summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorStephen Gallagher <sgallagh@redhat.com>2010-05-07 16:36:43 -0400
committerStephen Gallagher <sgallagh@redhat.com>2010-05-07 16:38:24 -0400
commit95ac8a8e1e2cf8f1cca69c6a5e47ecab324f5986 (patch)
treef47a656470eb0cd6d774d5836289cec8ecdbf094
parentf432c0b1875e6167f07bf3e27eaf040a29aae199 (diff)
downloadsssd-95ac8a8e1e2cf8f1cca69c6a5e47ecab324f5986.tar.gz
sssd-95ac8a8e1e2cf8f1cca69c6a5e47ecab324f5986.tar.xz
sssd-95ac8a8e1e2cf8f1cca69c6a5e47ecab324f5986.zip
Update version to 1.1.91sssd-1_1_91
Commit new strings for string freeze
-rw-r--r--src/po/de.po208
-rw-r--r--src/po/es.po215
-rw-r--r--src/po/fr.po208
-rw-r--r--src/po/id.po214
-rw-r--r--src/po/it.po215
-rw-r--r--src/po/ja.po208
-rw-r--r--src/po/nl.po208
-rw-r--r--src/po/pl.po215
-rw-r--r--src/po/pt.po215
-rw-r--r--src/po/ru.po215
-rw-r--r--src/po/sss_daemon.pot208
-rw-r--r--src/po/sv.po212
-rw-r--r--src/po/uk.po215
-rw-r--r--src/po/zh_TW.po214
-rw-r--r--version.m42
15 files changed, 1814 insertions, 1158 deletions
diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po
index 33f6fb1d2..394d314f5 100644
--- a/src/po/de.po
+++ b/src/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -160,328 +160,372 @@ msgstr ""
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "IPA-Domain"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "IPA-Serveradresse"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "IPA-Client-Rechnername"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Kerberos-Serveradresse"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Kerberos Realm"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Benutzername-Attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "UID-Attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "GECOS-Attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Shell-Attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "UUID-Attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
"file is owned by root.root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr ""
diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po
index aa2c2bea6..1bc55396f 100644
--- a/src/po/es.po
+++ b/src/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_daemon 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 11:40-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -173,243 +173,259 @@ msgstr ""
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)"
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "Dominio IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "Dirección del servidor IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Dirección del servidor Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Reinado Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Expiración de la autenticación"
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas"
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales"
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Habilitar la validación de credenciales"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "El principal del servicio de cambio de contraseña"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de "
"contraseña, en caso de no ser KDC. "
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr "DN base predeterminado"
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr "El DN Bind predeterminado"
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado"
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado"
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas"
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea"
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "archivo que contiene los certificados CA"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Seguir referencias LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
#, fuzzy
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID, falso"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "DN base para búsquedas de usuario"
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass para los usuarios"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Atributo Username"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atributo GID primario"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atributo GECOS"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atributo Directorio de inicio"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atributo shell"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) "
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atributo hora de modificación"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base de los directorios de inicio"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Pila PAM a usar"
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Convertirse en demonio (predeterminado)"
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Ejecutarse en forma interactiva (no un demonio)"
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado"
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "sssd debe ejecutarse como root\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
@@ -418,7 +434,7 @@ msgstr ""
"nscd pueden entrar en conflicto con SSSD, se recomienda no ejecutar nscd en "
"forma paralalea con SSSD\n"
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
@@ -427,83 +443,113 @@ msgstr ""
"No es posible leer el archivo de configuración %s, por favor verifique que "
"los permisos sean 0600, y que su deueño sea root.root\n"
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Nive de depuración"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)"
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario"
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
-msgstr "Autenticación fuera de línea."
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:"
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:"
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "Autenticación fuera de línea, la autenticación se deniega hasta:"
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "El sistema está fuera de línea, no se puede cambiar la contraseña"
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr "Falló el cambio de contraseña."
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr "Mensaje del servidor:"
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Nueva contraseña: "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Reingrese la contraseña nueva:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr "Contraseña actual: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "La contraseña ha expirado. Modifíquela en este preciso momento."
@@ -927,5 +973,8 @@ msgstr "%s se debe ejecutar como root\n"
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Envia el resultado de la depuración hacia archivos en lugar de stderr"
+#~ msgid "Offline authentication"
+#~ msgstr "Autenticación fuera de línea."
+
#~ msgid "Password has expired."
#~ msgstr "La contraseña ha expirado."
diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po
index 31e134a83..94f594ecb 100644
--- a/src/po/fr.po
+++ b/src/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n"
"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -159,330 +159,374 @@ msgstr ""
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:86
-msgid "IPA domain"
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:87
-msgid "IPA server address"
+msgid "IPA domain"
msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:88
+msgid "IPA server address"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
"file is owned by root.root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr "Le mot de passe a expiré."
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
#, fuzzy
msgid "Password change failed. "
msgstr "Le mot de passe a expiré."
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Nouveau mot de passe : "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Retaper le nouveau mot de passe : "
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
#, fuzzy
msgid "Current Password: "
msgstr "Nouveau mot de passe : "
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr ""
diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po
index 13cd64297..6fe1ececd 100644
--- a/src/po/id.po
+++ b/src/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 10:34+0700\n"
"Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
"Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -160,332 +160,377 @@ msgstr ""
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "Domain IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "Alamat server IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Nama host klien IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Alamat server Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Realm Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, URI server LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Jenis Skema yang digunakan pada server LDAP, rfc2307"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba koneksi"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba operasi LDAP yang sinkron"
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Lamanya waktu antara upaya untuk menyambung kembali saat luring"
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "berkas yang berisi sertifikat CA"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Membutuhkan verifikasi sertifikat TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Tentukan mekanisme sasl yang digunakan"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Tentukan id otorisasi sasl yang digunakan"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Keytab layanan Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Gunakan otentikasi Kerberos untuk koneksi LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
#, fuzzy
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Filter pencarian pengguna"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Lingkup pencarian pengguna"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filter pencarian pengguna"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass untuk pengguna"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Atribut Nama pengguna"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "Atribut UID"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atribut GID Primer"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atribut GECOS"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atribut direktori Home"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atribut Shell"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atribut UUID"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atribut utama pengguna (untuk Kerberos)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atribut memberOf"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atribut waktu modifikasi"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Daftar pengguna yang diijinkan dalam format yang dipisahkan koma"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Daftar pengguna yang tidak diijinkan dalam format yang dipisahkan koma"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell default, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
#, fuzzy
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
"file is owned by root.root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
#, fuzzy
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Mengatur verbosity dari pencatatan debug"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Kata sandi tidak cocok"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
-msgstr "Otentikasi luring"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
+msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "Otentikasi luring, otentikasi ditolak sampai:"
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "Sistem sedang luring, perubahan kata sandi tidak dimungkinkan"
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr "Perubahan kata sandi gagal."
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr "Pesan server:"
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Kata Sandi Baru: "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Kata sandi:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr "Kata sandi saat ini:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr ""
@@ -906,3 +951,6 @@ msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n"
#: util/util.h:63
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Offline authentication"
+#~ msgstr "Otentikasi luring"
diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po
index 13f4fcb35..ce94deabe 100644
--- a/src/po/it.po
+++ b/src/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -170,242 +170,258 @@ msgstr ""
"Per quanto tempo tenere in cache gli elementi dopo un login che ha avuto "
"successo (giorni)"
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "Dominio IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "Indirizzo del server IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Hostname del client IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Indirizzo del server Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Realm Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Timeout di autenticazione"
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directory in cui salvare le credenziali"
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Percorso del keytab per la validazione delle credenziali"
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Abilita la validazione delle credenziali"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "Il principal del servizio di cambio password"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"Server dove viene eseguito il servizio di cambio password, se non nel KDC"
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, l'indirizzo del server LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr "Il base DN predefinito"
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Lo Schema Type utilizzato dal server LDAP, rfc2307"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr "Il bind DN predefinito"
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Il tipo di token di autenticazione del bind DN predefinito"
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Il token di autenticazione del bind DN predefinito"
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Durata del tentativo di connessione"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Durata del tentativo di esecuzione di operazioni LDAP sincrone"
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Durata tra tentativi di riconnessione quando offline"
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "file che contiene certificati CA"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Richiedere la verifica del certificato TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Specificare il meccanismo sasl da usare"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Specificare l'id di autorizzazione sasl da usare"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Keytab del servizio Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Usare autorizzazione Kerberos per la connessione LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Seguire i referral LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Durata attesa per le richieste di ricerca"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Durata tra gli aggiornamenti alle enumeration"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
#, fuzzy
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Richiedere TLS per gli ID lookup, false"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Base DN per i lookup utente"
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Ambito di applicazione dei lookup utente"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro per i lookup utente"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass per gli utenti"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Attributo del nome utente"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "Attributo UID"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Attributo del GID primario"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Attributo GECOS"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Attributo della home directory"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Attributo della shell"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "Attributo UUID"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Attributo user principal (per Kerberos)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Attributo memberOf"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Attributo data di modifica"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Politica per controllare la scadenza della password"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista separata da virgola degli utenti abilitati"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista separata da virgola degli utenti non abilitati"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell predefinita, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base delle home directory"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Il nome della libreria NSS da usare"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Stack PAM da usare"
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Esegui come demone (default)"
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Esegui interattivamente (non come demone)"
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Specificare un file di configurazione specifico"
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "sssd deve essere eseguito come root\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
@@ -414,7 +430,7 @@ msgstr ""
"potrebbero generare conflitti con SSSD, non è consigliato eseguirlo in "
"parallelo a SSSD\n"
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
@@ -423,83 +439,113 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il file di configurazione %s, controllare che i permessi "
"siano impostati a 0600 e che il file sia proprietà di root.root\n"
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Livello debug"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Includi timestamp di debug"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del provider di informazioni (obbligatorio)"
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente"
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non coincidono"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
-msgstr "Autenticazione offline"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", la password in cache scadrà il: "
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ", la password in cache scadrà il: "
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "Autenticazione offline, l'autenticazione sarà negata fino a:"
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "Il sistema è offline, non è possibile richiedere un cambio password"
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr "Cambio password fallito."
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr "Messaggio del server:"
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Nuova password: "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Conferma nuova password: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr "Password corrente: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora."
@@ -924,5 +970,8 @@ msgstr "%s deve essere eseguito come root\n"
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Redirigere l'output di debug su file anzichè stderr"
+#~ msgid "Offline authentication"
+#~ msgstr "Autenticazione offline"
+
#~ msgid "Password has expired."
#~ msgstr "La password è scaduta."
diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po
index e691b69b8..cd8a361c4 100644
--- a/src/po/ja.po
+++ b/src/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_daemon_ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 09:48+1000\n"
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
@@ -160,328 +160,372 @@ msgstr ""
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:86
-msgid "IPA domain"
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:87
-msgid "IPA server address"
+msgid "IPA domain"
msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:88
+msgid "IPA server address"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
"file is owned by root.root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr ""
diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po
index f58e09241..f3860b6ae 100644
--- a/src/po/nl.po
+++ b/src/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Richard van der Luit <nippur@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -160,330 +160,374 @@ msgstr ""
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:86
-msgid "IPA domain"
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:87
-msgid "IPA server address"
+msgid "IPA domain"
msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:88
+msgid "IPA server address"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
"file is owned by root.root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr "Wachtwoord is verlopen."
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
#, fuzzy
msgid "Password change failed. "
msgstr "Wachtwoord is verlopen."
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Nieuw Wachtwoord: "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Voer nieuw wachtwoord nogmaals in: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Wachtwoord: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
#, fuzzy
msgid "Current Password: "
msgstr "Nieuw Wachtwoord: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr ""
diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po
index 1fd2bda4e..1e77d5247 100644
--- a/src/po/pl.po
+++ b/src/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -164,244 +164,260 @@ msgstr ""
"Jak długo utrzymywać wpisy logowania w pamięci podręcznej po ostatnim udanym "
"zalogowaniu (dni)"
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "Domena IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "Adres serwera IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Nazwa komputera klienta IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Adres serwera Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Obszar Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Czas oczekiwania na uwierzytelnienie"
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr ""
"Katalog do przechowywania pamięci podręcznych danych uwierzytelniających"
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Położenie tablicy kluczy do sprawdzania danych uwierzytelniających"
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Włącza sprawdzanie danych uwierzytelniających"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "Główna usługa zmiany hasła"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"Serwer, w którym jest uruchomiona usługa zmiany haseł, jeśli nie znajduje "
"się w KDC"
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, adres URI serwera LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr "Domyślna podstawowa DN"
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Typ Schema do użycia na serwerze LDAP, RFC2307"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr "Domyślne DN dowiązania"
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Typ tokenu uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania"
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Token uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania"
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Czas do próby połączenia"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Czas do próby synchronicznych działań LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Czas między próbami ponownego połączenia w trybie offline"
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "plik zawierający certyfikaty CA"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Wymaga sprawdzenia certyfikatu TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Podaje używany mechanizm SASL"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Podaje używany identyfikator upoważnienia SASL"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Tablica kluczy usługi Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Używa uwierzytelniania Kerberos dla połączenia LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Podąża za odsyłaniami LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyszukiwania"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Czas między aktualizacjami wyliczania"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
#, fuzzy
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Wymaga TLS dla wyszukiwania identyfikatorów, fałsz"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania użytkowników"
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Zakres wyszukiwania użytkowników"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtruje wyszukiwania użytkowników"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Klasa obiektów dla użytkowników"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Atrybut nazwy użytkownika"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "Atrybut UID"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Pierwszy atrybut GID"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atrybut GECOS"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atrybut katalogu domowego"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atrybut powłoki"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atrybut UUID"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atrybut głównego użytkownika (dla Kerberos)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Imię i nazwisko"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atrybut memberOf"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atrybut czasu modyfikacji"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Polityka do oszacowania wygaszenia hasła"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista dozwolonych użytkowników oddzielonych przecinkami"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista zabronionych użytkowników oddzielonych przecinkami"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Domyślna powłoka, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr "Podstawa katalogów domowych"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Nazwa używanej biblioteki NSS"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Używany stos PAM"
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Uruchamia jako demon (domyślnie)"
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Uruchamia interaktywnie (nie jako demon)"
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji"
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "sssd musi zostać uruchomione jako root\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
@@ -409,7 +425,7 @@ msgstr ""
"Wykryto gniazdo nscd. Możliwości pamięci podręcznej nscd mogą konfliktować z "
"SSSD, więc nie jest zalecane uruchamianie nscd jednocześnie z SSSD\n"
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
@@ -418,84 +434,114 @@ msgstr ""
"Nie można odczytać pliku konfiguracji %s. Proszę sprawdzić, czy uprawnienia "
"wynoszą 0600, a właścicielem pliku jest root.root\n"
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Poziom debugowania"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Dodaje czasy debugowania"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)"
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika"
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Hasła nie zgadzają się"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
-msgstr "Uwierzytelnienie w trybie offline"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: "
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: "
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr ""
"Uwierzytelnianie w trybie offline, uwierzytelnianie jest zabronione do: "
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "System jest w trybie offline, zmiana hasła nie jest możliwa"
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się. "
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr "Komunikat serwera: "
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Nowe hasło: "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr "Bieżące hasło: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz."
@@ -923,3 +969,6 @@ msgstr "%s musi zostać uruchomione jako root\n"
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr ""
"Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów"
+
+#~ msgid "Offline authentication"
+#~ msgstr "Uwierzytelnienie w trybie offline"
diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po
index 53edf41bb..336eb6bc4 100644
--- a/src/po/pt.po
+++ b/src/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n"
"Language-Team: fedora-trans-pt@redhat.com\n"
@@ -171,243 +171,259 @@ msgstr ""
"Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões "
"bem sucedidas (dias)"
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "Domínio IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "Endereço do servidor IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Nome da máquina do cliente IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Endereço do servidor Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Reino Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Tempo de expiração da autenticação"
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directório para armazenar as caches de credenciais"
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Localização da tabela de chaves (keytab) para validar credenciais"
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Activar validação de credenciais"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "O principal do serviço de alteração de senha"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"Servidor onde está em execução o serviço de alteração de senha, se não "
"coincide com o KDC"
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, O URI do servidor LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr "A base DN por omissão"
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "O tipo de Schema em utilização no servidor LDAP, rfc2307"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr "O DN por omissão para a ligação"
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "O tipo de token de autenticação do bind DN por omissão"
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "O token de autenticação do bind DN por omissão"
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Período de tempo para tentar ligação"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Tempo de espera para tentar operações LDAP síncronas"
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Tempo de espera entre tentativas para re-conectar quando desligado"
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "ficheiro que contêm os certificados CA"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Obriga a verificação de certificados TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Especificar mecanismo sasl a utilizar"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Separador chave do serviço Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Seguir os referrals LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
#, fuzzy
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Requer TLS para consultas de ID, falso"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores"
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass para utilizadores"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Atributo do nome do utilizador"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "Atributo UID"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Atributo GID primário"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Atributo GECOS"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Atributo da pasta pessoal"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Atributo da Shell"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "Atributo UUID"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Atributo memberOf"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Atributo da alteração da data"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr "Directório base para as pastas pessoais"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Stack PAM a utilizar"
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Tornar-se num serviço (omissão)"
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Executar interactivamente (não como serviço)"
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard"
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "sssd tem de executar como root\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
@@ -416,7 +432,7 @@ msgstr ""
"em conflito com o SSSD. Não é recomendado executar o nscd em paralelo com o "
"SSSD\n"
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
@@ -425,83 +441,113 @@ msgstr ""
"Incapaz de ler o ficheiro de configuração %s. Por favor, verifique se as "
"permissões são 0600 e se o ficheiro pertence a root.root\n"
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Nível de depuração"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Adicionar tempos na depuração"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)"
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores"
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Senhas não coincidem"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
-msgstr "Autenticação offline"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: "
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: "
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "Autenticação offline, a autenticação é negada até: "
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "O sistema está offline, a mudança de senha não é possível"
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr "Alteração da senha falhou."
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr "Mensagem do Servidor: "
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Nova Senha: "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Digite a senha novamente: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr "Senha actual: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora."
@@ -921,5 +967,8 @@ msgstr "%s tem de executar como root\n"
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Enviar o resultado de depuração para ficheiro em vez do stderr"
+#~ msgid "Offline authentication"
+#~ msgstr "Autenticação offline"
+
#~ msgid "Password has expired."
#~ msgstr "Senha expirou."
diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po
index 548c1da18..26fcd746c 100644
--- a/src/po/ru.po
+++ b/src/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 21:39+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Drozdov <dmi3652@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
@@ -169,243 +169,259 @@ msgstr ""
"Как долго хранить кэшированные элементы списка после последнего успешного "
"входа (в днях)"
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "IPA-домен"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "адрес сервера IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "имя узла клиента IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Имя сервера Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Область действия Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Тайм-аут проверки подлинности"
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Каталог для хранения кэшей учётных данных"
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Расположения кэша учётных данных пользователей"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Расположение keytab-файла для проверки учётных данных"
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Включить проверку учётных данных"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "Основной элемент службы смены пароля"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr "Сервер, на котором запущена служба смены пароля (если не на KDC)"
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, URI сервера LDAP "
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr "Base DN по умолчанию"
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Тип схемы, используемой на LDAP-сервере, rfc2307"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr "Bind DN по умолчанию"
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию"
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Маркер проверки подлинности для bind DN по умолчанию"
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Временной интервал для попытки соединения"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Временной интервал для попытки синхронизации операций LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
"Временной интервал между попытками возобновления соединения в автономного "
"режиме"
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "Файл, содержащий CA сертификаты"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Требуется проверка сертификата TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Укажите механизм sasl"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Укажите идентификатор авторизации sasl"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Keytab-файл службы Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Использовать проверку подлинности Kerberos для LDAP-соединения"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Следовать ссылкам LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Временной интервал, в течение которого ожидать поискового запроса"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Временной интервал между обновлениями перечисления"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
#, fuzzy
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Требуется TLS для поиска ID"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Base DN для поиска"
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Глубина поиска"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Фильтр поиска"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass для пользователей"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Атрибут «username»"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "Атрибут «UID»"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Атрибут «primary GID»"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Атрибут «GECOS»"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Атрибут домашнего каталога"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Атрибут оболочки"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "Атрибут «UUID»"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Атрибут участника-пользователя (для Kerberos)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Атрибут memberOf"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Атрибут времени изменения"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Политика вычисления окончания срока действия пароля"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Разделённый запятыми список разрешённых пользователей"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Разделённый запятыми список запрещённых пользователей"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Оболочка по умолчанию, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr "Место для домашних каталогов"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Имя используемой библиотеки NSS"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Используемый стек PAM"
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Запускаться в качестве службы (по умолчанию)"
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Запускаться интерактивно (не службой)"
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Указать файл конфигурации"
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "sssd должен выполняться от имени root\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
@@ -414,7 +430,7 @@ msgstr ""
"конфликтовать с SSSD, поэтому рекомендуется не запускать nscd одновременно с "
"SSSD\n"
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
@@ -423,83 +439,113 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл конфигурации %s, убедитесь, что права доступа "
"файла 0600 и владелец - root.root\n"
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Уровень отладки"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Добавить отладочные отметки времени"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Открытый дескриптор файла для журналов отладки"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Домен поставщика информации (обязательный)"
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr "Расположения кэша учётных данных пользователей"
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
-msgstr "Автономная проверка подлинности"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:"
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:"
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "Автономная проверка подлинности, проверка подлинности запрещена до:"
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "Система находится в автономном режиме, невозможно сменить пароль"
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr "Не удалось сменить пароль."
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr "Сообщение сервера:"
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Новый пароль:"
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Введите новый пароль ещё раз:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Пароль:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr "Текущий пароль:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "Срок действия пароля истёк. Необходимо сейчас изменить ваш пароль."
@@ -919,3 +965,6 @@ msgstr "%s должно выполняться от имени root\n"
#: util/util.h:63
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Отправлять отладочные сообщения в файлы, а не в stderr"
+
+#~ msgid "Offline authentication"
+#~ msgstr "Автономная проверка подлинности"
diff --git a/src/po/sss_daemon.pot b/src/po/sss_daemon.pot
index b6d54561d..6ac5bcdfa 100644
--- a/src/po/sss_daemon.pot
+++ b/src/po/sss_daemon.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -159,328 +159,372 @@ msgstr ""
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:86
-msgid "IPA domain"
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:87
-msgid "IPA server address"
+msgid "IPA domain"
msgstr ""
#: config/SSSDConfig.py:88
+msgid "IPA server address"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
"file is owned by root.root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr ""
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr ""
diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po
index 8acd79864..5d48c7497 100644
--- a/src/po/sv.po
+++ b/src/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -162,334 +162,380 @@ msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
"Hur länge sparade inloggningar tillåts mellan online-inloggningar (dagar)"
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "IPA-domän"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "IPA-serveradress"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "IPA-klienvärdnamn"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Kerberosserveradress"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Kerberosrike"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Autentiseringstidsgräns"
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Katalog att lagra kreditiv-cachar i"
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Plats för användarens kreditiv-cache"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Plats för nyckeltabellen för att validera kreditiv"
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Aktivera validering av kreditiv"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "Huvudmannen för tjänsten att ändra lösenord"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, URI:n för LDAP-servern"
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr "Standard bas-DN"
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Schematypen som används i LDAP-servern, rfc2307"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr "Standard bindnings-DN"
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Typen på autenticerings-token för standard bindnings-DN"
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Autenticerings-token för standard bindnings-DN"
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Tidslängd att försöka ansluta"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Tidslängd att försök synkrona LDAP-operationer"
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Tidslängd mellan försök att återansluta under frånkoppling"
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "fil som innehåller CA-certifikat"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Kräv TLS-certifikatverifiering"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Ange sasl-mekanismen att använda"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Ange sasl-auktorisering-id att använda"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Kerberostjänstens nyckeltabell"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Avnänd Kerberosautenticering för LDAP-anslutning"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tidslängd att vänta på en sökbegäran"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Tidslängd mellan uppräkningsuppdateringar"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
#, fuzzy
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Kräv TLS för ID-uppslagningar, falsk"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Bas-DN för användaruppslagningar"
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Omfång av användaruppslagningar"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filter för användaruppslagningar"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objektklass för användare"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Användarnamnsattribut"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "UID-attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Primärt GID-attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "GECOS-attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Hemkatalogattribut"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Skalattribut"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "UUID-attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Användarens huvudmansattribut (för Kerberos)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr "medlemAv-attribut"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Modifieringstidsattribut"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Policy för att utvärdera utgång av lösenord"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Standardskal, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr "Bas för hemkataloger"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Namnet på NSS-biblioteket att använda"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr "PAM-stack att använda"
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
#, fuzzy
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "%s måste köras som root\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
"file is owned by root.root\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
#, fuzzy
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Ange pratsamhet för felsökningsloggning"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr "Plats för användarens kreditiv-cache"
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr "Lösenordet har gått ut."
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
-msgstr ""
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is denied until: "
+msgstr "Autentiseringstidsgräns"
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
#, fuzzy
msgid "Password change failed. "
msgstr "Leverantör av lösenordsändringar"
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Nytt lösenord: "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Skriv det nya lösenordet igen: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
#, fuzzy
msgid "Current Password: "
msgstr "Nytt lösenord: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr ""
diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po
index 93f38b3bb..671ae34cd 100644
--- a/src/po/uk.po
+++ b/src/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -168,245 +168,261 @@ msgstr ""
"Тривалість зберігання кешованих записів після останнього успішного входу (у "
"днях)"
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "Домен IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "Адреса сервера IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Назва вузла клієнта IPA"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Адреса сервера Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Область Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Час очікування на розпізнавання"
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Каталог, де зберігатиметься кеш реєстраційних даних"
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Адреса кешу реєстраційних даних користувача"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Адреса таблиці ключів для перевірки реєстраційних даних"
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Увімкнути перевірку реєстраційних даних"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "Реєстраційний запис служби зміни паролів"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"Сервер, на якому запущено службу зміни паролів, якщо такий не вдасться "
"виявити у KDC"
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, адреса URI сервера LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr "Типова базова назва домену"
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Тип схеми, використаний на сервері LDAP, rfc2307"
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr "Типова назва домену прив’язки"
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Тип розпізнавання для типової назви сервера прив’язки"
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Лексема розпізнавання типової назви сервера прив’язки"
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Проміжок часу між спробами встановлення з’єднання"
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Проміжок часу між спробами виконання синхронних операцій LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
"Проміжок часу між повторними спробами встановлення з’єднання у автономному "
"режимі"
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "файл, що містить сертифікати CA"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Потрібна перевірка сертифіката TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Вкажіть механізм SASL, який слід використовувати"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Вкажіть ідентифікатор уповноваження SASL, який слід використовувати"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Таблиця ключів служби Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Розпізнавання Kerberos для з’єднання LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Переходити за посиланнями LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Тривалість очікування на дані запиту пошуку"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Проміжок часу між оновленнями нумерації"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
#, fuzzy
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Вимагати TLS для пошуків ідентифікаторів, вимкнено"
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Базова назва домену для пошуків користувачів"
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Діапазон пошуків користувачів"
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Фільтр пошуку користувачів"
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Клас об’єктів для користувачів"
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr "Атрибут імені користувача"
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
msgid "UID attribute"
msgstr "Атрибут UID"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Головний атрибут GID"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Атрибут GECOS"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Атрибут домашнього каталогу"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
msgid "Shell attribute"
msgstr "Атрибут оболонки"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
msgid "UUID attribute"
msgstr "Атрибут UUID"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Атрибут реєстраційного запису користувача (для Kerberos)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "Повне ім'я"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Атрибут memberOf"
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Атрибут часу зміни"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Правила оцінки завершення строку дії пароля"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Відокремлений комами список дозволених користувачів"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Відокремлений комами список заборонених користувачів"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Типова оболонка, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
msgid "Base for home directories"
msgstr "Базова адреса домашніх каталогів"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Назва бібліотеки NSS, яку слід використовувати"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Стек PAM, який слід використовувати"
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Запуститися фонову службу (типова поведінка)"
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Запустити у інтерактивному режимі (без фонової служби)"
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань"
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "sssd слід запускати від імені користувача root\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
@@ -414,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Було виявлено сокет nscd. Можливості з кешування nscd можуть конфліктувати з "
"SSSD. Не рекомендуємо вам користуватися nscd паралельно з SSSD\n"
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
@@ -424,83 +440,113 @@ msgstr ""
"встановлено для цього файла права доступу 0600 і чи є парою власник-група "
"файла root.root\n"
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Рівень зневаджування"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Додавати діагностичні часові позначки"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)"
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr "Адреса кешу реєстраційних даних користувача"
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Паролі не збігаються"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
-msgstr "Автономне розпізнавання"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: "
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: "
-#: sss_client/pam_sss.c:549
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+#: sss_client/pam_sss.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "Автономне розпізнавання, розпізнавання заборонено до: "
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "Система працює у автономному режимі, зміна пароля неможлива"
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr "Спроба зміни пароля зазнала невдачі. "
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr "Повідомлення сервера: "
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "Новий пароль: "
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Ще раз введіть новий пароль: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr "Поточний пароль: "
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш пароль."
@@ -928,3 +974,6 @@ msgstr "%s слід виконувати від імені користувач
#: util/util.h:63
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr"
+
+#~ msgid "Offline authentication"
+#~ msgstr "Автономне розпізнавання"
diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po
index c90b20c27..632241585 100644
--- a/src/po/zh_TW.po
+++ b/src/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_daemon 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 22:00+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora-trans-zh_tw <trans-zh_tw@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -170,256 +170,272 @@ msgstr ""
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:86
+#: config/SSSDConfig.py:84
+msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:87
msgid "IPA domain"
msgstr "IPA 網域"
-#: config/SSSDConfig.py:87
+#: config/SSSDConfig.py:88
msgid "IPA server address"
msgstr "IPA 伺服器位址"
-#: config/SSSDConfig.py:88
+#: config/SSSDConfig.py:89
msgid "IPA client hostname"
msgstr "IPA 客戶端主機名稱"
-#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:90
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:91
+msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Kerberos 伺服器位址"
-#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos realm"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:93
+#: config/SSSDConfig.py:96
msgid "Authentication timeout"
msgstr "認證逾時"
-#: config/SSSDConfig.py:96
+#: config/SSSDConfig.py:99
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "儲存憑證快取的目錄"
-#: config/SSSDConfig.py:97
+#: config/SSSDConfig.py:100
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "使用者憑證快取的位置"
-#: config/SSSDConfig.py:98
+#: config/SSSDConfig.py:101
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "驗證憑證用的金鑰表格位置"
-#: config/SSSDConfig.py:99
+#: config/SSSDConfig.py:102
msgid "Enable credential validation"
msgstr "啟用憑證驗證"
-#: config/SSSDConfig.py:102
+#: config/SSSDConfig.py:103
+msgid "Store password if offline for later online authentication"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:106
msgid "The principal of the change password service"
msgstr "變更密碼的服務其原則"
-#: config/SSSDConfig.py:103
+#: config/SSSDConfig.py:107
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:106
+#: config/SSSDConfig.py:110
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:107
+#: config/SSSDConfig.py:111
msgid "The default base DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:108
+#: config/SSSDConfig.py:112
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:109
+#: config/SSSDConfig.py:113
msgid "The default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:110
+#: config/SSSDConfig.py:114
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:111
+#: config/SSSDConfig.py:115
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:112
+#: config/SSSDConfig.py:116
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:113
+#: config/SSSDConfig.py:117
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:114
+#: config/SSSDConfig.py:118
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:115
+#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "含有 CA 憑證的檔案"
-#: config/SSSDConfig.py:116
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:117
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "需要 TLS 憑證驗證"
-#: config/SSSDConfig.py:118
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "指定要使用的 sasl 機制"
-#: config/SSSDConfig.py:119
+#: config/SSSDConfig.py:123
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "指定要使用的 sasl 認證 id"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:128
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "搜尋請求的等候時間長度"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:132
#, fuzzy
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "在列舉更新之間的長度"
-#: config/SSSDConfig.py:129
+#: config/SSSDConfig.py:133
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:130
+#: config/SSSDConfig.py:134
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:131
+#: config/SSSDConfig.py:135
msgid "Scope of user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:132
+#: config/SSSDConfig.py:136
msgid "Filter for user lookups"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:133
+#: config/SSSDConfig.py:137
msgid "Objectclass for users"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:134
+#: config/SSSDConfig.py:138
msgid "Username attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:135
+#: config/SSSDConfig.py:139
#, fuzzy
msgid "UID attribute"
msgstr "UID 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:136
+#: config/SSSDConfig.py:140
#, fuzzy
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "主要 GID 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:137
+#: config/SSSDConfig.py:141
#, fuzzy
msgid "GECOS attribute"
msgstr "GEOS 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:138
+#: config/SSSDConfig.py:142
#, fuzzy
msgid "Home directory attribute"
msgstr "家目錄屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:139
+#: config/SSSDConfig.py:143
#, fuzzy
msgid "Shell attribute"
msgstr "Shell 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:140
+#: config/SSSDConfig.py:144
#, fuzzy
msgid "UUID attribute"
msgstr "UUID 屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:141
+#: config/SSSDConfig.py:145
#, fuzzy
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "使用者原則屬性(供 Kerberos 使用)"
-#: config/SSSDConfig.py:142
+#: config/SSSDConfig.py:146
msgid "Full Name"
msgstr "全名"
-#: config/SSSDConfig.py:143
+#: config/SSSDConfig.py:147
msgid "memberOf attribute"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:144
+#: config/SSSDConfig.py:148
#, fuzzy
msgid "Modification time attribute"
msgstr "修改時間屬性"
-#: config/SSSDConfig.py:147
+#: config/SSSDConfig.py:151
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "評估密碼過期時效的策略"
-#: config/SSSDConfig.py:150
+#: config/SSSDConfig.py:154
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "許可的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔"
-#: config/SSSDConfig.py:151
+#: config/SSSDConfig.py:155
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "被禁止的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔"
-#: config/SSSDConfig.py:154
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "預設 shell,/bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:159
#, fuzzy
msgid "Base for home directories"
msgstr "家目錄的基礎"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "要使用的 NSS 函式庫名稱"
-#: config/SSSDConfig.py:161
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "PAM stack to use"
msgstr "要使用的 PAM 堆疊"
-#: monitor/monitor.c:2187
+#: monitor/monitor.c:2189
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "作為幕後程式 (預設)"
-#: monitor/monitor.c:2189
+#: monitor/monitor.c:2191
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "以互動方式執行 (非幕後程式)"
-#: monitor/monitor.c:2191
+#: monitor/monitor.c:2193
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "指定非預設的配置檔"
-#: monitor/monitor.c:2217
+#: monitor/monitor.c:2219
msgid "sssd must be run as root\n"
msgstr "sssd 必須以 root 身分執行\n"
-#: monitor/monitor.c:2252
+#: monitor/monitor.c:2254
msgid ""
"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with "
"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n"
msgstr ""
-#: monitor/monitor.c:2262
+#: monitor/monitor.c:2264
#, c-format
msgid ""
"Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the "
@@ -427,86 +443,115 @@ msgid ""
msgstr ""
"無法讀取配置檔 %s,請確認權限是否為 0600 並且檔案是由 root.root 所擁有\n"
-#: monitor/monitor.c:2267
+#: monitor/monitor.c:2269
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "除錯層級"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "加入除錯時間戳記"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
#, fuzzy
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "供除錯日誌使用的開啟檔案描述符"
-#: providers/data_provider_be.c:1156
+#: providers/data_provider_be.c:1294
#, fuzzy
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "資訊提供者的網域(委任)"
-#: sss_client/pam_sss.c:354
+#: sss_client/common.c:727
+msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:730
+msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected format of the server credential message."
+msgstr "使用者憑證快取的位置"
+
+#: sss_client/common.c:736
+msgid "SSSD is not run by root."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:741
+msgid "An error occurred, but no description can be found."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/common.c:747
+msgid "Unexpected error while looking for an error description"
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:370
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼不相符"
-#: sss_client/pam_sss.c:423
-msgid "Offline authentication"
-msgstr "離線認證"
+#: sss_client/pam_sss.c:554
+msgid "Password reset by root is not supported."
+msgstr ""
+
+#: sss_client/pam_sss.c:595
+msgid "Authenticated with cached credentials"
+msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:424
+#: sss_client/pam_sss.c:596
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:"
-#: sss_client/pam_sss.c:454
+#: sss_client/pam_sss.c:626
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining."
msgstr ""
-#: sss_client/pam_sss.c:500
+#: sss_client/pam_sss.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s."
msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:"
-#: sss_client/pam_sss.c:549
+#: sss_client/pam_sss.c:721
#, fuzzy
-msgid "Offline authentication, authentication is denied until: "
+msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "離線認證,認證被定義到:"
-#: sss_client/pam_sss.c:576
+#: sss_client/pam_sss.c:748
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "系統已離線,不可能作密碼變更"
-#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619
+#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791
msgid "Password change failed. "
msgstr "密碼變更失敗。"
-#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620
+#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792
msgid "Server message: "
msgstr "伺服器訊息:"
-#: sss_client/pam_sss.c:997
+#: sss_client/pam_sss.c:1195
msgid "New Password: "
msgstr "新密碼:"
-#: sss_client/pam_sss.c:998
+#: sss_client/pam_sss.c:1196
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "再次輸入新密碼:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1056
+#: sss_client/pam_sss.c:1278
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1088
+#: sss_client/pam_sss.c:1310
msgid "Current Password: "
msgstr "目前的密碼:"
-#: sss_client/pam_sss.c:1225
+#: sss_client/pam_sss.c:1456
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "密碼已過期。請立刻變更您的密碼。"
@@ -915,3 +960,6 @@ msgstr "%s 必須以 root 身分執行\n"
#: util/util.h:63
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "傳送除錯輸出到檔案而不是標準輸出"
+
+#~ msgid "Offline authentication"
+#~ msgstr "離線認證"
diff --git a/version.m4 b/version.m4
index d02973cf0..9ff272d82 100644
--- a/version.m4
+++ b/version.m4
@@ -1,5 +1,5 @@
# Primary version number
-m4_define([VERSION_NUMBER], [1.1.90])
+m4_define([VERSION_NUMBER], [1.1.91])
# If the PRERELEASE_VERSION_NUMBER is set, we'll append
# it to the release tag when creating an RPM or SRPM