summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2012-12-06 00:38:03 +0100
committerJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2012-12-06 00:38:03 +0100
commitf96147e922762a0ffcb391059ef2c21abfd3dbf6 (patch)
treeeb2cfb28a9c29faa1b7b11ca7c80c28f95ee3ab4 /po/uk.po
parenta3cbc575faf3ddd885536e08712d0deb1394386d (diff)
downloadsssd-f96147e922762a0ffcb391059ef2c21abfd3dbf6.tar.gz
sssd-f96147e922762a0ffcb391059ef2c21abfd3dbf6.tar.xz
sssd-f96147e922762a0ffcb391059ef2c21abfd3dbf6.zip
Updating the translations for the 1.9.3 releasesssd-1_9_3
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po99
1 files changed, 49 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9ebc21556..524d6d030 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-12 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1089,70 +1089,66 @@ msgstr ""
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Стек PAM, який слід використовувати"
-#: src/monitor/monitor.c:2476
+#: src/monitor/monitor.c:2639
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Запуститися фонову службу (типова поведінка)"
-#: src/monitor/monitor.c:2478
+#: src/monitor/monitor.c:2641
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Запустити у інтерактивному режимі (без фонової служби)"
-#: src/monitor/monitor.c:2480 src/tools/sss_debuglevel.c:71
+#: src/monitor/monitor.c:2643 src/tools/sss_debuglevel.c:71
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань"
-#: src/monitor/monitor.c:2482
+#: src/monitor/monitor.c:2645
msgid "Print version number and exit"
msgstr "Вивести номер версії і завершити роботу"
-#: src/monitor/monitor.c:2599
-msgid "SSSD is already running\n"
-msgstr "SSSD вже запущено\n"
-
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1894 src/providers/ldap/ldap_child.c:432
-#: src/util/util.h:94
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1988 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
+#: src/util/util.h:95
msgid "Debug level"
msgstr "Рівень зневаджування"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1896 src/providers/ldap/ldap_child.c:434
-#: src/util/util.h:98
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1990 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
+#: src/util/util.h:99
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Додавати діагностичні часові позначки"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1898 src/providers/ldap/ldap_child.c:436
-#: src/util/util.h:100
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1992 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
+#: src/util/util.h:101
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr "Показувати мікросекунди у часових позначках"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1900 src/providers/ldap/ldap_child.c:438
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1994 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2365
+#: src/providers/data_provider_be.c:2544
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)"
-#: src/sss_client/common.c:947
+#: src/sss_client/common.c:946
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "У привілейованого сокета помилковий власник або права доступу."
-#: src/sss_client/common.c:950
+#: src/sss_client/common.c:949
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "У відкритого сокета помилковий власник або права доступу."
-#: src/sss_client/common.c:953
+#: src/sss_client/common.c:952
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr "Некоректний формат повідомлення щодо реєстраційних даних сервера."
-#: src/sss_client/common.c:956
+#: src/sss_client/common.c:955
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr "SSSD запущено не від імені користувача root."
-#: src/sss_client/common.c:961
+#: src/sss_client/common.c:960
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr "Сталася помилка, але не вдалося знайти її опису."
-#: src/sss_client/common.c:967
+#: src/sss_client/common.c:966
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr "Неочікувана помилка під час пошуку опису помилки"
@@ -1223,7 +1219,7 @@ msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш
#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43
#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651
#: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47
-#: src/tools/sss_cache.c:350 src/tools/sss_debuglevel.c:69
+#: src/tools/sss_cache.c:335 src/tools/sss_debuglevel.c:69
msgid "The debug level to run with"
msgstr "Рівень діагностики під час запуску"
@@ -1236,7 +1232,7 @@ msgstr "Домен SSSD, який слід використовувати"
#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:52
#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:662
#: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:74
-#: src/tools/sss_cache.c:381
+#: src/tools/sss_cache.c:366
msgid "Error setting the locale\n"
msgstr "Помилка під час спроби встановити локаль\n"
@@ -1674,85 +1670,85 @@ msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr ""
"Помилка під час виконання операції. Не вдалося змінити запис користувача.\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:142
+#: src/tools/sss_cache.c:141
msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr "Вказаному критерію пошуку не відповідає жоден об’єкт у кеші\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:201
-#, c-format
-msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n"
+#: src/tools/sss_cache.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
msgstr "Немає %1$s з назвою %2$s, пропускаємо\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:204
-#, c-format
-msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n"
+#: src/tools/sss_cache.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
msgstr "У кеші немає об’єктів типу %1$s, пропускаємо\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:216
+#: src/tools/sss_cache.c:199
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s"
msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s"
-#: src/tools/sss_cache.c:223
+#: src/tools/sss_cache.c:206
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s"
msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s %2$s"
-#: src/tools/sss_cache.c:352
+#: src/tools/sss_cache.c:337
msgid "Invalidate particular user"
msgstr "Скасувати визначення певного користувача"
-#: src/tools/sss_cache.c:354
+#: src/tools/sss_cache.c:339
msgid "Invalidate all users"
msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів"
-#: src/tools/sss_cache.c:356
+#: src/tools/sss_cache.c:341
msgid "Invalidate particular group"
msgstr "Скасувати визначення певної групи"
-#: src/tools/sss_cache.c:358
+#: src/tools/sss_cache.c:343
msgid "Invalidate all groups"
msgstr "Скасувати визначення всіх груп"
-#: src/tools/sss_cache.c:360
+#: src/tools/sss_cache.c:345
msgid "Invalidate particular netgroup"
msgstr "Скасувати визначення певної мережевої групи"
-#: src/tools/sss_cache.c:362
+#: src/tools/sss_cache.c:347
msgid "Invalidate all netgroups"
msgstr "Скасувати визначення всіх мережевих груп"
-#: src/tools/sss_cache.c:364
+#: src/tools/sss_cache.c:349
msgid "Invalidate particular service"
msgstr "Скасувати визначення певної служби"
-#: src/tools/sss_cache.c:366
+#: src/tools/sss_cache.c:351
msgid "Invalidate all services"
msgstr "Скасувати визначення всіх служб"
-#: src/tools/sss_cache.c:369
+#: src/tools/sss_cache.c:354
msgid "Invalidate particular autofs map"
msgstr "Скасувати визначення певну карту autofs"
-#: src/tools/sss_cache.c:371
+#: src/tools/sss_cache.c:356
msgid "Invalidate all autofs maps"
msgstr "Скасувати визначення всіх карт autofs"
-#: src/tools/sss_cache.c:374
+#: src/tools/sss_cache.c:359
msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
msgstr "Скасувати визначення лише записів з певного домену"
-#: src/tools/sss_cache.c:413
+#: src/tools/sss_cache.c:398
msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть принаймні один об’єкт для скасовування відповідності\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:484
+#: src/tools/sss_cache.c:469
#, c-format
msgid "Could not open domain %1$s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити домен %1$s\n"
-#: src/tools/sss_cache.c:486
+#: src/tools/sss_cache.c:471
msgid "Could not open available domains\n"
msgstr "Не вдалося відкрити доступні домени\n"
@@ -1764,7 +1760,7 @@ msgstr "\n"
msgid "Specify debug level you want to set\n"
msgstr "Вкажіть рівень діагностики, який ви бажаєте встановити\n"
-#: src/tools/tools_util.c:280
+#: src/tools/tools_util.c:282
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Не вистачає пам'яті\n"
@@ -1773,6 +1769,9 @@ msgstr "Не вистачає пам'яті\n"
msgid "%1$s must be run as root\n"
msgstr "%1$s слід запускати від імені користувача root\n"
-#: src/util/util.h:96
+#: src/util/util.h:97
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr"
+
+#~ msgid "SSSD is already running\n"
+#~ msgstr "SSSD вже запущено\n"