +1857,22 @@ msgstr "" "valeurs suivantes :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = utilisateurs et groupes sont énumérés" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = aucune énumération pour ce domaine" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "Par défaut : FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1851,7 +1893,7 @@ msgstr "" "être recalculées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1861,7 +1903,7 @@ msgstr "" "l'énumération ne se termine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1875,7 +1917,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'identité spécifique utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1884,32 +1926,32 @@ msgstr "" "déconseillée, surtout dans les environnements de grande taille." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_enumerate (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "all" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Tous les domaines approuvés découverts seront énumérés" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Aucun domaine approuvé découvert ne sera énuméré" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1923,12 +1965,12 @@ msgstr "" "activer l'énumération pour ces seuls domaines." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1937,7 +1979,7 @@ msgstr "" "comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1955,17 +1997,17 @@ msgstr "" "rafraîchissement des entrées qui sont déjà en cache." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "Par défaut : 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1974,19 +2016,19 @@ msgstr "" "d'utilisateurs comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Par défaut : entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1995,12 +2037,12 @@ msgstr "" "groupes comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -2009,12 +2051,12 @@ msgstr "" "netgroup comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -2023,12 +2065,12 @@ msgstr "" "service valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -2037,12 +2079,12 @@ msgstr "" "valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -2051,24 +2093,24 @@ msgstr "" "cartes d'automontage comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "entry_cache_ssh_host_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." @@ -2078,73 +2120,73 @@ msgstr "" "enregistrements expirés ou sur le point de l'être." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Il est envisageable de configurer cette valeur à 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Par défaut : 0 (désactivé)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Détermine si les données d'identification de l'utilisateur sont aussi mis en " "cache dans le cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Les informations d'identification utilisateur sont stockées dans une table " "de hachage SHA512, et non en texte brut" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : 8" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -2157,17 +2199,17 @@ msgstr "" "paramètre doit être supérieur ou égal à offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Par défaut : 0 (illimité)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -2180,17 +2222,17 @@ msgstr "" "fournisseur oauth doit être configuré pour le moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Par défaut : 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -2198,18 +2240,18 @@ msgstr "" "d'identification pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote> : prise en charge de l'ancien fournisseur NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" "<quote>local</quote> : Fournisseur interne SSSD pour les utilisateurs locaux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2221,8 +2263,8 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2235,8 +2277,8 @@ msgstr "" "configuration de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2248,12 +2290,12 @@ msgstr "" "d'Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -2263,7 +2305,7 @@ msgstr "" "communiqué à NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2277,7 +2319,7 @@ msgstr "" "trouve." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2289,22 +2331,22 @@ msgstr "" "qualifié sera demandé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : false (true si default_domain_suffix est utilisée)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Ne pas envoyer les membres des groupes sur les recherches de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2316,7 +2358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -2324,12 +2366,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2338,7 +2380,7 @@ msgstr "" "pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2350,7 +2392,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2361,7 +2403,7 @@ msgstr "" "citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -2369,12 +2411,12 @@ msgstr "" "PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive l'authentification explicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2383,12 +2425,12 @@ msgstr "" "gérer les requêtes d'authentification." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2399,7 +2441,7 @@ msgstr "" "installés). Les fournisseurs internes spécifiques sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2408,12 +2450,12 @@ msgstr "" "d'accès autorisé pour un domaine local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> toujours refuser les accès." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2426,17 +2468,17 @@ msgstr "" "d'informations sur la configuration du module d'accès simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Par défaut : <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2445,7 +2487,7 @@ msgstr "" "domaine. Les fournisseurs pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2457,7 +2499,7 @@ msgstr "" "configuration LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2469,7 +2511,7 @@ msgstr "" "Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2477,14 +2519,14 @@ msgstr "" "autre cible PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> pour désactiver explicitement le changement de mot de " "passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2493,19 +2535,19 @@ msgstr "" "peut gérer les changements de mot de passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Le fournisseur SUDO, utilisé pour le domaine. Les fournisseurs SUDO pris en " "charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2517,7 +2559,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." @@ -2526,7 +2568,7 @@ msgstr "" "par défaut pour IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." @@ -2535,20 +2577,20 @@ msgstr "" "par défaut pour AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Par défaut : La valeur de <quote>id_provider</quote> est utilisée si elle " "est définie." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2559,12 +2601,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2575,7 +2617,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'accès. Les fournisseurs selinux pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2587,14 +2629,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> n'autorise pas la récupération explicite des paramètres " "selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2603,12 +2645,12 @@ msgstr "" "gérer le chargement selinux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2618,7 +2660,7 @@ msgstr "" "fournisseurs de sous-domaine pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2630,7 +2672,7 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2639,18 +2681,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> désactive la récupération explicite des sous-domaines." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2658,7 +2700,7 @@ msgstr "" "en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2670,7 +2712,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2682,17 +2724,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2701,7 +2743,7 @@ msgstr "" "systèmes. Les fournisseurs de hostid pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2713,12 +2755,12 @@ msgstr "" "configuration de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement hostid." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2734,7 +2776,7 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2747,22 +2789,22 @@ msgstr "" "styles différents pour les noms d'utilisateurs :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2772,7 +2814,7 @@ msgstr "" "utilisateurs de domaines Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2783,7 +2825,7 @@ msgstr "" "importe le domaine après »" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2795,7 +2837,7 @@ msgstr "" "prendre en charge les sous-motifs nommés multiples." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2804,17 +2846,17 @@ msgstr "" "la syntaxe Python (?P<name>) pour nommer les sous-motifs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Par défaut : <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2823,48 +2865,48 @@ msgstr "" "utiliser pour effectuer les requêtes DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "Valeurs prises en charge :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first : essayer de chercher une adresse IPv4, et en cas d'échec, " "essayer IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first : essayer de chercher une adresse IPv6, et en cas d'échec, tenter " "IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Par défaut : ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2875,18 +2917,18 @@ msgstr "" "domaine continuera à opérer en mode déconnecté." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "Par défaut : 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2895,54 +2937,54 @@ msgstr "" "du domaine faisant partie de la requête DNS de découverte de services." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Par défaut : utiliser la partie du domaine qui est dans le nom de système de " "la machine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Redéfinit le GID primaire avec la valeur spécifiée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" -msgstr "" +msgstr "case_sensitive (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2950,7 +2992,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2958,17 +3000,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : true (false pour le fournisseur AD)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2982,22 +3024,22 @@ msgstr "" "afin d'améliorer les performances." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "nom plat (NetBIOS) d'un sous-domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -3013,7 +3055,7 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -3021,17 +3063,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -3039,14 +3081,14 @@ msgstr "" "ce domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "memcache_timeout (int)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (int)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -3054,12 +3096,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -3067,7 +3109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -3079,17 +3121,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Le proxy cible duquel PAM devient mandataire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -3098,12 +3140,12 @@ msgstr "" "ou en créer une nouvelle et ajouter le nom de service ici." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -3114,7 +3156,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), par exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -3123,12 +3165,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "La section du domaine local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -3139,29 +3181,29 @@ msgstr "" "dire un domaine qui utilise <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'interpréteur de commandes par défaut pour les utilisateurs créés avec les " "outils en espace utilisateur SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -3170,17 +3212,17 @@ msgstr "" "replaceable> et l'utilisent comme dossier personnel." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -3189,17 +3231,17 @@ msgstr "" "utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "Par défaut : TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -3208,12 +3250,12 @@ msgstr "" "suppression des utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -3224,17 +3266,17 @@ msgstr "" "défaut sur un répertoire personnel nouvellement créé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "Par défaut : 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -3247,17 +3289,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -3268,17 +3310,17 @@ msgstr "" "précisé, la valeur par défaut est utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -3289,19 +3331,19 @@ msgstr "" "code en retour de la commande n'est pas pris en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Par défaut : None, aucune commande lancée" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3355,7 +3397,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3539,8 +3581,9 @@ msgstr "" "Le filtre doit être un filtre de recherche LDAP valide tel que spécifié par " "http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "Exemples :" @@ -3826,7 +3869,7 @@ msgstr "Par défaut : loginShell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:341 msgid "ldap_user_uuid (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_uuid (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:344 @@ -3839,6 +3882,8 @@ msgid "" "Default: not set in the general case, objectGUID for AD and ipaUniqueID for " "IPA" msgstr "" +"Par défaut : non défini dans le cas général, objectGUID pour AD et " +"ipaUniqueID pour IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:355 @@ -4270,7 +4315,7 @@ msgstr "L'attribut LDAP qui contient les clés publiques SSH de l'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:676 msgid "Default: sshPublicKey" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : sshPublicKey" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:682 @@ -4341,8 +4386,7 @@ msgstr "L'attribut LDAP correspondant au nom complet de l'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "Par défaut : cn" @@ -4447,7 +4491,7 @@ msgstr "Par défaut : host" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:817 msgid "ldap_user_certificate (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_certificate (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:820 @@ -4456,8 +4500,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: not set in the general case, objectGUID for AD and ipaUniqueID " +#| "for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" +"Par défaut : non défini dans le cas général, objectGUID pour AD et " +"ipaUniqueID pour IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:831 @@ -4512,7 +4562,7 @@ msgstr "Par défaut : memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:882 msgid "ldap_group_uuid (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_group_uuid (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:885 @@ -4949,7 +4999,7 @@ msgstr "" "courte des deux valeurs entre celle-ci et la durée de vie TGT sera utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Par défaut : 900 (15 minutes)" @@ -5439,7 +5489,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Définit la durée de vie, en secondes, des TGT si GSSAPI est utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Par défaut : 86400 (24 heures)" @@ -5492,7 +5542,7 @@ msgstr "" "l'utilisation de <quote>krb5_server</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (chaîne)" @@ -5509,7 +5559,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (booléen)" @@ -5965,7 +6015,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2054 msgid "ldap_pwdlockout_dn (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_pwdlockout_dn (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2057 @@ -6085,6 +6135,30 @@ msgstr "" "référencés et les met en cache afin que des appels ultérieurs à initgoups() " "ajoutent les utilisateurs locaux aux groupes LDAP." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "ldap_opt_timeout (entier)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -6101,12 +6175,12 @@ msgstr "" "détails. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "OPTIONS DE SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -6114,52 +6188,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "La classe d'objet d'une entrée de règle de sudo dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Par défaut : sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond au nom de la règle de sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond au nom de la commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Par défaut : sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -6168,17 +6242,17 @@ msgstr "" "réseau IP de l'hôte ou netgroup de l'hôte)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Par défaut : sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -6187,32 +6261,32 @@ msgstr "" "groupe ou netgroup de l'utilisateur)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Par défaut : sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond aux options sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Par défaut : sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -6221,17 +6295,17 @@ msgstr "" "nom d'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Par défaut : sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -6240,17 +6314,17 @@ msgstr "" "les commandes seront être exécutées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Par défaut : sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -6259,17 +6333,17 @@ msgstr "" "règle sudo est valide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Par défaut : sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -6278,32 +6352,32 @@ msgstr "" "règle sudo ne sera plus valide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Par défaut : sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "L'attribut LDAP qui correspond à l'index de tri de la règle." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Par défaut : sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -6313,7 +6387,7 @@ msgstr "" "règles qui sont stockées sur le serveur)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -6322,17 +6396,17 @@ msgstr "" "emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Par défaut : 21600 (6 heures)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -6344,7 +6418,7 @@ msgstr "" "cache)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -6353,12 +6427,12 @@ msgstr "" "modifyTimestamp est utilisé à la place." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -6368,12 +6442,12 @@ msgstr "" "noms de systèmes)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -6382,7 +6456,7 @@ msgstr "" "doivent être utilisés pour filtrer les règles." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -6391,8 +6465,8 @@ msgstr "" "nom de système et le nom de domaine pleinement qualifié." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -6401,17 +6475,17 @@ msgstr "" "emphasis>, alors cette option n'a aucun effet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "Par défaut : non spécifié" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -6420,7 +6494,7 @@ msgstr "" "IPv6 qui doivent être utilisés pour filtrer les règles." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -6429,12 +6503,12 @@ msgstr "" "automatiquement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -6443,12 +6517,12 @@ msgstr "" "netgroup dans l'attribut sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -6457,7 +6531,7 @@ msgstr "" "un joker dans l'attribut sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -6470,77 +6544,97 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "OPTIONS AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" -"Veuillez noter que les valeurs par défaut correspondent au schéma par défaut " -"qui est RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_master_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "Le nom de la table de montage automatique maîtresse dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "Par défaut : auto.master" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" "La classe d'objet d'une entrée de table de montage automatique dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "Par défaut : automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "Le nom d'une entrée de table de montage automatique dans LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" -msgstr "Par défaut : ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Par défaut : memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (string)" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " +#| "mount point." +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" +"La clé d'une entrée de montage automatique dans LDAP. L'entrée correspond " +"généralement à un point de montage." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: automountMap" +msgid "Default: automount" +msgstr "Par défaut : automountMap" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -6548,18 +6642,25 @@ msgstr "" "La clé d'une entrée de montage automatique dans LDAP. L'entrée correspond " "généralement à un point de montage." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Par défaut : memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Par défaut : automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -6572,32 +6673,32 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"5\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPTIONS AVANCÉES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (chaînes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -6606,22 +6707,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -6630,7 +6731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -6641,7 +6742,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6654,26 +6755,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6689,13 +6790,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -7421,21 +7522,22 @@ msgstr "dyndns_iface (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the " +#| "interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" "Facultatif. Applicable seulement quand dyndns_update est vrai. Choisit " "l'interface dont l'adresse IP sera utilisée pour les mises à jour dynamiques " "du DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -7447,22 +7549,31 @@ msgstr "" "configuration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" msgstr "Par défaut : utilise l'adresse IP de la connexion IPA LDAP" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "ipa_enable_dns_sites (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "Active les sites DNS - découverte de service basée sur l'emplacement" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -7482,12 +7593,12 @@ msgstr "" "seront utilisés comme serveurs de repli" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "dyndns_refresh_interval (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -7499,12 +7610,12 @@ msgstr "" "configurée à true." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "dyndns_update_ptr (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -7514,7 +7625,7 @@ msgstr "" "l'option dyndns_update est configurée à true." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." @@ -7524,17 +7635,17 @@ msgstr "" "quand les enregistrements directs sont modifiés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "Par défaut : False (désactivé)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "dyndns_force_tcp (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." @@ -7543,42 +7654,77 @@ msgstr "" "communication avec le serveur DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "Par défaut : False (laisser nsupdate choisir le protocole)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +#, fuzzy +#| msgid "dyndns_iface (string)" +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "dyndns_iface (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +#, fuzzy +#| msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "Par défaut : False (laisser nsupdate choisir le protocole)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "ipa_hbac_search_base (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" "Facultatif. Utilise la chaîne donnée comme base de recherche pour les objets " "HBAC associés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "Par défaut : utilise le DN de base" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "ipa_host_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" "Facultatif. Utiliser la chaîne donnée comme base de recherche pour héberger " "des objets." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -7587,85 +7733,85 @@ msgstr "" "configuration des bases de recherche multiples." #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "Par défaut : la valeur de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "ipa_selinux_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" "Facultatif. Utiliser la chaîne donnée comme base de recherche pour les " "mappages utilisateur SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "ipa_subdomains_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" "Facultatif. Utiliser la chaîne donnée comme base de recherche pour les " "domaines approuvés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "Par défaut : la valeur de <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "ipa_master_domain_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" "Facultatif. Utiliser la chaîne donnée comme base de recherche objet de " "domaine maître." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "Par défaut : la valeur de <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_views_search_base (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "Vérifie avec l'aide de krb5_keytab que le TGT obtenu n'est pas usurpé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7674,7 +7820,7 @@ msgstr "" "original." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7683,7 +7829,7 @@ msgstr "" "valeur de <quote>ipa_domain</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7692,7 +7838,7 @@ msgstr "" "convertit en DN de base pour effectuer les opérations LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7703,12 +7849,12 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est disponible avec MIT Kerberos > = 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7717,12 +7863,12 @@ msgstr "" "authentification Kerberos. Les options suivantes sont supportées :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "<emphasis>never</emphasis> : ne jamais utiliser FAST." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7730,7 +7876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." @@ -7739,12 +7885,12 @@ msgstr "" "le serveur ne requiert pas FAST." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "Par défaut : try" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7755,37 +7901,37 @@ msgstr "" "MIT Kerberos avec cette option est une erreur de configuration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_confd_path (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7796,17 +7942,17 @@ msgstr "" "beaucoup de requêtes de contrôle d'accès sur une courte période." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Par défaut : 5 (secondes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7817,17 +7963,17 @@ msgstr "" "requêtes de connexions utilisateurs sur une courte période." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -7837,173 +7983,173 @@ msgstr "" "domaines approuvés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "L'emplacement à automonter qu'utilisera ce client IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Par défaut : Le lieu nommé « default »" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_view_class (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_view_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_overide_object_class (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_anchor_uuid (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_user_override_object_class (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_group_override_object_class (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -8013,12 +8159,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "FOURNISSEURS DE SOUS-DOMAINES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -8027,7 +8173,7 @@ msgstr "" "configuré explicitement ou implicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -8039,7 +8185,7 @@ msgstr "" "serveur IPA si nécessaire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -8059,7 +8205,7 @@ msgstr "" "fournisseur de sous-domaines est à nouveau activé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -8070,7 +8216,7 @@ msgstr "" "exemples montrent seulement les options spécifiques au fournisseur IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -8370,7 +8516,7 @@ msgstr "Par défaut : non défini" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:231 msgid "ad_site (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_site (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:234 @@ -8474,7 +8620,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:337 msgid "ad_gpo_cache_timeout (integer)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_cache_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:340 @@ -8487,7 +8633,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:353 msgid "ad_gpo_map_interactive (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_interactive (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:356 @@ -8568,7 +8714,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:423 msgid "ad_gpo_map_remote_interactive (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_remote_interactive (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:426 @@ -8614,7 +8760,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:464 msgid "ad_gpo_map_network (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_network (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:467 @@ -8665,7 +8811,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:510 msgid "ad_gpo_map_batch (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_batch (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:513 @@ -8710,7 +8856,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:550 msgid "ad_gpo_map_service (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_service (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:553 @@ -8749,7 +8895,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:582 msgid "ad_gpo_map_permit (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_permit (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:585 @@ -8796,7 +8942,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:626 msgid "ad_gpo_map_deny (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_map_deny (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:629 @@ -8816,7 +8962,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:652 msgid "ad_gpo_default_right (string)" -msgstr "" +msgstr "ad_gpo_default_right (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:655 @@ -8900,22 +9046,26 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "Par défaut : 3600 (secondes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "Par défaut : utilise l'adresse IP de la connexion LDAP AD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "Par défaut : True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "krb5_use_enterprise_principal (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." @@ -8925,7 +9075,7 @@ msgstr "" "principals d'entreprise." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -8936,7 +9086,7 @@ msgstr "" "exemples montrent seulement les options spécifiques au fournisseur AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -8960,7 +9110,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -8972,7 +9122,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -8983,7 +9133,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -9605,6 +9755,232 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +#, fuzzy +#| msgid "sss_userdel" +msgid "sss_override" +msgstr "sss_userdel" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +#, fuzzy +#| msgid "print properties of a group" +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "affiche les propriétés d'un groupe" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "SUDO OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "OPTIONS DE SUDO" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +#, fuzzy +#| msgid "This option is not available in IPA provider." +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "Cette option n'est pas disponible dans le fournisseur IPA." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "sss_useradd" @@ -10354,7 +10730,7 @@ msgstr "Par défaut : false (AD provider : true)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:520 msgid "krb5_map_user (string)" -msgstr "" +msgstr "krb5_map_user (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:523 @@ -11304,6 +11680,18 @@ msgstr "" "Par défaut : non défini. Seul le jeu d'attributs POSIX par défaut est " "autorisé." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" @@ -12557,6 +12945,46 @@ msgid "" "<refentrytitle>sss_rpcidmapd</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry>" msgstr "" +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, <phrase condition=\"with_sudo\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_seed</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=\"with_ssh\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=\"with_ifp\"> " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>pam_sss</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_rpcidmapd</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +"citerefentry>" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/ldap_search_bases.xml:3 @@ -12585,6 +13013,9 @@ msgid "" "functions as specified in section 4.5.1.2 of http://tools.ietf.org/html/" "rfc4511" msgstr "" +"La portée peut être l'une des « base », « onelevel » ou « subtree ». Les " +"fonctions de portée sont spécifiées dans la section 4.5.1.2 de http://tools." +"ietf.org/html/rfc4511" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/ldap_search_bases.xml:23 @@ -12648,6 +13079,7 @@ msgstr "nom d'utilisateur pleinement qualifié (utilisateur@domaine)" #: include/override_homedir.xml:28 msgid "UPN - User Principal Name (name@REALM)" msgstr "" +"UPN - Nom de principal d'utilisateur (User principal name, nom@ROYAUME)" #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: include/override_homedir.xml:31 @@ -12669,6 +13101,8 @@ msgstr "%H" #: include/override_homedir.xml:40 msgid "The value of configure option <emphasis>homedir_substring</emphasis>." msgstr "" +"La valeur de l'option de configuration <emphasis>homedir_substring</" +"emphasis>." #. type: Content of: <varlistentry><listitem><para> #: include/override_homedir.xml:5 @@ -12722,3 +13156,13 @@ msgstr "" #: include/homedir_substring.xml:15 msgid "Default: /home" msgstr "Par défaut : /home" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that the default values correspond to the default schema " +#~ "which is RFC2307." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez noter que les valeurs par défaut correspondent au schéma par " +#~ "défaut qui est RFC2307." + +#~ msgid "Default: ou" +#~ msgstr "Par défaut : ou" diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po index b8f25e1b6..f004980b5 100644 --- a/src/man/po/ja.po +++ b/src/man/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -20,17 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "SSSD マニュアル ページ" @@ -41,10 +42,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "概要" @@ -251,11 +252,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "初期値: true" @@ -272,16 +273,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "初期値: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -303,7 +304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "初期値: 10" @@ -318,7 +319,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "[sssd] セクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "セクションのパラメーター" @@ -391,7 +392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (文字列)" @@ -411,12 +412,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -427,39 +428,39 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> 互換形式。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "ユーザー名" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "SSSD 設定ファイルにおいて指定されるドメイン名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -713,18 +714,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "初期値: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "初期値: none" @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" "せ)をキャッシュする秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "初期値: 15" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "パスワードの期限が切れる前に N 日間警告を表示します。" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "" "ことに注意してください。この情報がなければ、sssd は警告を表示します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "初期値: 0" @@ -1459,13 +1460,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "pam_id_timeout (整数)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "SUDO 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1476,12 +1489,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1490,22 +1503,22 @@ msgstr "" "を評価するかしないかです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Autofs 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "これらのオプションが autofs サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1516,51 +1529,72 @@ msgstr "" "ヒットする秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "SSH 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "これらのオプションは SSH サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "初期値: 180" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +#, fuzzy +#| msgid "mail_dir (string)" +msgid "ca_db (string)" +msgstr "mail_dir (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "初期値: /etc/krb5.keytab" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1572,7 +1606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1583,24 +1617,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1608,12 +1642,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1622,17 +1656,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "ドメインセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1641,7 +1675,7 @@ msgstr "" "トリーを含む場合、それは無視されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1653,24 +1687,24 @@ msgstr "" "バーに対して、範囲内にあるものは予期されたものとして報告されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "初期値: min_id は 1, max_id は 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1679,22 +1713,22 @@ msgstr "" "必要があります:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = ユーザーとグループが列挙されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = このドメインに対して列挙しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "初期値: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1706,7 +1740,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1715,7 +1749,7 @@ msgstr "" "れが完了するまで結果を返しません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1728,39 +1762,39 @@ msgstr "" "てください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1769,12 +1803,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1783,7 +1817,7 @@ msgstr "" "数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1794,17 +1828,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "初期値: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1813,19 +1847,19 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "初期値: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1834,12 +1868,12 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1848,12 +1882,12 @@ msgstr "" "有効であると考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1862,119 +1896,119 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "初期値: 0 (無効)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルがローカル LDB キャッシュにキャッシュされるかどうか" "を決めます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルが、平文ではなく SHA512 ハッシュで保存されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1986,17 +2020,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration と同等以上でなければいけません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "初期値: 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -2005,17 +2039,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "初期値: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -2023,17 +2057,17 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: レガシーな NSS プロバイダーのサポート" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: ローカルユーザー向け SSSD 内部プロバイダー" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2044,8 +2078,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2058,8 +2092,8 @@ msgstr "" "い。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2070,12 +2104,12 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -2084,7 +2118,7 @@ msgstr "" "名形式により整形されたように) を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2097,7 +2131,7 @@ msgstr "" "んが、<command>getent passwd test@LOCAL</command> は見つけられます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2105,22 +2139,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2132,7 +2166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -2140,12 +2174,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2154,7 +2188,7 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2165,7 +2199,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2176,19 +2210,19 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" "<quote>proxy</quote> はいくつかの他の PAM ターゲットに認証を中継します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に認証を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2197,12 +2231,12 @@ msgstr "" "ならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2213,7 +2247,7 @@ msgstr "" "えます)。内部の特別プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2222,12 +2256,12 @@ msgstr "" "ロバイダーのみアクセスが許可されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> は常にアクセスを拒否します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2240,17 +2274,17 @@ msgstr "" "citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "初期値: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2259,7 +2293,7 @@ msgstr "" "パスワード変更プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2270,7 +2304,7 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2281,7 +2315,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2289,12 +2323,12 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的にパスワードの変更を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2303,19 +2337,19 @@ msgstr "" "うことができるならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "ドメインに使用される SUDO プロバイダーです。サポートされる SUDO プロバイダー" "は次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2326,33 +2360,33 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は SUDO を明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "初期値: <quote>id_provider</quote> の値が設定されていると使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2363,12 +2397,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2376,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2384,31 +2418,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2416,7 +2450,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2425,17 +2459,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> はサブドメインの取り出しを明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2443,7 +2477,7 @@ msgstr "" "プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2454,7 +2488,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2465,17 +2499,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に autofs を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2484,7 +2518,7 @@ msgstr "" "hostid プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2495,12 +2529,12 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に hostid を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2510,7 +2544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2519,29 +2553,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2552,7 +2586,7 @@ msgstr "" "everything after that\" に解釈されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2560,7 +2594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2569,17 +2603,17 @@ msgstr "" "Python 構文 (?P<name>) のみをサポートします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "初期値: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2588,46 +2622,46 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "サポートする値:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: IPv4 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv6 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: ホスト名を IPv4 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: IPv6 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv4 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: ホスト名を IPv6 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "初期値: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2638,18 +2672,18 @@ msgstr "" "ドにて操作を継続します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "初期値: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2658,52 +2692,52 @@ msgstr "" "イン部分を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "初期値: マシンのホスト名のドメイン部分を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "プライマリー GID の値を指定されたもので上書きします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2711,7 +2745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2719,17 +2753,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2738,22 +2772,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "サブドメインのフラット (NetBIOS) 名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2763,37 +2797,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" "値は <emphasis>override_homedir</emphasis> オプションにより上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "memcache_timeout (int)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2801,12 +2835,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2814,7 +2848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2825,17 +2859,17 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "中継するプロキシターゲット PAM です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2844,12 +2878,12 @@ msgstr "" "をここに追加する必要があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2860,7 +2894,7 @@ msgstr "" "_nss_files_getpwent です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2869,12 +2903,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "ローカルドメインのセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2885,27 +2919,27 @@ msgstr "" "メインに対する設定を含みます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "SSSD ユーザー空間ツールを用いて作成されたユーザーの初期シェルです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "初期値: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2914,17 +2948,17 @@ msgstr "" "ホームディレクトリーとして使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2933,17 +2967,17 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "初期値: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2952,12 +2986,12 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2968,17 +3002,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> により使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "初期値: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2991,17 +3025,17 @@ msgstr "" "を含む、スケルトンディレクトリーです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "初期値: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -3012,17 +3046,17 @@ msgstr "" "が使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "初期値: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -3033,19 +3067,19 @@ msgstr "" "せん。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "初期値: なし、コマンドを実行しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "例" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3099,7 +3133,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3266,8 +3300,9 @@ msgstr "" "フィルターは http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt により指定されたような有効" "な LDAP 検索フィルターである必要があります。" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "例:" @@ -4014,8 +4049,7 @@ msgstr "ユーザーの完全名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "初期値: cn" @@ -4122,7 +4156,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4572,7 +4606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "初期値: 900 (15 分)" @@ -5013,7 +5047,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "GSSAPI が使用されている場合、TGT の有効期間を秒単位で指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "初期値: 86400 (24 時間)" @@ -5057,7 +5091,7 @@ msgstr "" "quote> を使用するよう設定ファイルを移行することが推奨されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (文字列)" @@ -5072,7 +5106,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "初期値: システムの初期値、<filename>/etc/krb5.conf</filename> 参照。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (論理値)" @@ -5599,6 +5633,30 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "ldap_opt_timeout (整数)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5615,12 +5673,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "SUDO オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5628,52 +5686,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "LDAP にある sudo ルールエントリーのオブジェクトクラスです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "初期値: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "sudo ルール名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "コマンド名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "初期値: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -5682,17 +5740,17 @@ msgstr "" "クグループ)に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "初期値: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -5701,49 +5759,49 @@ msgstr "" "る LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "初期値: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "sudo オプションに対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "初期値: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "コマンドを実行するユーザー名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "初期値: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -5751,34 +5809,34 @@ msgstr "" "コマンドを実行するグループ名またはグループの GID に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "初期値: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "sudo ルールが有効になる開始日時に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "初期値: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." @@ -5787,39 +5845,39 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "初期値: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "ルールの並び替えインデックスに対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "初期値: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -5828,17 +5886,17 @@ msgstr "" "ります" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "初期値: 21600 (6 時間)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5846,31 +5904,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -5879,15 +5937,15 @@ msgstr "" "区切り一覧です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -5896,17 +5954,17 @@ msgstr "" "ならば、このオプションは効果を持ちません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "初期値: 指定なし" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -5915,7 +5973,7 @@ msgstr "" "アドレスの空白区切り一覧です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -5923,31 +5981,31 @@ msgstr "" "このオプションが空白ならば、SSSD は自動的にアドレスを検索しようとします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5959,74 +6017,96 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "AUTOFS オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." -msgstr "初期値は RFC2307 の標準スキーマに対応することに注意してください。" +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "LDAP にある automount マップエントリーのオブジェクトクラスです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "初期値: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "LDAP における automount のマップエントリーの名前です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" -msgstr "初期値: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "初期値: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (文字列)" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " +#| "mount point." +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" +"LDAP にある automount エントリーのキーです。エントリーは一般的にマウントポイ" +"ントと対応します。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: automountMap" +msgid "Default: automount" +msgstr "初期値: automountMap" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -6034,18 +6114,25 @@ msgstr "" "LDAP にある automount エントリーのキーです。エントリーは一般的にマウントポイ" "ントと対応します。" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "初期値: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "初期値: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -6054,32 +6141,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "高度なオプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -6088,22 +6175,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -6112,7 +6199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -6123,7 +6210,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6136,26 +6223,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6171,13 +6258,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "注記" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6842,16 +6929,13 @@ msgstr "dyndns_iface (文字列)" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6859,22 +6943,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" msgstr "初期値: IPA LDAP 接続の IP アドレスを使用します" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "ipa_enable_dns_sites (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "DNS サイトの有効化 - 位置情報に基づいたサービス探索。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6886,12 +6979,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "dyndns_refresh_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6899,36 +6992,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "dyndns_update_ptr (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "初期値: False (無効)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "dyndns_force_tcp (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." @@ -6937,42 +7030,75 @@ msgstr "" "どうか。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +#, fuzzy +#| msgid "dyndns_iface (string)" +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "dyndns_iface (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "ipa_hbac_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" "オプションです。与えられた文字列を HBAC 関連オブジェクトに対する検索ベースと" "して使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "初期値: ベース DN を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "ipa_host_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" "オプションです。ホストオブジェクトの検索ベースとして与えられた文字列を使用し" "ます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -6981,76 +7107,76 @@ msgstr "" "してください。" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "初期値: <emphasis>ldap_search_base</emphasis> の値" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "ipa_selinux_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" "オプションです。与えられた文字列を SELinux ユーザーマップに対する検索ベースと" "して使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "ipa_subdomains_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" "オプションです。信頼されたドメインに対する検索ベースとして、与えられた文字列" "を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "初期値: <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis> の値" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "ipa_master_domain_search_base (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "初期値: <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis> の値" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -7058,7 +7184,7 @@ msgstr "" "取得された TGT が改ざんされていないかを krb5_keytab の支援で確認します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7067,7 +7193,7 @@ msgstr "" "してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7076,7 +7202,7 @@ msgstr "" "quote> の値です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7085,7 +7211,7 @@ msgstr "" "めに使用するベース DN に変換されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7095,12 +7221,12 @@ msgstr "" "するかを指定します。この機能は MIT Kerberos >= 1.7 で利用可能です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7109,12 +7235,12 @@ msgstr "" "を有効化します。以下のオプションがサポートされます:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7122,7 +7248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." @@ -7131,12 +7257,12 @@ msgstr "" "ければ、認証が失敗します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7147,37 +7273,37 @@ msgstr "" "ンを使用すると設定エラーになります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7185,17 +7311,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "初期値: 5 (秒)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7203,190 +7329,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "この IPA クライアントが使用する automounter の場所です" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "初期値: \"default\" という名前の場所" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -7396,19 +7522,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7419,7 +7545,7 @@ msgstr "" "メインのリクエストが必要に応じて IPA サーバーに送られます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7431,7 +7557,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7442,7 +7568,7 @@ msgstr "" "例は IPA プロバイダー固有のオプションのみを示しています。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -8227,22 +8353,26 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "初期値: 3600 (秒)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "初期値: AD の LDAP 接続の IP アドレスを使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "初期値: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "krb5_use_enterprise_principal (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." @@ -8252,7 +8382,7 @@ msgstr "" "してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -8263,7 +8393,7 @@ msgstr "" "AD プロバイダー固有のオプションのみ示してします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -8287,7 +8417,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -8299,7 +8429,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -8307,7 +8437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8861,6 +8991,228 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "初期値: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +#, fuzzy +#| msgid "sss_userdel" +msgid "sss_override" +msgstr "sss_userdel" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +#, fuzzy +#| msgid "print properties of a group" +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "グループのプロパティーを表示します" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "SUDO OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "SUDO オプション" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +#, fuzzy +#| msgid "This option is not available in IPA provider." +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "このオプションは IPA プロバイダーにおいて利用可能ではありません。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "sss_useradd" @@ -10485,6 +10837,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" @@ -11758,3 +12122,11 @@ msgstr "" #: include/homedir_substring.xml:15 msgid "Default: /home" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that the default values correspond to the default schema " +#~ "which is RFC2307." +#~ msgstr "初期値は RFC2307 の標準スキーマに対応することに注意してください。" + +#~ msgid "Default: ou" +#~ msgstr "初期値: ou" diff --git a/src/man/po/lv.po b/src/man/po/lv.po index df91996ac..561cc983a 100644 --- a/src/man/po/lv.po +++ b/src/man/po/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -20,17 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "" @@ -41,10 +42,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "APRAKSTS" @@ -227,11 +228,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -248,16 +249,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "Noklusējuma: 10" @@ -294,7 +295,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -383,12 +384,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -396,39 +397,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -652,18 +653,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "Noklusējuma: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -841,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "Noklusējuma: 15" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" @@ -1335,13 +1336,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "noildze (vesels skaitlis)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1352,34 +1365,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1387,51 +1400,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "Noklusējuma: /etc/krb5.keytab" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1443,7 +1475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1454,24 +1486,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1479,12 +1511,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1493,24 +1525,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1519,46 +1551,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1570,14 +1602,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1586,39 +1618,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1627,19 +1659,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1650,176 +1682,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1828,17 +1860,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Noklusējuma: 0 (neierobežots)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1847,33 +1879,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1881,8 +1913,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1891,8 +1923,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1900,19 +1932,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1921,7 +1953,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1929,22 +1961,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1956,7 +1988,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1964,19 +1996,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1984,7 +2016,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1992,30 +2024,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2023,19 +2055,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2044,24 +2076,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Noklusējuma: <quote>atļaut</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2069,7 +2101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2077,35 +2109,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2113,32 +2145,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2149,12 +2181,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2162,7 +2194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2170,31 +2202,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2202,7 +2234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2211,23 +2243,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2235,7 +2267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2243,24 +2275,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2268,12 +2300,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2283,7 +2315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2292,29 +2324,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2322,7 +2354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2330,66 +2362,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Noklusējuma: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "Atbalstītās vērtības:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2397,70 +2429,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "Noklusējuma: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2468,7 +2500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2476,17 +2508,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2495,22 +2527,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2520,36 +2552,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "timeout (integer)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "noildze (vesels skaitlis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2557,12 +2589,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2570,7 +2602,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2578,29 +2610,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2608,19 +2640,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2628,73 +2660,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2702,17 +2734,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "Noklusējuma: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2721,17 +2753,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2739,17 +2771,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2757,19 +2789,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "PIEMĒRS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2799,7 +2831,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2944,8 +2976,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3637,8 +3670,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3735,7 +3767,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4168,7 +4200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4566,7 +4598,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Noklusējuma: 86400 (24 stundas)" @@ -4604,7 +4636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4619,7 +4651,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5094,6 +5126,30 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "noildze (vesels skaitlis)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5105,12 +5161,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5118,208 +5174,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5327,101 +5383,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5430,91 +5486,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: posixAccount" +msgid "Default: automount" +msgstr "Noklusējuma: posixAccount" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5523,32 +5598,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "PAPLAŠINĀTĀS IESPĒJAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5557,22 +5632,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5581,7 +5656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5589,7 +5664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5602,26 +5677,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5637,13 +5712,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "PIEZĪMES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6212,16 +6287,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6229,22 +6301,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6256,12 +6335,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6269,174 +6348,205 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6444,24 +6554,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6469,19 +6579,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6489,37 +6599,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6527,17 +6637,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6545,190 +6655,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6738,19 +6848,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6758,7 +6868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6770,7 +6880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6778,7 +6888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7548,29 +7658,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7578,7 +7690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7593,7 +7705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7602,7 +7714,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7610,7 +7722,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8108,6 +8220,214 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +#, fuzzy +#| msgid "sss_userdel" +msgid "sss_override" +msgstr "sss_userdel" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "CONFIGURATION OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "KONFIGURĒŠANAS IESPĒJAS" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9542,6 +9862,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po index 4c68752bf..05d32b43c 100644 --- a/src/man/po/nl.po +++ b/src/man/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -18,17 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "SSSD handleiding" @@ -39,10 +40,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "OMSCHRIJVING" @@ -250,11 +251,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "Standaard: true" @@ -271,16 +272,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "De [sssd] sectie" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "Sectie parameters" @@ -391,7 +392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (tekst)" @@ -411,12 +412,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -424,39 +425,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -694,18 +695,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -887,7 +888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1287,7 +1288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Standaard: 0" @@ -1381,13 +1382,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "enum_cache_timeout (numeriek)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1398,34 +1411,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1433,51 +1446,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1489,7 +1519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1500,24 +1530,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1525,12 +1555,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1539,24 +1569,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1565,46 +1595,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1616,14 +1646,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1632,39 +1662,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1673,19 +1703,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1696,176 +1726,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1874,17 +1904,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1893,33 +1923,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1927,8 +1957,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1937,8 +1967,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1946,19 +1976,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1967,7 +1997,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1975,22 +2005,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2002,7 +2032,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -2010,19 +2040,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2030,7 +2060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2038,30 +2068,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2069,19 +2099,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2090,24 +2120,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2115,7 +2145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2123,35 +2153,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2159,32 +2189,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2195,12 +2225,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2208,7 +2238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2216,31 +2246,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2248,7 +2278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2257,23 +2287,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2281,7 +2311,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2289,24 +2319,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2314,12 +2344,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2329,7 +2359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2338,29 +2368,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2371,7 +2401,7 @@ msgstr "" "het domein alles daarna\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2379,7 +2409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2388,59 +2418,59 @@ msgstr "" "(?P<name>) om subpatronen aan te geven." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Standaard: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2448,70 +2478,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2519,7 +2549,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2527,17 +2557,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2546,22 +2576,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2571,36 +2601,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "enum_cache_timeout (numeriek)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2608,12 +2638,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2621,7 +2651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2629,29 +2659,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2659,19 +2689,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2679,73 +2709,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2753,17 +2783,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2772,17 +2802,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2790,17 +2820,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2808,19 +2838,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2850,7 +2880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2995,8 +3025,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3688,8 +3719,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3786,7 +3816,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4219,7 +4249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4617,7 +4647,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4655,7 +4685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4670,7 +4700,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5145,6 +5175,30 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "enum_cache_timeout (numeriek)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5156,12 +5210,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5169,208 +5223,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5378,101 +5432,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5481,91 +5535,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: automount" +msgstr "Standaard: true" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5574,32 +5647,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5608,22 +5681,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5632,7 +5705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5640,7 +5713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5653,26 +5726,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5688,13 +5761,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6263,16 +6336,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6280,22 +6350,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6307,12 +6384,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6320,174 +6397,205 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6495,24 +6603,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6520,19 +6628,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6540,37 +6648,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6578,17 +6686,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6596,190 +6704,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6789,19 +6897,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6809,7 +6917,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6821,7 +6929,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6829,7 +6937,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7599,29 +7707,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7629,7 +7739,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7644,7 +7754,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7653,7 +7763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7661,7 +7771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8159,6 +8269,226 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +msgid "sss_override" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_groupmod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROUP</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_groupmod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>opties</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>GROEP</replaceable></" +"arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "OPTIES" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" +#| "replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" +"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROEPEN</" +"replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9593,6 +9923,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index 041419a5c..bf0d7f11a 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -18,17 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "Páginas de Manual de SSSD" @@ -39,10 +40,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIÇÃO" @@ -245,11 +246,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -266,16 +267,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "Padrão: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "Padrão: 10" @@ -312,7 +313,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "A seção [SSSD]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "Parâmetros de secção" @@ -387,7 +388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (string)" @@ -407,12 +408,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -420,39 +421,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -676,18 +677,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "Padrão: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "Padrão: none" @@ -865,7 +866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" @@ -1359,13 +1360,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "pam_id_timeout (integer)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1376,34 +1389,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1411,51 +1424,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +#, fuzzy +#| msgid "mail_dir (string)" +msgid "ca_db (string)" +msgstr "mail_dir (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "Padrão: /etc/krb5.keytab" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1467,7 +1501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1478,24 +1512,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1503,12 +1537,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1517,24 +1551,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECÇÕES DE DOMÍNIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1543,46 +1577,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Padrão: 1 para min_id, 0 (sem limite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "Padrão: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1594,14 +1628,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1610,39 +1644,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1651,19 +1685,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1674,176 +1708,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "Padrão: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1852,17 +1886,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Padrão: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1871,33 +1905,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1905,8 +1939,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1915,8 +1949,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1924,19 +1958,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1945,7 +1979,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1953,22 +1987,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1980,7 +2014,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1988,19 +2022,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2008,7 +2042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2016,30 +2050,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2047,19 +2081,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2068,24 +2102,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2093,7 +2127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2101,35 +2135,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2137,32 +2171,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2173,12 +2207,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2186,7 +2220,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2194,31 +2228,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2226,7 +2260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2235,23 +2269,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2259,7 +2293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2267,24 +2301,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2292,12 +2326,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2307,7 +2341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2316,29 +2350,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2346,7 +2380,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2354,66 +2388,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Default: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2421,70 +2455,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "Padrão: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2492,7 +2526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2500,17 +2534,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2519,22 +2553,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2544,36 +2578,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "krb5_auth_timeout (integer)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "krb5_auth_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2581,12 +2615,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2594,7 +2628,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2602,29 +2636,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2632,19 +2666,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "A secção de domínio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2652,73 +2686,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Padrão: <filename>bash/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Padrão: <filename>/ home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2726,17 +2760,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "Padrão: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2745,17 +2779,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Padrão: <filename>skel/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2763,17 +2797,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Padrão: <filename>mail/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2781,19 +2815,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Padrão: None, nenhum comando é executado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2847,7 +2881,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2992,8 +3026,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "Exemplos:" @@ -3689,8 +3724,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "Padrão: NC" @@ -3787,7 +3821,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4220,7 +4254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4621,7 +4655,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Padrão: 86400 (24 horas)" @@ -4659,7 +4693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (string)" @@ -4674,7 +4708,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" @@ -5149,6 +5183,30 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "ldap_opt_timeout (integer)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5160,12 +5218,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5173,208 +5231,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5382,101 +5440,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5485,91 +5543,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" +msgid "Default: automount" +msgstr "Padrão: none" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5578,32 +5655,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "OPÇÕES AVANÇADAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5612,22 +5689,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5636,7 +5713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5644,7 +5721,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5657,26 +5734,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5692,13 +5769,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6267,16 +6344,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6284,22 +6358,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6311,12 +6392,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6324,174 +6405,207 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +#, fuzzy +#| msgid "id_provider (string)" +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "id_provider (string)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "ipa_hbac_search_base (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "Default: Use base DN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6499,24 +6613,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6524,19 +6638,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6544,37 +6658,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6582,17 +6696,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6600,190 +6714,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6793,19 +6907,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6813,7 +6927,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6825,7 +6939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6833,7 +6947,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7603,29 +7717,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7633,7 +7749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7648,7 +7764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7657,7 +7773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7665,7 +7781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8173,6 +8289,224 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +#, fuzzy +#| msgid "sss_usermod" +msgid "sss_override" +msgstr "sss_usermod" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_usermod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_usermod</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +"replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +"arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "CONFIGURATION OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "<option>--debug-timestamps=</option><replaceable>mode</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9617,6 +9951,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index 3e0b01ca0..acb1b934a 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -19,17 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "Справка по SSSD" @@ -40,10 +41,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "" @@ -64,11 +65,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" @@ -226,11 +227,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -247,16 +248,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "По умолчанию: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "По умолчанию: 10" @@ -293,7 +294,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -382,12 +383,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -395,39 +396,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -651,18 +652,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "По умолчанию: 15" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" @@ -1334,13 +1335,23 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1351,34 +1362,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1386,51 +1397,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: gecos" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "По умолчанию: gecos" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1442,7 +1472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1453,24 +1483,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1478,12 +1508,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1492,24 +1522,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1518,46 +1548,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "По умолчанию: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1569,14 +1599,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1585,39 +1615,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1626,19 +1656,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1649,176 +1679,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1827,17 +1857,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1846,33 +1876,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1880,8 +1910,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1890,8 +1920,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1899,19 +1929,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1920,7 +1950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1928,22 +1958,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1955,7 +1985,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1963,19 +1993,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1983,7 +2013,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1991,30 +2021,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2022,19 +2052,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2043,24 +2073,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2068,7 +2098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2076,35 +2106,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2112,32 +2142,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2148,12 +2178,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2161,7 +2191,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2169,31 +2199,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2201,7 +2231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2210,23 +2240,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2234,7 +2264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2242,24 +2272,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2267,12 +2297,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2282,7 +2312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2291,29 +2321,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2321,7 +2351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2329,66 +2359,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "По умолчанию: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "Поддерживаемые значения:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2396,70 +2426,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "По умолчанию: использовать доменное имя из hostname" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2467,7 +2497,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2475,17 +2505,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2494,22 +2524,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2519,34 +2549,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2554,12 +2584,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2567,7 +2597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2575,29 +2605,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2605,19 +2635,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2625,73 +2655,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "По умолчанию: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2699,17 +2729,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "По умолчанию: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2718,17 +2748,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2736,17 +2766,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2754,19 +2784,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИМЕР" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2796,7 +2826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2941,8 +2971,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3634,8 +3665,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3732,7 +3762,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4165,7 +4195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4563,7 +4593,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4601,7 +4631,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4616,7 +4646,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5091,6 +5121,28 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5102,12 +5154,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5115,208 +5167,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5324,101 +5376,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5427,91 +5479,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: root" +msgid "Default: automount" +msgstr "По умолчанию: root" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5520,32 +5591,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5554,22 +5625,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5578,7 +5649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5586,7 +5657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5599,26 +5670,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5634,13 +5705,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6209,16 +6280,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6226,22 +6294,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6253,12 +6328,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6266,174 +6341,205 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6441,24 +6547,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6466,19 +6572,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6486,37 +6592,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6524,17 +6630,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6542,190 +6648,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6735,19 +6841,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6755,7 +6861,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6767,7 +6873,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6775,7 +6881,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7545,29 +7651,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7575,7 +7683,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7590,7 +7698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7599,7 +7707,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7607,7 +7715,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8105,6 +8213,212 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +msgid "sss_override" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "CONFIGURATION OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9539,6 +9853,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/sssd-docs.pot b/src/man/po/sssd-docs.pot index 0768ef862..bccbdd58e 100644 --- a/src/man/po/sssd-docs.pot +++ b/src/man/po/sssd-docs.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.91\n" +"Project-Id-Version: sssd-docs 1.13.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <reference><title> -#: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "sss_groupmod" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> -#: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -214,12 +214,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -345,12 +345,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " @@ -359,39 +359,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -611,17 +611,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 sssd-ldap.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the " "<quote>timeout</quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that " @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> " "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default " @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" @@ -1293,13 +1293,23 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> " @@ -1311,34 +1321,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1346,51 +1356,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1402,7 +1429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1413,24 +1440,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1438,12 +1465,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1452,24 +1479,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For " @@ -1478,46 +1505,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1529,14 +1556,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1545,39 +1572,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1586,19 +1613,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1609,175 +1636,175 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the " "cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1786,17 +1813,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1805,34 +1832,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1840,7 +1867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1849,7 +1876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1857,19 +1884,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified " "names. For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1878,7 +1905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1886,22 +1913,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1913,7 +1940,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1921,19 +1948,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1941,7 +1968,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1949,29 +1976,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1979,19 +2006,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> " @@ -2000,24 +2027,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " @@ -2026,7 +2053,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -2034,34 +2061,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -2069,31 +2096,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2104,12 +2131,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2117,7 +2144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2126,31 +2153,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2159,7 +2186,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2168,22 +2195,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -2191,7 +2218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -2199,24 +2226,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2225,12 +2252,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2240,7 +2267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: " "<quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?P<name>[^@\\\\]+)$))</quote> " @@ -2248,29 +2275,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2278,7 +2305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2286,66 +2313,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax " "(?P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2353,69 +2380,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2423,7 +2450,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2431,17 +2458,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2450,22 +2477,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2475,32 +2502,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2508,12 +2535,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2521,7 +2548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called " @@ -2530,29 +2557,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2560,19 +2587,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2580,73 +2607,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2654,17 +2681,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2673,17 +2700,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2691,17 +2718,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2709,17 +2736,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 sss_rpcidmapd.5.xml:98 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2749,7 +2776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2894,8 +2921,8 @@ msgid "" "http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3588,7 +3615,7 @@ msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3685,7 +3712,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4115,7 +4142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4514,7 +4541,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4553,7 +4580,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4568,7 +4595,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5046,6 +5073,28 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5057,12 +5106,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5070,208 +5119,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval " "</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5279,100 +5328,100 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is " "<emphasis>false</emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5381,91 +5430,108 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +msgid "Default: automount" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" " @@ -5475,32 +5541,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5509,22 +5575,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5533,7 +5599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5541,7 +5607,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5554,24 +5620,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5587,12 +5653,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6168,16 +6234,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old " "<emphasis>ipa_dyndns_iface</emphasis> option, users should migrate to using " @@ -6185,22 +6248,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6213,12 +6283,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6226,173 +6296,204 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6400,24 +6501,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos " "pre-authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6425,19 +6526,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6445,36 +6546,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6482,17 +6583,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6500,190 +6601,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6693,19 +6794,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6713,7 +6814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of " "sssd.conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6725,7 +6826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and " "example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> " @@ -6733,7 +6834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7503,22 +7604,24 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise " "principal. See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise " @@ -7526,7 +7629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and " "example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> " @@ -7534,7 +7637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7549,7 +7652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7558,7 +7661,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7566,7 +7669,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8064,6 +8167,213 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +msgid "sss_override" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg " +"choice='plain'><replaceable>COMMAND</replaceable></arg> <arg choice='opt'> " +"<replaceable>options</replaceable> </arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> " +"<optional><option>-n,--name</option> NAME</optional> " +"<optional><option>-u,--uid</option> UID</optional> " +"<optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> " +"<optional><option>-s,--shell</option> SHELL</optional> " +"<optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in " +"<emphasis>FILE</emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data " +"format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> " +"<optional><option>-n,--name</option> NAME</optional> " +"<optional><option>-g,--gid</option> GID</optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in " +"<emphasis>FILE</emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data " +"format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9499,6 +9809,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po index a37a81302..f9ab8df87 100644 --- a/src/man/po/tg.po +++ b/src/man/po/tg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -17,17 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "" @@ -38,10 +39,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "ШАРҲ" @@ -224,11 +225,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "Пешфарз: true" @@ -245,16 +246,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "Пешфарз: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "Пешфарз: 10" @@ -291,7 +292,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -360,7 +361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -380,12 +381,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -393,39 +394,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -649,18 +650,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -838,7 +839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "Пешфарз: 15" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Пешфарз: 0" @@ -1332,13 +1333,23 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1349,34 +1360,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1384,51 +1395,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /bin/sh" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "Пешфарз: /bin/sh" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1440,7 +1470,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1451,24 +1481,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1476,12 +1506,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1490,24 +1520,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1516,46 +1546,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "Пешфарз: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1567,14 +1597,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1583,39 +1613,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1624,19 +1654,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1647,176 +1677,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "Пешфарз: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1825,17 +1855,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Пешфарз: 0 (номаҳдуд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1844,33 +1874,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1878,8 +1908,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1888,8 +1918,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1897,19 +1927,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1918,7 +1948,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1926,22 +1956,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1953,7 +1983,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1961,19 +1991,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1981,7 +2011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1989,30 +2019,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2020,19 +2050,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2041,24 +2071,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2066,7 +2096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2074,35 +2104,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2110,32 +2140,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2146,12 +2176,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2159,7 +2189,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2167,31 +2197,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2199,7 +2229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2208,23 +2238,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2232,7 +2262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2240,24 +2270,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2265,12 +2295,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2280,7 +2310,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2289,29 +2319,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2319,7 +2349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2327,66 +2357,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2394,70 +2424,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "Пешфарз: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2465,7 +2495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2473,17 +2503,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2492,22 +2522,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2517,34 +2547,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2552,12 +2582,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2565,7 +2595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2573,29 +2603,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2603,19 +2633,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2623,73 +2653,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "Пешфарз: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2697,17 +2727,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2716,17 +2746,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2734,17 +2764,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2752,19 +2782,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "НАМУНА" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2794,7 +2824,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2939,8 +2969,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "Намунаҳо:" @@ -3632,8 +3663,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3730,7 +3760,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4163,7 +4193,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4561,7 +4591,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4599,7 +4629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4614,7 +4644,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5089,6 +5119,28 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5100,12 +5152,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5113,208 +5165,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5322,101 +5374,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5425,91 +5477,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: root" +msgid "Default: automount" +msgstr "Пешфарз: root" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5518,32 +5589,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5552,22 +5623,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5576,7 +5647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5584,7 +5655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5597,26 +5668,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5632,13 +5703,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "ЭЗОҲҲО" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6207,16 +6278,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6224,22 +6292,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6251,12 +6326,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6264,174 +6339,205 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6439,24 +6545,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6464,19 +6570,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6484,37 +6590,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6522,17 +6628,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6540,190 +6646,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6733,19 +6839,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6753,7 +6859,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6765,7 +6871,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6773,7 +6879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7543,29 +7649,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7573,7 +7681,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7588,7 +7696,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7597,7 +7705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7605,7 +7713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8103,6 +8211,212 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +msgid "sss_override" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "ИМКОНОТҲО" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9537,6 +9851,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index 6e46d98b9..7516ead33 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 04:33-0400\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -22,17 +22,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "Сторінки підручника SSSD" @@ -43,10 +44,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" @@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "" "проігноровано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "Типове значення: true" @@ -290,16 +291,16 @@ msgstr "" "journald, цей параметр буде проігноровано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "Типове значення: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "" "перевірки працездатності процесу та його змоги відповідати на запити." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "Типове значення: 10" @@ -338,7 +339,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Розділ [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "Параметри розділу" @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "" "ASCII, дефісів, крапок та знаків підкреслювання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (рядок)" @@ -450,12 +451,12 @@ msgstr "" "ДОМЕНІВ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -467,32 +468,32 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "ім’я користувача" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "назва домену у форматі, вказаному у файлі налаштувань SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "" "Directory, налаштованих та автоматично виявлених за зв’язками довіри IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -789,18 +790,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "Типове значення: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "Приклад: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "Типове значення: none" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "" "даних, зокрема неіснуючих) перед повторним запитом до сервера обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "Типове значення: 15" @@ -1301,10 +1302,18 @@ msgstr "user_attributes (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:756 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " +#| "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " +#| "attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +#| "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " +#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" +#| "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1493,7 +1502,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" "Показати попередження за вказану кількість днів перед завершенням дії пароля." @@ -1510,7 +1519,7 @@ msgstr "" "попередження." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1529,7 +1538,7 @@ msgstr "" "<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> для окремого домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Типове значення: 0" @@ -1628,13 +1637,25 @@ msgstr "" "pam_account_expired_message = Account expired, please call help desk.\n" " " +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +#, fuzzy +#| msgid "pam_id_timeout (integer)" +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "pam_id_timeout (ціле число)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "Параметри налаштування SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1652,12 +1673,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1666,22 +1687,22 @@ msgstr "" "призначені для визначення часових обмежень для записів sudoers." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Параметри налаштування AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1692,22 +1713,22 @@ msgstr "" "базі даних, зокрема неіснуючих) перед повторним запитом до сервера обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "Параметри налаштувань SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1715,12 +1736,12 @@ msgstr "" "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у керованому файлі known_hosts." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1729,17 +1750,38 @@ msgstr "" "файлі known_hosts після надсилання запиту щодо ключів вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "Типове значення: 180" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +#, fuzzy +#| msgid "mail_dir (string)" +msgid "ca_db (string)" +msgstr "mail_dir (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +#, fuzzy +#| msgid "Default: /etc/krb5.keytab" +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "Типове значення: /etc/krb5.keytab" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Параметри налаштування відповідача PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1758,7 +1800,7 @@ msgstr "" "декодовано і визначено, виконуються деякі з таких дій:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1776,7 +1818,7 @@ msgstr "" "параметра default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1785,18 +1827,18 @@ msgstr "" "додано до цих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Цими параметрами можна скористатися для налаштовування відповідача PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1807,14 +1849,14 @@ msgstr "" "іменами користувачів визначатимуться під час запуску." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Типове значення: 0 (доступ до відповідача PAC має лише адміністративний " "користувач (root))" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1828,17 +1870,17 @@ msgstr "" "запис 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "РОЗДІЛИ ДОМЕНІВ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (ціле значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1847,7 +1889,7 @@ msgstr "" "відповідає цим обмеженням, його буде проігноровано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1860,7 +1902,7 @@ msgstr "" "основної групи і належать діапазону, буде виведено у звичайному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1869,17 +1911,17 @@ msgstr "" "лише повернення записів за назвою або ідентифікатором." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Типові значення: 1 для min_id, 0 (без обмежень) для max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1888,22 +1930,22 @@ msgstr "" "значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = користувачі і групи нумеруються" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = не використовувати нумерацію для цього домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "Типове значення: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1922,7 +1964,7 @@ msgstr "" "повторне визначення параметрів участі також іноді є складним завданням." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1932,7 +1974,7 @@ msgstr "" "завершено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1946,7 +1988,7 @@ msgstr "" "відповідного використаного засобу обробки ідентифікаторів (id_provider)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1955,32 +1997,32 @@ msgstr "" "об’ємних середовищах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_enumerate (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "all" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Усі виявлені надійні домени буде пронумеровано" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "Нумерація виявлених надійних доменів не виконуватиметься" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1993,12 +2035,12 @@ msgstr "" "доменів, для яких буде увімкнено нумерацію." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -2007,7 +2049,7 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -2024,17 +2066,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "Типове значення: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -2043,19 +2085,19 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Типове значення: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -2064,12 +2106,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -2078,12 +2120,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -2092,12 +2134,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -2106,12 +2148,12 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -2120,12 +2162,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_ssh_host_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." @@ -2135,12 +2177,12 @@ msgstr "" "вузла у кеші." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." @@ -2150,7 +2192,7 @@ msgstr "" "вичерпано або майже вичерпано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" @@ -2158,45 +2200,50 @@ msgstr "" "груп та мережевих груп у кеші." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Варто визначити для цього параметра значення 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Типове значення: 0 (вимкнено)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Визначає, чи слід також кешувати реєстраційні дані користувача у локальному " "кеші LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Реєстраційні дані користувача зберігаються у форматі хешу SHA512, а не у " "форматі звичайного тексту" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "cache_credentials_minimal_first_factor_length (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " +#| "this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +#| "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" "Якщо використано двофакторне розпізнавання (2FA) і реєстраційні дані мають " @@ -2205,7 +2252,7 @@ msgstr "" "контрольної суми SHA512 у кеші." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." @@ -2215,17 +2262,17 @@ msgstr "" "мішенню атак із перебиранням паролів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "Типове значення: 8" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -2238,17 +2285,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Типове значення: 0 (без обмежень)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -2261,17 +2308,17 @@ msgstr "" "даних розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Типове значення: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -2279,17 +2326,17 @@ msgstr "" "Серед підтримуваних засобів такі:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "«proxy»: підтримка застарілого модуля надання даних NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: вбудований засіб SSSD для локальних користувачів" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -2300,8 +2347,8 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -2314,8 +2361,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2327,12 +2374,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -2342,7 +2389,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -2355,7 +2402,7 @@ msgstr "" "не покаже користувача, а <command>getent passwd test@LOCAL</command> покаже." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -2366,22 +2413,22 @@ msgstr "" "груп, якщо задано неповну назву, буде виконано пошук у всіх доменах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "Типове значення: FALSE (TRUE, якщо використано default_domain_suffix)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Не повертати записи учасників груп для пошуків груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2400,7 +2447,7 @@ msgstr "" "$groupname</quote> поверне запитану групу так, наче вона була порожня." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -2411,12 +2458,12 @@ msgstr "" "учасників." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -2425,7 +2472,7 @@ msgstr "" "служб розпізнавання:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2437,7 +2484,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2449,18 +2496,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльоване розпізнавання у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — вимкнути розпізнавання повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2469,12 +2516,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2485,7 +2532,7 @@ msgstr "" "Вбудованими програмами є:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2494,12 +2541,12 @@ msgstr "" "доступу для локального домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> — завжди забороняти доступ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2512,17 +2559,17 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Типове значення: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2531,7 +2578,7 @@ msgstr "" "підтримку таких систем зміни паролів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2543,7 +2590,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2555,18 +2602,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльована зміна пароля у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — явно вимкнути можливість зміни пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2575,19 +2622,19 @@ msgstr "" "цього параметра і якщо система здатна обробляти запити щодо паролів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Служба SUDO, яку використано для цього домену. Серед підтримуваних служб " "SUDO:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2599,7 +2646,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." @@ -2608,7 +2655,7 @@ msgstr "" "параметрами IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." @@ -2617,20 +2664,20 @@ msgstr "" "параметрами AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> явним чином вимикає SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Типове значення: використовується значення <quote>id_provider</quote>, якщо " "його встановлено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2649,12 +2696,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2665,7 +2712,7 @@ msgstr "" "доступу. Передбачено підтримку таких засобів надання даних SELinux:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2677,14 +2724,14 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> явним чином забороняє отримання даних щодо параметрів " "SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2693,12 +2740,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо завантаження SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2708,7 +2755,7 @@ msgstr "" "підтримку таких засобів надання даних піддоменів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2720,7 +2767,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2733,17 +2780,17 @@ msgstr "" "налаштовування засобу надання даних AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> забороняє ячним чином отримання даних піддоменів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2751,7 +2798,7 @@ msgstr "" "autofs:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2763,7 +2810,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2775,17 +2822,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає autofs повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2794,7 +2841,7 @@ msgstr "" "вузла. Серед підтримуваних засобів надання hostid:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2806,12 +2853,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає hostid повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2825,7 +2872,7 @@ msgstr "" "IPA та доменів Active Directory, простій назві (NetBIOS) домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2838,22 +2885,22 @@ msgstr "" "різні стилі запису імен користувачів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "користувач@назва.домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "домен\\користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2862,7 +2909,7 @@ msgstr "" "того, щоб полегшити інтеграцію користувачів з доменів Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2873,7 +2920,7 @@ msgstr "" "домену — все після цього символу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2885,7 +2932,7 @@ msgstr "" "платформах з версією libpcre 7." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2895,17 +2942,17 @@ msgstr "" "підшаблонів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Типове значення: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2914,48 +2961,48 @@ msgstr "" "під час виконання пошуків у DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "Передбачено підтримку таких значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv4, у разі невдачі " "спробувати формат IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv6, у разі невдачі " "спробувати формат IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Типове значення: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2966,18 +3013,18 @@ msgstr "" "очікування буде перевищено, домен продовжуватиме роботу у автономному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "Типове значення: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2986,54 +3033,54 @@ msgstr "" "частину запиту визначення служб DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Типова поведінка: використовувати назву домену з назви вузла комп’ютера." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Замірити значення основного GID на вказане." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "case_sensitive (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" "Враховується регістр. Це значення є некоректним для засобу надання даних AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "False" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "Без врахування регістру." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "Preserving" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -3045,7 +3092,7 @@ msgstr "" "буде переведено у нижній регістр." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -3056,17 +3103,17 @@ msgstr "" "значення параметра: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "Типове значення: True (False для засобу надання даних AD)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -3081,22 +3128,22 @@ msgstr "" "у кеші, щоб пришвидшити надання результатів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "спрощена (NetBIOS) назва піддомену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -3111,7 +3158,7 @@ msgstr "" "emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -3119,17 +3166,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -3137,14 +3184,14 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 #, fuzzy #| msgid "memcache_timeout (int)" msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -3152,12 +3199,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -3165,7 +3212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -3176,17 +3223,17 @@ msgstr "" "quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Комп’ютер, для якого виконує проксі-сервер PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -3195,12 +3242,12 @@ msgstr "" "налаштуваннями pam або створити нові і тут додати назву служби." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -3211,7 +3258,7 @@ msgstr "" "наприклад _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -3220,12 +3267,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "Розділ локального домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -3236,29 +3283,29 @@ msgstr "" "використовує <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "Типова оболонка для записів користувачів, створених за допомогою " "інструментів простору користувачів SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -3267,17 +3314,17 @@ msgstr "" "replaceable> і використовують отриману адресу як адресу домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -3286,17 +3333,17 @@ msgstr "" "Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "Типове значення: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (булівське значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -3305,12 +3352,12 @@ msgstr "" "користувачів. Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -3321,17 +3368,17 @@ msgstr "" "до щойно створеного домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "Типове значення: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -3344,17 +3391,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -3365,17 +3412,17 @@ msgstr "" "каталог не вказано, буде використано типове значення." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -3386,19 +3433,19 @@ msgstr "" "вилучається. Код виконання, повернутий програмою не обробляється." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Типове значення: None, не виконувати жодних команд" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИКЛАД" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3452,7 +3499,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3635,8 +3682,9 @@ msgstr "" "Фільтром має бути коректний запис фільтрування LDAP, відповідно до " "специфікації http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "Приклади:" @@ -4437,8 +4485,7 @@ msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає повному імені #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "Типове значення: cn" @@ -4551,7 +4598,9 @@ msgstr "Назва атрибута LDAP, що містить сертифіка #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +#, fuzzy +#| msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" "Типове значення: не встановлено у загальному випадку, userCertificate для IPA" @@ -5058,7 +5107,7 @@ msgstr "" "дії TGT)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "Типове значення: 900 (15 хвилин)" @@ -5557,7 +5606,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "Визначає строк дії (у секундах) TGT, якщо використовується GSSAPI." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "Типове значення: 86400 (24 години)" @@ -5609,7 +5658,7 @@ msgstr "" "варто перейти на використання «krb5_server» у файлах налаштувань." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "krb5_realm (рядок)" @@ -5626,7 +5675,7 @@ msgstr "" "filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "krb5_canonicalize (булеве значення)" @@ -6254,6 +6303,30 @@ msgstr "" "initgroups() розширюватимуть список локальних користувачів додатковими " "групами LDAP." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_opt_timeout (integer)" +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "ldap_opt_timeout (ціле число)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -6270,12 +6343,12 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -6286,52 +6359,52 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "ldap_sudorule_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "Клас об’єктів запису правила sudo у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "Типове значення: sudoRole" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "ldap_sudorule_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає назві правила sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "ldap_sudorule_command (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає назві команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "Типове значення: sudoCommand" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "ldap_sudorule_host (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" @@ -6340,17 +6413,17 @@ msgstr "" "вузла, мережевій групі вузла)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "Типове значення: sudoHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "ldap_sudorule_user (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" @@ -6359,32 +6432,32 @@ msgstr "" "або назві мережевої групи користувача)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "Типове значення: sudoUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "ldap_sudorule_option (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає параметрам sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "Типове значення: sudoOption" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasuser (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." @@ -6393,17 +6466,17 @@ msgstr "" "команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "Типове значення: sudoRunAsUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." @@ -6412,17 +6485,17 @@ msgstr "" "виконувати команди." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "Типове значення: sudoRunAsGroup" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "ldap_sudorule_notbefore (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." @@ -6430,49 +6503,49 @@ msgstr "" "Атрибут LDAP, що відповідає даті і часу набуття чинності правилом sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "Типове значення: sudoNotBefore" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "ldap_sudorule_notafter (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає даті і часу втрати чинності правилом sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "Типове значення: sudoNotAfter" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "ldap_sudorule_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає порядковому номеру правила." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "Типове значення: sudoOrder" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." @@ -6482,7 +6555,7 @@ msgstr "" "набір правил, що зберігаються на сервері." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" @@ -6491,17 +6564,17 @@ msgstr "" "<emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "Типове значення: 21600 (6 годин)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -6512,7 +6585,7 @@ msgstr "" "правил, USN яких перевищує найбільше значення USN у кешованих правилах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." @@ -6521,12 +6594,12 @@ msgstr "" "дані атрибута modifyTimestamp." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." @@ -6536,12 +6609,12 @@ msgstr "" "назв вузлів)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "ldap_sudo_hostnames (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." @@ -6550,7 +6623,7 @@ msgstr "" "фільтрування списку правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." @@ -6559,8 +6632,8 @@ msgstr "" "назву вузла та повну назву комп’ютера у домені у автоматичному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." @@ -6569,17 +6642,17 @@ msgstr "" "<emphasis>false</emphasis>, цей параметр ні на що не впливатиме." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "Типове значення: не вказано" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "ldap_sudo_ip (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." @@ -6588,7 +6661,7 @@ msgstr "" "правил." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." @@ -6597,12 +6670,12 @@ msgstr "" "адресу у автоматичному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_netgroups (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." @@ -6611,12 +6684,12 @@ msgstr "" "мережеву групу (netgroup) у атрибуті sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "ldap_sudo_include_regexp (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." @@ -6625,7 +6698,7 @@ msgstr "" "заміни у атрибуті sudoHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -6638,76 +6711,96 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" -"Будь ласка, зауважте, що типові значення відповідають типовій схемі, яку " -"визначено у RFC2307." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_master_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "Назва основної карти автоматичного монтування у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "Типове значення: auto.master" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_map_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "Клас об’єктів запису карти автоматичного монтування у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "Типове значення: automountMap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "ldap_autofs_map_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "Назва запису карти автоматичного монтування у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" -msgstr "Типове значення: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Типове значення: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (рядок)" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " +#| "mount point." +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" +"Ключ запису автоматичного монтування LDAP. Цей запис зазвичай відповідає " +"точні монтування." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: automountMap" +msgid "Default: automount" +msgstr "Типове значення: automountMap" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_key (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." @@ -6715,18 +6808,25 @@ msgstr "" "Ключ запису автоматичного монтування LDAP. Цей запис зазвичай відповідає " "точні монтування." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "Типове значення: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "ldap_autofs_entry_value (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "Типове значення: automountInformation" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -6739,32 +6839,32 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"4\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"5\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "ДОДАТКОВІ ПАРАМЕТРИ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "ldap_netgroup_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "ldap_user_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "ldap_group_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "<note>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -6777,22 +6877,22 @@ msgstr "" "показуються неправильно." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "</note>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "ldap_sudo_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "ldap_autofs_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -6805,7 +6905,7 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -6816,7 +6916,7 @@ msgstr "" "<replaceable>[domains]</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6836,19 +6936,19 @@ msgstr "" "cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "ПРИКЛАД ФІЛЬТРА ДОСТУПУ LDAP" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." @@ -6857,7 +6957,7 @@ msgstr "" "чином і використано ldap_access_order=lockout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -6883,13 +6983,13 @@ msgstr "" "cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -7644,23 +7744,22 @@ msgstr "dyndns_iface (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the " +#| "interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates." msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" "Необов’язковий. Застосовний лише тоді, коли dyndns_update має значення true. " "Визначити інтерфейс, чию адресу IP має бути використано для динамічних " "оновлень DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" -"ЗАУВАЖЕННЯ: для цього параметра у поточній версії передбачено підтримку лише " -"одного інтерфейсу." - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -7671,22 +7770,31 @@ msgstr "" "назву, <emphasis>dyndns_iface</emphasis>, у файлі налаштувань." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP IPA" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "ipa_enable_dns_sites (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "Вмикає сайти DNS — визначення служб на основі адрес." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -7706,12 +7814,12 @@ msgstr "" "вважатимуться резервними серверами." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "dyndns_refresh_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -7723,12 +7831,12 @@ msgstr "" "є обов’язкоми, його застосовують, лише якщо dyndns_update має значення true." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "dyndns_update_ptr (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." @@ -7737,7 +7845,7 @@ msgstr "" "DNS клієнта. Застосовується, лише якщо значенням dyndns_update буде true." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." @@ -7747,17 +7855,17 @@ msgstr "" "переспрямовування." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "Типове значення: False (вимкнено)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "dyndns_force_tcp (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." @@ -7766,41 +7874,76 @@ msgstr "" "даними з сервером DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "Типове значення: False (надати змогу nsupdate вибирати протокол)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +#, fuzzy +#| msgid "dyndns_iface (string)" +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "dyndns_iface (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +#, fuzzy +#| msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "Типове значення: False (надати змогу nsupdate вибирати протокол)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "ipa_hbac_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" "Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку пов’язаних з " "HBAC об’єктів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "Типове значення: використання базової назви домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "ipa_host_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" "Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку об’єктів вузлів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." @@ -7809,81 +7952,81 @@ msgstr "" "налаштування декількох основ пошуку." #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "Типове значення: значення <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "ipa_selinux_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" "Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку карт " "користувачів SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "ipa_subdomains_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" "Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку надійних доменів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "Типове значення: значення <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "ipa_master_domain_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" "Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку основного " "об’єкта домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" "Типове значення: значення виразу <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "ipa_views_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" "Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку контейнерів " "перегляду." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" "Типове значення: значення <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "krb5_validate (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." @@ -7891,7 +8034,7 @@ msgstr "" "Перевірити за допомогою krb5_keytab, чи не було підмінено отриманий TGT." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." @@ -7900,7 +8043,7 @@ msgstr "" "модуля Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." @@ -7909,7 +8052,7 @@ msgstr "" "«ipa_domain»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." @@ -7918,7 +8061,7 @@ msgstr "" "перетворено у основний DN для виконання дій LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -7929,12 +8072,12 @@ msgstr "" "запитів AS. Цю можливість передбачено з версії MIT Kerberos >= 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "krb5_use_fast (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" @@ -7944,12 +8087,12 @@ msgstr "" "Kerberos. Передбачено такі варіанти:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "<emphasis>never</emphasis> — (ніколи) не використовувати FAST." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -7960,7 +8103,7 @@ msgstr "" "еквівалентно невстановленню значення цього параметра взагалі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." @@ -7969,12 +8112,12 @@ msgstr "" "передбачено підтримки FAST, спроба розпізнавання зазнає невдачі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "Типове значення: try" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -7986,12 +8129,12 @@ msgstr "" "налаштуваннях." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "krb5_confd_path (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." @@ -8000,7 +8143,7 @@ msgstr "" "налаштувань Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." @@ -8009,7 +8152,7 @@ msgstr "" "значення «none»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" @@ -8017,12 +8160,12 @@ msgstr "" "SSSD)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -8033,17 +8176,17 @@ msgstr "" "короткого періоду часу надходить багато запитів щодо керування доступом." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Типове значення: 5 (секунд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -8055,17 +8198,17 @@ msgstr "" "користувача до системи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "Цей параметр має встановлюватися лише засобом встановлення IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -8074,73 +8217,73 @@ msgstr "" "і має виконувати пошуки користувачів і груп з довірених доменів окремо." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" "Адреса автоматичного монтування, яку буде використовувати цей клієнт IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Типове значення: адреса з назвою \"default\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "ПЕРЕГЛЯДИ і ПЕРЕВИЗНАЧЕННЯ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "ipa_view_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "Клас об’єктів для контейнерів перегляду." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "Типове значення: nsContainer" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "ipa_view_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "Назва атрибута, у якому зберігається назва перегляду." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "ipa_overide_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "Клас об’єктів для об’єктів перевизначення" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "Типове значення: ipaOverrideAnchor" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "ipa_anchor_uuid (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." @@ -8149,17 +8292,17 @@ msgstr "" "віддаленому домені." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "Типове значення: ipaAnchorUUID" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "ipa_user_override_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." @@ -8169,57 +8312,57 @@ msgstr "" "або групою." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "Перевизначення користувачів можуть містити атрибути, задані" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "ldap_user_name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "ldap_user_uid_number" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "ldap_user_gid_number" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "ldap_user_gecos" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "ldap_user_home_directory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "ldap_user_shell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "ldap_user_ssh_public_key" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "Типове значення: ipaUserOverride" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "ipa_group_override_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." @@ -8228,27 +8371,27 @@ msgstr "" "того, чи знайдений об’єкт перевизначення пов’язано з користувачем або групою." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "Перевизначення груп можуть містити атрибути, задані" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "ldap_group_name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "ldap_group_gid_number" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "Типове значення: ipaGroupOverride" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -8263,12 +8406,12 @@ msgstr "" "значеннями. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "СЛУЖБА ПІДДОМЕНІВ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -8277,7 +8420,7 @@ msgstr "" "спосіб його налаштовано: явний чи неявний." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -8289,7 +8432,7 @@ msgstr "" "якщо це потрібно." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -8309,7 +8452,7 @@ msgstr "" "даних піддоменів буде знову увімкнено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -8321,7 +8464,7 @@ msgstr "" "ipa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -9337,22 +9480,26 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "Типове значення: 3600 (секунд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +#, fuzzy +#| msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP AD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "Типове значення: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "krb5_use_enterprise_principal (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." @@ -9362,7 +9509,7 @@ msgstr "" "реєстраційні дані." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -9373,7 +9520,7 @@ msgstr "" "У прикладі продемонстровано лише параметри доступу, специфічні для засобу AD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -9397,7 +9544,7 @@ msgstr "" "ad_domain = example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -9409,7 +9556,7 @@ msgstr "" "ldap_account_expire_policy = ad\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -9421,7 +9568,7 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -10073,6 +10220,235 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +#, fuzzy +#| msgid "sss_userdel" +msgid "sss_override" +msgstr "sss_userdel" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>options</" +#| "replaceable> </arg> <arg choice='plain'><replaceable>LOGIN</replaceable></" +#| "arg>" +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" +"<command>sss_userdel</command> <arg choice='opt'> <replaceable>параметри</" +"replaceable> </arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>НАЗВА_ОБЛІКОВОГО_ЗАПИСУ</replaceable></arg>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" +"<option>--delattr</option> <replaceable>ПАРА_АТРИБУТ-ЗНАЧЕННЯ</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +#, fuzzy +#| msgid "print properties of a group" +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "показ параметрів групи" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" +"<option>--delattr</option> <replaceable>ПАРА_АТРИБУТ-ЗНАЧЕННЯ</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "SUDO OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "ПАРАМЕТРИ SUDO" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +#, fuzzy +#| msgid "This option is not available in IPA provider." +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "Цим параметром не можна скористатися у надавачі даних IPA." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "<option>--delattr</option> <replaceable>ATTR_NAME_VAL</replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" +"<option>--delattr</option> <replaceable>ПАРА_АТРИБУТ-ЗНАЧЕННЯ</replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "sss_useradd" @@ -11868,6 +12244,18 @@ msgstr "" "Типове значення: не встановлено. Дозволено лише типовий набір атрибутів " "POSIX." +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" @@ -13444,3 +13832,18 @@ msgstr "" #: include/homedir_substring.xml:15 msgid "Default: /home" msgstr "Типове значення: /home" + +#~ msgid "" +#~ "Please note that the default values correspond to the default schema " +#~ "which is RFC2307." +#~ msgstr "" +#~ "Будь ласка, зауважте, що типові значення відповідають типовій схемі, яку " +#~ "визначено у RFC2307." + +#~ msgid "Default: ou" +#~ msgstr "Типове значення: ou" + +#~ msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." +#~ msgstr "" +#~ "ЗАУВАЖЕННЯ: для цього параметра у поточній версії передбачено підтримку " +#~ "лише одного інтерфейсу." diff --git a/src/man/po/zh_CN.po b/src/man/po/zh_CN.po index 5246c20ed..debfd4624 100644 --- a/src/man/po/zh_CN.po +++ b/src/man/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" @@ -18,17 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sss_groupmod.8.xml:5 sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:5 sssd-simple.5.xml:5 sssd-ipa.5.xml:5 #: sssd-ad.5.xml:5 sssd-sudo.5.xml:5 sssd.8.xml:5 sss_obfuscate.8.xml:5 -#: sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 sss_groupadd.8.xml:5 -#: sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 sss_groupshow.8.xml:5 -#: sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 sss_debuglevel.8.xml:5 -#: sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 sss_rpcidmapd.5.xml:5 -#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 +#: sss_override.8.xml:5 sss_useradd.8.xml:5 sssd-krb5.5.xml:5 +#: sss_groupadd.8.xml:5 sss_userdel.8.xml:5 sss_groupdel.8.xml:5 +#: sss_groupshow.8.xml:5 sss_usermod.8.xml:5 sss_cache.8.xml:5 +#: sss_debuglevel.8.xml:5 sss_seed.8.xml:5 sssd-ifp.5.xml:5 +#: sss_rpcidmapd.5.xml:5 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:5 +#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:5 msgid "SSSD Manual pages" msgstr "SSSD 手册页面" @@ -39,10 +40,10 @@ msgstr "sss_groupmod" #. type: Content of: <reference><refentry><refmeta><manvolnum> #: sss_groupmod.8.xml:11 pam_sss.8.xml:14 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:11 -#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_useradd.8.xml:11 -#: sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 sss_groupdel.8.xml:11 -#: sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 sss_cache.8.xml:11 -#: sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 +#: sssd.8.xml:11 sss_obfuscate.8.xml:11 sss_override.8.xml:11 +#: sss_useradd.8.xml:11 sss_groupadd.8.xml:11 sss_userdel.8.xml:11 +#: sss_groupdel.8.xml:11 sss_groupshow.8.xml:11 sss_usermod.8.xml:11 +#: sss_cache.8.xml:11 sss_debuglevel.8.xml:11 sss_seed.8.xml:11 msgid "8" msgstr "8" @@ -63,11 +64,11 @@ msgstr "" #: sss_groupmod.8.xml:30 sssd-ldap.5.xml:21 pam_sss.8.xml:53 #: sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:20 sssd-simple.5.xml:22 sssd-ipa.5.xml:21 #: sssd-ad.5.xml:21 sssd-sudo.5.xml:21 sssd.8.xml:29 sss_obfuscate.8.xml:30 -#: sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 sss_groupadd.8.xml:30 -#: sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 sss_groupshow.8.xml:30 -#: sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 sss_debuglevel.8.xml:30 -#: sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 -#: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 +#: sss_override.8.xml:30 sss_useradd.8.xml:30 sssd-krb5.5.xml:21 +#: sss_groupadd.8.xml:30 sss_userdel.8.xml:30 sss_groupdel.8.xml:30 +#: sss_groupshow.8.xml:30 sss_usermod.8.xml:30 sss_cache.8.xml:29 +#: sss_debuglevel.8.xml:30 sss_seed.8.xml:31 sssd-ifp.5.xml:21 +#: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:30 sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:31 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -231,11 +232,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1069 +#: sssd.conf.5.xml:81 sssd.conf.5.xml:605 sssd.conf.5.xml:1081 #: sssd-ldap.5.xml:1647 sssd-ldap.5.xml:1744 sssd-ldap.5.xml:1806 -#: sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2411 sssd-ldap.5.xml:2429 -#: sssd-ipa.5.xml:378 sssd-ipa.5.xml:413 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 -#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:825 sssd-krb5.5.xml:499 +#: sssd-ldap.5.xml:2363 sssd-ldap.5.xml:2428 sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-ipa.5.xml:440 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:264 +#: sssd-ad.5.xml:733 sssd-ad.5.xml:852 sssd-krb5.5.xml:499 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -252,16 +253,16 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1023 sssd.conf.5.xml:2139 +#: sssd.conf.5.xml:94 sssd.conf.5.xml:1035 sssd.conf.5.xml:2164 #: sssd-ldap.5.xml:692 sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-ldap.5.xml:1540 #: sssd-ldap.5.xml:1716 sssd-ldap.5.xml:2133 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:208 sssd-ipa.5.xml:515 sssd-krb5.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ipa.5.xml:542 sssd-krb5.5.xml:266 #: sssd-krb5.5.xml:300 sssd-krb5.5.xml:471 msgid "Default: false" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2154 +#: sssd.conf.5.xml:67 sssd.conf.5.xml:105 sssd-ldap.5.xml:2171 msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:115 sssd-ldap.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:115 sssd.conf.5.xml:999 sssd-ldap.5.xml:1392 msgid "Default: 10" msgstr "" @@ -298,7 +299,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2272 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -367,7 +368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1922 +#: sssd.conf.5.xml:193 sssd.conf.5.xml:1947 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -387,12 +388,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1973 +#: sssd.conf.5.xml:210 sssd.conf.5.xml:1998 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:1976 +#: sssd.conf.5.xml:213 sssd.conf.5.xml:2001 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -400,39 +401,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:1987 +#: sssd.conf.5.xml:224 sssd.conf.5.xml:2012 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:1988 +#: sssd.conf.5.xml:225 sssd.conf.5.xml:2013 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:1991 +#: sssd.conf.5.xml:228 sssd.conf.5.xml:2016 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:1994 +#: sssd.conf.5.xml:231 sssd.conf.5.xml:2019 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2000 +#: sssd.conf.5.xml:237 sssd.conf.5.xml:2025 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2003 +#: sssd.conf.5.xml:240 sssd.conf.5.xml:2028 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:1984 +#: sssd.conf.5.xml:221 sssd.conf.5.xml:2009 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -656,18 +657,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:430 sssd.conf.5.xml:446 sssd.conf.5.xml:478 -#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:736 sssd.conf.5.xml:922 sssd.conf.5.xml:1289 #: sssd-ldap.5.xml:1219 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1253 +#: sssd.conf.5.xml:435 sssd.conf.5.xml:1278 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:438 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 -#: sssd.conf.5.xml:1247 sssd-ldap.5.xml:1775 +#: sssd.conf.5.xml:1272 sssd-ldap.5.xml:1775 msgid "Default: none" msgstr "" @@ -845,7 +846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1047 +#: sssd.conf.5.xml:578 sssd.conf.5.xml:1059 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some of the additional NSS responder requests can return more attributes " "than just the POSIX ones defined by the NSS interface. The list of " -"attributes is controlled by this option. It is handle the same way as the " +"attributes is controlled by this option. It is handled the same way as the " "<quote>user_attributes</quote> option of the InfoPipe responder (see " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for details) but with no default values." @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:891 sssd.conf.5.xml:1492 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1470 +#: sssd.conf.5.xml:900 sssd.conf.5.xml:1495 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2224 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" @@ -1339,13 +1340,23 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:992 +msgid "p11_child_timeout (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:995 +msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish." +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:996 +#: sssd.conf.5.xml:1008 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:998 +#: sssd.conf.5.xml:1010 msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of <citerefentry> <refentrytitle>sudo</" @@ -1356,34 +1367,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1015 +#: sssd.conf.5.xml:1027 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1018 +#: sssd.conf.5.xml:1030 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1031 +#: sssd.conf.5.xml:1043 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1033 +#: sssd.conf.5.xml:1045 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1037 +#: sssd.conf.5.xml:1049 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1052 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1391,51 +1402,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1056 +#: sssd.conf.5.xml:1068 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1058 +#: sssd.conf.5.xml:1070 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1074 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1065 +#: sssd.conf.5.xml:1077 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1074 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1077 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1081 +#: sssd.conf.5.xml:1093 msgid "Default: 180" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:1098 +msgid "ca_db (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1101 +msgid "" +"Path to a storage of trusted CA certificates. The option is used to validate " +"user certificates before deriving public ssh keys from them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:1106 +msgid "Default: /etc/pki/nssdb" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1089 +#: sssd.conf.5.xml:1114 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1091 +#: sssd.conf.5.xml:1116 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1447,7 +1475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1100 +#: sssd.conf.5.xml:1125 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1458,24 +1486,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1108 +#: sssd.conf.5.xml:1133 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1139 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1118 sssd-ifp.5.xml:50 +#: sssd.conf.5.xml:1143 sssd-ifp.5.xml:50 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1121 +#: sssd.conf.5.xml:1146 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1483,12 +1511,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1127 +#: sssd.conf.5.xml:1152 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1131 +#: sssd.conf.5.xml:1156 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1497,24 +1525,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1145 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1152 +#: sssd.conf.5.xml:1177 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1155 +#: sssd.conf.5.xml:1180 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1185 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1523,46 +1551,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1167 +#: sssd.conf.5.xml:1192 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1171 +#: sssd.conf.5.xml:1196 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:1205 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1184 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1187 +#: sssd.conf.5.xml:1212 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1190 sssd.conf.5.xml:1422 sssd.conf.5.xml:1589 +#: sssd.conf.5.xml:1215 sssd.conf.5.xml:1447 sssd.conf.5.xml:1614 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1193 +#: sssd.conf.5.xml:1218 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1574,14 +1602,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1206 +#: sssd.conf.5.xml:1231 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1211 +#: sssd.conf.5.xml:1236 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1590,39 +1618,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1219 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1227 +#: sssd.conf.5.xml:1252 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1234 +#: sssd.conf.5.xml:1259 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1235 +#: sssd.conf.5.xml:1260 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1238 +#: sssd.conf.5.xml:1263 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1239 +#: sssd.conf.5.xml:1264 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1230 +#: sssd.conf.5.xml:1255 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1631,19 +1659,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1270 +#: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1273 +#: sssd.conf.5.xml:1298 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1277 +#: sssd.conf.5.xml:1302 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1654,176 +1682,176 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1290 +#: sssd.conf.5.xml:1315 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1296 +#: sssd.conf.5.xml:1321 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1303 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1329 -#: sssd.conf.5.xml:1342 sssd.conf.5.xml:1355 sssd.conf.5.xml:1369 -#: sssd.conf.5.xml:1383 +#: sssd.conf.5.xml:1328 sssd.conf.5.xml:1341 sssd.conf.5.xml:1354 +#: sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1380 sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1408 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1309 +#: sssd.conf.5.xml:1334 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1312 +#: sssd.conf.5.xml:1337 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1322 +#: sssd.conf.5.xml:1347 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1325 +#: sssd.conf.5.xml:1350 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1360 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1363 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1348 +#: sssd.conf.5.xml:1373 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1351 +#: sssd.conf.5.xml:1376 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1361 +#: sssd.conf.5.xml:1386 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1364 +#: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1375 +#: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "entry_cache_ssh_host_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1378 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1414 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1392 +#: sssd.conf.5.xml:1417 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1397 +#: sssd.conf.5.xml:1422 msgid "" "The background refresh will process users, groups and netgroups in the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1401 +#: sssd.conf.5.xml:1426 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1405 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:224 +#: sssd.conf.5.xml:1430 sssd-ldap.5.xml:730 sssd-ipa.5.xml:227 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1411 +#: sssd.conf.5.xml:1436 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1414 +#: sssd.conf.5.xml:1439 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1418 +#: sssd.conf.5.xml:1443 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1428 +#: sssd.conf.5.xml:1453 msgid "cache_credentials_minimal_first_factor_length (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " -"this value determines the minimal lenght the first authentication factor " +"this value determines the minimal length the first authentication factor " "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1438 +#: sssd.conf.5.xml:1463 msgid "" "This should avoid that the short PINs of a PIN based 2FA scheme are saved in " "the cache which would make them easy targets for brute-force attacks." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1443 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "Default: 8" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1449 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1452 +#: sssd.conf.5.xml:1477 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1832,17 +1860,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1459 +#: sssd.conf.5.xml:1484 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1489 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1475 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1851,33 +1879,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1482 +#: sssd.conf.5.xml:1507 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1488 +#: sssd.conf.5.xml:1513 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1491 +#: sssd.conf.5.xml:1516 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1495 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1498 sssd.conf.5.xml:1635 +#: sssd.conf.5.xml:1523 sssd.conf.5.xml:1660 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1502 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1885,8 +1913,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1510 sssd.conf.5.xml:1615 sssd.conf.5.xml:1670 -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1535 sssd.conf.5.xml:1640 sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1748 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1895,8 +1923,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1519 sssd.conf.5.xml:1624 sssd.conf.5.xml:1679 -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1649 sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1757 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1904,19 +1932,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1530 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1558 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1538 +#: sssd.conf.5.xml:1563 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1925,7 +1953,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1546 +#: sssd.conf.5.xml:1571 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1933,22 +1961,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1553 +#: sssd.conf.5.xml:1578 msgid "Default: FALSE (TRUE if default_domain_suffix is used)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1559 +#: sssd.conf.5.xml:1584 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1562 +#: sssd.conf.5.xml:1587 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1565 +#: sssd.conf.5.xml:1590 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1960,7 +1988,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1583 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Enabling this option can also make access provider checks for group " "membership significantly faster, especially for groups containing many " @@ -1968,19 +1996,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1594 +#: sssd.conf.5.xml:1619 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1597 +#: sssd.conf.5.xml:1622 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1601 sssd.conf.5.xml:1663 +#: sssd.conf.5.xml:1626 sssd.conf.5.xml:1688 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1988,7 +2016,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1608 +#: sssd.conf.5.xml:1633 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1996,30 +2024,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1632 +#: sssd.conf.5.xml:1657 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1639 +#: sssd.conf.5.xml:1664 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:1667 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:1673 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1651 +#: sssd.conf.5.xml:1676 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2027,19 +2055,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:1682 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1660 +#: sssd.conf.5.xml:1685 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:1712 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2048,24 +2076,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1694 +#: sssd.conf.5.xml:1719 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1699 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1702 +#: sssd.conf.5.xml:1727 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1707 +#: sssd.conf.5.xml:1732 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2073,7 +2101,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1715 +#: sssd.conf.5.xml:1740 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2081,35 +2109,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1740 +#: sssd.conf.5.xml:1765 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1744 +#: sssd.conf.5.xml:1769 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1747 +#: sssd.conf.5.xml:1772 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1754 +#: sssd.conf.5.xml:1779 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1757 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1761 +#: sssd.conf.5.xml:1786 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2117,32 +2145,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1794 msgid "" "<quote>ipa</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with IPA default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1773 +#: sssd.conf.5.xml:1798 msgid "" "<quote>ad</quote> the same as <quote>ldap</quote> but with AD default " "settings." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1777 +#: sssd.conf.5.xml:1802 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 sssd.conf.5.xml:1858 sssd.conf.5.xml:1890 -#: sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1805 sssd.conf.5.xml:1883 sssd.conf.5.xml:1915 +#: sssd.conf.5.xml:1940 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1784 +#: sssd.conf.5.xml:1809 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -2153,12 +2181,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1801 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1804 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2166,7 +2194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1835 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2174,31 +2202,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1818 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1821 +#: sssd.conf.5.xml:1846 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1852 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1830 +#: sssd.conf.5.xml:1855 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1836 +#: sssd.conf.5.xml:1861 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2206,7 +2234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1845 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "" "<quote>ad</quote> to load a list of subdomains from an Active Directory " "server. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> " @@ -2215,23 +2243,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1854 +#: sssd.conf.5.xml:1879 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1865 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1893 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1872 +#: sssd.conf.5.xml:1897 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2239,7 +2267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1879 +#: sssd.conf.5.xml:1904 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2247,24 +2275,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1887 +#: sssd.conf.5.xml:1912 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1922 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1925 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1904 +#: sssd.conf.5.xml:1929 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2272,12 +2300,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1912 +#: sssd.conf.5.xml:1937 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1925 +#: sssd.conf.5.xml:1950 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2287,7 +2315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1959 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2296,29 +2324,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1939 +#: sssd.conf.5.xml:1964 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1942 +#: sssd.conf.5.xml:1967 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1945 +#: sssd.conf.5.xml:1970 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1948 +#: sssd.conf.5.xml:1973 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1953 +#: sssd.conf.5.xml:1978 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2326,7 +2354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1959 +#: sssd.conf.5.xml:1984 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2334,66 +2362,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1966 +#: sssd.conf.5.xml:1991 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2013 +#: sssd.conf.5.xml:2038 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2019 +#: sssd.conf.5.xml:2044 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2022 +#: sssd.conf.5.xml:2047 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2026 +#: sssd.conf.5.xml:2051 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2029 +#: sssd.conf.5.xml:2054 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2032 +#: sssd.conf.5.xml:2057 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2035 +#: sssd.conf.5.xml:2060 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2038 +#: sssd.conf.5.xml:2063 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2041 +#: sssd.conf.5.xml:2066 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2047 +#: sssd.conf.5.xml:2072 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2050 +#: sssd.conf.5.xml:2075 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2401,70 +2429,70 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2056 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 +#: sssd.conf.5.xml:2081 sssd-ldap.5.xml:1203 sssd-ldap.5.xml:1245 #: sssd-ldap.5.xml:1263 sssd-krb5.5.xml:248 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2062 +#: sssd.conf.5.xml:2087 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2065 +#: sssd.conf.5.xml:2090 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2069 +#: sssd.conf.5.xml:2094 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2075 +#: sssd.conf.5.xml:2100 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2078 +#: sssd.conf.5.xml:2103 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2084 +#: sssd.conf.5.xml:2109 msgid "case_sensitive (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2092 +#: sssd.conf.5.xml:2117 msgid "True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2095 +#: sssd.conf.5.xml:2120 msgid "Case sensitive. This value is invalid for AD provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2101 +#: sssd.conf.5.xml:2126 msgid "False" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2103 +#: sssd.conf.5.xml:2128 msgid "Case insensitive." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2107 +#: sssd.conf.5.xml:2132 msgid "Preserving" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2110 +#: sssd.conf.5.xml:2135 msgid "" "Same as False (case insensitive), but does not lowercase names in the result " "of NSS operations. Note that name aliases (and in case of services also " @@ -2472,7 +2500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2087 +#: sssd.conf.5.xml:2112 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider. Possible option values are: " @@ -2480,17 +2508,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2122 +#: sssd.conf.5.xml:2147 msgid "Default: True (False for AD provider)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2128 +#: sssd.conf.5.xml:2153 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2131 +#: sssd.conf.5.xml:2156 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2499,22 +2527,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2145 +#: sssd.conf.5.xml:2170 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2156 +#: sssd.conf.5.xml:2181 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2157 +#: sssd.conf.5.xml:2182 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2148 +#: sssd.conf.5.xml:2173 msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " "IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " @@ -2524,34 +2552,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2162 +#: sssd.conf.5.xml:2187 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2166 +#: sssd.conf.5.xml:2191 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2171 +#: sssd.conf.5.xml:2196 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2174 +#: sssd.conf.5.xml:2199 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2180 +#: sssd.conf.5.xml:2205 msgid "cached_auth_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2208 msgid "" "Specifies time in seconds since last successful online authentication for " "which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " @@ -2559,12 +2587,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2189 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2218 msgid "" "Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " "<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " @@ -2572,7 +2600,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1147 +#: sssd.conf.5.xml:1172 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2580,29 +2608,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2211 +#: sssd.conf.5.xml:2236 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2214 +#: sssd.conf.5.xml:2239 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2217 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2250 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2253 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2610,19 +2638,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2207 +#: sssd.conf.5.xml:2232 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2265 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2242 +#: sssd.conf.5.xml:2267 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2630,73 +2658,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2249 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2252 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2256 +#: sssd.conf.5.xml:2281 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2261 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2264 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2294 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2299 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2302 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2306 sssd.conf.5.xml:2318 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2286 +#: sssd.conf.5.xml:2311 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2289 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2298 +#: sssd.conf.5.xml:2323 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2301 +#: sssd.conf.5.xml:2326 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2704,17 +2732,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2309 +#: sssd.conf.5.xml:2334 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2314 +#: sssd.conf.5.xml:2339 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2317 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2723,17 +2751,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2327 +#: sssd.conf.5.xml:2352 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2357 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2335 +#: sssd.conf.5.xml:2360 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2741,17 +2769,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2342 +#: sssd.conf.5.xml:2367 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2347 +#: sssd.conf.5.xml:2372 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2350 +#: sssd.conf.5.xml:2375 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2759,19 +2787,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2356 +#: sssd.conf.5.xml:2381 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 +#: sssd.conf.5.xml:2391 sssd-ldap.5.xml:2611 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:717 sssd-ad.5.xml:889 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2372 +#: sssd.conf.5.xml:2397 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2801,7 +2829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2368 +#: sssd.conf.5.xml:2393 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -2946,8 +2974,9 @@ msgid "" "ietf.org/rfc/rfc2254.txt" msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:126 sssd-ldap.5.xml:646 sssd-ad.5.xml:212 +#: sss_override.8.xml:99 sss_override.8.xml:167 msgid "Examples:" msgstr "" @@ -3639,8 +3668,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:743 sssd-ldap.5.xml:850 sssd-ldap.5.xml:1077 -#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2175 sssd-ldap.5.xml:2514 -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ldap.5.xml:1151 sssd-ldap.5.xml:2192 sssd-ipa.5.xml:590 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3737,7 +3765,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 -msgid "Default: no set in the general case, userCertificate for IPA" +msgid "Default: no set in the general case, userCertificate;binary for IPA" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> @@ -4170,7 +4198,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2332 +#: sssd-ldap.5.xml:1280 sssd-ldap.5.xml:2349 msgid "Default: 900 (15 minutes)" msgstr "" @@ -4568,7 +4596,7 @@ msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:780 +#: sssd-ldap.5.xml:1660 sssd-ad.5.xml:783 msgid "Default: 86400 (24 hours)" msgstr "" @@ -4606,7 +4634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:388 sssd-krb5.5.xml:103 +#: sssd-ldap.5.xml:1695 sssd-ipa.5.xml:415 sssd-krb5.5.xml:103 msgid "krb5_realm (string)" msgstr "" @@ -4621,7 +4649,7 @@ msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:403 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd-ldap.5.xml:1707 sssd-ipa.5.xml:430 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgstr "" @@ -5096,6 +5124,28 @@ msgid "" "additional LDAP groups." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ldap.5.xml:2139 sssd-ifp.5.xml:136 +msgid "wildcart_limit (integer)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2142 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2146 +msgid "At the moment, only the InfoPipe responder supports wildcard lookups." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2150 +msgid "Default: 1000 (often the size of one page)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:51 msgid "" @@ -5107,12 +5157,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2143 +#: sssd-ldap.5.xml:2160 msgid "SUDO OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2145 +#: sssd-ldap.5.xml:2162 msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " @@ -5120,208 +5170,208 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2156 +#: sssd-ldap.5.xml:2173 msgid "ldap_sudorule_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2159 +#: sssd-ldap.5.xml:2176 msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2162 +#: sssd-ldap.5.xml:2179 msgid "Default: sudoRole" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2168 +#: sssd-ldap.5.xml:2185 msgid "ldap_sudorule_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2171 +#: sssd-ldap.5.xml:2188 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2181 +#: sssd-ldap.5.xml:2198 msgid "ldap_sudorule_command (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2184 +#: sssd-ldap.5.xml:2201 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2188 +#: sssd-ldap.5.xml:2205 msgid "Default: sudoCommand" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2194 +#: sssd-ldap.5.xml:2211 msgid "ldap_sudorule_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2197 +#: sssd-ldap.5.xml:2214 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, " "host IP network, or host netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2202 +#: sssd-ldap.5.xml:2219 msgid "Default: sudoHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2208 +#: sssd-ldap.5.xml:2225 msgid "ldap_sudorule_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2211 +#: sssd-ldap.5.xml:2228 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or " "user's netgroup)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2215 +#: sssd-ldap.5.xml:2232 msgid "Default: sudoUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2221 +#: sssd-ldap.5.xml:2238 msgid "ldap_sudorule_option (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2224 +#: sssd-ldap.5.xml:2241 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2228 +#: sssd-ldap.5.xml:2245 msgid "Default: sudoOption" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2234 +#: sssd-ldap.5.xml:2251 msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2237 +#: sssd-ldap.5.xml:2254 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be " "run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2241 +#: sssd-ldap.5.xml:2258 msgid "Default: sudoRunAsUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2247 +#: sssd-ldap.5.xml:2264 msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2250 +#: sssd-ldap.5.xml:2267 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that " "commands may be run as." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2254 +#: sssd-ldap.5.xml:2271 msgid "Default: sudoRunAsGroup" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2260 +#: sssd-ldap.5.xml:2277 msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2263 +#: sssd-ldap.5.xml:2280 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo " "rule is valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2267 +#: sssd-ldap.5.xml:2284 msgid "Default: sudoNotBefore" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2273 +#: sssd-ldap.5.xml:2290 msgid "ldap_sudorule_notafter (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2276 +#: sssd-ldap.5.xml:2293 msgid "" "The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which " "the sudo rule will no longer be valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2281 +#: sssd-ldap.5.xml:2298 msgid "Default: sudoNotAfter" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2287 +#: sssd-ldap.5.xml:2304 msgid "ldap_sudorule_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2290 +#: sssd-ldap.5.xml:2307 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2294 +#: sssd-ldap.5.xml:2311 msgid "Default: sudoOrder" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2300 +#: sssd-ldap.5.xml:2317 msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2303 +#: sssd-ldap.5.xml:2320 msgid "" "How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that are stored on the server)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2308 +#: sssd-ldap.5.xml:2325 msgid "" "The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </" "emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2313 +#: sssd-ldap.5.xml:2330 msgid "Default: 21600 (6 hours)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2319 +#: sssd-ldap.5.xml:2336 msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2322 +#: sssd-ldap.5.xml:2339 msgid "" "How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo " "rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN " @@ -5329,101 +5379,101 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2328 +#: sssd-ldap.5.xml:2345 msgid "" "If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp " "attribute is used instead." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2338 +#: sssd-ldap.5.xml:2355 msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2341 +#: sssd-ldap.5.xml:2358 msgid "" "If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine " "(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2352 +#: sssd-ldap.5.xml:2369 msgid "ldap_sudo_hostnames (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2355 +#: sssd-ldap.5.xml:2372 msgid "" "Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that " "should be used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2360 +#: sssd-ldap.5.xml:2377 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the " "fully qualified domain name automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2365 sssd-ldap.5.xml:2388 sssd-ldap.5.xml:2406 -#: sssd-ldap.5.xml:2424 +#: sssd-ldap.5.xml:2382 sssd-ldap.5.xml:2405 sssd-ldap.5.xml:2423 +#: sssd-ldap.5.xml:2441 msgid "" "If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</" "emphasis> then this option has no effect." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2370 sssd-ldap.5.xml:2393 +#: sssd-ldap.5.xml:2387 sssd-ldap.5.xml:2410 msgid "Default: not specified" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2376 +#: sssd-ldap.5.xml:2393 msgid "ldap_sudo_ip (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2379 +#: sssd-ldap.5.xml:2396 msgid "" "Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be " "used to filter the rules." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2384 +#: sssd-ldap.5.xml:2401 msgid "" "If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses " "automatically." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2399 +#: sssd-ldap.5.xml:2416 msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2402 +#: sssd-ldap.5.xml:2419 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2417 +#: sssd-ldap.5.xml:2434 msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2420 +#: sssd-ldap.5.xml:2437 msgid "" "If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in " "sudoHost attribute." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2436 +#: sssd-ldap.5.xml:2453 msgid "" "This manual page only describes attribute name mapping. For detailed " "explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> " @@ -5432,91 +5482,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2446 +#: sssd-ldap.5.xml:2463 msgid "AUTOFS OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2448 +#: sssd-ldap.5.xml:2465 msgid "" -"Please note that the default values correspond to the default schema which " -"is RFC2307." +"Some of the defaults for the parameters below are dependent on the LDAP " +"schema." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2454 +#: sssd-ldap.5.xml:2471 msgid "ldap_autofs_map_master_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2457 +#: sssd-ldap.5.xml:2474 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2460 +#: sssd-ldap.5.xml:2477 msgid "Default: auto.master" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2467 +#: sssd-ldap.5.xml:2484 msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2470 sssd-ldap.5.xml:2496 +#: sssd-ldap.5.xml:2487 msgid "The object class of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2473 sssd-ldap.5.xml:2500 +#: sssd-ldap.5.xml:2490 msgid "Default: automountMap" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2480 +#: sssd-ldap.5.xml:2497 msgid "ldap_autofs_map_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2483 +#: sssd-ldap.5.xml:2500 msgid "The name of an automount map entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2486 -msgid "Default: ou" +#: sssd-ldap.5.xml:2503 +msgid "Default: ou (rfc2307), automountMapName (rfc2307bis, ipa, ad)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2493 +#: sssd-ldap.5.xml:2511 msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)" msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2514 +msgid "" +"The object class of an automount entry in LDAP. The entry usually " +"corresponds to a mount point." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2519 +#, fuzzy +#| msgid "Default: 3" +msgid "Default: automount" +msgstr "默认: 3" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2507 +#: sssd-ldap.5.xml:2526 msgid "ldap_autofs_entry_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2510 sssd-ldap.5.xml:2524 +#: sssd-ldap.5.xml:2529 sssd-ldap.5.xml:2544 msgid "" "The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a " "mount point." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ldap.5.xml:2533 +msgid "Default: cn (rfc2307), automountKey (rfc2307bis, ipa, ad)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2521 +#: sssd-ldap.5.xml:2541 msgid "ldap_autofs_entry_value (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2528 +#: sssd-ldap.5.xml:2548 msgid "Default: automountInformation" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2452 +#: sssd-ldap.5.xml:2469 msgid "" "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> " @@ -5525,32 +5594,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2538 +#: sssd-ldap.5.xml:2558 msgid "ADVANCED OPTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2545 +#: sssd-ldap.5.xml:2565 msgid "ldap_netgroup_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2550 +#: sssd-ldap.5.xml:2570 msgid "ldap_user_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2555 +#: sssd-ldap.5.xml:2575 msgid "ldap_group_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note> -#: sssd-ldap.5.xml:2560 +#: sssd-ldap.5.xml:2580 msgid "<note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><note><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2562 +#: sssd-ldap.5.xml:2582 msgid "" "If the option <quote>ldap_use_tokengroups</quote> is enabled. The searches " "against Active Directory will not be restricted and return all groups " @@ -5559,22 +5628,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist> -#: sssd-ldap.5.xml:2569 +#: sssd-ldap.5.xml:2589 msgid "</note>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2571 +#: sssd-ldap.5.xml:2591 msgid "ldap_sudo_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ldap.5.xml:2576 +#: sssd-ldap.5.xml:2596 msgid "ldap_autofs_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2540 +#: sssd-ldap.5.xml:2560 msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " @@ -5583,7 +5652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2593 +#: sssd-ldap.5.xml:2613 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is " "set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " @@ -5591,7 +5660,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2599 +#: sssd-ldap.5.xml:2619 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5604,26 +5673,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2598 sssd-ldap.5.xml:2616 sssd-simple.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:698 sssd-ad.5.xml:870 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 +#: sssd-ldap.5.xml:2618 sssd-ldap.5.xml:2636 sssd-simple.5.xml:139 +#: sssd-ipa.5.xml:725 sssd-ad.5.xml:897 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 #: sssd-krb5.5.xml:573 include/ldap_id_mapping.xml:105 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2610 +#: sssd-ldap.5.xml:2630 msgid "LDAP ACCESS FILTER EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2612 +#: sssd-ldap.5.xml:2632 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ldap.5.xml:2617 +#: sssd-ldap.5.xml:2637 #, no-wrap msgid "" "[domain/LDAP]\n" @@ -5639,13 +5708,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ldap.5.xml:2632 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 -#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:885 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 +#: sssd-ldap.5.xml:2652 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 +#: sssd-simple.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:912 sssd.8.xml:195 sss_seed.8.xml:163 msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2634 +#: sssd-ldap.5.xml:2654 msgid "" "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " "are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " @@ -6214,16 +6283,13 @@ msgstr "" #: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:756 msgid "" "Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface " -"whose IP address should be used for dynamic DNS updates." +"or a list of interfaces whose IP addresses should be used for dynamic DNS " +"updates. Special value <quote>*</quote> implies that IPs from all interfaces " +"should be used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:173 sssd-ad.5.xml:761 -msgid "NOTE: This option currently supports only one interface." -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:176 +#: sssd-ipa.5.xml:175 msgid "" "NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</" "emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</" @@ -6231,22 +6297,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:182 -msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" +#: sssd-ipa.5.xml:181 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for IPA LDAP " +"connection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:185 sssd-ad.5.xml:767 +msgid "Example: dyndns_iface = em1, vnet1, vnet2" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:188 +#: sssd-ipa.5.xml:191 msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:191 sssd-ad.5.xml:152 +#: sssd-ipa.5.xml:194 sssd-ad.5.xml:152 msgid "Enables DNS sites - location based service discovery." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:195 +#: sssd-ipa.5.xml:198 msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location " @@ -6258,12 +6331,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:770 +#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:217 sssd-ad.5.xml:773 +#: sssd-ipa.5.xml:220 sssd-ad.5.xml:776 msgid "" "How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the " "automatic update performed when the back end goes online. This option is " @@ -6271,174 +6344,205 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:786 +#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 msgid "dyndns_update_ptr (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:233 sssd-ad.5.xml:789 +#: sssd-ipa.5.xml:236 sssd-ad.5.xml:792 msgid "" "Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the " "client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:238 +#: sssd-ipa.5.xml:241 msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:244 +#: sssd-ipa.5.xml:247 msgid "Default: False (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:800 +#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 msgid "dyndns_force_tcp (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:253 sssd-ad.5.xml:803 +#: sssd-ipa.5.xml:256 sssd-ad.5.xml:806 msgid "" "Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating " "with the DNS server." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:257 sssd-ad.5.xml:807 +#: sssd-ipa.5.xml:260 sssd-ad.5.xml:810 msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:263 +#: sssd-ipa.5.xml:266 sssd-ad.5.xml:816 +msgid "dyndns_server (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:269 sssd-ad.5.xml:819 +msgid "" +"The DNS server to use when performing a DNS update. In most setups, it's " +"recommended to leave this option unset." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:274 sssd-ad.5.xml:824 +msgid "" +"Setting this option makes sense for environments where the DNS server is " +"different from the identity server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:279 sssd-ad.5.xml:829 +msgid "" +"Please note that this option will be only used in fallback attempt when " +"previous attempt using autodetected settings failed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:284 sssd-ad.5.xml:834 +msgid "Default: None (let nsupdate choose the server)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:290 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:266 +#: sssd-ipa.5.xml:293 msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:270 +#: sssd-ipa.5.xml:297 msgid "Default: Use base DN" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:276 +#: sssd-ipa.5.xml:303 msgid "ipa_host_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:279 +#: sssd-ipa.5.xml:306 msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:283 sssd-ipa.5.xml:302 sssd-ipa.5.xml:321 sssd-ipa.5.xml:340 -#: sssd-ipa.5.xml:359 +#: sssd-ipa.5.xml:310 sssd-ipa.5.xml:329 sssd-ipa.5.xml:348 sssd-ipa.5.xml:367 +#: sssd-ipa.5.xml:386 msgid "" "See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring " "multiple search bases." msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:288 sssd-ipa.5.xml:307 include/ldap_search_bases.xml:27 +#: sssd-ipa.5.xml:315 sssd-ipa.5.xml:334 include/ldap_search_bases.xml:27 msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:295 +#: sssd-ipa.5.xml:322 msgid "ipa_selinux_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:298 +#: sssd-ipa.5.xml:325 msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:314 +#: sssd-ipa.5.xml:341 msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:317 +#: sssd-ipa.5.xml:344 msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:326 +#: sssd-ipa.5.xml:353 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:333 +#: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_master_domain_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:336 +#: sssd-ipa.5.xml:363 msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:345 +#: sssd-ipa.5.xml:372 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:352 +#: sssd-ipa.5.xml:379 msgid "ipa_views_search_base (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:355 +#: sssd-ipa.5.xml:382 msgid "Optional. Use the given string as search base for views containers." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:364 +#: sssd-ipa.5.xml:391 msgid "Default: the value of <emphasis>cn=views,cn=accounts,%basedn</emphasis>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:254 +#: sssd-ipa.5.xml:398 sssd-krb5.5.xml:254 msgid "krb5_validate (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:374 +#: sssd-ipa.5.xml:401 msgid "" "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been " "spoofed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:381 sssd-ad.5.xml:828 +#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ad.5.xml:855 msgid "" "Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back " "end." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:391 +#: sssd-ipa.5.xml:418 msgid "" "The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value " "of <quote>ipa_domain</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:395 +#: sssd-ipa.5.xml:422 msgid "" "The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is " "converted into the base DN to use for performing LDAP operations." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:406 +#: sssd-ipa.5.xml:433 msgid "" "Specifies if the host and user principal should be canonicalized when " "connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available " @@ -6446,24 +6550,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:416 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-krb5.5.xml:416 msgid "krb5_use_fast (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:422 sssd-krb5.5.xml:419 +#: sssd-ipa.5.xml:449 sssd-krb5.5.xml:419 msgid "" "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" "authentication. The following options are supported:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:427 +#: sssd-ipa.5.xml:454 msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:430 +#: sssd-ipa.5.xml:457 msgid "" "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " "continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " @@ -6471,19 +6575,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:436 sssd-krb5.5.xml:433 +#: sssd-ipa.5.xml:463 sssd-krb5.5.xml:433 msgid "" "<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " "server does not require fast." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:441 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "Default: try" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:444 sssd-krb5.5.xml:444 +#: sssd-ipa.5.xml:471 sssd-krb5.5.xml:444 msgid "" "NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " "SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " @@ -6491,37 +6595,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 +#: sssd-ipa.5.xml:480 sssd-ad.5.xml:862 msgid "krb5_confd_path (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 +#: sssd-ipa.5.xml:483 sssd-ad.5.xml:865 msgid "" "Absolute path of a directory where SSSD should place Kerberos configuration " "snippets." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:460 sssd-ad.5.xml:842 +#: sssd-ipa.5.xml:487 sssd-ad.5.xml:869 msgid "" "To disable the creation of the configuration snippets set the parameter to " "'none'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:464 sssd-ad.5.xml:846 +#: sssd-ipa.5.xml:491 sssd-ad.5.xml:873 msgid "" "Default: not set (krb5.include.d subdirectory of SSSD's pubconf directory)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:471 +#: sssd-ipa.5.xml:498 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:474 +#: sssd-ipa.5.xml:501 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6529,17 +6633,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:481 sssd-ipa.5.xml:497 sssd-ad.5.xml:347 +#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ad.5.xml:347 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:490 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6547,190 +6651,190 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:503 +#: sssd-ipa.5.xml:530 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:506 +#: sssd-ipa.5.xml:533 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:510 +#: sssd-ipa.5.xml:537 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:521 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:524 +#: sssd-ipa.5.xml:551 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:527 +#: sssd-ipa.5.xml:554 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd-ipa.5.xml:535 +#: sssd-ipa.5.xml:562 msgid "VIEWS AND OVERRIDES" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:544 +#: sssd-ipa.5.xml:571 msgid "ipa_view_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:547 +#: sssd-ipa.5.xml:574 msgid "Objectclass of the view container." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:550 +#: sssd-ipa.5.xml:577 msgid "Default: nsContainer" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:556 +#: sssd-ipa.5.xml:583 msgid "ipa_view_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:559 +#: sssd-ipa.5.xml:586 msgid "Name of the attribute holding the name of the view." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:569 +#: sssd-ipa.5.xml:596 msgid "ipa_overide_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:572 +#: sssd-ipa.5.xml:599 msgid "Objectclass of the override objects." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:575 +#: sssd-ipa.5.xml:602 msgid "Default: ipaOverrideAnchor" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:581 +#: sssd-ipa.5.xml:608 msgid "ipa_anchor_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:611 msgid "" "Name of the attribute containing the reference to the original object in a " "remote domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:588 +#: sssd-ipa.5.xml:615 msgid "Default: ipaAnchorUUID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:594 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "ipa_user_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:597 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "" "Name of the objectclass for user overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:629 msgid "User overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:605 +#: sssd-ipa.5.xml:632 msgid "ldap_user_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:608 +#: sssd-ipa.5.xml:635 msgid "ldap_user_uid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:611 +#: sssd-ipa.5.xml:638 msgid "ldap_user_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ldap_user_gecos" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:617 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "ldap_user_home_directory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:620 +#: sssd-ipa.5.xml:647 msgid "ldap_user_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:623 +#: sssd-ipa.5.xml:650 msgid "ldap_user_ssh_public_key" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:628 +#: sssd-ipa.5.xml:655 msgid "Default: ipaUserOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:661 msgid "ipa_group_override_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:637 +#: sssd-ipa.5.xml:664 msgid "" "Name of the objectclass for group overrides. It is used to determine if the " "found override object is related to a user or a group." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:642 +#: sssd-ipa.5.xml:669 msgid "Group overrides can contain attributes given by" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:645 +#: sssd-ipa.5.xml:672 msgid "ldap_group_name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:648 +#: sssd-ipa.5.xml:675 msgid "ldap_group_gid_number" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:653 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "Default: ipaGroupOverride" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ipa.5.xml:537 +#: sssd-ipa.5.xml:564 msgid "" "SSSD can handle views and overrides which are offered by FreeIPA 4.1 and " "later version. Since all paths and objectclasses are fixed on the server " @@ -6740,19 +6844,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:665 +#: sssd-ipa.5.xml:692 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:669 +#: sssd-ipa.5.xml:696 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6760,7 +6864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6772,7 +6876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:719 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6780,7 +6884,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:726 #, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" @@ -7550,29 +7654,31 @@ msgid "Default: 3600 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:764 -msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" +#: sssd-ad.5.xml:763 +msgid "" +"Default: Use the IP addresses of the interface which is used for AD LDAP " +"connection" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:794 sss_rpcidmapd.5.xml:76 +#: sssd-ad.5.xml:797 sss_rpcidmapd.5.xml:76 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ad.5.xml:816 sssd-krb5.5.xml:505 +#: sssd-ad.5.xml:843 sssd-krb5.5.xml:505 msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ad.5.xml:819 sssd-krb5.5.xml:508 +#: sssd-ad.5.xml:846 sssd-krb5.5.xml:508 msgid "" "Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. " "See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:864 +#: sssd-ad.5.xml:891 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7580,7 +7686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:871 +#: sssd-ad.5.xml:898 #, no-wrap msgid "" "[domain/EXAMPLE]\n" @@ -7595,7 +7701,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ad.5.xml:891 +#: sssd-ad.5.xml:918 #, no-wrap msgid "" "access_provider = ldap\n" @@ -7604,7 +7710,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:887 +#: sssd-ad.5.xml:914 msgid "" "The AD access control provider checks if the account is expired. It has the " "same effect as the following configuration of the LDAP provider: " @@ -7612,7 +7718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ad.5.xml:897 +#: sssd-ad.5.xml:924 msgid "" "However, unless the <quote>ad</quote> access control provider is explicitly " "configured, the default access provider is <quote>permit</quote>. Please " @@ -8110,6 +8216,218 @@ msgid "Default: <filename>/etc/sssd/sssd.conf</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> +#: sss_override.8.xml:10 sss_override.8.xml:15 +msgid "sss_override" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refpurpose> +#: sss_override.8.xml:16 +msgid "create local overrides of user and group attributes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: sss_override.8.xml:21 +msgid "" +"<command>sss_override</command> <arg choice='plain'><replaceable>COMMAND</" +"replaceable></arg> <arg choice='opt'> <replaceable>options</replaceable> </" +"arg>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:32 +msgid "" +"<command>sss_override</command> enables to create a client-side view and " +"allows to change selected values of specific user and groups. This change " +"takes effect only on local machine." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:37 +msgid "" +"Overrides data are stored in SSSD cache. If the cache is deleted all local " +"overrides are lost." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:43 +msgid "AVAILABLE COMMANDS" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:45 +msgid "" +"Argument <emphasis>NAME</emphasis> is the name of original object in all " +"commands. It is not possible to override <emphasis>uid</emphasis> or " +"<emphasis>gid</emphasis> to 0." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:52 +msgid "" +"<option>user-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-u,--uid</option> UID</" +"optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</optional> " +"<optional><option>-h,--home</option> HOME</optional> <optional><option>-s,--" +"shell</option> SHELL</optional> <optional><option>-c,--gecos</option> GECOS</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:63 +msgid "Override attributes of an user." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:69 +msgid "<option>user-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:74 +msgid "Remove user overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:80 +msgid "<option>user-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:85 +msgid "" +"Import user overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard passwd file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:90 +msgid "original_name:name:uid:gid:gecos:home:shell" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:93 +msgid "" +"where original_name is original name of the user whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:102 +msgid "ckent:superman::::::" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:105 +msgid "ckent@krypton.com::501:501:Superman:/home/earth:/bin/bash" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:111 +msgid "<option>user-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:116 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>user-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:124 +msgid "" +"<option>group-add</option> <emphasis>NAME</emphasis> <optional><option>-n,--" +"name</option> NAME</optional> <optional><option>-g,--gid</option> GID</" +"optional>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:131 +msgid "Override attributes of a group." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:137 +msgid "<option>group-del</option> <emphasis>NAME</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:142 +msgid "Remove group overrides." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:148 +msgid "<option>group-import</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:153 +msgid "" +"Import group overrides from <emphasis>FILE</emphasis>. Data format is " +"similar to standard group file. The format is:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:158 +msgid "original_name:name:gid" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:161 +msgid "" +"where original_name is original name of the group whose attributes should be " +"overridden. The rest of fields correspond to new values. You can omit a " +"value simply by leaving corresponding field empty." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:170 +msgid "admins:administrators:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:173 +msgid "Domain Users:Users:501" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:179 +msgid "<option>group-export</option> <emphasis>FILE</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sss_override.8.xml:184 +msgid "" +"Export all overridden attributes and store them in <emphasis>FILE</" +"emphasis>. See <emphasis>group-import</emphasis> for data format." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> +#: sss_override.8.xml:194 +#, fuzzy +#| msgid "OPTIONS" +msgid "COMMON OPTIONS" +msgstr "选项" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> +#: sss_override.8.xml:196 +msgid "Those options are available with all commands." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: sss_override.8.xml:201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" +#| "replaceable>" +msgid "<option>--debug</option> <replaceable>LEVEL</replaceable>" +msgstr "" +"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" +"replaceable>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sss_useradd.8.xml:10 sss_useradd.8.xml:15 msgid "sss_useradd" msgstr "" @@ -9544,6 +9862,18 @@ msgstr "" msgid "Default: not set. Only the default set of POSIX attributes is allowed." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:139 +msgid "" +"Specifies an upper limit on the number of entries that are downloaded during " +"a wildcard lookup that overrides caller-supplied limit." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ifp.5.xml:144 +msgid "Default: 0 (let the caller set an upper limit)" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refentryinfo> #: sss_rpcidmapd.5.xml:8 msgid "" |