summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
blob: 1dd025c62e4c5d7d16047f7d0650bcddf4db8128 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# Hungarian translation for msitools.
# Copyright (C) 2013. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the msitools package.
#
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msitools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-03 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 13:02+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"

#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
msgid "Display version number"
msgstr "Verziószám megjelenítése"

#: ../tools/msiextract.vala:11
msgid "Extract to directory"
msgstr "Kibontás könyvtárba"

#: ../tools/msiextract.vala:12
msgid "List files only"
msgstr "Csak fájlok listázása"

#: ../tools/msiextract.vala:13
msgid "MSI_FILE..."
msgstr "MSI_FÁJL…"

#: ../tools/msiextract.vala:126
msgid "- a msi files extracting tool"
msgstr "- egy msi fájl kibontó eszköz"

#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
msgid "Please specify input files.\n"
msgstr "Adjon meg bemeneti fájlokat.\n"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
msgid "Directory Ref"
msgstr "Könyvtárhivatkozás"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
msgid "Component Group"
msgstr "Komponenscsoport"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
msgid "Variable for source dir"
msgstr "Változó a forráskönyvtárhoz"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:16
msgid "Exclude prefix"
msgstr "Előtag kizárása"

#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:17
msgid "Add Win64 Component"
msgstr "Win64 komponens hozzáadása"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
msgid "Verbose output"
msgstr "Részletes kimenet"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
msgid "Output file"
msgstr "Kimeneti fájl"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
msgid "Define variable"
msgstr "Változó meghatározása"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
msgid "Target architecture"
msgstr "Cél architektúra"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
msgid "Include directory"
msgstr "Include könyvtár"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
msgid "System include directory"
msgstr "Rendszer include könyvtára"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
msgid "Stop after the preprocessing stage"
msgstr "Leállítás az előfeldolgozás lépés után"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
msgid "INPUT_FILE..."
msgstr "BEMENETI_FÁJL…"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
#, c-format
msgid "arch of type '%s' is not supported"
msgstr "a(z) „%s” típusú architektúra nem támogatott"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
msgid "- a msi building tool"
msgstr "- egy msi fordító eszköz"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
msgid "Please specify the output file.\n"
msgstr "Adja meg a kimeneti fájlt.\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
#, c-format
msgid "Loading %s...\n"
msgstr "%s betöltése…\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
#, c-format
msgid "Building %s...\n"
msgstr "%s összeállítása…\n"

#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
#, c-format
msgid "Writing %s...\n"
msgstr "%s írása…\n"