diff options
author | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2012-02-07 09:19:22 -0500 |
---|---|---|
committer | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2012-02-07 09:22:46 -0500 |
commit | 292cbb3fbe41bb7ee09b67c3ec59ab7c7ba5220e (patch) | |
tree | 718b55ed1ce8a243d139390164c2039396a6e1c3 /po/es.po | |
parent | b186cd94ebd4b6b8fa9ef154d7dbf96db5ed4c7d (diff) | |
download | sssd-292cbb3fbe41bb7ee09b67c3ec59ab7c7ba5220e.tar.gz sssd-292cbb3fbe41bb7ee09b67c3ec59ab7c7ba5220e.tar.xz sssd-292cbb3fbe41bb7ee09b67c3ec59ab7c7ba5220e.zip |
Updating translations
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 286 |
1 files changed, 145 insertions, 141 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 19:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 09:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:11+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -316,184 +316,188 @@ msgstr "" msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 +msgid "The automounter location this IPA client is using" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:126 src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "Authentication timeout" msgstr "Expiración de la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig.py:131 +#: src/config/SSSDConfig.py:132 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas" -#: src/config/SSSDConfig.py:132 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Enable credential validation" msgstr "Habilitar la validación de credenciales" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar " "una autenticación en línea" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:137 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida renovable del TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:138 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida del TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación " -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Enables FAST" msgstr "Habilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Habilita canonicalización principal" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de " "contraseña, en caso de no ser KDC. " -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:150 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:151 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:153 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:154 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Use solo el caso superior para nombres reales" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Archivo que contiene los certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichero que contiene el certificado de cliente" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichero que contiene la llave de cliente" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista de posibles suites de cifrado" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Como eliminar aliases" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nombre de servicio para busquedas de servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "La cantidad de registros a ser obtenidos en una única consulta LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "La cantidad de miembros que deben faltar para desencadenar una deref completa" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -501,417 +505,417 @@ msgstr "" "Si la Biblioteca LDAP debería realizar una búsqueda inversa para " "canonicalizar el nombre del host durante un enlace SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "entryUSN attribute" msgstr "atributo entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "lastUSN attribute" msgstr "atributo lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig.py:187 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "periodo de espera para solicitud de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:189 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "periodo de tiempo entre borrados de la caché" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:191 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:192 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:204 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "atributo shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "shadowMin attribute" msgstr "atributo shadowMin " -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "shadowMax attribute" msgstr "atributo shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "atributo shadowWarning " -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:212 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "atributo shadowInactive " -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "atributo shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "atributo shadowFlag " -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "listado de atributos de servicios PAM autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atributo de listado de equipos de servidor autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:217 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "atributo krbLastPwdChange " -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "atributo krbPasswordExpiration " -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "atributo indicando que las políticas de contraseña del lado del servidor " "están activas" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "atributo accountExpires de AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "atributo userAccountControl de AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "atributo nsAccountLock " -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 #, fuzzy msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base para busqueda de grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "Objectclass for groups" msgstr "clase objeto para" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "Group password" msgstr "Contraseña del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "GID attribute" msgstr "Atributo GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "Group member attribute" msgstr "Atributo de miembro del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atributo de UUID del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:237 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para los grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:239 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "A continuación, nivel SSSD de anidado máximo" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Clases de objetos para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Netgroup name" msgstr "Nombre de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atributo de miembros de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atributo triple de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atributo UUID de miembro de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:247 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:249 #, fuzzy msgid "Base DN for service lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:249 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 #, fuzzy msgid "Objectclass for services" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:251 #, fuzzy msgid "Service name attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 #, fuzzy msgid "Service port attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 #, fuzzy msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atributo shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:259 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Los atributos que deberán ser utilizados para evaluar si una cuenta ha " "expirado" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Las reglas que deberían ser utilizadas para evaluar control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig.py:265 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI de un servidor LDAP donde se permite la modificación de contraseñas" -#: src/config/SSSDConfig.py:265 +#: src/config/SSSDConfig.py:266 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" "Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig.py:269 #, fuzzy msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig.py:270 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:271 #, fuzzy msgid "Length of time between rules updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:272 #, fuzzy msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:273 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:274 #, fuzzy msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:275 #, fuzzy msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "atributo lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:276 #, fuzzy msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atributo de miembro del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:277 #, fuzzy msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 #, fuzzy msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 #, fuzzy msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atributo UUID de miembro de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 #, fuzzy msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:281 #, fuzzy msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:282 #, fuzzy msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig.py:285 #, fuzzy msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig.py:285 +#: src/config/SSSDConfig.py:286 #, fuzzy msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 #, fuzzy msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 #, fuzzy msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 #, fuzzy msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atributo triple de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 #, fuzzy msgid "Base DN for automonter map lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig.py:301 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" |