summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: 0816bc15f696dccafbbd82a5faa3b6a40b5a0e99 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
# Russian translation for msitools.
# Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the msitools package.
# sds <dseregin@59.ru>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-12 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 22:06+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"

#: ../tools/msiextract.vala:10
#: ../tools/wixl/wixl.vala:21
msgid "Display version number"
msgstr "Показать номер версии"

#: ../tools/msiextract.vala:11
msgid "Extract to directory"
msgstr "Извлечь в папку"

#: ../tools/msiextract.vala:12
msgid "List files only"
msgstr "Вывести только список файлов"

#: ../tools/msiextract.vala:13
msgid "MSI_FILE..."
msgstr "MSI_ФАЙЛ..."

#: ../tools/msiextract.vala:126
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "— утилита распаковки файлов msi"

#: ../tools/msiextract.vala:146
#: ../tools/wixl/wixl.vala:75
#, c-format
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Укажите входные файлы.\n"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11
msgid "Directory Ref"
msgstr "Ссылка на каталог"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
msgid "Component Group"
msgstr "Группа компонентов"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
msgid "Variable for source dir"
msgstr "Переменная для каталога источника"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
msgid "Exclude prefix"
msgstr "Исключить префикс"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
msgid "Verbose output"
msgstr "Подробный вывод"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
msgid "Output file"
msgstr "Выходной файл"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
msgid "Define variable"
msgstr "Определить переменную"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Target architecture"
msgstr "Целевая архитектура"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Include directory"
msgstr "Каталог включаемых файлов"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "System include directory"
msgstr "Каталог системных включаемых файлов"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Остановить после этапа предварительной обработки"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "INPUT_FILE..."
msgstr "ВХОДНОЙ_ФАЙЛ..."

#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "архитектура «%s» не поддерживается"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
msgid "- a msi building tool"
msgstr "— утилита создания файлов msi"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
#, c-format
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Укажите выходной файл.\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "Загрузка %s…\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "Сборка %s…\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "Запись %s…\n"