summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2013-04-02 18:33:35 +0200
committerJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2013-04-02 18:34:34 +0200
commit6463ed1dcdd45416468b3fa178bd856b5a9ed2c3 (patch)
treeea5e78da52f4e539cb84f4a312bf79f63083bd31 /po/bg.po
parent203c71b7de626eea39e1b4134a4f2ecf6a8a6f87 (diff)
downloadsssd-6463ed1dcdd45416468b3fa178bd856b5a9ed2c3.tar.gz
sssd-6463ed1dcdd45416468b3fa178bd856b5a9ed2c3.tar.xz
sssd-6463ed1dcdd45416468b3fa178bd856b5a9ed2c3.zip
Updating the translations for the 1.10 alpha releasesssd-1_9_91sssd-1_10_alpha1
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po832
1 files changed, 432 insertions, 400 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a9267a2eb..e61679512 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-12 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 07:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-17 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov@festa.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "SSSD домейни за стартиране"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53
msgid "Timeout for messages sent over the SBUS"
-msgstr ""
+msgstr "Изчакване за съобщения, изпратени през SBUS"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54
msgid "Regex to parse username and domain"
-msgstr ""
+msgstr "Regex за намиране на потребителско име и домейн"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55
msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names"
-msgstr ""
+msgstr "Printf-съвместим формат за изобразяване на пълно-квалифицирани имена"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56
msgid ""
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Групи, които SSSD изрично трябва да игнор
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
msgid "Should filtered users appear in groups"
-msgstr ""
+msgstr "Да се показват ли филтрираните потребители в групи"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
-msgstr ""
+msgstr "Стойността на полето парола, което NSS доставчикът трябва да върне"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Колко дни да се позволява кеширано влизане между влизания онлайн"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
msgid "Identity provider"
-msgstr ""
+msgstr "Доставчик на самоличност"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
msgid "Authentication provider"
-msgstr ""
+msgstr "Доставчик на удостоверяване"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
msgid "Access control provider"
-msgstr ""
+msgstr "Доставчик на контрол на достъп"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
msgid "Password change provider"
-msgstr ""
+msgstr "Доставчик на смяна на парола"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
msgid "SUDO provider"
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108
msgid "Minimum user ID"
-msgstr ""
+msgstr "Минимално ID на потребител"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
msgid "Maximum user ID"
-msgstr ""
+msgstr "Максимално ID на потребител"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
msgid "Enable enumerating all users/groups"
@@ -246,856 +246,869 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111
msgid "Cache credentials for offline login"
-msgstr ""
+msgstr "Кеширай идентификационни данни за офлайн влизане"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112
msgid "Store password hashes"
-msgstr ""
+msgstr "Съхранявай хешове на пароли"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
-msgstr ""
+msgstr "Показвай потребители/групи в пълно -валифицирана форма"
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
+msgid "Don't include group members in group lookups"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
msgid ""
"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничава или предпочита определена фамилия адреси при DNS търсения"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
+"Колко дни да се пазят кешираните записи след последното успешно влизане"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr ""
+"Колко време да чакам за отговори от DNS при търсене на сървъри (секунди)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
msgid "The domain part of service discovery DNS query"
-msgstr ""
+msgstr "Частта Домейн от DNS заявката за откриване на услуга"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
msgid "Treat usernames as case sensitive"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
msgid "IPA domain"
-msgstr ""
+msgstr "IPA домейн"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
msgid "IPA server address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес на IPA сървър"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
msgid "Address of backup IPA server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
msgid "IPA client hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Име на хост на IPA клиент"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
-msgstr ""
+msgstr "Дали автоматично да се обновява клиентския DNS запис във FreeIPA"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
+#, fuzzy
+msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+msgstr "Дали автоматично да се обновява клиентския DNS запис във FreeIPA"
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсът, чийто IP да се ползва за динамични DNS обновявания"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
msgid "Search base for HBAC related objects"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
+msgid ""
+"The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
+"the IPA server"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
msgid "The automounter location this IPA client is using"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
msgid "Active Directory domain"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
msgid "Active Directory server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
msgid "Active Directory backup server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
msgid "Active Directory client hostname"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Адрес на Kerberos сървър"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
msgid "Kerberos backup server address"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
msgid "Kerberos realm"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos област"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
msgid "Authentication timeout"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
msgid "Directory to store credential caches"
-msgstr ""
+msgstr "Директория за съхранение на кеша за данни за удостоверяване"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
msgid "Location of the user's credential cache"
-msgstr ""
+msgstr "Местоположение на кеша за данни за удостоверяване на потребители"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Местоположение на keytab за валидиране на данните за удостоверяване"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
msgid "Enable credential validation"
-msgstr ""
+msgstr "Разреши проверката на данните за удостоверяване"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
msgid "Store password if offline for later online authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Записва паролата ако е офлайн за по-късно удостоверяване"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
msgid "Renewable lifetime of the TGT"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
msgid "Lifetime of the TGT"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
msgid "Time between two checks for renewal"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
msgid "Enables FAST"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
msgid "Selects the principal to use for FAST"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
msgid "Enables principal canonicalization"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
-msgstr ""
+msgstr "Сървърът, на който работи услугата за смяна на парола ако не е на KDC"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "ldap_uri, URI на LDAP сървъра"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
msgid "The default base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Базовият DN по подразбиране"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
-msgstr ""
+msgstr "Използваният тип схема на LDAP сървъра, rfc2307"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
msgid "The default bind DN"
-msgstr ""
+msgstr "Подразбиращият се bind DN"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
msgid "Length of time to attempt connection"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност на опитите за свързване"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност на опитите за синхронни LDAP операции"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност на времето между опитите за връзка докато е офлайн"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
msgid "Use only the upper case for realm names"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
msgid "File that contains CA certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Файл, съдържащ CA сертификати"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
msgid "Path to CA certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Път до директорията на CA сертификат"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
msgid "File that contains the client certificate"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
msgid "File that contains the client key"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
msgid "List of possible ciphers suites"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
msgid "Require TLS certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "Изисква TLS проверка на сертификат"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
-msgstr ""
+msgstr "Задава за използване механизма sasl"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на sasl authorization id за употреба"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
msgid "Kerberos service keytab"
-msgstr ""
+msgstr "keytab на Kerberos услуга"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ползвай Kerberos auth за LDAP връзка"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
msgid "Follow LDAP referrals"
-msgstr ""
+msgstr "Следвай LDAP референциите"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност на живот на TGT за LDAP връзка"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
msgid "How to dereference aliases"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
msgid ""
"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
"host name during a SASL bind"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
msgid "entryUSN attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
msgid "lastUSN attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
msgid "Disable the LDAP paging control"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
msgid "Length of time to wait for a search request"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност на време за изчакване на заявка за търсене"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
msgid "Length of time between enumeration updates"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност на време между актуализации на изброяване"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
msgid "Require TLS for ID lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Изисква TLS за ИД справките"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
msgid "Scope of user lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
msgid "Filter for user lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
msgid "Objectclass for users"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
msgid "Username attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут Потребителско име"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
msgid "UID attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут UID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
msgid "Primary GID attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут Първичен GID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
msgid "GECOS attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут GECOS"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
msgid "Home directory attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут Домашна директория"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
msgid "Shell attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут Команден интерпретатор"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
msgid "UUID attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут UUID"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
msgid "objectSID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут User principal (за Kerberos)"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Пълно име"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
msgid "memberOf attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут членНа"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
msgid "Modification time attribute"
-msgstr ""
+msgstr "атрибут Момент на промяна"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
msgid "shadowMin attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
msgid "shadowMax attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
msgid "Attribute listing authorized server hosts"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
msgid "loginDisabled attribute of NDS"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
msgid "SSH public key attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
msgid "Objectclass for groups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
msgid "Group name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
msgid "Group password"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
msgid "GID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
msgid "Group member attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
msgid "Group UUID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
msgid "Netgroup name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
msgid "Netgroup UUID attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
msgid "Base DN for service lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
msgid "Objectclass for services"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
msgid "Service name attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
msgid "Service port attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
msgid "Service protocol attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
msgid "Lower bound for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
msgid "Upper bound for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Политика за определяне срок на валидност на парола"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP филтър за определяне права на достъп"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
msgid ""
"Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
"password change"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
msgid "Base DN for sudo rules lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
msgid "Automatic full refresh period"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
msgid "Automatic smart refresh period"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
msgid ""
"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
"rules"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
msgid ""
"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
msgid "Object class for sudo rules"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
msgid "Sudo rule name"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
msgid "Sudo rule command attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
msgid "Sudo rule host attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
msgid "Sudo rule user attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
msgid "Sudo rule option attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
msgid "Sudo rule runasuser attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
msgid "Sudo rule notbefore attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
msgid "Sudo rule notafter attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
msgid "Sudo rule order attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
msgid "Object class for automounter maps"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
msgid "Automounter map name attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
msgid "Object class for automounter map entries"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
msgid "Automounter map entry key attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340
msgid "Automounter map entry value attribute"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
msgid "Base DN for automounter map lookups"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344
msgid "Comma separated list of allowed users"
-msgstr ""
+msgstr "Списък разрешени потребители, разделени със запетая"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
msgid "Comma separated list of prohibited users"
-msgstr ""
+msgstr "Списък забранени потребители, разделени със запетая"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348
msgid "Default shell, /bin/bash"
-msgstr ""
+msgstr "Подразбиращ се команден интерпретатор, /bin/bash"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
msgid "Base for home directories"
-msgstr ""
+msgstr "Място за домашните директории"
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
msgstr ""
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356
msgid "PAM stack to use"
msgstr ""
-#: src/monitor/monitor.c:2476
+#: src/monitor/monitor.c:2646
msgid "Become a daemon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Продължава като демон (по подразбиране)"
-#: src/monitor/monitor.c:2478
+#: src/monitor/monitor.c:2648
msgid "Run interactive (not a daemon)"
-msgstr ""
+msgstr "Интерактивна работа (а не като демон)"
-#: src/monitor/monitor.c:2480 src/tools/sss_debuglevel.c:71
+#: src/monitor/monitor.c:2650 src/tools/sss_debuglevel.c:71
msgid "Specify a non-default config file"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на друг (не подразбиращия се) конфиг файл"
-#: src/monitor/monitor.c:2482
+#: src/monitor/monitor.c:2652
msgid "Print version number and exit"
msgstr ""
-#: src/monitor/monitor.c:2599
-msgid "SSSD is already running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1894 src/providers/ldap/ldap_child.c:432
-#: src/util/util.h:94
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2059 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
+#: src/util/util.h:91
msgid "Debug level"
-msgstr ""
+msgstr "Ниво на debug"
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1896 src/providers/ldap/ldap_child.c:434
-#: src/util/util.h:98
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2061 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
+#: src/util/util.h:95
msgid "Add debug timestamps"
msgstr ""
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1898 src/providers/ldap/ldap_child.c:436
-#: src/util/util.h:100
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2063 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
+#: src/util/util.h:97
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr ""
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1900 src/providers/ldap/ldap_child.c:438
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2065 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: src/providers/data_provider_be.c:2365
+#: src/providers/data_provider_be.c:2704
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:947
+#: src/sss_client/common.c:946
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:950
+#: src/sss_client/common.c:949
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:953
+#: src/sss_client/common.c:952
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr ""
-#: src/sss_client/common.c:956
+#: src/sss_client/common.c:955
msgid "SSSD is not run by root."
-msgstr ""
+msgstr "SSSD не е стартиран като root."
-#: src/sss_client/common.c:961
+#: src/sss_client/common.c:960
msgid "An error occurred, but no description can be found."
-msgstr ""
+msgstr "Възникнала е грешка, но не може да се намери описание."
-#: src/sss_client/common.c:967
+#: src/sss_client/common.c:966
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
-msgstr ""
+msgstr "Неочаквана грешка при търсене на описание на грешка"
#: src/sss_client/pam_sss.c:387
msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Паролите не съвпадат"
#: src/sss_client/pam_sss.c:575
msgid "Password reset by root is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Промяна на паролата от root не се поддържа."
#: src/sss_client/pam_sss.c:616
msgid "Authenticated with cached credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Удостоверен с кеширани идентификационни данни"
#: src/sss_client/pam_sss.c:617
msgid ", your cached password will expire at: "
-msgstr ""
+msgstr ", кешираната парола ще изтече на: "
#: src/sss_client/pam_sss.c:647
#, c-format
@@ -1109,48 +1122,48 @@ msgstr ""
#: src/sss_client/pam_sss.c:742
msgid "Authentication is denied until: "
-msgstr ""
+msgstr "Удостоверяването е забранено до: "
#: src/sss_client/pam_sss.c:763
msgid "System is offline, password change not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Системата е офлайн, промяна на паролата не е възможна"
#: src/sss_client/pam_sss.c:793 src/sss_client/pam_sss.c:806
msgid "Password change failed. "
-msgstr ""
+msgstr "Промяната на паролата не успя."
#: src/sss_client/pam_sss.c:796 src/sss_client/pam_sss.c:807
msgid "Server message: "
-msgstr ""
+msgstr "Съобщение от сървъра:"
#: src/sss_client/pam_sss.c:1231
msgid "New Password: "
-msgstr ""
+msgstr "Нова парола:"
#: src/sss_client/pam_sss.c:1232
msgid "Reenter new Password: "
-msgstr ""
+msgstr "Отново новата парола:"
#: src/sss_client/pam_sss.c:1318
msgid "Password: "
-msgstr ""
+msgstr "Парола:"
#: src/sss_client/pam_sss.c:1350
msgid "Current Password: "
-msgstr ""
+msgstr "Текуща парола:"
#: src/sss_client/pam_sss.c:1497
msgid "Password expired. Change your password now."
-msgstr ""
+msgstr "Паролата Ви е остаряла. Сменете я сега."
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48
-#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43
-#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651
-#: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47
-#: src/tools/sss_cache.c:350 src/tools/sss_debuglevel.c:69
+#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
+#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652
+#: src/tools/sss_userdel.c:132 src/tools/sss_usermod.c:47
+#: src/tools/sss_cache.c:468 src/tools/sss_debuglevel.c:69
msgid "The debug level to run with"
-msgstr ""
+msgstr "Нивото на debug записи при работа"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196
@@ -1158,12 +1171,12 @@ msgid "The SSSD domain to use"
msgstr ""
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:73
-#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:52
-#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:662
-#: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:74
-#: src/tools/sss_cache.c:381
+#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53
+#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663
+#: src/tools/sss_userdel.c:149 src/tools/sss_usermod.c:74
+#: src/tools/sss_cache.c:499
msgid "Error setting the locale\n"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при задаване локални настр.\n"
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91
@@ -1196,105 +1209,107 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48
msgid "The UID of the user"
-msgstr ""
+msgstr "UID на потребителя"
#: src/tools/sss_useradd.c:50 src/tools/sss_usermod.c:50
msgid "The comment string"
-msgstr ""
+msgstr "Низ за коментар"
#: src/tools/sss_useradd.c:51 src/tools/sss_usermod.c:51
msgid "Home directory"
-msgstr ""
+msgstr "Домашна директория"
#: src/tools/sss_useradd.c:52 src/tools/sss_usermod.c:52
msgid "Login shell"
-msgstr ""
+msgstr "Команден интерпретатор"
#: src/tools/sss_useradd.c:53
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи"
#: src/tools/sss_useradd.c:54
msgid "Create user's directory if it does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Създай, ако не съществува, директория на потребителя"
#: src/tools/sss_useradd.c:55
msgid "Never create user's directory, overrides config"
-msgstr ""
+msgstr "Никога не създавай директория на потребителя, въпреки конфиг."
#: src/tools/sss_useradd.c:56
msgid "Specify an alternative skeleton directory"
-msgstr ""
+msgstr "Задайте алтернативна skeleton директория"
#: src/tools/sss_useradd.c:57 src/tools/sss_usermod.c:57
msgid "The SELinux user for user's login"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux потребителят за влизането на потребителя"
#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78
#: src/tools/sss_usermod.c:87
msgid "Specify group to add to\n"
-msgstr ""
+msgstr "Задайте група, към която да го добавя\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:110
msgid "Specify user to add\n"
-msgstr ""
+msgstr "Задайте потребител за добавяне\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84
-#: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:111
-#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193
+#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111
+#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:194
#: src/tools/sss_usermod.c:128
msgid "Error initializing the tools - no local domain\n"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при инициализирането на инструментите - няма локален домейн\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86
-#: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:113
-#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195
+#: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113
+#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:196
#: src/tools/sss_usermod.c:130
msgid "Error initializing the tools\n"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при инициализирането на инструментите\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95
-#: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:121
-#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204
+#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121
+#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:205
#: src/tools/sss_usermod.c:139
msgid "Invalid domain specified in FQDN\n"
-msgstr ""
+msgstr "В FQDN е зададен невалиден домейн\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141
#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162
#: src/tools/sss_usermod.c:189
msgid "Internal error while parsing parameters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Вътрешна грешка при разбор на параметри\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170
#: src/tools/sss_usermod.c:197
msgid "Groups must be in the same domain as user\n"
-msgstr ""
+msgstr "Групите трябва да са в същия домейн като потребителя\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:155
#, c-format
msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:214
+#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:215
msgid "Cannot set default values\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не мога да задам стойностите по подразбиране\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153
msgid "The selected UID is outside the allowed range\n"
-msgstr ""
+msgstr "Зададеният UID е извън позволения обхват\n"
-#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:243
+#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264
msgid "Cannot set SELinux login context\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не мога да задам SELinux контекст за влизане\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:221
msgid "Cannot get info about the user\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не мога да получа инфо за потребителя\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:233
msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n"
msgstr ""
+"Домашната директория на потребителя вече съществува, няма да копирам данни "
+"от skeldir\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:236
#, c-format
@@ -1308,27 +1323,27 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_useradd.c:266
msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не можах да запазя ID за потребителя - домейнът ли е пълен?\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:270
msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n"
-msgstr ""
+msgstr "Потребител или група с такова име или ID вече съществува\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:276
msgid "Transaction error. Could not add user.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка в транзакцията. Не можах да добавя потребителя.\n"
#: src/tools/sss_groupadd.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:48
msgid "The GID of the group"
-msgstr ""
+msgstr "GID на групата"
#: src/tools/sss_groupadd.c:75
msgid "Specify group to add\n"
-msgstr ""
+msgstr "Задайте група за добавяне\n"
#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192
msgid "The selected GID is outside the allowed range\n"
-msgstr ""
+msgstr "Зададеният GID е извън позволения обхват\n"
#: src/tools/sss_groupadd.c:141
msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n"
@@ -1342,22 +1357,30 @@ msgstr ""
msgid "Transaction error. Could not add group.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupdel.c:68
+#: src/tools/sss_groupdel.c:69
msgid "Specify group to delete\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupdel.c:101
+#: src/tools/sss_groupdel.c:102
#, c-format
msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
+msgstr "Група %1$s е извън дефинирания ID обхват за домейн\n"
+
+#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219
+#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233
+#: src/tools/sss_userdel.c:292 src/tools/sss_usermod.c:241
+#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255
+#, c-format
+msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupdel.c:115
+#: src/tools/sss_groupdel.c:129
msgid ""
"No such group in local domain. Removing groups only allowed in local "
"domain.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupdel.c:120
+#: src/tools/sss_groupdel.c:134
msgid "Internal error. Could not remove group.\n"
msgstr ""
@@ -1395,131 +1418,131 @@ msgid ""
"allowed\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupmod.c:229
+#: src/tools/sss_groupmod.c:250
msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupmod.c:233
+#: src/tools/sss_groupmod.c:254
msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupmod.c:237
+#: src/tools/sss_groupmod.c:258
msgid "Transaction error. Could not modify group.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:598
+#: src/tools/sss_groupshow.c:599
#, c-format
msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:599
+#: src/tools/sss_groupshow.c:600
msgid "Magic Private "
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:601
+#: src/tools/sss_groupshow.c:602
#, c-format
msgid "%1$sGID number: %2$d\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:603
+#: src/tools/sss_groupshow.c:604
#, c-format
msgid "%1$sMember users: "
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:610
+#: src/tools/sss_groupshow.c:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$sIs a member of: "
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:617
+#: src/tools/sss_groupshow.c:618
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$sMember groups: "
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:653
+#: src/tools/sss_groupshow.c:654
msgid "Print indirect group members recursively"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:686
+#: src/tools/sss_groupshow.c:687
msgid "Specify group to show\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:725
+#: src/tools/sss_groupshow.c:726
msgid ""
"No such group in local domain. Printing groups only allowed in local "
"domain.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_groupshow.c:730
+#: src/tools/sss_groupshow.c:731
msgid "Internal error. Could not print group.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:133
+#: src/tools/sss_userdel.c:134
msgid "Remove home directory and mail spool"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:135
+#: src/tools/sss_userdel.c:136
msgid "Do not remove home directory and mail spool"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:137
+#: src/tools/sss_userdel.c:138
msgid "Force removal of files not owned by the user"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:139
+#: src/tools/sss_userdel.c:140
msgid "Kill users' processes before removing him"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:184
+#: src/tools/sss_userdel.c:185
msgid "Specify user to delete\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:230
+#: src/tools/sss_userdel.c:231
#, c-format
msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
-msgstr ""
+msgstr "Потребител %1$s е извън дефинирания ID обхват за домейн\n"
-#: src/tools/sss_userdel.c:255
+#: src/tools/sss_userdel.c:256
msgid "Cannot reset SELinux login context\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:267
+#: src/tools/sss_userdel.c:268
#, c-format
msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:272
+#: src/tools/sss_userdel.c:273
msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:277
+#: src/tools/sss_userdel.c:278
msgid "Error while checking if the user was logged in\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:284
+#: src/tools/sss_userdel.c:285
#, c-format
msgid "The post-delete command failed: %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:296
+#: src/tools/sss_userdel.c:305
msgid "Not removing home dir - not owned by user\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:298
+#: src/tools/sss_userdel.c:307
#, c-format
msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:309
+#: src/tools/sss_userdel.c:320
msgid ""
"No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_userdel.c:314
+#: src/tools/sss_userdel.c:325
msgid "Internal error. Could not remove user.\n"
msgstr ""
@@ -1553,96 +1576,96 @@ msgid ""
"domain\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_usermod.c:260
+#: src/tools/sss_usermod.c:281
msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_usermod.c:264
+#: src/tools/sss_usermod.c:285
msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_usermod.c:268
+#: src/tools/sss_usermod.c:289
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:142
+#: src/tools/sss_cache.c:144
msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:201
+#: src/tools/sss_cache.c:325
#, c-format
-msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n"
+msgid "No such %1$s named %2$s in domain %3$s, skipping\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:204
+#: src/tools/sss_cache.c:328
#, c-format
-msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n"
+msgid "No objects of type %1$s from domain %2$s in the cache, skipping\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:216
+#: src/tools/sss_cache.c:340
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:223
+#: src/tools/sss_cache.c:347
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:352
+#: src/tools/sss_cache.c:470
msgid "Invalidate particular user"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:354
+#: src/tools/sss_cache.c:472
msgid "Invalidate all users"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:356
+#: src/tools/sss_cache.c:474
msgid "Invalidate particular group"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:358
+#: src/tools/sss_cache.c:476
msgid "Invalidate all groups"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:360
+#: src/tools/sss_cache.c:478
msgid "Invalidate particular netgroup"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:362
+#: src/tools/sss_cache.c:480
msgid "Invalidate all netgroups"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:364
+#: src/tools/sss_cache.c:482
msgid "Invalidate particular service"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:366
+#: src/tools/sss_cache.c:484
msgid "Invalidate all services"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:369
+#: src/tools/sss_cache.c:487
msgid "Invalidate particular autofs map"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:371
+#: src/tools/sss_cache.c:489
msgid "Invalidate all autofs maps"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:374
+#: src/tools/sss_cache.c:492
msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:413
+#: src/tools/sss_cache.c:534
msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:484
+#: src/tools/sss_cache.c:604
#, c-format
msgid "Could not open domain %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/tools/sss_cache.c:486
+#: src/tools/sss_cache.c:606
msgid "Could not open available domains\n"
msgstr ""
@@ -1654,7 +1677,16 @@ msgstr ""
msgid "Specify debug level you want to set\n"
msgstr ""
-#: src/tools/tools_util.c:280
+#: src/tools/sss_debuglevel.c:102
+msgid "Only one argument expected\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/tools_util.c:200
+#, c-format
+msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/tools_util.c:303
msgid "Out of memory\n"
msgstr ""
@@ -1663,6 +1695,6 @@ msgstr ""
msgid "%1$s must be run as root\n"
msgstr ""
-#: src/util/util.h:96
+#: src/util/util.h:93
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr ""