# Lithuanian translation for msitools. # Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the msitools package. # Aurimas Černius , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msitools master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-02 10:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 23:11+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21 msgid "Display version number" msgstr "Rodyti versijos numerį" #: ../tools/msiextract.vala:11 msgid "Extract to directory" msgstr "Išskleisti į aplanką" #: ../tools/msiextract.vala:12 msgid "List files only" msgstr "Tik išvardinti failus" #: ../tools/msiextract.vala:13 msgid "MSI_FILE..." msgstr "MSI_FAILAS..." #: ../tools/msiextract.vala:126 msgid "- a msi files extracting tool" msgstr "- msi failų išskleidimo įrankis" #: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75 #, c-format msgid "Please specify input files.\n" msgstr "Nurodykite įvesties failus.\n" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11 msgid "Directory Ref" msgstr "Aplanko nuoroda" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12 msgid "Component Group" msgstr "Komponento grupė" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13 msgid "Variable for source dir" msgstr "Kintamasis šaltinio aplankui" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14 msgid "Prefix" msgstr "Priešdėlis" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15 msgid "Exclude prefix" msgstr "Išimčių priešdėlis" #: ../tools/wixl/wixl.vala:22 msgid "Verbose output" msgstr "Išsami išvestis" #: ../tools/wixl/wixl.vala:23 msgid "Output file" msgstr "Išvesties failas" #: ../tools/wixl/wixl.vala:24 msgid "Define variable" msgstr "Apibrėžti kintamąjį" #: ../tools/wixl/wixl.vala:25 msgid "Target architecture" msgstr "Paskirties architektūra" #: ../tools/wixl/wixl.vala:26 msgid "Include directory" msgstr "Įtraukti aplanką" #: ../tools/wixl/wixl.vala:27 msgid "System include directory" msgstr "Įtraukti sisteminį aplanką" #: ../tools/wixl/wixl.vala:28 msgid "Stop after the preprocessing stage" msgstr "Sustoti po pirminio apdorojimo" #: ../tools/wixl/wixl.vala:29 msgid "INPUT_FILE..." msgstr "ĮVESTIES_FAILAS..." #: ../tools/wixl/wixl.vala:37 #, c-format msgid "arch of type '%s' is not supported" msgstr "arch tipas „%s“ nepalaikomas" #: ../tools/wixl/wixl.vala:49 msgid "- a msi building tool" msgstr "- msi kūrimo įrankis" #: ../tools/wixl/wixl.vala:83 #, c-format msgid "Please specify the output file.\n" msgstr "Nurodykite išvesties failą.\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:100 #, c-format msgid "Loading %s...\n" msgstr "Įkeliama %s...\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:110 #, c-format msgid "Building %s...\n" msgstr "Kuriama %s...\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:113 #, c-format msgid "Writing %s...\n" msgstr "Rašomas %s...\n"