diff options
Diffstat (limited to 'po/bn_IN.po')
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 284 |
1 files changed, 175 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 8a44e95..c2893e9 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-viewer.tip.virt-viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-14 17:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-14 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 15:55+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -117,6 +117,68 @@ msgstr "%s গেস্ট মেশিনের জন্য VNC পোর্ msgid "Couldn't create a session for this type: %s" msgstr "" +#. +#. * Local variables: +#. * c-indent-level: 4 +#. * c-basic-offset: 4 +#. * indent-tabs-mode: nil +#. * End: +#. +#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt" +msgstr "GTK-VNC ও libvirt সহযোগে নির্মিত একটি দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" + +#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:2 +msgid "About Glade" +msgstr "Glade পরিচিতি" + +#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright (C) 2007-2012 Red Hat, Inc." +msgstr "" +"স্বত্বাধিকার ২০০৭-২০০৮ ডেনিয়েল পি. বেরাঞ্জ\n" +"স্বত্বাধিকার ২০০৭-২০০৮ Red Hat, Inc." + +#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:5 +msgid "The Fedora Translation Team" +msgstr "Fedora অনুবাদের দল" + +#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:6 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" +"এই প্রোগ্রামটি একটি মুক্ত সফ্টওয়্যার; Free Software Foundation দ্বারা প্রকাশিত GNU\n" +"General Public License-র শর্তানুযায়ী এটি বিতরণ ও পরিবর্তন করা যাবে; লাইসেন্সের\n" +"সংস্করণ ২ অথবা (আপনার সুবিধানুযায়ী) ঊর্ধ্বতন কোনো সংস্করণের অধীন।\n" +"\n" +"এই প্রোগ্রামটি বিতরণ করার মূল উদ্দেশ্য যে ব্যবহারকারীরা এর দ্বারা উপকৃত হবেন, কিন্তু\n" +"এটির জন্য কোনো সুস্পষ্ট ওয়ারেন্টি উপস্থিত নেই; বাণিজ্যিক ও কোনো সুনির্দিষ্ট কর্ম " +"সাধনের\n" +"জন্য অন্তর্নিহীত ওয়ারেন্টিও অনুপস্থিত। অধিক জানতে GNU General Public License পড়ুন।\n" +"\n" +"এটির সাথে GNU General Public License-র একটি প্রতিলিপি উপলব্ধ হওয়া উচিত;\n" +"না থাকলে Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, \n" +"Boston, MA 02111-1307 USA থেকে তা প্রাপ্ত করুন\n" + +#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:20 +msgid "virt-manager.org" +msgstr "virt-manager.org" + #: ../src/virt-viewer-app.c:259 msgid "This is the last visible display. Do you want to quit?" msgstr "" @@ -181,6 +243,29 @@ msgstr "%s VNC সার্ভারের সাথে সংযোগ স্ msgid "USB redirection error: %s" msgstr "" +#. +#. * Local variables: +#. * c-indent-level: 4 +#. * c-basic-offset: 4 +#. * indent-tabs-mode: nil +#. * End: +#. +#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:1 +msgid "Authentication required" +msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" + +#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:2 +msgid "Password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" + +#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:3 +msgid "Username:" +msgstr "ব্যবহারকারী নাম:" + +#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:4 +msgid "label" +msgstr "label" + #: ../src/virt-viewer-main.c:38 #, c-format msgid "%s version %s\n" @@ -326,138 +411,119 @@ msgstr "URI %s সহযোগে libvirt-র সাথে সংযোগ ক msgid "[none]" msgstr "[শূণ্য]" -#~ msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt" -#~ msgstr "GTK-VNC ও libvirt সহযোগে নির্মিত একটি দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" - -#~ msgid "About Glade" -#~ msgstr "Glade পরিচিতি" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n" -#~ "Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc." -#~ msgstr "" -#~ "স্বত্বাধিকার ২০০৭-২০০৮ ডেনিয়েল পি. বেরাঞ্জ\n" -#~ "স্বত্বাধিকার ২০০৭-২০০৮ Red Hat, Inc." - -#~ msgid "The Fedora Translation Team" -#~ msgstr "Fedora অনুবাদের দল" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -#~ "(at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 " -#~ "USA\n" -#~ msgstr "" -#~ "এই প্রোগ্রামটি একটি মুক্ত সফ্টওয়্যার; Free Software Foundation দ্বারা প্রকাশিত " -#~ "GNU\n" -#~ "General Public License-র শর্তানুযায়ী এটি বিতরণ ও পরিবর্তন করা যাবে; " -#~ "লাইসেন্সের\n" -#~ "সংস্করণ ২ অথবা (আপনার সুবিধানুযায়ী) ঊর্ধ্বতন কোনো সংস্করণের অধীন।\n" -#~ "\n" -#~ "এই প্রোগ্রামটি বিতরণ করার মূল উদ্দেশ্য যে ব্যবহারকারীরা এর দ্বারা উপকৃত হবেন, " -#~ "কিন্তু\n" -#~ "এটির জন্য কোনো সুস্পষ্ট ওয়ারেন্টি উপস্থিত নেই; বাণিজ্যিক ও কোনো সুনির্দিষ্ট কর্ম " -#~ "সাধনের\n" -#~ "জন্য অন্তর্নিহীত ওয়ারেন্টিও অনুপস্থিত। অধিক জানতে GNU General Public License " -#~ "পড়ুন।\n" -#~ "\n" -#~ "এটির সাথে GNU General Public License-র একটি প্রতিলিপি উপলব্ধ হওয়া উচিত;\n" -#~ "না থাকলে Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, \n" -#~ "Boston, MA 02111-1307 USA থেকে তা প্রাপ্ত করুন\n" - -#~ msgid "virt-manager.org" -#~ msgstr "virt-manager.org" - -#~ msgid "Authentication required" -#~ msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "পাসওয়ার্ড:" - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "ব্যবহারকারী নাম:" +#. +#. * Local variables: +#. * c-indent-level: 4 +#. * c-basic-offset: 4 +#. * indent-tabs-mode: nil +#. * End: +#. +#: ../src/virt-viewer.xml.h:1 +msgid "Automatically resize" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাপ পরিবর্তন" + +#: ../src/virt-viewer.xml.h:2 +msgid "Ctrl+Alt+F11" +msgstr "Ctrl+Alt+F11" -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:3 +msgid "Ctrl+Alt+F12" +msgstr "Ctrl+Alt+F12" -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:4 +msgid "Ctrl+Alt+F1_0" +msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" -#~ msgid "label" -#~ msgstr "label" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:5 +msgid "Ctrl+Alt+F_1" +msgstr "Ctrl+Alt+F_1" -#~ msgid "Automatically resize" -#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাপ পরিবর্তন" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:6 +msgid "Ctrl+Alt+F_2" +msgstr "Ctrl+Alt+F_2" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F11" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:7 +msgid "Ctrl+Alt+F_3" +msgstr "Ctrl+Alt+F_3" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F12" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:8 +msgid "Ctrl+Alt+F_4" +msgstr "Ctrl+Alt+F_4" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F1_0" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:9 +msgid "Ctrl+Alt+F_5" +msgstr "Ctrl+Alt+F_5" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_1" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_1" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:10 +msgid "Ctrl+Alt+F_6" +msgstr "Ctrl+Alt+F_6" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_2" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_2" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:11 +msgid "Ctrl+Alt+F_7" +msgstr "Ctrl+Alt+F_7" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_3" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_3" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:12 +msgid "Ctrl+Alt+F_8" +msgstr "Ctrl+Alt+F_8" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_4" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_4" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:13 +msgid "Ctrl+Alt+F_9" +msgstr "Ctrl+Alt+F_9" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_5" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_5" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:14 +msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" +msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_6" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_6" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:15 +msgid "Ctrl+Alt+_Del" +msgstr "Ctrl+Alt+_Del" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_7" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_7" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:16 +msgid "Displays" +msgstr "" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_8" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_8" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Full screen" +msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন" -#~ msgid "Ctrl+Alt+F_9" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+F_9" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:18 +msgid "Screenshot" +msgstr "পর্দার ছবি" + +#: ../src/virt-viewer.xml.h:19 +msgid "USB device selection" +msgstr "" -#~ msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:20 +msgid "_File" +msgstr "ফাইল (_F)" -#~ msgid "Ctrl+Alt+_Del" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+_Del" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:21 +msgid "_Help" +msgstr "সাহায্য (_H)" -#~ msgid "Screenshot" -#~ msgstr "পর্দার ছবি" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:22 +msgid "_PrintScreen" +msgstr "পর্দার ছবি নিন (_P)" -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "ফাইল (_F)" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:23 +msgid "_Send key" +msgstr "কি প্রেরণ (_S)" -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "সাহায্য (_H)" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:24 +msgid "_View" +msgstr "প্রদর্শন (_V)" -#~ msgid "_PrintScreen" -#~ msgstr "পর্দার ছবি নিন (_P)" +#: ../src/virt-viewer.xml.h:25 +msgid "_Zoom" +msgstr "" -#~ msgid "_Send key" -#~ msgstr "কি প্রেরণ (_S)" +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" -#~ msgid "_View" -#~ msgstr "প্রদর্শন (_V)" +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" #~ msgid "gtk-about" #~ msgstr "gtk-about" |