diff options
author | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2010-01-04 13:39:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2010-01-05 10:01:47 -0500 |
commit | 60060d7f47363f90001dafa71c3d861a26c8f150 (patch) | |
tree | ccdf71de9d6b48d50b86eb9edd4f9362b77466e6 /server/po/sv.po | |
parent | c73af2e46dc5d8fb2ff948e6bf2058b3421ce3c9 (diff) | |
download | sssd-60060d7f47363f90001dafa71c3d861a26c8f150.tar.gz sssd-60060d7f47363f90001dafa71c3d861a26c8f150.tar.xz sssd-60060d7f47363f90001dafa71c3d861a26c8f150.zip |
Update translations for master
Diffstat (limited to 'server/po/sv.po')
-rw-r--r-- | server/po/sv.po | 85 |
1 files changed, 43 insertions, 42 deletions
diff --git a/server/po/sv.po b/server/po/sv.po index 298da1a31..63bb11db1 100644 --- a/server/po/sv.po +++ b/server/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sss_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-11 08:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-04 13:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 21:19+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -90,7 +90,8 @@ msgstr "Värdet på lösenordfältet som NSS-leverantörer skall returnera" #: config/SSSDConfig.py:63 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" -msgstr "Hur länge sparade inloggningar tillåts mellan online-inloggningar (dagar)" +msgstr "" +"Hur länge sparade inloggningar tillåts mellan online-inloggningar (dagar)" #: config/SSSDConfig.py:66 msgid "Identity provider" @@ -361,17 +362,17 @@ msgstr "Fel vid initiering av verktygen\n" msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Fel vid initiering av verktygen\n" -#: tools/sss_groupdel.c:88 tools/sss_groupmod.c:117 tools/sss_userdel.c:109 -#: tools/sss_useradd.c:190 tools/sss_groupadd.c:93 tools/sss_usermod.c:133 +#: tools/sss_groupdel.c:92 tools/sss_groupmod.c:121 tools/sss_userdel.c:113 +#: tools/sss_useradd.c:194 tools/sss_groupadd.c:97 tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Ogiltig domän angiven i FQDN\n" -#: tools/sss_groupdel.c:103 +#: tools/sss_groupdel.c:107 #, c-format msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Grupp %s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n" -#: tools/sss_groupdel.c:132 +#: tools/sss_groupdel.c:136 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "" "Ingen sådan grupp i den lokala domänen. Att ta bort grupper är endast " "tillåtet i den lokala domänen.\n" -#: tools/sss_groupdel.c:137 +#: tools/sss_groupdel.c:141 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Internt fel. Det gick inte att ta bort gruppen.\n" @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "GID:t för gruppen" msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Ange grupp att ändra\n" -#: tools/sss_groupmod.c:126 +#: tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -407,17 +408,17 @@ msgstr "" "Ken inte hitta gruppen i den lokala domänen, att ändra grupper är endast " "tillåtet i den lokala domänen\n" -#: tools/sss_groupmod.c:139 tools/sss_groupmod.c:166 tools/sss_useradd.c:199 -#: tools/sss_usermod.c:158 tools/sss_usermod.c:185 +#: tools/sss_groupmod.c:143 tools/sss_groupmod.c:170 tools/sss_useradd.c:203 +#: tools/sss_usermod.c:162 tools/sss_usermod.c:189 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Internt fel vid tolkning av parametrar\n" -#: tools/sss_groupmod.c:147 tools/sss_groupmod.c:174 +#: tools/sss_groupmod.c:151 tools/sss_groupmod.c:178 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "Medlemsgrupper måster ligga i samma domän som föräldragrupper\n" -#: tools/sss_groupmod.c:155 tools/sss_groupmod.c:182 tools/sss_usermod.c:174 -#: tools/sss_usermod.c:201 +#: tools/sss_groupmod.c:159 tools/sss_groupmod.c:186 tools/sss_usermod.c:178 +#: tools/sss_usermod.c:205 #, c-format msgid "" "Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " @@ -426,22 +427,22 @@ msgstr "" "Kan inte hitta grupp %s i den lokala domänen, endast grupper i den lokala " "domänen är tillåtna\n" -#: tools/sss_groupmod.c:190 tools/sss_groupadd.c:102 +#: tools/sss_groupmod.c:194 tools/sss_groupadd.c:106 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Den valda GID:n är utanför det tillåtna intervallet\n" -#: tools/sss_groupmod.c:218 +#: tools/sss_groupmod.c:222 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Det gick inte att ändra gruppen - kontrollera om medlemsgruppsnamnen är " "riktiga\n" -#: tools/sss_groupmod.c:222 +#: tools/sss_groupmod.c:226 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "Det gick inte att ändra gruppen - kontrollera om gruppnamnet är riktigt\n" -#: tools/sss_groupmod.c:226 +#: tools/sss_groupmod.c:230 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra gruppen.\n" @@ -461,36 +462,36 @@ msgstr "Framtvinga borttagning av filer som inte ägs av användaren" msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Ange användare att ta bort\n" -#: tools/sss_userdel.c:119 tools/sss_useradd.c:240 +#: tools/sss_userdel.c:123 tools/sss_useradd.c:244 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Kan inte sätta standardvärden\n" -#: tools/sss_userdel.c:137 +#: tools/sss_userdel.c:141 #, c-format msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Användare %s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n" -#: tools/sss_userdel.c:168 +#: tools/sss_userdel.c:172 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Tar inte bort hemkatalogen - ägs inte av användaren\n" -#: tools/sss_userdel.c:170 +#: tools/sss_userdel.c:174 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %s\n" msgstr "Kan inte ta bort hemkatalogen: %s\n" -#: tools/sss_userdel.c:182 +#: tools/sss_userdel.c:186 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Ingen sådan användare i den lokala domänen. Det går endast att ta bort " "användare i den lokala domänen.\n" -#: tools/sss_userdel.c:187 +#: tools/sss_userdel.c:191 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Internt fel. Det gick inte att ta bort användaren.\n" -#: tools/tools_util.c:291 +#: tools/tools_util.c:292 msgid "Out of memory\n" msgstr "Slut på minne\n" @@ -539,52 +540,52 @@ msgstr "Ange en alternativ skelettkatalog" msgid "Specify user to add\n" msgstr "Ange en användare att lägga till\n" -#: tools/sss_useradd.c:207 tools/sss_usermod.c:166 tools/sss_usermod.c:193 +#: tools/sss_useradd.c:211 tools/sss_usermod.c:170 tools/sss_usermod.c:197 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Grupper måste finnas i samma domän som användaren\n" -#: tools/sss_useradd.c:215 +#: tools/sss_useradd.c:219 #, c-format msgid "Cannot find group %s in local domain\n" msgstr "Hittar inte grupp %s i den lokala domänen\n" -#: tools/sss_useradd.c:225 +#: tools/sss_useradd.c:229 msgid "Cannot get group information for the user\n" msgstr "Kan inte få gruppinformation för användaren\n" -#: tools/sss_useradd.c:247 tools/sss_usermod.c:149 +#: tools/sss_useradd.c:251 tools/sss_usermod.c:153 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "Den valda UID:n är utanför det tillåtna intervallet\n" -#: tools/sss_useradd.c:281 +#: tools/sss_useradd.c:285 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Kan inte få information om användaren\n" -#: tools/sss_useradd.c:295 +#: tools/sss_useradd.c:299 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Användarens hemkatalog finns redan, kopierar inte data från " "skelettkatalogen\n" -#: tools/sss_useradd.c:298 +#: tools/sss_useradd.c:302 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" msgstr "Kan inte skapa användarens hemkatalog: %s\n" -#: tools/sss_useradd.c:309 +#: tools/sss_useradd.c:313 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" msgstr "Kan inte skapa användarens brevlåda: %s\n" -#: tools/sss_useradd.c:321 +#: tools/sss_useradd.c:325 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Det gick inte att allokera ID för användaren - full domän?\n" -#: tools/sss_useradd.c:325 +#: tools/sss_useradd.c:329 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "En användare eller grupp med samma namn eller ID finns redan\n" -#: tools/sss_useradd.c:331 +#: tools/sss_useradd.c:335 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till användaren.\n" @@ -592,15 +593,15 @@ msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till användaren.\n" msgid "Specify group to add\n" msgstr "Ange en grupp att lägga till\n" -#: tools/sss_groupadd.c:129 +#: tools/sss_groupadd.c:133 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Det gick inte att allokera ID för gruppen - full domän?\n" -#: tools/sss_groupadd.c:133 +#: tools/sss_groupadd.c:137 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "En grupp med samma namn eller GID finns redan\n" -#: tools/sss_groupadd.c:138 +#: tools/sss_groupadd.c:142 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till gruppen.\n" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Lås upp kontot" msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Ange användare att ändra\n" -#: tools/sss_usermod.c:142 +#: tools/sss_usermod.c:146 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -636,16 +637,16 @@ msgstr "" "Det gick inte att hitta användaren i den lokala domänen, det går bara att " "ändra användare i den lokala domänen\n" -#: tools/sss_usermod.c:237 +#: tools/sss_usermod.c:241 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Det gick inte att ändra användaren - kontrollera att gruppnamnen är riktiga\n" -#: tools/sss_usermod.c:241 +#: tools/sss_usermod.c:245 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "Det gick inte att ändra användaren - är användaren redan medlem i grupper?\n" -#: tools/sss_usermod.c:245 +#: tools/sss_usermod.c:249 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra användaren.\n" |