summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStephen Gallagher <sgallagh@redhat.com>2010-03-22 15:34:30 -0400
committerStephen Gallagher <sgallagh@redhat.com>2010-03-22 15:34:57 -0400
commit62f68906ffbcf8e3129fbf5282b71336e3e04c61 (patch)
tree10c72e998ce78bbb46dda7e7d23994fd8aff89e2 /src/po/zh_TW.po
parent9d0c55a583c98991fe5e817dd7585e8f8c5f8b53 (diff)
downloadsssd-1_1_0.tar.gz
sssd-1_1_0.tar.xz
sssd-1_1_0.zip
Updating strings for 1.1.0 releasesssd-1_1_0
Diffstat (limited to 'src/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--src/po/zh_TW.po110
1 files changed, 50 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po
index 81b959da0..7b5a8bd89 100644
--- a/src/po/zh_TW.po
+++ b/src/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_daemon 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 14:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 22:00+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora-trans-zh_tw <trans-zh_tw@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "IPA 伺服器位址"
msgid "IPA client hostname"
msgstr "IPA 客戶端主機名稱"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:119
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Kerberos 伺服器位址"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:120
msgid "Kerberos realm"
msgstr ""
@@ -256,144 +256,140 @@ msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:115
#, fuzzy
-msgid "File that contains CA certificates"
+msgid "file that contains CA certificates"
msgstr "含有 CA 憑證的檔案"
#: config/SSSDConfig.py:116
-msgid "Path to CA certificate directory"
-msgstr ""
-
-#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "需要 TLS 憑證驗證"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "指定要使用的 sasl 機制"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "指定要使用的 sasl 認證 id"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "搜尋請求的等候時間長度"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:127
#, fuzzy
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "在列舉更新之間的長度"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Require TLS for ID lookups, false"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:129
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:130
msgid "Scope of user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Filter for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Objectclass for users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:133
msgid "Username attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:134
#, fuzzy
msgid "UID attribute"
msgstr "UID 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:135
#, fuzzy
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "主要 GID 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:136
#, fuzzy
msgid "GECOS attribute"
msgstr "GEOS 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:137
#, fuzzy
msgid "Home directory attribute"
msgstr "家目錄屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:138
#, fuzzy
msgid "Shell attribute"
msgstr "Shell 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:139
#, fuzzy
msgid "UUID attribute"
msgstr "UUID 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:140
#, fuzzy
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "使用者原則屬性(供 Kerberos 使用)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "Full Name"
msgstr "全名"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "memberOf attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:143
#, fuzzy
msgid "Modification time attribute"
msgstr "修改時間屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "評估密碼過期時效的策略"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:149
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "許可的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:150
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "被禁止的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:153
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "預設 shell,/bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:154
#, fuzzy
msgid "Base for home directories"
msgstr "家目錄的基礎"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:157
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "要使用的 NSS 函式庫名稱"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:160
msgid "PAM stack to use"
msgstr "要使用的 PAM 堆疊"
@@ -451,62 +447,52 @@ msgstr "供除錯日誌使用的開啟檔案描述符"
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "資訊提供者的網域(委任)"
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/pam_sss.c:353
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼不相符"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
+#: sss_client/pam_sss.c:422
msgid "Offline authentication"
msgstr "離線認證"
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:423
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:"
-#: sss_client/pam_sss.c:454
-#, c-format
-msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
-msgstr ""
-
-#: sss_client/pam_sss.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your password will expire in %d %s."
-msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:"
-
-#: sss_client/pam_sss.c:549
+#: sss_client/pam_sss.c:473
#, fuzzy
msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
msgstr "離線認證,認證被定義到:"
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:500
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "系統已離線,不可能作密碼變更"
-#: sss_client/pam_sss.c:606
+#: sss_client/pam_sss.c:530
msgid "Password change failed. "
msgstr "密碼變更失敗。"
-#: sss_client/pam_sss.c:607
+#: sss_client/pam_sss.c:531
msgid "Server message: "
msgstr "伺服器訊息:"
-#: sss_client/pam_sss.c:980
+#: sss_client/pam_sss.c:898
msgid "New Password: "
msgstr "新密碼:"
-#: sss_client/pam_sss.c:981
+#: sss_client/pam_sss.c:899
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "再次輸入新密碼:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1039
+#: sss_client/pam_sss.c:957
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1071
+#: sss_client/pam_sss.c:989
msgid "Current Password: "
msgstr "目前的密碼:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1208
+#: sss_client/pam_sss.c:1126
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "密碼已過期。請立刻變更您的密碼。"
@@ -881,3 +867,7 @@ msgstr "%s 必須以 root 身分執行\n"
#: util/util.h:63
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "傳送除錯輸出到檔案而不是標準輸出"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your password will expire in %d %s."
+#~ msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:"