summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 23e46235faab5512e41d6d08cdb9ea604e7416eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2013-2014.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2013-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"

#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
msgid "Display version number"
msgstr "Wyświetla numer wersji"

#: ../tools/msiextract.vala:11
msgid "Extract to directory"
msgstr "Rozpakowuje do katalogu"

#: ../tools/msiextract.vala:12
msgid "List files only"
msgstr "Wyświetla tylko listę plików"

#: ../tools/msiextract.vala:13
msgid "MSI_FILE..."
msgstr "PLIK_MSI..."

#: ../tools/msiextract.vala:126
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "- narzędzie do rozpakowywania plików MSI"

#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Proszę podać pliki wejściowe.\n"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
msgid "Directory Ref"
msgstr "Odniesienie katalogu"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
msgid "Component Group"
msgstr "Grupa składnika"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
msgid "Variable for source dir"
msgstr "Zmienna dla katalogu źródłowego"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:16
msgid "Exclude prefix"
msgstr "Wyklucza przedrostek"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:17
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Dodaje składnik Win64"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
msgid "Verbose output"
msgstr "Więcej komunikatów"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
msgid "Output file"
msgstr "Plik wyjściowy"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
msgid "Define variable"
msgstr "Podaje zmienną"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Target architecture"
msgstr "Architektura docelowa"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Include directory"
msgstr "Dołącza katalog"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "System include directory"
msgstr "Katalog systemowych dyrektyw dołączenia"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Zatrzymuje po etapie wczesnego przetwarzania"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "INPUT_FILE..."
msgstr "PLIK_WEJŚCIOWY..."

#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "architektura typu \"%s\" nie jest obsługiwana"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
msgid "- a msi building tool"
msgstr "- narzędzie do budowania plików MSI"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Proszę podać plik wyjściowy.\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "Wczytywanie %s...\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "Budowanie %s...\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "Zapisywanie %s...\n"