diff options
author | Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com> | 2014-12-05 13:12:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com> | 2014-12-05 13:12:14 +0100 |
commit | a1215fb71c84745b318a19d4e9213f408e316854 (patch) | |
tree | 6095a66c75cd2226507b8df9b1d8a2a4d17c378d /src/man/po/ca.po | |
parent | ce2187657335d96c3dc995fcb6e170ca73560041 (diff) | |
download | sssd-cc7a092c65205d79ee0b520a8ada07374a1bb88b.tar.gz sssd-cc7a092c65205d79ee0b520a8ada07374a1bb88b.tar.xz sssd-cc7a092c65205d79ee0b520a8ada07374a1bb88b.zip |
Updating translations for the 1.9.7 releasesssd-1_9_7
Diffstat (limited to 'src/man/po/ca.po')
-rw-r--r-- | src/man/po/ca.po | 252 |
1 files changed, 194 insertions, 58 deletions
diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po index 13e254a14..97e2daab5 100644 --- a/src/man/po/ca.po +++ b/src/man/po/ca.po @@ -3,17 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the sssd-docs package. # # Translators: -# jordimash <jmas@softcatala.org>, 2012 -# muzzol mussol <muzzol@gmail.com>, 2012 +# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2012 +# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2012 +# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2014 +# muzzol <muzzol@gmail.com>, 2012 +# muzzol <muzzol@gmail.com>, 2012 # Robert Antoni Buj i Gelonch <robert.buj@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-06 19:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-05 13:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1205,8 +1208,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:783 +#, fuzzy +#| msgid "These options can be used to configure any service." msgid "These options can be used to configure the sudo service." -msgstr "" +msgstr "Aquestes opcions es poden utilitzar per a configurar qualsevol servei." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:787 @@ -4518,9 +4523,6 @@ msgid "" "ldap_access_filter = memberOf=cn=allowedusers,ou=Groups,dc=example,dc=com\n" " " msgstr "" -"access_provider = ldap\n" -"ldap_access_filter = memberOf=cn=allowedusers,ou=Groups,dc=example,dc=com\n" -" " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1699 @@ -4528,8 +4530,6 @@ msgid "" "This example means that access to this host is restricted to members of the " "\"allowedusers\" group in ldap." msgstr "" -"Aquest exemple significa que l'accés a aquesta màquina està restringit als " -"membres del grup d'ldap \"allowedusers\"." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1704 @@ -5191,8 +5191,10 @@ msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2265 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_search_base (string)" msgid "ldap_user_search_filter (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2268 @@ -5225,8 +5227,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:2292 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_group_search_base (string)" msgid "ldap_group_search_filter (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_group_search_base (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:2295 @@ -5451,7 +5455,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: pam_sss.8.xml:117 msgid "FILES" -msgstr "ARXIUS" +msgstr "FITXERS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: pam_sss.8.xml:118 @@ -6079,256 +6083,375 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:364 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_netgroup_member (string)" msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_netgroup_member (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:367 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que llista la pertanença a grups de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:376 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_netgroup_member (string)" msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_netgroup_member (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:379 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que llista la pertanença a grups de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:384 sssd-ipa.5.xml:479 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberOf" msgid "Default: memberUser" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: memberOf" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:389 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_netgroup_member (string)" msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_netgroup_member (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:392 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del netgroup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ipa.5.xml:491 +#, fuzzy +#| msgid "Default: memberOf" msgid "Default: memberHost" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: memberOf" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:401 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_netgroup_member (string)" msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_netgroup_member (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:404 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del netgroup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:408 +#, fuzzy +#| msgid "Default: root" msgid "Default: externalHost" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: root" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:413 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_domain (string)" msgid "ipa_netgroup_domain (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:416 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del netgroup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:420 +#, fuzzy +#| msgid "Default: none" msgid "Default: nisDomainName" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:426 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_object_class (string)" msgid "ipa_host_object_class (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:429 sssd-ipa.5.xml:452 +#, fuzzy +#| msgid "The object class of a user entry in LDAP." msgid "The object class of a host entry in LDAP." -msgstr "" +msgstr "La classe d'objecte d'una entrada d'usuari a LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:432 sssd-ipa.5.xml:455 +#, fuzzy +#| msgid "Default: root" msgid "Default: ipaHost" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: root" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:437 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ipa_host_fqdn (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_hostname (cadeba)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:440 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del grup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:443 +#, fuzzy +#| msgid "Default: cn" msgid "Default: fqdn" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: cn" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:449 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_object_class (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:460 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:463 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del grup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:472 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_member_of (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_member_of (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:475 +#, fuzzy +#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del grup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:484 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_member_of (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_member_of (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:487 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup " +#| "triples." msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" +"L'atribut LDAP que conté les tripletes netgroup (maquina, usuari, domini)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:496 +#, fuzzy +#| msgid "simple_deny_users (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" -msgstr "" +msgstr "simple_deny_users (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:499 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del netgroup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:504 +#, fuzzy +#| msgid "Default: false" msgid "Default: seeAlso" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:509 +#, fuzzy +#| msgid "simple_deny_users (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" -msgstr "" +msgstr "simple_deny_users (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:512 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" +"L'atribut LDAP que conté la ruta a l'intèrpret d'ordres per defecte de " +"l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:516 +#, fuzzy +#| msgid "Default: false" msgid "Default: ipaSELinuxUser" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:521 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:524 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" +"L'atribut LDAP que conté la ruta a l'intèrpret d'ordres per defecte de " +"l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:528 +#, fuzzy +#| msgid "Default: ldap" msgid "Default: ipaEnabledFlag" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: ldap" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:533 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_name (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:536 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" +"L'atribut LDAP que conté la ruta a l'intèrpret d'ordres per defecte de " +"l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:540 +#, fuzzy +#| msgid "Default: homeDirectory" msgid "Default: userCategory" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: homeDirectory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:545 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_home_directory (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_home_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:548 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" +"L'atribut LDAP que conté la ruta a l'intèrpret d'ordres per defecte de " +"l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:552 +#, fuzzy +#| msgid "Default: hard" msgid "Default: hostCategory" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: hard" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:557 +#, fuzzy +#| msgid "ldap_user_uuid (string)" msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_user_uuid (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:560 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory." msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." -msgstr "" +msgstr "L'atribut LDAP que conté el nom del directori personal de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:564 +#, fuzzy +#| msgid "Default: nsUniqueId" msgid "Default: ipaUniqueID" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: nsUniqueId" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:569 +#, fuzzy +#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" -msgstr "" +msgstr "ipa_hostname (cadeba)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:572 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell." msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" +"L'atribut LDAP que conté la ruta a l'intèrpret d'ordres per defecte de " +"l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:576 +#, fuzzy +#| msgid "Default: false" msgid "Default: ipaSshPubKey" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: false" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd-ipa.5.xml:585 @@ -8821,24 +8944,34 @@ msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/debug_levels.xml:28 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgid "<emphasis>0x0100</emphasis>: Configuration settings." -msgstr "" +msgstr "<emphasis>2</emphasis>: Mostra missatges informatius" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/debug_levels.xml:31 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgid "<emphasis>0x0200</emphasis>: Function data." -msgstr "" +msgstr "<emphasis>0</emphasis>: no mostris cap missatge" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/debug_levels.xml:34 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgid "<emphasis>0x0400</emphasis>: Trace messages for operation functions." msgstr "" +"<emphasis>3</emphasis>: Mostra tots els missatges i informació de depuració" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/debug_levels.xml:37 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgid "" "<emphasis>0x1000</emphasis>: Trace messages for internal control functions." msgstr "" +"<emphasis>3</emphasis>: Mostra tots els missatges i informació de depuració" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/debug_levels.xml:40 @@ -8849,8 +8982,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/debug_levels.xml:43 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgid "<emphasis>0x4000</emphasis>: Extremely low-level tracing information." msgstr "" +"<emphasis>3</emphasis>: Mostra tots els missatges i informació de depuració" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/debug_levels.xml:46 |