summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
blob: f82b2a9261b96d6f4150d2b69dd3d4d90d9a515b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# Turkish translation for msitools.
# Copyright (C) 2014 msitools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the msitools package.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-22 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419291416.000000\n"

#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
msgid "Display version number"
msgstr "Sürüm numarasını göster"

#: ../tools/msiextract.vala:11
msgid "Extract to directory"
msgstr "Dizine aç"

#: ../tools/msiextract.vala:12
msgid "List files only"
msgstr "Sadece dosyaları listele"

#: ../tools/msiextract.vala:13
msgid "MSI_FILE..."
msgstr "MSI_DOSYASI..."

#: ../tools/msiextract.vala:126
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "- msi dosyalarını açma aracı"

#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Lütfen girdi dosyalarını belirtin.\n"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
msgid "Directory Ref"
msgstr "Dizin Başvurusu"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
msgid "Component Group"
msgstr "Bileşen Grubu"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
msgid "Variable for source dir"
msgstr "Kaynak dizini için değişken"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
msgid "Prefix"
msgstr "Önek"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:16
msgid "Exclude prefix"
msgstr "Öneki hariç tut"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:17
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Win64 Bileşeni Ekle"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
msgid "Verbose output"
msgstr "Ayrıntılı çıktı"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
msgid "Output file"
msgstr "Çıktı dosyası"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
msgid "Define variable"
msgstr "Değişken tanımla"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Target architecture"
msgstr "Hedef mimari"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Include directory"
msgstr "Dizini dahil et"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "System include directory"
msgstr "Sistem içerme dizini"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Ön işleme durumundan sonra dur"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "INPUT_FILE..."
msgstr "GİRDİ_DOSYASI..."

#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' türündeki mimari desteklenmiyor"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
msgid "- a msi building tool"
msgstr "- msi inşa aracı"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Lütfen çıktı dosyasını belirtin.\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "%s yükleniyor...\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "%s inşa ediliyor...\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "%s yazılıyor...\n"