diff options
author | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2011-04-27 11:46:30 -0400 |
---|---|---|
committer | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2011-04-27 11:47:25 -0400 |
commit | 333b7970cc60c6277363c80564456a716c2d6634 (patch) | |
tree | df1aad6e2ccfc295d3315b059278cfe999f9cb6c /po/pt.po | |
parent | f373ef3a3901d30d8460a178714b700afb687d2c (diff) | |
download | sssd-333b7970cc60c6277363c80564456a716c2d6634.tar.gz sssd-333b7970cc60c6277363c80564456a716c2d6634.tar.xz sssd-333b7970cc60c6277363c80564456a716c2d6634.zip |
Regular translation update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 159 |
1 files changed, 86 insertions, 73 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 10:17-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-23 13:59+0100\n" "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n" "Language-Team: fedora-trans-pt@redhat.com\n" @@ -340,311 +340,324 @@ msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" #: src/config/SSSDConfig.py:136 +#, fuzzy +msgid "Specify the sasl authorization realm to use" +msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" + +#: src/config/SSSDConfig.py:137 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Separador chave do serviço Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:138 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir os referrals LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 #, fuzzy msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 #, fuzzy msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" #: src/config/SSSDConfig.py:143 +msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:145 #, fuzzy msgid "entryUSN attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 #, fuzzy msgid "lastUSN attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig.py:150 #, fuzzy msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:151 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 #, fuzzy msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:153 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requer TLS para consultas de ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:154 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primário" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo da pasta pessoal" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo da Shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 #, fuzzy msgid "shadowMin attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 #, fuzzy msgid "shadowMax attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 #, fuzzy msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 #, fuzzy msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 #, fuzzy msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 #, fuzzy msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Atributo da Shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 +msgid "Attribute listing authorized server hosts" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 #, fuzzy msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 #, fuzzy msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig.py:184 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 #, fuzzy msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:187 #, fuzzy msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 #, fuzzy msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:191 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "Grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:192 #, fuzzy msgid "Group password" msgstr "Grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 #, fuzzy msgid "GID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 #, fuzzy msgid "Group member attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 #, fuzzy msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 #, fuzzy msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 #, fuzzy msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 #, fuzzy msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 #, fuzzy msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:204 #, fuzzy msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 #, fuzzy msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 #, fuzzy msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:212 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:217 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Base for home directories" msgstr "Directório base para as pastas pessoais" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM a utilizar" @@ -660,21 +673,21 @@ msgstr "Executar interactivamente (não como serviço)" msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1593 src/providers/ldap/ldap_child.c:359 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1554 src/providers/ldap/ldap_child.c:360 #: src/util/util.h:65 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1595 src/providers/ldap/ldap_child.c:361 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1556 src/providers/ldap/ldap_child.c:362 #: src/util/util.h:69 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1597 src/providers/ldap/ldap_child.c:363 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1558 src/providers/ldap/ldap_child.c:364 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" -#: src/providers/data_provider_be.c:1275 +#: src/providers/data_provider_be.c:1226 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)" |