summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2013-04-23 14:25:23 +0200
committerJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2013-04-23 14:25:23 +0200
commit6d94922f616e19712ea132a8e37b7e2a3aa60dda (patch)
tree17a52b2e3af5aecd90f7401174a2412e0fd8704b /po/nl.po
parent661a983c73520a59803729108812396323c8366b (diff)
downloadsssd-6d94922f616e19712ea132a8e37b7e2a3aa60dda.tar.gz
sssd-6d94922f616e19712ea132a8e37b7e2a3aa60dda.tar.xz
sssd-6d94922f616e19712ea132a8e37b7e2a3aa60dda.zip
Updating the translations for the 1.9.5 releasesssd-1_9_5
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po47
1 files changed, 34 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e932f24bf..3b1aff7a0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011-2012.
-# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012.
-# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011.
-# Wijnand Modderman-Lenstra <accounts-transifex@maze.io>, 2011.
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011-2013
+# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
+# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2011
+# Wijnand Modderman-Lenstra <accounts-transifex@maze.io>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 21:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"nl/)\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Toon tijdstempel met microseconden"
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Een geopend bestand voor de debug logs"
-#: src/providers/data_provider_be.c:2553
+#: src/providers/data_provider_be.c:2669
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domein voor de informatie provider (verplicht)"
@@ -1421,6 +1421,7 @@ msgstr "Groep %1$s ligt buiten het gedefinieerde ID gebied voor domein\n"
#, c-format
msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
msgstr ""
+"NSS verzoek mislukte (%1$d). Ingang blijft misschien in de geheugencache.\n"
#: src/tools/sss_groupdel.c:129
msgid ""
@@ -1670,14 +1671,16 @@ msgstr ""
"Geen enkel cache object komt overeen met de gespecificeerde zoekopdracht\n"
#: src/tools/sss_cache.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
-msgstr "Er is geen %1$s met de naam %2$s, wordt overgeslagen\n"
+msgstr "Er is geen %1$s met de naam %2$s in domein %3$s, wordt overgeslagen\n"
#: src/tools/sss_cache.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
-msgstr "Er zijn geen objecten met type %1$s in de cache, worden overgeslagen\n"
+msgstr ""
+"Er zijn geen objecten met type %1$s uit domein %2$s in de cache, wordt "
+"overgeslagen\n"
#: src/tools/sss_cache.c:333
#, c-format
@@ -1767,5 +1770,23 @@ msgstr "%1$s moet als root uitgevoerd worden\n"
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Stuur de debuguitvoer naar bestanden in plaats van stderr"
-#~ msgid "SSSD is already running\n"
-#~ msgstr "SSSD draait al\n"
+#~ msgid "Don't include group members in group lookups"
+#~ msgstr "Neem groepsleden niet mee in groep zoekacties"
+
+#~ msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+#~ msgstr ""
+#~ "De TTL die toegepast moet worden op de DNS ingang van de cliƫnt na het "
+#~ "vernieuwen hiervan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
+#~ "the IPA server"
+#~ msgstr ""
+#~ "De tijdsduur in seconden tussen zoekopdrachten in de SELinux mappen voor "
+#~ "de IPA server"
+
+#~ msgid "Only one argument expected\n"
+#~ msgstr "Er wordt slechts een argument verwacht\n"
+
+#~ msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
+#~ msgstr "Naam '%1$s' lijkt geen FQDN ('%2$s = TRUE' is ingesteld) te zijn\n"